大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

大乘百福莊嚴相經 (No. 0662_ 地婆訶羅再譯 ) in Vol. 16

[First] [Prev] 330 331 332 333 334 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0662_.16.0330c18:
T0662_.16.0330c19:   No.662[No.661]
T0662_.16.0330c20:
T0662_.16.0330c21: 大乘百福莊嚴相經
T0662_.16.0330c22:   大唐天竺三藏地婆訶羅再譯
T0662_.16.0330c23: 如是我聞。一時婆伽婆在舍衞大城普妙宮
T0662_.16.0330c24: 殿。爲欲化導無量衆生。坐寶莊嚴師子之座。
T0662_.16.0330c25: 與大比丘等千二百五十人倶。菩薩摩訶薩
T0662_.16.0330c26: 無央數衆。皆共恭敬周匝圍繞。瞻仰世尊身
T0662_.16.0330c27: 心不動。時彼衆中有大菩薩。名文殊師利。承
T0662_.16.0330c28: 佛威神從座而起。偏袒右肩右膝著地。合掌
T0662_.16.0330c29: 向佛而作是言。世尊。我聞如來有大福聚。大
T0662_.16.0331a01: 福聚者其量云何。惟願世尊爲我解説。利益
T0662_.16.0331a02: 無量百千衆生。令其意樂咸得滿足
T0662_.16.0331a03: 爾時世尊告文殊師利言。善男子。汝已超過
T0662_.16.0331a04: 一切聲聞及辟支佛。能以智慧大悲之心。爲
T0662_.16.0331a05: 諸衆生請問如來如是之義。諦聽諦聽善思
T0662_.16.0331a06: 念之。吾當爲汝分別解説
T0662_.16.0331a07: 文殊師利。如一閻浮提所有衆生十善福聚。
T0662_.16.0331a08: 如是福聚挍計籌量。數滿百倍。成一轉輪聖
T0662_.16.0331a09: 王王四天下。自在福聚七寶成就千子具足。
T0662_.16.0331a10: 何謂七寶。一者金輪寶。二者白象寶。三者紺
T0662_.16.0331a11: 馬寶。四者神珠寶。五者玉女寶。六者主藏寶。
T0662_.16.0331a12: 七者主兵寶。彼之千子各各威猛端正勇健
T0662_.16.0331a13: 能破怨敵。文殊師利。如是名爲轉輪聖王所
T0662_.16.0331a14: 有福聚
T0662_.16.0331a15: 文殊師利。如是轉輪聖王及四天下。一切衆
T0662_.16.0331a16: 生所有福聚。如是福聚挍計籌量復滿百倍。
T0662_.16.0331a17: 成一忉利天王帝釋福聚
T0662_.16.0331a18: 文殊師利。如是忉利天王及四天下一切衆
T0662_.16.0331a19: 生所有福聚。如是福聚挍計籌量復滿百倍。
T0662_.16.0331a20: 成一欲界最第六天教受護持魔王福聚
T0662_.16.0331a21: 文殊師利。如是第六自在天魔及四天下一
T0662_.16.0331a22: 切衆生所有福聚。如是福聚挍計籌量滿百
T0662_.16.0331a23: 千倍。成一慈心照察小千世界初禪梵王所
T0662_.16.0331a24: 有福聚
T0662_.16.0331a25: 文殊師利。如是慈心照察小千世界初禪梵
T0662_.16.0331a26: 王及彼世界一切衆生所有福聚。如是福聚
T0662_.16.0331a27: 挍計籌量復百千倍。成一中千世界二禪梵
T0662_.16.0331a28: 王所有福聚
T0662_.16.0331a29: 文殊師利。如是中千世界二禪梵王。及彼世
T0662_.16.0331b01: 界一切衆生所有福聚。如是福聚挍計籌量
T0662_.16.0331b02: 復百千倍。成一大千世界慈心照察第四禪
T0662_.16.0331b03: 内摩醯首羅所有福聚
T0662_.16.0331b04: 文殊師利。是大千主摩醯首羅。非少善根之
T0662_.16.0331b05: 所成就。何以故。摩醯首羅。有大智慧大威神
T0662_.16.0331b06: 故。如器世間災火焚已。將更成立。於第四禪
T0662_.16.0331b07: 天降大雨。經五中劫不斷不絶。其水遍彼大
T0662_.16.0331b08: 界。上至梵世無缺無減如是雨渧彼大
T0662_.16.0331b09: 千主摩醯首羅悉能得知
T0662_.16.0331b10: 文殊師利。如是摩醯首羅所有福聚。如是福
T0662_.16.0331b11: 聚名爲梵福
T0662_.16.0331b12: 文殊師利。如是三千大千世界主摩醯首羅。
T0662_.16.0331b13: 及彼世界。一切衆生所有福聚。如是福聚挍
T0662_.16.0331b14: 計籌量。無量無邊億百千倍。成一獨出大辟
T0662_.16.0331b15: 支佛所有福聚
T0662_.16.0331b16: 文殊師利。且置如是一大千界。假使十方諸
T0662_.16.0331b17: 佛世界一切衆生及辟支佛所有福聚。如是
T0662_.16.0331b18: 福聚挍計籌量。至於無量億百千倍。成一最
T0662_.16.0331b19: 後生身菩薩福聚
T0662_.16.0331b20: 文殊師利。如是最後生身菩薩福聚。及彼十
T0662_.16.0331b21: 方盡虚空際。所有世界一切衆生。若卵生若
T0662_.16.0331b22: 胎生。若濕生若化生。若有色若無色。若有想
T0662_.16.0331b23: 若無想。若非有想非無想。彼諸衆生所有福
T0662_.16.0331b24: 聚。如是福聚挍計籌量。至於無量億百千倍。
T0662_.16.0331b25: 成彼如來身一毛孔所有福聚。文殊師利。如
T0662_.16.0331b26: 是如來身諸毛孔。其數乃有九萬九千。如是
T0662_.16.0331b27: 毛孔一一皆具如上所説無量福聚
T0662_.16.0331b28: 文殊師利。如是如來一切毛孔所有福聚。如
T0662_.16.0331b29: 是福聚挍計籌量。復至無量億百千倍。成如
T0662_.16.0331c01: 來身隨好之中一好福聚
T0662_.16.0331c02: 文殊師利。如是如來身諸隨好。略説其數有
T0662_.16.0331c03: 八十種。何謂八十。一者首分圓滿。二者髮際
T0662_.16.0331c04: 嚴好。三者髮色青紺。四者髮香芬馥。五者髮
T0662_.16.0331c05: 甚柔軟。六者髮不紛亂。七者髮不稀概。八者
T0662_.16.0331c06: 髮常増長。九者髮本波委。十者髮端螺旋。十
T0662_.16.0331c07: 一者髮状華輪。十二者髮如徳字。十三者面
T0662_.16.0331c08: 部平正。十四者毫分充足。十五者眉色青紺。
T0662_.16.0331c09: 十六者眉不雜亂。十七者兩目美好。十八者
T0662_.16.0331c10: 兩目修廣。十九者兩目清淨。二十者兩目明
T0662_.16.0331c11: 朗。二十一者目色紺艶如青蓮花。二十二者
T0662_.16.0331c12: 耳甚長好。二十三者耳無缺減。二十四者耳
T0662_.16.0331c13: 無過惡。二十五者鼻修高直。二十六者兩頬
T0662_.16.0331c14: 滿足。二十七者頬無缺減。二十八者頬無過
T0662_.16.0331c15: 惡。二十九者牙甚圓正。三十者其牙均等。
T0662_.16.0331c16: 三十一者脣色赤好如頻婆果。三十二者舌
T0662_.16.0331c17: 赤柔軟。三十三者聲如雷震。三十四者其音
T0662_.16.0331c18: 朗徹。三十五者身普滿足。三十六者身肉豐
T0662_.16.0331c19: 好。三十七者身肉平正。三十八者身肉柔軟。
T0662_.16.0331c20: 三十九者身漸&T038599;直。四十者身分相稱。四十
T0662_.16.0331c21: 一者身極圓好。四十二者身無缺減。四十三
T0662_.16.0331c22: 者其身柔軟。四十四者其身清潔。四十五者
T0662_.16.0331c23: 其身輕妙。四十六者身不動搖。四十七者身
T0662_.16.0331c24: 端嚴。四十八者身無疵穢。四十九者身光
T0662_.16.0331c25: 破闇。五十者其腹美好。五十一者其腹圓滿。
T0662_.16.0331c26: 五十二者其腹不現。五十三者其臍深密。五
T0662_.16.0331c27: 十四者其臍不曲。五十五者臍稱其位。五十
T0662_.16.0331c28: 六者腋下平滿。五十七者臂肘纖長。五十八
T0662_.16.0331c29: 者手指圓滿。五十九者手指纖美。六十者手
T0662_.16.0332a01: 文深好。六十一者手文徑徹。六十二者手文
T0662_.16.0332a02: 不亂。六十三者手文潤澤。六十四者文無麁
T0662_.16.0332a03: 細。六十五者文端纖鋭。六十六者膝輪圓廣。
T0662_.16.0332a04: 六十七者足跟&T038599;滿。六十八者足善按地。六
T0662_.16.0332a05: 十九者行順於右。七十者行如象王。七十一
T0662_.16.0332a06: 者行如牛王。七十二者行如鵝王。七十三者
T0662_.16.0332a07: 行歩威猛如師子王。七十四者手足甲端微
T0662_.16.0332a08: 悉高起。七十五者手足等甲如赤銅色。七十
T0662_.16.0332a09: 六者手足等甲並皆潤澤。七十七者筋脈不
T0662_.16.0332a10: 現。七十八者支節密緻。七十九者諸根無染。
T0662_.16.0332a11: 八十者見者歡喜。文殊師利。如向所説。此八
T0662_.16.0332a12: 十種是名如來隨好福聚
T0662_.16.0332a13: 文殊師利。如是如來八十隨好所有福聚。如
T0662_.16.0332a14: 是福聚挍計籌量。復滿無量億百千倍。成如
T0662_.16.0332a15: 來身手足等中隨相之文一文福聚。文殊師利
T0662_.16.0332a16: 如是如來手足等中隨相之文有八十種。何
T0662_.16.0332a17: 謂八十。一者梵王像。二者天帝像。三者提頭
T0662_.16.0332a18: 頼吒像。四者毘樓勒叉像。五者毘樓博叉像。
T0662_.16.0332a19: 六者毘沙門像。七者功徳天女像。八者日天
T0662_.16.0332a20: 子像。九者月天子像。十者水天像。十一者火
T0662_.16.0332a21: 天像。十二者風天像。十三者雲天像。十四者
T0662_.16.0332a22: 大仙像。十五者山王像。十六者童男像。十七
T0662_.16.0332a23: 者童女像。十八者寶幢像。十九者傘蓋像。二
T0662_.16.0332a24: 十者寶冠像。二十一者花鬘像。二十二者珠
T0662_.16.0332a25: 瓔像。二十三者耳璫像。二十四者臂印像。二
T0662_.16.0332a26: 十五者寶釧像。二十六者指環像。二十七者
T0662_.16.0332a27: 寶鏡像。二十八者白拂像。二十九者徳字像。
T0662_.16.0332a28: 三十者花瓶像。三十一者摩尼像。三十二者
T0662_.16.0332a29: 寶劍像。三十三者金剛杵像。三十四者弓弧
T0662_.16.0332b01: 像。三十五者箭矢像。三十六者戈戟像。三十
T0662_.16.0332b02: 七者矛矟像。三十八者鉞斧像。三十九者羂
T0662_.16.0332b03: 索像。四十者長鉤像。四十一者&T051423;刃像。四
T0662_.16.0332b04: 十二者金鎚像。四十三者天棒像。四十四
T0662_.16.0332b05: 者天鼓像。四十五者金螺像。四十六者腰鼓
T0662_.16.0332b06: 像。四十七者花輪像。四十八者宮殿像。四十
T0662_.16.0332b07: 九者寶座像。五十者浴池像。五十一者蓮花
T0662_.16.0332b08: 像。五十二者粉米像。五十三者麰麥像。五十
T0662_.16.0332b09: 四者藥草像。五十五者靈茅像。五十六者花
T0662_.16.0332b10: 樹像。五十七者果樹像。五十八者金翅鳥像。
T0662_.16.0332b11: 五十九者迦陵頻伽像。六十者共命鳥像。六
T0662_.16.0332b12: 十一者孔雀像。六十二者鳩鴿像。六十三者
T0662_.16.0332b13: 鴈王像。六十四者青雀像。六十五者鸚鵡像。
T0662_.16.0332b14: 六十六者翠鳥像。六十七者輪中師子像。六
T0662_.16.0332b15: 十八者雪山白象像。六十九者龍王像。七十
T0662_.16.0332b16: 者象王像。七十一者馬王像。七十二者鹿王
T0662_.16.0332b17: 像。七十三者牛王像。七十四者野牛像。七十
T0662_.16.0332b18: 五者牸牛像。七十六者羖羊像。七十七者大
T0662_.16.0332b19: 鼇像。七十八者大龜像。七十九者魚王像。八
T0662_.16.0332b20: 十者螺王像。文殊師利。如是所説此八十種。
T0662_.16.0332b21: 是名如來隨相福聚
T0662_.16.0332b22: 文殊師利。如是如來八十隨相所有福聚。如
T0662_.16.0332b23: 是福聚挍計籌量。復滿無量億百千倍。成如
T0662_.16.0332b24: 來身三十二種大人相中一相福聚。文殊師
T0662_.16.0332b25: 利。如是如來大人之相。其數乃有三十二種。
T0662_.16.0332b26: 何謂三十二種大人之相。一者頂有肉髻圓
T0662_.16.0332b27: 好高勝。二者髮紺青色其毛右旋。三者其額
T0662_.16.0332b28: 廣大平正嚴好。四者眉間毫相白逾珂雪。五
T0662_.16.0332b29: 者目睫青緻猶如牛王。六者口四十齒無有
T0662_.16.0332c01: 増減。七者其齒齊密無有踈缺。八者其齒白
T0662_.16.0332c02: 淨無有垢黒。九者口有四牙其色鮮潔。十者
T0662_.16.0332c03: 其頷圓滿如師子王。十一者其舌柔薄廣大
T0662_.16.0332c04: 紅赤。十二者於諸味中而得上味。十三者其
T0662_.16.0332c05: 語雷震得梵音聲。十四者缺骨不現其處平
T0662_.16.0332c06: 滿。十五者兩肩圓正無有缺減。十六者垂申
T0662_.16.0332c07: 兩臂手摩其膝。十七者其身上分如師子王。
T0662_.16.0332c08: 十八者身所有毛皆悉上靡。十九者身相圓
T0662_.16.0332c09: 滿如尼拘陀樹。二十者其身高妙滿足七肘。
T0662_.16.0332c10: 二十一者身體皮膚皆作金色。二十二者一
T0662_.16.0332c11: 一毛孔有一毛生。二十三者勢峰藏匿隱密
T0662_.16.0332c12: 不現。二十四者兩髀圓正其肉滿足。二十五
T0662_.16.0332c13: &T050509;相嚴好如伊尼鹿王。二十六者兩足豐
T0662_.16.0332c14: 滿無諸缺減。二十七者兩足掌下皆悉平滿。
T0662_.16.0332c15: 二十八者足膚骨肉皆悉隆起。二十九者兩
T0662_.16.0332c16: 手兩足皆悉柔軟。三十者兩手兩足皆有網
T0662_.16.0332c17: 鞔。三十一者兩手兩足皆悉纖長。三十二者
T0662_.16.0332c18: 兩手兩足皆有輪相。文殊師利。如是所説三
T0662_.16.0332c19: 十二種大人之相。是名如來正相福聚
T0662_.16.0332c20: 文殊師利。如是如來三十二種大人福聚。如
T0662_.16.0332c21: 是福聚校計籌量。復滿無量阿僧祇倍。不可
T0662_.16.0332c22: 量倍不思議倍。始成如來大法圓螺。隨類教
T0662_.16.0332c23: 化一切衆生音聲福聚
T0662_.16.0332c24: 文殊師利。如是如來大法圓螺。能隨彼彼無
T0662_.16.0332c25: 量無邊阿僧祇等無量世界一切衆生所有意
T0662_.16.0332c26: 樂。如其意樂能悉遍滿。隨其類音説法教化。
T0662_.16.0332c27: 利益安樂如是衆生
T0662_.16.0332c28: 文殊師利。如彼如來所有音聲。能有如是無
T0662_.16.0332c29: 量勢力。如來威光亦復如是等彼音聲能有
T0662_.16.0333a01: 如是無量勢力
T0662_.16.0333a02: 文殊師利。如彼如來所有威光。能有如是無
T0662_.16.0333a03: 量勢力。如來之身亦復如是。等彼威光能有
T0662_.16.0333a04: 如是無量勢力
T0662_.16.0333a05: 文殊師利。如上所説。如是福聚不可思議不
T0662_.16.0333a06: 可算數。非諸聲聞辟支佛等之所能得。何以
T0662_.16.0333a07: 故。如是福聚從大智慧及大慈悲普遍一切
T0662_.16.0333a08: 最上願力所生起故。是故聲聞辟支佛等
T0662_.16.0333a09: 所不能得
T0662_.16.0333a10: 文殊師利。如來如是妙色之身。悉是一切最
T0662_.16.0333a11: 勝清淨施戒修等及二因縁之所成立。何等
T0662_.16.0333a12: 爲二。一者如來最勝願力。二者如來化導善
T0662_.16.0333a13: 巧。何謂如來化導善巧。謂諸衆生未種善根
T0662_.16.0333a14: 令種善根。已種善根令彼成熟。已成熟者令
T0662_.16.0333a15: 得解脱。由是二種因縁力故。是故獲得妙色
T0662_.16.0333a16: 之身。文殊師利。如是如來妙色之身。由二因
T0662_.16.0333a17: 縁之所成就。如來音聲亦復如是。以二因縁
T0662_.16.0333a18: 而得成就
T0662_.16.0333a19: 文殊師利。如是如來所有音聲。以二因縁之
T0662_.16.0333a20: 所成就。如來威光亦復如是。以二因縁而得
T0662_.16.0333a21: 成就
T0662_.16.0333a22: 文殊師利。如是如來所有威光。以二因縁之
T0662_.16.0333a23: 所成就。如來説法亦復如是。以二因縁而得
T0662_.16.0333a24: 成就
T0662_.16.0333a25: 文殊師利。如是如來所有説法。以二因縁之
T0662_.16.0333a26: 所成就。如來之行亦復如是。以二因縁而得
T0662_.16.0333a27: 成就
T0662_.16.0333a28: 文殊師利。如來如是爲欲哀愍諸衆生故出
T0662_.16.0333a29: 現於世。爲欲利益諸衆生故出現於世。爲欲
T0662_.16.0333b01: 安樂諸衆生故出現於世。以諸衆生若干種
T0662_.16.0333b02: 性願樂差別各各不同。是故如來隨其意樂。
T0662_.16.0333b03: 爲現種種相好之身。説法教化令彼調伏。入
T0662_.16.0333b04: 佛法中使得成就
T0662_.16.0333b05: 爾時文殊師利菩薩摩訶薩。聞佛所説如上
T0662_.16.0333b06: 福聚利益一切諸天世人。便作是言。世尊。我
T0662_.16.0333b07: 於今者得大善利。我於今者得大最勝。我於
T0662_.16.0333b08: 今者得無等等。我於今者得大吉祥。我思如
T0662_.16.0333b09: 來於世間中爲諸衆生作大依止。清淨不動
T0662_.16.0333b10: 猶如虚空。難遇難遭我今得見。佛説是經已。
T0662_.16.0333b11: 彼諸比丘及諸菩薩摩訶薩等。歡喜合掌信
T0662_.16.0333b12: 受奉行
T0662_.16.0333b13: *大乘百福莊嚴相經
T0662_.16.0333b14:
T0662_.16.0333b15:
T0662_.16.0333b16:
T0662_.16.0333b17:
T0662_.16.0333b18:
T0662_.16.0333b19:
T0662_.16.0333b20:
T0662_.16.0333b21:
T0662_.16.0333b22:
T0662_.16.0333b23:
T0662_.16.0333b24:
T0662_.16.0333b25:
T0662_.16.0333b26:
T0662_.16.0333b27:
T0662_.16.0333b28:
T0662_.16.0333b29:
T0662_.16.0333c01:
T0662_.16.0333c02:
T0662_.16.0333c03:
T0662_.16.0333c04:
T0662_.16.0333c05:
T0662_.16.0333c06:
T0662_.16.0333c07:
T0662_.16.0333c08:
T0662_.16.0333c09:
T0662_.16.0333c10:
T0662_.16.0333c11:
T0662_.16.0333c12:
T0662_.16.0333c13:
T0662_.16.0333c14:
T0662_.16.0333c15:
T0662_.16.0333c16:
T0662_.16.0333c17:
T0662_.16.0333c18:
T0662_.16.0333c19:
T0662_.16.0333c20:
T0662_.16.0333c21:
T0662_.16.0333c22:
T0662_.16.0333c23:
T0662_.16.0333c24:
T0662_.16.0333c25:
T0662_.16.0333c26:
T0662_.16.0333c27:
T0662_.16.0333c28:
T0662_.16.0333c29:
T0662_.16.0334a01:
T0662_.16.0334a02:
T0662_.16.0334a03:
T0662_.16.0334a04:
T0662_.16.0334a05:
T0662_.16.0334a06:
T0662_.16.0334a07:
T0662_.16.0334a08:
T0662_.16.0334a09:
T0662_.16.0334a10:
T0662_.16.0334a11:
T0662_.16.0334a12:
T0662_.16.0334a13:
T0662_.16.0334a14:
T0662_.16.0334a15:
T0662_.16.0334a16:
T0662_.16.0334a17:
T0662_.16.0334a18:
T0662_.16.0334a19:
T0662_.16.0334a20:
T0662_.16.0334a21:
T0662_.16.0334a22:
T0662_.16.0334a23:
T0662_.16.0334a24:
T0662_.16.0334a25:
T0662_.16.0334a26:
T0662_.16.0334a27:
T0662_.16.0334a28:
T0662_.16.0334a29:
T0662_.16.0334b01:
T0662_.16.0334b02:
T0662_.16.0334b03:
T0662_.16.0334b04:
T0662_.16.0334b05:
T0662_.16.0334b06:
T0662_.16.0334b07:
T0662_.16.0334b08:
T0662_.16.0334b09:
T0662_.16.0334b10:
T0662_.16.0334b11:
T0662_.16.0334b12:
T0662_.16.0334b13:
T0662_.16.0334b14:
T0662_.16.0334b15:
T0662_.16.0334b16:
T0662_.16.0334b17:
T0662_.16.0334b18:
T0662_.16.0334b19:
T0662_.16.0334b20:
T0662_.16.0334b21:
T0662_.16.0334b22:
T0662_.16.0334b23:
T0662_.16.0334b24:
T0662_.16.0334b25:
T0662_.16.0334b26:
T0662_.16.0334b27:
T0662_.16.0334b28:
T0662_.16.0334b29:
T0662_.16.0334c01:
T0662_.16.0334c02:
T0662_.16.0334c03:
T0662_.16.0334c04:
T0662_.16.0334c05:
T0662_.16.0334c06:
T0662_.16.0334c07:
T0662_.16.0334c08:
T0662_.16.0334c09:
T0662_.16.0334c10:
T0662_.16.0334c11:
T0662_.16.0334c12:
T0662_.16.0334c13:
T0662_.16.0334c14:
T0662_.16.0334c15:
T0662_.16.0334c16:
T0662_.16.0334c17:
T0662_.16.0334c18:
T0662_.16.0334c19:
T0662_.16.0334c20:
T0662_.16.0334c21:
T0662_.16.0334c22:
T0662_.16.0334c23:
T0662_.16.0334c24:
T0662_.16.0334c25:
T0662_.16.0334c26:
T0662_.16.0334c27:
T0662_.16.0334c28:
T0662_.16.0334c29:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 330 331 332 333 334 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]