大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説分別經 (No. 0738_ 竺法護譯 ) in Vol. 17

[First] [] 541 542 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0738_.17.0541a16:   No.738
T0738_.17.0541a17:
T0738_.17.0541a18: 佛説分別經
T0738_.17.0541a19:  西晋月氏國三藏竺法護譯 
T0738_.17.0541a20: 聞如是。一時佛在舍衞國祇樹給孤獨園。晨
T0738_.17.0541a21: 朝整服。儼然而坐。佛語阿難。告諸比丘。皆寂
T0738_.17.0541a22: 靜明聽。今當爲汝説人生受苦。阿難從坐起
T0738_.17.0541a23: 整衣服。爲佛作禮。白佛言。願樂欲聞。佛言。
T0738_.17.0541a24: 人有六惡以自侵欺。何謂爲六。眼爲色欺。耳
T0738_.17.0541a25: 爲聲欺。鼻爲香欺。口爲味欺。身爲細滑欺。意
T0738_.17.0541a26: 墮邪念爲邪念欺。是爲六欺。令人墮惡道
T0738_.17.0541a27: 中。無有出期。黠人乃諦覺是耳。佛言。人從三
T0738_.17.0541a28: 可得三苦。何謂三可。一身可殺盜婬。二口可
T0738_.17.0541a29: 兩舌惡罵妄言綺語。三意可貪恚癡。用是三
T0738_.17.0541b01: 可故。墮地獄餓鬼畜生中。是爲三苦。唯黠者
T0738_.17.0541b02: 覺之。佛言。人有六恣。墮十八痛。何謂六恣。
T0738_.17.0541b03: 眼恣入色。耳恣入音。鼻恣入香。口恣入味。身
T0738_.17.0541b04: 恣入細滑。意恣入邪念。是爲六恣。亦爲受亦
T0738_.17.0541b05: 爲衰。用是故墮十八地獄。苦痛長久。無有出
T0738_.17.0541b06: 期。阿難白佛言。人有事佛受戒。能得脱是
T0738_.17.0541b07: 苦痛不。佛言。有人事佛受戒。得福無量。不可
T0738_.17.0541b08: 譬喩者。有人事佛墮極罪者。阿難問佛。事佛
T0738_.17.0541b09: 受佛戒當得福。更得深罪。何以故。願聞其意。
T0738_.17.0541b10: 佛言。有人事佛奉持經戒。精進不犯。得福無
T0738_.17.0541b11: 量。不可譬喩也。佛言。有人事佛受戒不持。不
T0738_.17.0541b12: 能精進禪定思惟。託名事佛。專行邪業。貪求
T0738_.17.0541b13: 無厭。不知止足。婬妷色欲。好喜歌舞。耽于
T0738_.17.0541b14: 酒味。以自放恣。雖云事佛。其過難量。用是之
T0738_.17.0541b15: 故。長墮三塗。苦痛萬端。難得免出
T0738_.17.0541b16: 佛言。事佛有三輩。一輩者爲魔弟子事佛。二
T0738_.17.0541b17: 輩爲天人事佛。三輩爲佛弟子事佛。何謂魔
T0738_.17.0541b18: 弟子事佛。佛言。雖受佛戒。心樂邪業。卜問是
T0738_.17.0541b19: 祟解除祷祀。信有家親丈人。不信正眞。不知
T0738_.17.0541b20: 有罪惡之對。假名事佛。常與邪倶。死墮無
T0738_.17.0541b21: 擇地獄。受苦長久。久乃出爲魔邦屬。諛諂
T0738_.17.0541b22: 㜹。難可得度。是曹輩人。宿命餘福。暫得
T0738_.17.0541b23: 一時。見於正道。心意&MT02774;&MT02774;曉宿。已當復
T0738_.17.0541b24: 更入邪見無窮已也。是爲魔弟子事佛。何謂
T0738_.17.0541b25: 天人事佛。受持五戒。行於十善。死死不犯。
T0738_.17.0541b26: 信有罪福。作是得是。壽終之後。即生天上。是
T0738_.17.0541b27: 爲天人事佛。何謂佛弟子事佛。奉持正戒。
T0738_.17.0541b28: 廣學經戒。修治上慧。知三界苦。心不樂著。欲
T0738_.17.0541b29: 得解脱。行於四等六度。愍傷衆生。欲安濟
T0738_.17.0541c01: 之。不貪身命。知死有生。求長益福。不爲邪
T0738_.17.0541c02: 業。是爲佛弟子事佛。佛言。吾般泥洹後千歳。
T0738_.17.0541c03: 魔道當興。時世大惡。國無常主。民無常居。
T0738_.17.0541c04: 遠方之人。當入中國。掠殺殘暴。無有法則。於
T0738_.17.0541c05: 斯之際。像法當興盛。阿難問佛。何謂像法。佛
T0738_.17.0541c06: 言。當來比丘不持正法。挾妻養子。無有慚愧
T0738_.17.0541c07: 心。耕田種殖。以爲常業。無復學問坐禪行
T0738_.17.0541c08: 者。好樂俗常。以爲綺雅。佯佯相看。上下雷
T0738_.17.0541c09: 同。撥拂相教度世之基。迷於色欲。不畏于
T0738_.17.0541c10: 罪。時有知法者。爲説眞言。教示正法。便懷憎
T0738_.17.0541c11: 嫉。欲毀壞之。爲立言議。抄持長短誹謗驅
T0738_.17.0541c12: 踧。使其無憀。用是之故。大法轉減。阿難
T0738_.17.0541c13: 問佛。於是之時。頗有奉法者不。佛言。多有事
T0738_.17.0541c14: 佛。亦出家者耳。但不持戒。共相嫉妬。識義者
T0738_.17.0541c15: 少。多不曉解。阿難言。當爾之時。何國最惡。
T0738_.17.0541c16: 不信行者。佛言。眞丹之土。當有千比丘。共在
T0738_.17.0541c17: 大國。墮魔邦界。其中黠者。若一若兩。爲佛
T0738_.17.0541c18: 弟子耳。生六天上者。亦復少少。在魔邦者。甚
T0738_.17.0541c19: 多甚多。佛言。吾般泥洹後。亦多有外學。來求
T0738_.17.0541c20: 吾道。度者當隱括。審悉三月。知其志能習清
T0738_.17.0541c21: 淨行。虚寂少欲不爲汚行。便可受之。先授
T0738_.17.0541c22: 十善。滿三年已。服習道意。事示犯。乃爲更
T0738_.17.0541c23: 受二百四十戒。其爲威儀之事。精進守行。皆
T0738_.17.0541c24: 向解脱。是彌勒所當建也。當從得度。以爲應
T0738_.17.0541c25: 道。阿難問佛。如佛所説。我皆頂受。宣語後
T0738_.17.0541c26: 人。令佛之弘法不爲斷絶。佛言阿難。汝前後
T0738_.17.0541c27: 所受。皆以貫心。我亦知汝有信護於佛法也。
T0738_.17.0541c28: 阿難問佛。後若有人。信樂應法。至心欲求。斷
T0738_.17.0541c29: 世違俗。以從正道。若時無明師傳教誡者。
T0738_.17.0542a01: 若有一人。書寫戒律授與之。便可得度爲道
T0738_.17.0542a02: 者不。佛言阿難。皆當得。知禁法者。爾乃可授
T0738_.17.0542a03: 戒耳。不可以文字受便爲應法。何以故。佛爲
T0738_.17.0542a04: 天上天下之大智。天上天下之大度。天上天
T0738_.17.0542a05: 下之大明。不可妄傳失旨。皆當明於戒法禁
T0738_.17.0542a06: 律。事事委練。乃爲相授耳。不明法戒禁要之
T0738_.17.0542a07: 事。而妄授人戒法。違佛誠信。反用爲是大
T0738_.17.0542a08: 罪不小也。宜以審諦。阿難白佛言。後末之世。
T0738_.17.0542a09: 若有人至心至意。厭於苦痛。欲求度脱。世無
T0738_.17.0542a10: 有佛。當以何濟其來意。佛言阿難。當將詣彼
T0738_.17.0542a11: 明戒法者。曉習威儀禁要之事。如是應度。度
T0738_.17.0542a12: 亦得度。自不明而復授彼。兩迷失道。渾沌
T0738_.17.0542a13: 無窮竟已。何從得度脱耶。佛言。當來有比丘。
T0738_.17.0542a14: 不能自淨。畜妻養子。身行汚濁。貪求供養。不
T0738_.17.0542a15: 信罪福。而望安樂。難得免脱。甚亦可傷。阿難
T0738_.17.0542a16: 白佛言。如是後世。其有從道被服。皆是佛
T0738_.17.0542a17: 威神。其人以得像於正眞因縁。當從得脱。何
T0738_.17.0542a18: 縁中復不信違佛明教。當復更若干無數劫
T0738_.17.0542a19: 受苦痛耶。佛言阿難。是皆前世無數劫。墮久
T0738_.17.0542a20: 苦之中。其人於苦痛之地。自悔責。願得爲善
T0738_.17.0542a21: 當從得脱。縁一時自悔之福輒得福。隨來生
T0738_.17.0542a22: 末世。爲人暫覩佛經。又能除剔頭髮。以爲比
T0738_.17.0542a23: 丘。本識未械。心意猶豫。&MT02774;瞢不了。故有汚
T0738_.17.0542a24: 濁。多不能離俗。不遇明慧。如是當後更墮極
T0738_.17.0542a25: 苦之中。受無數劫罪。佛言。諸比丘。汝以出
T0738_.17.0542a26: 家。捨妻子棄世行。作沙門。當修戒行。如羅漢
T0738_.17.0542a27: 法。寧以洋銅灌口中。下過焦爛腹腸。終不
T0738_.17.0542a28: 無徳食人信施。寧以利刀截手支解身體。
T0738_.17.0542a29: 不以無徳受人信施。人無徳力。受人信施。當
T0738_.17.0542b01: 累劫墮於罪苦。久久得出。用餘末之福。
T0738_.17.0542b02: 得爲人身。當復更還一一償之。有作奴婢償
T0738_.17.0542b03: 者。有作兒子償者。有作父母償者。阿難問佛。
T0738_.17.0542b04: 何謂償債。佛言。有作奴婢。大家撾打。不以道
T0738_.17.0542b05: 理。奴婢受之。無有怨心。勤力作務。不憚勞
T0738_.17.0542b06: 疲。愛惜大家之物。不敢放散。是爲現世償債
T0738_.17.0542b07: 奴婢也。宿命先世。受人信施。不行功徳。罪畢
T0738_.17.0542b08: 來償。猶有本識。故無怨恚甘受而已。何謂償
T0738_.17.0542b09: 債兒子。兒子致財。父母散用無有限度。兒子
T0738_.17.0542b10: 心亦無惜意。是爲償債兒子。何謂償債父母。
T0738_.17.0542b11: 父母致財。兒主散用。父母不爲愛惜。恣所
T0738_.17.0542b12: 當得。皆是宿識因縁相償故。無惜心。諸此償
T0738_.17.0542b13: 債。因縁合會。對訖更散。亦無常住。明者覺
T0738_.17.0542b14: 之。故不爲也。唯有道徳。可以久保。吾前世
T0738_.17.0542b15: 時。亦更爲人償債奴婢兒子父母。不可稱數。
T0738_.17.0542b16: 皆有一時之縁。難可免脱。至今得道。現我父
T0738_.17.0542b17: 母。皆先世道徳之縁。不由償債。父母世世放
T0738_.17.0542b18: 捨。使我學道。累劫精進。今成得佛。皆是父
T0738_.17.0542b19: 母之恩。人欲學道。不可不精進孝順。二墮
T0738_.17.0542b20: 失人種。累劫不復五末之世。持宜順行。遭
T0738_.17.0542b21: 値經道。不可不勤。遭値佛世。不可不諦受著
T0738_.17.0542b22: 心。遭値明人。不可不勤問奉受。何以故。人身
T0738_.17.0542b23: 難有。六情難具。才聰難得。佛難得見。經難得
T0738_.17.0542b24: 聞。故宜勤之。佛言。吾般泥洹後。當有五逆惡
T0738_.17.0542b25: 世。當斯之時眞丹土域。魔事當盛。閉塞正道。
T0738_.17.0542b26: 雖有經法。少有學者。設有學者。少有行者。世
T0738_.17.0542b27: 有比丘。少能自守清淨。多有汚濁。習俗之行
T0738_.17.0542b28: 高望遊歩。世人無異。求好衣服。學世辯辭。
T0738_.17.0542b29: 追世禮費。群黨相隨。以快心意。求世名譽。
T0738_.17.0542c01: 教人入法。度爲弟子。不教護魔。不依正道。度
T0738_.17.0542c02: 世之業。亦不學問。追求明智。自謂徳大。不守
T0738_.17.0542c03: 根門。雖得爲人。假時而已。自謂長久。不知大
T0738_.17.0542c04: 對。當後受苦無窮竟已。顛倒翻覆。在魔部衆。
T0738_.17.0542c05: 一何痛哉。諸比丘已得人身。六情完具。覩
T0738_.17.0542c06: 佛經戒。勤行當行誦之。一失人本。難有復時。
T0738_.17.0542c07: 佛世難値。經法難聞。宜各思惟。佛説經竟。
T0738_.17.0542c08: 諸比丘。皆儼然坐。自思惟即得羅漢
T0738_.17.0542c09: *佛説分別
T0738_.17.0542c10:
T0738_.17.0542c11:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 541 542 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]