大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説諸法勇王經 (No. 0822_ 曇摩蜜多譯 ) in Vol. 17

[First] [Prev] 846 847 848 849 850 851 852 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0822_.17.0846a01:
T0822_.17.0846a02:   No.822[Nos.823,824]
T0822_.17.0846a03:
T0822_.17.0846a04: 佛説諸法勇王經
T0822_.17.0846a05:  宋罽賓三藏曇摩密多譯 
T0822_.17.0846a06: 如是我聞。一時佛在王舍城迦蘭陀竹林。與
T0822_.17.0846a07: 大比丘僧千二百五十人倶。其先悉是結髮
T0822_.17.0846a08: 梵志。優樓頻螺迦葉。優婆提舍憍律陀等。
T0822_.17.0846a09: 而爲上首。一切皆是大阿羅漢。諸漏已盡無
T0822_.17.0846a10: 復煩惱。心得解脱慧得解脱。其心調柔自在
T0822_.17.0846a11: 無礙。摩訶那伽所作已辦。離於重擔逮得己
T0822_.17.0846a12: 利。盡諸有結得正解脱。通達諸法到於彼岸。
T0822_.17.0846a13: 唯除一人尊者阿難。爾時世尊於十五日説
T0822_.17.0846a14: 禁戒時。在顯露處結加趺坐。大衆圍繞恭敬
T0822_.17.0846a15: 尊重。是時會中有一比丘。出家未久便受具
T0822_.17.0846a16: 戒。即於其日來至佛所。頂禮佛足右繞三
T0822_.17.0846a17: 匝。合掌瞻仰而白佛言。世尊。我於今日出
T0822_.17.0846a18: 家未久已受具戒。於出家事遺疑未了。唯願
T0822_.17.0846a19: 如來哀愍解説。云何比丘受人信施無有愚
T0822_.17.0846a20: 癡。既受施已。云何復得畢報施恩。若善男
T0822_.17.0846a21: 子有生淨信。發心出家所期之法。云何復得
T0822_.17.0846a22: 具足成就。即於佛前。重説偈言
T0822_.17.0846a23:     我出家未久 已受具足戒
T0822_.17.0846a24:     於此事未了 唯願哀愍説
T0822_.17.0846a25:     云何受信施 畢竟清淨報
T0822_.17.0846a26:     信心出家已 具足諸所願
T0822_.17.0846a27: 爾時如來告比丘言。若有比丘成就三法。受
T0822_.17.0846a28: 諸信施無有愚癡。受已則能清淨畢報。諸善
T0822_.17.0846a29: 男子。信心出家所願之法悉得具足。何等爲
T0822_.17.0846b01: 三。一者入於僧數。二者勤修僧業。三者得僧
T0822_.17.0846b02: 善利。比丘若能成就如是三法。受人信施無
T0822_.17.0846b03: 有愚癡。受已則能清淨畢報。信心出家所願
T0822_.17.0846b04: 具足。爾時世尊欲重宣此義。而説偈言
T0822_.17.0846b05:     若有入僧數 僧業中勤進
T0822_.17.0846b06:     獲得僧善利 與心而相應
T0822_.17.0846b07:     如是之人等 畢能報信施
T0822_.17.0846b08:     出家所願法 而悉得具足
T0822_.17.0846b09: 爾時比丘復白佛言。世尊。如來今者略説此
T0822_.17.0846b10: 義。我猶未解。唯願世尊重垂廣説。云何比
T0822_.17.0846b11: 丘入於僧數。云何比丘勤修僧業。云何比丘
T0822_.17.0846b12: 獲僧善利。復於佛前而説偈言
T0822_.17.0846b13:     云何入僧數 僧業中勤進
T0822_.17.0846b14:     獲得僧善利 唯垂分別説
T0822_.17.0846b15: 爾時世尊讃是比丘。善哉善哉。能問斯義。
T0822_.17.0846b16: 諦聽諦聽善思念之。當爲汝説僧數僧業及
T0822_.17.0846b17: 僧善利。是時比丘即蒙許可渇仰欲聞。佛告
T0822_.17.0846b18: 比丘。四向四得是名爲僧。常爲世間之所稱
T0822_.17.0846b19: 讃。世人八部合掌恭敬。天人之中無上福田。
T0822_.17.0846b20: 爾時世尊欲重宣此義。而説偈言
T0822_.17.0846b21:     我今説四向 及以四得等
T0822_.17.0846b22:     是名爲衆僧 無上之福田
T0822_.17.0846b23: 復次比丘云何僧業。四念處四正勤四如意
T0822_.17.0846b24: 足五根五力七覺分八聖道分。是名僧業。爾
T0822_.17.0846b25: 時世尊。復説偈言
T0822_.17.0846b26:     常勤行精進 最勝八聖道
T0822_.17.0846b27:     如是則得入 如上四雙僧
T0822_.17.0846b28: 復次比丘。云何名爲僧善利也。所謂四沙門
T0822_.17.0846b29: 果。何等爲四。須陀洹果。斯陀含果。阿那含
T0822_.17.0846c01: 果。阿羅漢果。是名僧利。爾時世尊。復説偈
T0822_.17.0846c02:
T0822_.17.0846c03:     大士之善利 是則入僧數
T0822_.17.0846c04:     具四沙門果 則能畢報恩
T0822_.17.0846c05: 爾時比丘聞是語已。即作是言。如佛所説。
T0822_.17.0846c06: 若有比丘入於僧數勤修僧業獲僧善利。如
T0822_.17.0846c07: 是之人乃能堪受一切信施無有愚癡。受已
T0822_.17.0846c08: 畢能報其施恩。信心出家所願具足。世尊。若
T0822_.17.0846c09: 有善男子發大乘心求一切智淨信出家。如
T0822_.17.0846c10: 是之人得在僧數勤修僧業得僧利不。佛言。
T0822_.17.0846c11: 比丘。善哉善哉。汝有大智。能作如是微妙
T0822_.17.0846c12: 善問。汝今以爲多所利益安樂天人。能問如
T0822_.17.0846c13: 來如是深義。復告比丘。善持憶念。諦聽諦
T0822_.17.0846c14: 聽善思念之。當爲汝説。比丘白佛。唯然世
T0822_.17.0846c15: 尊。願樂欲聞。唯願如來分別善説。佛言。比
T0822_.17.0846c16: 丘。若有諸人發大乘心修行大乘。求一切智
T0822_.17.0846c17: 信心捨家。如是之人不入僧數不修僧業不
T0822_.17.0846c18: 得僧利。爾時世尊。復説偈言
T0822_.17.0846c19:     不入於僧數 不勤修僧業
T0822_.17.0846c20:     不得僧善利 是修於菩提
T0822_.17.0846c21: 爾時比丘復白佛言。世尊。如來何縁聽如是
T0822_.17.0846c22: 人出家受具受人信施。世尊。如是之人不入
T0822_.17.0846c23: 僧數不勤僧業不得僧利。云何而得畢報施
T0822_.17.0846c24: 恩。佛言。比丘。汝今不應問如是事。比丘復言。
T0822_.17.0846c25: 若如是人不入僧數不勤僧業不得僧利。云
T0822_.17.0846c26: 何而得畢報施恩。佛言。止止不復須問。如第
T0822_.17.0846c27: 一請。第二第三亦復如是。佛告比丘。汝已三
T0822_.17.0846c28: 請豈得不説。宣是語已。以神通力放于眉間
T0822_.17.0846c29: 白毫相光。其明焔熾有百千色。悉照三千大
T0822_.17.0847a01: 千世界幽闇黒冥未曾覩見諸色之處。悉令
T0822_.17.0847a02: 大明。諸大海水其中衆生。所謂魚鼈走獸摩
T0822_.17.0847a03: 羅龍王龍女。諸阿修羅阿修羅女。諸迦樓羅
T0822_.17.0847a04: 迦樓羅女。如是等衆悉蒙其光。心驚毛竪怪
T0822_.17.0847a05: 未曾有。其光亦照四天王忉利天焔摩天兜
T0822_.17.0847a06: 率天化樂天他化自在天。梵天梵衆天梵輔
T0822_.17.0847a07: 天大梵天。光天光音天少光天無量光天。淨
T0822_.17.0847a08: 天少淨天遍淨天無量淨天。果實天少果天
T0822_.17.0847a09: 廣果天無量果天無想天無惱天無熱天
T0822_.17.0847a10: 現天妙見天阿迦膩吒天。是眉間毫相悉皆
T0822_.17.0847a11: 遍照。乃至三千大千世界亦復如是。從四天
T0822_.17.0847a12: 王。乃至阿迦膩吒諸天。莫不大明。如是諸天。
T0822_.17.0847a13: 見如來光神通變化已。各來佛所。恭敬供養
T0822_.17.0847a14: 尊重讃歎。頂禮佛足却在一面合掌而住
T0822_.17.0847a15: 爾時復有無量比丘。遊行諸國遇斯光已。皆
T0822_.17.0847a16: 悉集來至於佛所。恭敬供養尊重讃歎。頂禮
T0822_.17.0847a17: 佛足却在一面合掌而住。爾時比丘比丘尼
T0822_.17.0847a18: 優婆塞優婆夷。皆見如是變化神通。見已於
T0822_.17.0847a19: 佛生清淨信。即至佛所恭敬供養尊重讃歎。
T0822_.17.0847a20: 頂禮佛足却坐一面合掌而住。乃至三千大
T0822_.17.0847a21: 千世界。天龍鬼神乾闥婆阿修羅迦樓羅緊
T0822_.17.0847a22: 那羅摩睺羅伽人及非人。如是大衆悉見如
T0822_.17.0847a23: 來神通變化。各各來到佛世尊所。恭敬供養
T0822_.17.0847a24: 尊重讃歎。頂禮佛足却坐一面合掌而住。爾
T0822_.17.0847a25: 時大徳舍利弗即從坐起。偏袒右臂右膝著
T0822_.17.0847a26: 地。合掌向佛白佛言。世尊。今日無量比丘
T0822_.17.0847a27: 比丘尼優婆塞優婆夷。一切大衆悉共聚集。
T0822_.17.0847a28: 并及諸天龍神乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅
T0822_.17.0847a29: 摩睺羅伽人非人等。從四天王。乃至阿迦膩
T0822_.17.0847b01: 吒諸天。悉皆和合端坐佛前。如來何縁
T0822_.17.0847b02: 此眉間白毫相光。唯願哀愍説其因縁。爾時
T0822_.17.0847b03: 舍利弗即於佛前。而説偈言
T0822_.17.0847b04:     多有諸衆生 其數那由他
T0822_.17.0847b05:     見是大神變 悉能來聚集
T0822_.17.0847b06:     何縁放光明 集是諸大衆
T0822_.17.0847b07:     唯願垂哀愍 分別説其因
T0822_.17.0847b08: 爾時佛告舍利弗。是一比丘。出家未久已受
T0822_.17.0847b09: 具戒。來問我言。世尊。若有人發大乘之心
T0822_.17.0847b10: 求一切智剃除鬚髮出家修道。云何善受一
T0822_.17.0847b11: 切信施。受已必能報其施福。若善男子發於
T0822_.17.0847b12: 信心出家學道。所願。不久悉得成就。舍利
T0822_.17.0847b13: 弗。以是因縁有如是等無量大衆而來聚集。
T0822_.17.0847b14: 舍利弗言。今正是時。唯願如來。分別演説
T0822_.17.0847b15: 如是之義。佛告舍利弗。我今若説如是義者。
T0822_.17.0847b16: 多有無量百千衆生以生疑惑。何以故。是諸
T0822_.17.0847b17: 大龍神通道力不可思議。是諸師子無所畏
T0822_.17.0847b18: 吼。亦不可思議。是諸大人所有法界。亦不可
T0822_.17.0847b19: 思議。舍利弗。諸佛世尊所有法界不可思議。
T0822_.17.0847b20: 一切凡夫聲聞縁覺不能信解。舍利弗。如來
T0822_.17.0847b21: 見是諸因縁故。默然不説。時舍利弗乃至三
T0822_.17.0847b22: 請。如來默然亦不許可。時舍利弗復白佛言。
T0822_.17.0847b23: 世尊。是大衆中已有無量無邊比丘比丘尼
T0822_.17.0847b24: 優婆塞優婆夷。諸天龍神乾闥婆阿修羅迦
T0822_.17.0847b25: 樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等。久於佛所
T0822_.17.0847b26: 心生淨信。唯願如來。哀愍如是諸衆生等。
T0822_.17.0847b27: 分別演説如是之義。復於佛前。而説偈言
T0822_.17.0847b28:     善哉無上尊 惟願垂哀愍
T0822_.17.0847b29:     廣爲諸菩薩 善説頂功徳
T0822_.17.0847c01:     有諸衆生等 深願求菩提
T0822_.17.0847c02:     已於是法中 生厚善欲心
T0822_.17.0847c03: 爾時佛告舍利弗。菩薩摩訶薩應受一切諸
T0822_.17.0847c04: 天世人阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非
T0822_.17.0847c05: 人等恭敬供養。舍利弗。菩薩摩訶薩不畢報
T0822_.17.0847c06: 施恩。何以故。舍利弗。菩薩摩訶薩本已清
T0822_.17.0847c07: 淨畢報施故。舍利弗。假使菩薩摩訶薩日日
T0822_.17.0847c08: 受取一切衆生所施衣食。一一衆生所施之
T0822_.17.0847c09: 食摶如須彌。一一衣服覆四天下。一日之中
T0822_.17.0847c10: 受一切衆生如是衣食。亦能清淨畢報施恩。
T0822_.17.0847c11: 何以故。舍利弗。是諸菩薩於衆生中最是福
T0822_.17.0847c12: 田。應受世間之供養者。舍利弗。汝見世間
T0822_.17.0847c13: 大富之人。多有珍寶金銀琉璃頗梨眞珠
T0822_.17.0847c14: 車磲馬瑙。種種之物柔軟敷具。所謂刹利大
T0822_.17.0847c15: 姓。婆羅門大姓。居士大家。粟散小王。轉輪
T0822_.17.0847c16: 聖帝。七寶成就人中自在。若四天王三十三
T0822_.17.0847c17: 天。釋提桓因焔摩天子。兜率天子。化樂
T0822_.17.0847c18: 天子。他化自在天子。梵自在天王。及餘色
T0822_.17.0847c19: 無色界諸天。若須陀洹果斯陀含果阿那含
T0822_.17.0847c20: 果阿羅漢果辟支佛果。若阿耨多羅三藐三
T0822_.17.0847c21: 菩提。舍利弗。如是等衆。皆由菩薩教化因
T0822_.17.0847c22: 縁出現於世。何以故。舍利弗。菩薩摩訶薩發
T0822_.17.0847c23: 心行於菩提之道。次當得佛成阿耨多羅三
T0822_.17.0847c24: 藐三菩提。成已復當轉於法輪。一切世間若
T0822_.17.0847c25: 沙門婆羅門。及梵天王魔王波旬所不能轉。
T0822_.17.0847c26: 爾時當有無量衆生。聞是法已當得須陀洹
T0822_.17.0847c27: 果。斯陀含果。阿那含果。阿羅漢果。發縁覺心。
T0822_.17.0847c28: 有發阿耨多羅三藐三菩提心。聞説布施則
T0822_.17.0847c29: 勤修行。以施因縁生刹利大姓婆羅門大姓
T0822_.17.0848a01: 居士。大家若小王家轉輪聖帝。七寶具足。人
T0822_.17.0848a02: 中自在。聞説持戒則便堅持。以是因縁生
T0822_.17.0848a03: 四天王三十三天炎摩天兜術天化樂天他
T0822_.17.0848a04: 化自在天。聞説四無量心隨順修行。以是因
T0822_.17.0848a05: 縁生於色界。聞四空定隨順行之。以是因縁
T0822_.17.0848a06: 生無色界。舍利弗。以是義故。當知皆由菩
T0822_.17.0848a07: 薩因縁。一切善法出現於世。舍利弗。譬如
T0822_.17.0848a08: 阿耨達多龍王福徳力故。其池流出四大河
T0822_.17.0848a09: 水。東方恒河。南方辛頭。西方博叉。北方私
T0822_.17.0848a10: 陀。此四大河。流出四方投四大海。恒河眷
T0822_.17.0848a11: 屬具五百河入于東海。辛頭眷屬具五百河
T0822_.17.0848a12: 入于南海。博叉眷屬具五百河入于西海。私
T0822_.17.0848a13: 陀眷屬具五百河入于北海。舍利弗。於意云
T0822_.17.0848a14: 何。此四大河流出四方。次第入于四大海中。
T0822_.17.0848a15: 於此四方爲能利益諸衆生不。舍利弗言。世
T0822_.17.0848a16: 尊。實大利益無量衆生。所謂飛鳥走獸人與
T0822_.17.0848a17: 非人。舍利弗言。世尊。近此河邊有諸稻麥
T0822_.17.0848a18: 粟豆。諸田亦得潤漬。如是諸田多獲穀麥。
T0822_.17.0848a19: 復能利益無量衆生。所謂飛鳥走獸人非人
T0822_.17.0848a20: 等。舍利弗。於意云何。是四大海由何而有。
T0822_.17.0848a21: 舍利弗言。世尊。是四大海皆由四河。佛復
T0822_.17.0848a22: 告舍利弗。於意云何。是四大海於諸衆生有
T0822_.17.0848a23: 利益不。舍利弗言。如是世尊。是海實能利益
T0822_.17.0848a24: 無量無邊衆生。謂水陸性水性衆生。謂大小
T0822_.17.0848a25: 魚走獸摩羅龜鼈蝦蟇鵝鴈鴛鴦。亦爲其餘
T0822_.17.0848a26: 無量無邊水性之屬。而作窟穴。舍利弗。如
T0822_.17.0848a27: 是大海復爲餘衆而作住處。所謂諸龍乾闥
T0822_.17.0848a28: 婆阿修羅迦樓羅。亦出無量無邊珍寶。利益
T0822_.17.0848a29: 一切人非人等。所謂眞珠珂貝璧玉珊瑚琉
T0822_.17.0848b01: 璃青毘琉璃。及出其餘種種珠寶。悉爲衆生
T0822_.17.0848b02: 之所受用。而作利益。舍利弗。於意云何。此
T0822_.17.0848b03: 四大海由何而有。舍利弗言。世尊。是海皆
T0822_.17.0848b04: 由阿耨達池。爾時佛讃舍利弗言。善哉善哉。
T0822_.17.0848b05: 阿耨達多龍王體離三怖。何等爲三。一者
T0822_.17.0848b06: 金翅鳥。二者熱沙。三者諸龍若行欲時便爲
T0822_.17.0848b07: 蛇身。阿耨達多龍王無如是事。舍利弗。阿耨
T0822_.17.0848b08: 達多龍王所居宮殿。乃是坐禪神通之人所
T0822_.17.0848b09: 居住處。舍利弗。若有人能住是處者。當知
T0822_.17.0848b10: 是等亦得無惱。舍利弗白佛言。世尊。甚爲
T0822_.17.0848b11: 希有。阿耨達多龍王宮殿。成就如是上善功
T0822_.17.0848b12: 徳。於三怖畏尚無一事。況當具三。若有衆
T0822_.17.0848b13: 生在此宮殿。亦復具得無是三事。若是神通
T0822_.17.0848b14: 善思惟仁所住處者。是處必能出四大河。於
T0822_.17.0848b15: 諸衆生多所利益。以是因縁。四大海水爲諸
T0822_.17.0848b16: 衆生之所受用而作窟宅。所謂卵生諸飛鳥
T0822_.17.0848b17: 等。及餘禽獸人與非人。世尊。是阿耨達池。
T0822_.17.0848b18: 成就如是無量功徳。佛告舍利弗。譬如阿耨
T0822_.17.0848b19: 達多龍王*體離三怖。菩薩亦爾*體離三怖。
T0822_.17.0848b20: 何等爲三。一地獄怖。二畜生怖。三餓鬼怖。
T0822_.17.0848b21: 舍利弗。如因阿耨達池出四大河利益無邊
T0822_.17.0848b22: 無量衆生。菩薩亦爾。以四攝法攝取衆生。
T0822_.17.0848b23: 一者布施。二者愛語。三者利行。四者同事。
T0822_.17.0848b24: 舍利弗。菩薩摩訶薩以四攝法利益衆生。舍
T0822_.17.0848b25: 利弗。如因阿耨達池出四大海。菩薩亦爾。
T0822_.17.0848b26: 因菩提心出一切智海。舍利弗。如因大海爲
T0822_.17.0848b27: 諸衆生而作安隱快樂住處。舍利弗。一切種
T0822_.17.0848b28: 智亦復如是。爲三界衆生而作安隱快樂住
T0822_.17.0848b29: 處。何等三界。欲界色界無色界也。舍利弗。
T0822_.17.0848c01: 皆由菩薩周旋教化故。令三千大千世界所
T0822_.17.0848c02: 有衆生得受安樂。何以故。舍利弗。若有菩
T0822_.17.0848c03: 薩出現於世行菩薩道。因修行道則得授記。
T0822_.17.0848c04: 因得*授記則便得成阿耨多羅三藐三菩提
T0822_.17.0848c05: 轉于法輪。一切世間沙門婆羅門。及梵天王
T0822_.17.0848c06: 魔王波旬。所不能轉。衆生聞已則有四衆。
T0822_.17.0848c07: 所謂比丘比丘尼優婆塞優婆夷。是四衆等
T0822_.17.0848c08: 以是因縁。於天人中而受種種微妙快樂及
T0822_.17.0848c09: 離欲樂。舍利弗。於意云何。如是之法因何
T0822_.17.0848c10: 而出。舍利弗言。皆由菩薩因縁而出。舍利
T0822_.17.0848c11: 弗。於意云何。三界繋法復因誰出。舍利弗
T0822_.17.0848c12: 言。亦由菩薩因縁而出。佛告舍利弗。於意
T0822_.17.0848c13: 云何。於是繋法頗有一法能報菩薩所作恩
T0822_.17.0848c14: 不。舍利弗言。無也世尊。何以故。由於菩薩
T0822_.17.0848c15: 如是之法出於世故。世尊。譬如有人多饒珍
T0822_.17.0848c16: 寶有慈心故以己庫藏無量珍寶百千萬億
T0822_.17.0848c17: 那由他物施於貧人。如是展轉。給二人三人
T0822_.17.0848c18: 四人五人十人二十人三十四十五十百人千
T0822_.17.0848c19: 人百千萬人。如是乃至無量衆生及色非色。
T0822_.17.0848c20: 悉捨一切所有財寶。給施如是無量衆生。亦
T0822_.17.0848c21: 爲除其怖畏繋縛鞭杖訶責諸惡趣等。兼復
T0822_.17.0848c22: 安止於人天樂。而是衆中有一士夫。析破一
T0822_.17.0848c23: 錢以爲百分。以一分錢欲報是人所施之恩。
T0822_.17.0848c24: 世尊。於意云何。是大施主於諸衆生多所利
T0822_.17.0848c25: 益。是人方以一分之錢欲報其恩。寧得報不。
T0822_.17.0848c26: 不也舍利弗。舍利弗言。菩薩摩訶薩亦復如
T0822_.17.0848c27: 是。如彼富人利益一切無量衆生。及爲斷滅
T0822_.17.0848c28: 一切諸惡。以一分錢而報其恩。世尊。行大
T0822_.17.0848c29: 乘者亦復如是。以如是等無量衆生所受種
T0822_.17.0849a01: 種隨意快樂。欲報菩薩發意之恩。亦如彼人
T0822_.17.0849a02: 以一分錢報施主恩
T0822_.17.0849a03: 爾時佛讃舍利弗言。善哉善哉。汝今則爲隨
T0822_.17.0849a04: 順我行。舍利弗。一切衆生若於百世千世萬
T0822_.17.0849a05: 世百千萬世。一一世中盡其形壽。捨身皮肉
T0822_.17.0849a06: 骨髓筋脈奉上菩薩。尚不能報如是菩薩百
T0822_.17.0849a07: 分千分百千億分乃至算數所不能知分中一
T0822_.17.0849a08: 分之恩。何以故。舍利弗。我觀一切人天大
T0822_.17.0849a09: 衆及阿修羅。無有能報是菩薩恩。唯除善男
T0822_.17.0849a10: 子善女人發阿耨多羅三藐三菩提心。何以
T0822_.17.0849a11: 故。舍利弗。若有善男子善女人發阿耨多羅
T0822_.17.0849a12: 三藐三菩提心。則爲一切無量衆生之所受
T0822_.17.0849a13: 用。多所利益。舍利弗。如閻浮提出栴檀樹。其
T0822_.17.0849a14: 芽生時能除一切嬰孩男女所有病苦。其葉
T0822_.17.0849a15: 生時復能療治童男童女所有患苦。若樹増
T0822_.17.0849a16: 長枝葉扶踈能蔭涼時。衆生在中悉能除
T0822_.17.0849a17: 滅一切病苦。其花開敷能令人天成就快樂。
T0822_.17.0849a18: 其果熟時有大光明遍照十方。若有衆生見
T0822_.17.0849a19: 已生念識其光明。即得除斷生老病死。及其
T0822_.17.0849a20: 壞時有諸衆生取其樹身。終不畏有貧窮之
T0822_.17.0849a21: 苦。若取枝葉還至家中。則無復有飢渇之患。
T0822_.17.0849a22: 舍利弗。是栴檀樹出現於世常益衆生。無有
T0822_.17.0849a23: 不作利益之時。從*芽生時。乃至取其枝葉
T0822_.17.0849a24: 還家。常爲利益。舍利弗。菩薩摩訶薩亦復如
T0822_.17.0849a25: 是。初發阿耨多羅三藐三菩提心時。以四攝
T0822_.17.0849a26: 法攝取衆生。既發心已其心常縁於三解脱。
T0822_.17.0849a27: 何等爲三。空無相願。樹増長者。謂無生忍
T0822_.17.0849a28: 法。花開發者。謂已成就一切種智。果實熟
T0822_.17.0849a29: 者。謂於如來入般涅槃。樹破壞者。謂涅槃
T0822_.17.0849b01: 已以神通力碎身舍利如葶藶子。取其枝葉
T0822_.17.0849b02: 而還家者。謂於如來既涅槃已。收取舍利起
T0822_.17.0849b03: 諸塔廟。衆生入中衰惡消除。舍利弗。是故
T0822_.17.0849b04: 當知善男子善女人發阿耨多羅三藐三菩提
T0822_.17.0849b05: 心者。有諸衆生於中所種一切善根則得畢
T0822_.17.0849b06: 報。何以故。舍利弗。若有善男子善女人發
T0822_.17.0849b07: 阿耨多羅三藐三菩提心。則爲欲令行佛種
T0822_.17.0849b08: 者共相紹繼。亦欲令彼聲聞縁覺無有斷絶。
T0822_.17.0849b09: 能與一切無量衆生人天快樂。及離煩惱無
T0822_.17.0849b10: 漏之樂。舍利弗。若有能與一切衆生人天快
T0822_.17.0849b11: 樂。及離煩惱無漏之樂。如是之人可得説喩
T0822_.17.0849b12: 明其比不。舍利弗言。不也世尊世尊。無有
T0822_.17.0849b13: 天人沙門婆羅門若魔若梵。及餘一切無量
T0822_.17.0849b14: 之衆。或於一劫百劫千劫百千萬劫。乃至無
T0822_.17.0849b15: 量阿僧祇劫。能報菩薩發心之恩。舍利弗。以
T0822_.17.0849b16: 是故。善男子善女人欲得無上畢報施恩。應
T0822_.17.0849b17: 發阿耨多羅三藐三菩提心。舍利弗。若善男
T0822_.17.0849b18: 子善女人欲報過去諸佛恩者。亦當如是發
T0822_.17.0849b19: 阿耨多羅三藐三菩提心。舍利弗。若善男子
T0822_.17.0849b20: 善女人欲報未來諸如來恩者。亦當如是發
T0822_.17.0849b21: 阿耨多羅三藐三菩提心。舍利弗。若善男子
T0822_.17.0849b22: 善女人欲報今現在十方諸佛恩者。亦當如
T0822_.17.0849b23: 是發阿耨多羅三藐三菩提心。舍利弗。唯有
T0822_.17.0849b24: 二人能報佛恩。何等爲二。一者盡漏。二者發
T0822_.17.0849b25: 阿耨多羅三藐三菩提心。舍利弗。是二種人
T0822_.17.0849b26: 善能供養諸佛如來。善報諸佛所有恩惠。爾
T0822_.17.0849b27: 時世尊欲重宣此義。而説偈言
T0822_.17.0849b28:     所説二種人 能供養諸佛
T0822_.17.0849b29:     所謂阿羅漢 菩薩摩訶薩
T0822_.17.0849c01:     是名曰二人 供養諸世尊
T0822_.17.0849c02:     而於三界中 更無第三人
T0822_.17.0849c03:     若有能平等 觀察一切法
T0822_.17.0849c04:     如是等人輩 是則名智者
T0822_.17.0849c05:     悉以妙五欲 可愛諸所須
T0822_.17.0849c06:     供養是菩薩 猶不報其恩
T0822_.17.0849c07:     若供養離愛 後身阿羅漢
T0822_.17.0849c08:     及發無上心 行於菩提者
T0822_.17.0849c09:     是則爲第一 無上之福田」
T0822_.17.0849c10:     天人及諸梵 各以已所愛
T0822_.17.0849c11:     供養是菩薩 亦不報其恩
T0822_.17.0849c12:     如是二種人 其實無所須
T0822_.17.0849c13:     雖得上供養 而心無貪著
T0822_.17.0849c14:     以是因縁故 雖奉不能報」
T0822_.17.0849c15:     世間諸智者 若欲供養佛
T0822_.17.0849c16:     應發菩提心 修行於忍辱
T0822_.17.0849c17:     若欲作功徳 數數無有量
T0822_.17.0849c18:     當爲菩提故 行於無上業
T0822_.17.0849c19:     若欲得禪定 修四無量心
T0822_.17.0849c20:     是人應精進 爲於佛智慧
T0822_.17.0849c21:     欲得一切樂 消除諸苦惱
T0822_.17.0849c22:     如是諸人等 應於佛法中
T0822_.17.0849c23:     而生厚重欲 畢求無上道
T0822_.17.0849c24:     若欲得覲見 無量諸世尊
T0822_.17.0849c25:     應生恭敬心 深求正眞道
T0822_.17.0849c26:     若欲從一界 至於無量界
T0822_.17.0849c27:     應生勤精進 深欲於菩提
T0822_.17.0849c28:     欲見過去佛 應生欲精進
T0822_.17.0849c29:     爲於菩提故 善順而修學
T0822_.17.0850a01:     若欲得疾見 未來世諸佛
T0822_.17.0850a02:     亦應爲菩提 至心專修道
T0822_.17.0850a03:     若復欲得見 現在諸世尊
T0822_.17.0850a04:     亦應爲菩提 生於善欲心
T0822_.17.0850a05:     當知是等人 最上非凡下」
T0822_.17.0850a06:     若欲於衆生 普行慈心者
T0822_.17.0850a07:     是人應勤進 速求無上道
T0822_.17.0850a08:     若欲令衆生 悉除諸苦惱
T0822_.17.0850a09:     應學無上智 中間莫廢捨
T0822_.17.0850a10:     若欲與衆生 一切諸快樂
T0822_.17.0850a11:     智者爲菩提 應發深善欲
T0822_.17.0850a12:     若欲滅衆生 無量諸惡趣
T0822_.17.0850a13:     智者應攝取 畢竟菩提心
T0822_.17.0850a14:     是人之所得 無量諸功徳
T0822_.17.0850a15:     一切無有人 能説其譬喩
T0822_.17.0850a16:     謂發菩提心 欲成無上道
T0822_.17.0850a17: 爾時世尊説是偈已。大徳舍利弗白佛言。世
T0822_.17.0850a18: 尊。今説此經得幾功徳。幾所衆生發阿耨多
T0822_.17.0850a19: 羅三藐三菩提心。佛告舍利弗。汝今不應問
T0822_.17.0850a20: 如是義。何以故。舍利弗。如來若説一切智事。
T0822_.17.0850a21: 令多衆生生於疑惑。何以故。舍利弗。諸佛
T0822_.17.0850a22: 世尊有無量戒禪定智慧無邊神力。舍利弗。
T0822_.17.0850a23: 於意云何。如來能説虚空邊際分界限齊可
T0822_.17.0850a24: 知可計可籌量不。不也世尊。何以故。世尊。
T0822_.17.0850a25: 虚空邊際無有人能已知今知當知。佛告舍
T0822_.17.0850a26: 利弗。佛智亦爾。聲聞縁覺已不知今不知當
T0822_.17.0850a27: 不知。何以故。舍利弗。如來所有無上智慧。
T0822_.17.0850a28: 非諸聲聞縁覺境界所行處故。舍利弗言。是
T0822_.17.0850a29: 諸衆生甚爲希有。善能分別無上菩提。而能
T0822_.17.0850b01: 發於阿耨多羅三藐三菩提心。佛告舍利弗。
T0822_.17.0850b02: 如是如是如汝所説。是諸衆生甚爲希有。善
T0822_.17.0850b03: 能分別無上菩提。而能發阿耨多羅三藐三
T0822_.17.0850b04: 菩提心。舍利弗。於意云何。閻浮提中所有
T0822_.17.0850b05: 水陸空行衆生盡得人身。若有一人教是諸
T0822_.17.0850b06: 人令其安住五戒十善。舍利弗。於意云何。
T0822_.17.0850b07: 是人以此因縁得福多不。甚多世尊。是人得
T0822_.17.0850b08: 福不可以譬喩爲比。我今當説。若善男子善
T0822_.17.0850b09: 女人教一閻浮提所有衆生令其安住五戒
T0822_.17.0850b10: 十善所得功徳。不如有人教誨一人令得信
T0822_.17.0850b11: 行。舍利弗。且置是事。若有善男子善女人。
T0822_.17.0850b12: 教一閻浮提所有衆生令得信行。不如有人
T0822_.17.0850b13: 教誨一人令得法行。舍利弗。復置是事。若
T0822_.17.0850b14: 有善男子善女人。教一閻浮提所有衆生令
T0822_.17.0850b15: 得法行。不如有人教誨一人令得八人。舍利
T0822_.17.0850b16: 弗。復置是事。若有善男子善女人。教一閻
T0822_.17.0850b17: 浮提所有衆生令得八人。不如有人教誨一
T0822_.17.0850b18: 人令得須陀洹果。舍利弗。復置是事。若有善
T0822_.17.0850b19: 男子善女人。教一閻浮提所有衆生令得須
T0822_.17.0850b20: 陀洹果。不如有人教誨一人令得斯陀含果。
T0822_.17.0850b21: 舍利弗。復置是事。若有善男子善女人。教
T0822_.17.0850b22: 一閻浮提所有衆生得斯陀含果。不如有人
T0822_.17.0850b23: 教誨一人令得阿那含果。舍利弗。復置是事。
T0822_.17.0850b24: 若有善男子善女人。教一閻浮提所有衆生
T0822_.17.0850b25: 得阿那含果。不如有人教誨一人得阿羅漢
T0822_.17.0850b26: 果。舍利弗。復置是事。若有善男子善女人。
T0822_.17.0850b27: 教一閻浮提所有衆生令得阿羅漢果。不如
T0822_.17.0850b28: 有人教誨一人令得縁覺。舍利弗。復置是事。
T0822_.17.0850b29: 若有善男子善女人。教一閻浮提所有衆生
T0822_.17.0850c01: 令得縁覺。不如有人教誨一人令發阿耨多
T0822_.17.0850c02: 羅三藐三菩提心。舍利弗。復置是事。若有善
T0822_.17.0850c03: 男子善女人。教一閻浮提所有衆生發菩提
T0822_.17.0850c04: 心。不如有人教誨一人令得不退轉。舍利
T0822_.17.0850c05: 弗。復置是事。若有善男子善女人。教一閻
T0822_.17.0850c06: 浮提所有衆生令得不退轉。不如有人教誨
T0822_.17.0850c07: 一人令得無生法忍。舍利弗。復置是事。若
T0822_.17.0850c08: 有善男子善女人。教一閻浮提所有衆生得
T0822_.17.0850c09: 無生法忍。不如有人勸教一人令得速成無
T0822_.17.0850c10: 上智慧。舍利弗。復置是事。若有善男子善
T0822_.17.0850c11: 女人。教一閻浮提所有衆生。令得速成無上
T0822_.17.0850c12: 智慧。不如有人精勤修集如是經典。何以
T0822_.17.0850c13: 故。是經能壞一切魔衆。能破諸陰不近諸界。
T0822_.17.0850c14: 分散諸入滅除煩惱。發白淨性除却累法。
T0822_.17.0850c15: 若能以是一切諸法勇王經典。爲他衆生廣
T0822_.17.0850c16: 分別説。所得功徳無量無邊不可稱説。舍利
T0822_.17.0850c17: 弗。置一閻浮提所有衆生。置四天下所有衆
T0822_.17.0850c18: 生。置小千世界所有衆生。置中千世界所有
T0822_.17.0850c19: 衆生。置三千大千世界所有衆生。舍利弗。
T0822_.17.0850c20: 若於東南西北方四維上下如恒河沙等所有
T0822_.17.0850c21: 世界。其中衆生。若有色若無色。有想無
T0822_.17.0850c22: 想。水陸虚空。卵生胎生濕生化生。是諸衆
T0822_.17.0850c23: 生漸漸次第得成人身。若有善男子善女人。
T0822_.17.0850c24: 悉教爾所無量衆生。令得安住五戒十善。舍
T0822_.17.0850c25: 利弗。於意云何。是善男子善女人。以是因
T0822_.17.0850c26: 縁得福多不。舍利弗言。甚多世尊。是人所
T0822_.17.0850c27: 得功徳不可以譬喩爲比。舍利弗。復置是事。
T0822_.17.0850c28: 若教十方如恒河沙世界衆生。令得信行法
T0822_.17.0850c29: 行八人須陀洹果斯陀含果阿那含果阿羅漢
T0822_.17.0851a01: 果辟支佛道。發阿耨多羅三藐三菩提心不
T0822_.17.0851a02: 退轉無生法忍。速成無上一切智慧。不如有
T0822_.17.0851a03: 人以是一切法勇王經典。爲他衆生分別廣
T0822_.17.0851a04: 説。所得功徳。於前勸化。衆生功徳。最爲殊
T0822_.17.0851a05: 勝最尊無上最妙最善最勝無過。無有比類
T0822_.17.0851a06: 無與等者。舍利弗。當知如是無上方便。能令
T0822_.17.0851a07: 菩薩畢定修行於菩提道。何以故。舍利弗。若
T0822_.17.0851a08: 有菩薩聞一切法勇王經典。聞已即得不退轉
T0822_.17.0851a09: 於阿耨多羅三藐三菩提。當知是人能爲衆
T0822_.17.0851a10: 生而作福田。無有等等無有比類。已得解脱
T0822_.17.0851a11: 到于彼岸。清淨調柔寂滅涅槃爲佛眞子應
T0822_.17.0851a12: 受供養。是爲勇健師子丈夫過出人天。是人
T0822_.17.0851a13: 中龍。天中之天。是無所著是不繋縛是無罣
T0822_.17.0851a14: 礙。所作已辦成一切業。是無量功徳成就具
T0822_.17.0851a15: 足。爾時世尊欲重宣此義。而説偈言
T0822_.17.0851a16:     若發菩提心 畢竟到彼岸
T0822_.17.0851a17:     如是諸大人 心無有疑惑
T0822_.17.0851a18:     若施是等人 得福報無量
T0822_.17.0851a19:     欲得如是福 當發菩提心
T0822_.17.0851a20:     既發菩提心 所得福徳聚
T0822_.17.0851a21:     欲稱其少分 不可得計量
T0822_.17.0851a22:     教無量世界 所有諸衆生
T0822_.17.0851a23:     悉令住五戒 乃至轉増上
T0822_.17.0851a24:     雖作如是教 不如發菩提
T0822_.17.0851a25:     其餘更無等 唯除解是經
T0822_.17.0851a26:     若學是經典 即是良福田
T0822_.17.0851a27:     應受人天供 寂滅善調伏
T0822_.17.0851a28:     若聽是經典 即是佛眞子
T0822_.17.0851a29:     亦名勤精進 寂靜到彼岸
T0822_.17.0851b01:     是天龍師子 故名爲大人
T0822_.17.0851b02:     亦是天中天 衆生之最尊
T0822_.17.0851b03:     若有能宣説 如是妙經典
T0822_.17.0851b04:     是則得名爲 人中之無上
T0822_.17.0851b05: 佛説偈已。大徳舍利弗白佛言。世尊。未曾
T0822_.17.0851b06: 有也。世尊。於今一切法勇王經中。略説菩
T0822_.17.0851b07: 薩所有教誨。世尊。菩薩摩訶薩雖於無量阿
T0822_.17.0851b08: 僧祇劫奉修菩薩所應之行。猶難得成無上
T0822_.17.0851b09: 菩提。世尊。而今於此經中説無上道則爲不
T0822_.17.0851b10: 難。世尊。是諸衆生快得善利第一之利世尊。
T0822_.17.0851b11: 若有衆生得聞是經。讀誦通利爲他廣説。當
T0822_.17.0851b12: 知是人則爲已向阿耨多羅三藐三菩提。世
T0822_.17.0851b13: 尊。善哉善哉。是妙經典。惟願如來復垂重
T0822_.17.0851b14: 説。何以故。如我解佛所説義理。若過去諸
T0822_.17.0851b15: 佛所説經法。是經於中最爲殊勝。未來諸佛
T0822_.17.0851b16: 所説經法。是經於中亦爲最勝。若現在十方
T0822_.17.0851b17: 諸佛所轉無上法輪。是經於中亦爲殊勝。世
T0822_.17.0851b18: 尊。我亦曾説無量經典及其文字。亦從如來
T0822_.17.0851b19: 聞無量經及其義味。未曾得聞如是經典。善
T0822_.17.0851b20: 哉世尊。惟願哀愍數數廣説如是經典。佛告
T0822_.17.0851b21: 舍利弗。如是之義如來自知。隨有衆生生信
T0822_.17.0851b22: 解心。我於爾時當爲廣説而攝取之。舍利弗。
T0822_.17.0851b23: 如此皆是如來所知。非是聲聞辟支佛等所
T0822_.17.0851b24: 能及逮。舍利弗。我今説是微妙經典。八萬四
T0822_.17.0851b25: 千梵天與人。三十六億欲界諸天未發阿耨
T0822_.17.0851b26: 多羅三藐三菩提心者。今悉發心。三十億諸
T0822_.17.0851b27: 天得無生忍法。因地諸天諸龍鬼神無量無
T0822_.17.0851b28: 數未發阿耨多羅三藐三菩提心今悉發心。
T0822_.17.0851b29: 舍利弗。我見如是利益義故。時時廣説如是
T0822_.17.0851c01: 經典。爾時會中有無量百千衆生比丘比丘
T0822_.17.0851c02: 尼優婆塞優婆夷。合掌長跪瞻仰如來目不
T0822_.17.0851c03: 眴。爾時如來熙怡而笑。諸佛常法不以
T0822_.17.0851c04: 無縁而微笑也。既微笑已。從其面門放種種
T0822_.17.0851c05: 光青黄赤白紫頗梨色。照于無量無邊世界
T0822_.17.0851c06: 上至梵天。繞身三匝從頂而入。爾時大徳舍
T0822_.17.0851c07: 利弗即從坐起。偏袒右肩右膝著地。長跪合
T0822_.17.0851c08: 掌白佛言。世尊。諸佛不以無因縁笑。世尊。
T0822_.17.0851c09: 今者有何因縁而微笑也。佛告舍利弗。汝今
T0822_.17.0851c10: 見此無量無數百千衆生。比丘比丘尼優婆
T0822_.17.0851c11: 塞優婆夷。向我合掌侍立瞻仰目不*眴不。
T0822_.17.0851c12: 已見世尊。佛告舍利弗。是諸大衆願樂欲聞
T0822_.17.0851c13: 菩薩所修無上之行。舍利弗。如來隨知一切
T0822_.17.0851c14: 衆生所念所行。是故我今當爲説之。舍利弗。
T0822_.17.0851c15: 若人不見過去現在未來世心。是則名爲菩
T0822_.17.0851c16: 薩之行。復次舍利弗。若復不見諸陰性想。
T0822_.17.0851c17: 不貪諸界不著諸入。舍利弗。是名菩薩所行
T0822_.17.0851c18: 之法。是則如來正覺所説説。是菩薩所行法
T0822_.17.0851c19: 已。三千大千佛之世界六種震動。爾時波旬
T0822_.17.0851c20: 及其眷屬。處在魔宮驚怖戰慄尋即落地。各
T0822_.17.0851c21: 於佛前而説。偈言
T0822_.17.0851c22:     我及眷屬等 今者悉破壞
T0822_.17.0851c23:     一切皆落地 無有能還者
T0822_.17.0851c24:     若佛演説此 經典無遺餘
T0822_.17.0851c25:     能破煩惱魔 陰魔及死魔
T0822_.17.0851c26:     令其勢力喪 一切無有殘
T0822_.17.0851c27:     以聞諸法空 魔力遂羸損
T0822_.17.0851c28:     得於無我智 死魔則退散
T0822_.17.0851c29:     悟法性空故 更不受後
T0822_.17.0852a01: 爾時波旬。復説偈言
T0822_.17.0852a02:     善哉勤精進 無上之大龍
T0822_.17.0852a03:     我今與眷屬 悉受無量苦
T0822_.17.0852a04:     惟願慈哀顏 矜愍見慰喩
T0822_.17.0852a05:     令我縁是因 不入於死門
T0822_.17.0852a06: 爾時如來即爲波旬。而説偈言
T0822_.17.0852a07:     波旬汝眷屬 若欲脱死門
T0822_.17.0852a08:     應於此經典 深生信淨心
T0822_.17.0852a09:     一切世間中 少有能信者
T0822_.17.0852a10:     是故汝今應 信受奉行之
T0822_.17.0852a11: 爾時波旬聞是偈已。歡喜踊躍忽然不現。佛
T0822_.17.0852a12: 説經已。大徳舍利弗及所問比丘。并餘比丘
T0822_.17.0852a13: 比丘尼優婆塞優婆夷一切大衆。天龍鬼神
T0822_.17.0852a14: 人非人等。聞佛所説莫不歡喜。讃言善哉。
T0822_.17.0852a15: 作禮而去
T0822_.17.0852a16: *佛説諸法勇王經
T0822_.17.0852a17:
T0822_.17.0852a18:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 846 847 848 849 850 851 852 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]