大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説伅眞陀羅所問如來三昧經 (No. 0624_ 支婁迦讖譯 ) in Vol. 15

[First] [Prev] 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0624_.15.0355a01: 令地悉作蓮華三昧。蓮華尊三昧。無所不
T0624_.15.0355a02: 遍。入三昧。法池三昧。其意差特三昧。大電明
T0624_.15.0355a03: 三昧。師子明三昧。日明三昧。無央數因三
T0624_.15.0355a04: 昧。已入本三昧。金剛署三昧。金剛幢幡三昧。
T0624_.15.0355a05: 若金剛三昧。金剛濟三昧。如地三昧。若須
T0624_.15.0355a06: 彌三昧。若須彌住三昧。明華三昧。其心自恣
T0624_.15.0355a07: 三昧。知一切入三昧。一切所行其地因是三
T0624_.15.0355a08: 昧。甚深全三昧。無央數説法三昧。開冥三昧。
T0624_.15.0355a09: 知一切人心行三昧。所樂三昧。生旬三昧。降
T0624_.15.0355a10: 伏魔三昧。現諸色三昧。各入其音三昧。悉知
T0624_.15.0355a11: 一切人身三昧。法行三昧。慧地首三昧。地首
T0624_.15.0355a12: 三昧。見諦所有三昧。解諸縛三昧。悉入諸因
T0624_.15.0355a13: 縁三
T0624_.15.0355a14: 佛説伅眞陀羅經卷上
T0624_.15.0355a15:
T0624_.15.0355a16:
T0624_.15.0355a17:
T0624_.15.0355a18: *佛説伅眞陀羅所*問如來三昧
T0624_.15.0355a19: 經卷中
T0624_.15.0355a20:  後漢*月氏三*藏支婁迦讖譯 
T0624_.15.0355a21: 佛言。其伅眞陀羅。妓樂音聲如是。用是音
T0624_.15.0355a22: 故。令人發菩薩心。是者其徳甚厚。佛説伅眞
T0624_.15.0355a23: 陀羅功徳。爾時其在會者。衣裓上皆化自有
T0624_.15.0355a24: 華。皆起持是華。散伅眞陀羅上。則時伅眞陀
T0624_.15.0355a25: 羅。以右肩悉受華。其華不墮地。便持是華供
T0624_.15.0355a26: 養散佛上。其華於佛上。便化作珍寶華蓋。覆
T0624_.15.0355a27: 蔽千佛刹。其華蓋者。一一處懸億百千珠寶。
T0624_.15.0355a28: 其一珠光明出億百光明。一一明者有一蓮
T0624_.15.0355a29: 華。其色若干其香甚香。其一一蓮華上有坐
T0624_.15.0355b01: 佛。如釋迦文。皆言。善哉善哉。仁者伅眞陀羅。
T0624_.15.0355b02: 所化人甚多。皆發阿耨多羅三藐三菩提心。
T0624_.15.0355b03: 是菩薩之所作已度界。己界亦現過於生死。
T0624_.15.0355b04: 復見如故。住於泥洹三界而行。用一切人故。
T0624_.15.0355b05: 伅眞陀羅念諸坐佛。欲持寶華蓋遍覆其上。
T0624_.15.0355b06: 應時坐三昧。其三昧名嚴蓋。則時諸坐佛上
T0624_.15.0355b07: 皆有華蓋。及諸菩薩比丘僧。其會者各各有
T0624_.15.0355b08: 華蓋。以手擁蓋抵。諸菩薩比丘僧會者。
T0624_.15.0355b09: 皆持華蓋供養上諸佛。伅眞陀羅。復念欲請
T0624_.15.0355b10: 佛及諸化佛及菩薩比丘僧到香山。自是其
T0624_.15.0355b11: 所居處欲令宮室。及諸天鬼神一切。聞説法
T0624_.15.0355b12: 時皆得安隱。令悉見供養佛。可已爲本。因是
T0624_.15.0355b13: 便可得福。伅眞陀羅。便從坐起已。頭面著地。
T0624_.15.0355b14: 爲佛作禮。白佛。惟怛薩阿竭及菩薩諸比丘
T0624_.15.0355b15: 僧到香山。就其請處欲以飯食供養七日。令
T0624_.15.0355b16: 一切人得増益功徳。佛即時默聲。已受請故。
T0624_.15.0355b17: 伅眞陀羅。則時歡喜。使已所從中宮。八萬
T0624_.15.0355b18: 四千人。皆鼓琴作伎樂供養佛。作禮而去還
T0624_.15.0355b19: 歸香山。莊嚴宮舍縱廣三萬里。令受佛及倶
T0624_.15.0355b20: 來者。其地牆壁紺琉璃色。以天金分布其
T0624_.15.0355b21: 間。無央數寶以雜厠其中。悉具諸床座。其足
T0624_.15.0355b22: 悉名寶。以天繒爲綩綖。爲佛作座而高二
T0624_.15.0355b23: 千三百里。相持珍寶而莊嚴之。周匝欄楯
T0624_.15.0355b24: 皆以衆寶。皆懸繒幡蓋。燒名殊香。上有帳
T0624_.15.0355b25: 幔悉覆其上。以天華散遍其地。近佛座處
T0624_.15.0355b26: 而有四樹皆寶。伅眞陀羅。自呼官屬及中
T0624_.15.0355b27: 宮。便言。佛者難値。譬若華優曇鉢。今已
T0624_.15.0355b28: 得之當好供養。各棄諛諂嫉妬及貪。其亂
T0624_.15.0355b29: 者當正心。當至心供事。皆當具華名殊絶
T0624_.15.0355c01: 好。當以奉上名香及栴檀。於香山而熏之。
T0624_.15.0355c02: 今所當事是一切之尊。所作妓樂調和其音。
T0624_.15.0355c03: 當令悲好。其伅眞陀羅所樂者。當作是供。人
T0624_.15.0355c04: 中之人。華蓋繒幡。及天衣殊好軟者。其色無
T0624_.15.0355c05: 數。當用是而奉上。佛者難値。其供事佛者。後
T0624_.15.0355c06: 生天上作四天釋梵。其作是者便至此得。其
T0624_.15.0355c07: 色端正命則長壽。所生甚尊便得自在。其
T0624_.15.0355c08: 輩所聞則得。其供佛者便得此徳。若天上
T0624_.15.0355c09: 世間。常得安隱。其欲得是身常得休息。是皆
T0624_.15.0355c10: 供佛所致。其欲得辟支佛聲聞菩薩道。爲作
T0624_.15.0355c11: 是者便能降伏衆魔。伅眞陀羅。爲諸官屬中
T0624_.15.0355c12: 宮説是。受其教。具諸華香。調作百味之食。
T0624_.15.0355c13: 便住香山之南。與諸妓樂倶。皆令而作鼓諸
T0624_.15.0355c14: 琴瑟。所作已辦。願及用時其音皆雅悦心。
T0624_.15.0355c15: 一切欲令安隱莫不歡喜。其貌常淨笑對一
T0624_.15.0355c16: 切。其尊無蓋。諸天阿須倫莫不供事。惟願用
T0624_.15.0355c17: 時屈神到是總持十種力。其力常勝莫能
T0624_.15.0355c18: 當者。降伏外道益於一切。其意已淨棄於衆
T0624_.15.0355c19: 垢。惟願用時勞於尊神其身不受一切之
T0624_.15.0355c20: 塵。其功徳不可勝數。其意甚尊無有極。所生
T0624_.15.0355c21: 甚豪。行歩莫能與及逮之者。三道之惡已永
T0624_.15.0355c22: 無有所行。無行已悉捨行。其有見者莫不歡
T0624_.15.0355c23: 其明過於日月星辰。及釋梵之明而不
T0624_.15.0355c24: 敢當。其明過於三界之上。其明見者。若
T0624_.15.0355c25: 冥中見於燈火。莫不歡喜。諸所有明皆悉爲
T0624_.15.0355c26: 蔽。其明無所不明。諸天龍所有妓樂不從其
T0624_.15.0355c27: 樂。而可得脱日益垢濁。其聞佛音莫不得脱
T0624_.15.0355c28: 其垢便除。十方諸醫不能除人心之垢。佛
T0624_.15.0355c29: 則是醫。所語聞者心垢則除便得安隱。佛者
T0624_.15.0356a01: 實尊尊中之尊。莫能與等者所語悉淨無有
T0624_.15.0356a02: 諸。所有惡莫不爲伏。惟願用時勞其尊
T0624_.15.0356a03: 神。本已布施而行。今已住於布施。當以法
T0624_.15.0356a04: 而施與。本已行淨戒。自致得安隱。伏意而忍
T0624_.15.0356a05: 辱得成。惟願用時勞於尊神。住於精進。已
T0624_.15.0356a06: 禪旬而自娯樂。其心意已住以智慧光明而
T0624_.15.0356a07: 見。心常而歡悦。惟願用時勞屈尊神。其心
T0624_.15.0356a08: 慈哀等於一切。已受過諸限。其功徳過於
T0624_.15.0356a09: 梵。已佛故而得住。惟願用時勞屈尊神。則
T0624_.15.0356a10: 時佛告諸比丘僧。各令護鉢。當就其請。盡
T0624_.15.0356a11: 七日及護寺者。提無離菩薩自念。欲作交露
T0624_.15.0356a12: 車縱廣四百里。其中悉有蓮華。欲令佛及諸
T0624_.15.0356a13: 菩薩比丘僧。各各坐一一蓮華之上到香山。
T0624_.15.0356a14: 時三昧。應時便有如所念。白佛今有交露
T0624_.15.0356a15: 車願就之。佛便坐蓮華上。其座高四丈九
T0624_.15.0356a16: 尺。諸菩薩及比丘僧。各各坐蓮華之上。如所
T0624_.15.0356a17: 言。所以者何。惟加哀我各坐已竟。則時以右
T0624_.15.0356a18: 手。自以神足而擎擧之。諸欲天子。諸色天子。
T0624_.15.0356a19: 見提無離菩薩所作威神變化乃爾。各以其
T0624_.15.0356a20: 妓樂華香。而供養隨到香山。伅眞陀羅。
T0624_.15.0356a21: 見佛在交露中坐。來見已便令八萬四千眞
T0624_.15.0356a22: 陀羅揵陀羅。皆持華香而鼓琴瑟。作其唱樂
T0624_.15.0356a23: 而趣前迎佛。便相將入宮。到其處所佛就其
T0624_.15.0356a24: 座。諸菩薩比丘僧各各悉坐。伅眞陀羅。語釋
T0624_.15.0356a25: 梵四天王。今具已辦各各布之。中宮一切各
T0624_.15.0356a26: 持飮食而悉供養。飮食已竟。行澡水訖。伅眞
T0624_.15.0356a27: 陀羅。以机坐佛前聽佛説經
T0624_.15.0356a28: 佛語提無離菩薩。菩薩奉行檀波羅蜜。凡有
T0624_.15.0356a29: 三十二事。清淨行之。何謂三十二事。一者菩
T0624_.15.0356b01: 薩布施欲求佛。發心爲本。二者菩薩布施。當
T0624_.15.0356b02: 離羅漢辟支佛道。三者菩薩布施。念欲度脱
T0624_.15.0356b03: 十方人民。四者菩薩布施與人心不悔。五者
T0624_.15.0356b04: 菩薩布施與人。視之如佛。六者菩薩布施與
T0624_.15.0356b05: 人。心無慳貪。七者菩薩布施與人。心不亂歡
T0624_.15.0356b06: 喜與之。八者菩薩布施與人。手自斟酌。九者
T0624_.15.0356b07: 菩薩布施與人。意廣不殆。十者菩薩布施與
T0624_.15.0356b08: 人。不求欲有所生。十一者菩薩布施與人。不
T0624_.15.0356b09: 從中有所悕望。十二者菩薩布施與人。不有
T0624_.15.0356b10: 所置隨佛經教。十三者菩薩布施與人。樂佛
T0624_.15.0356b11: 經故。十四者菩薩布施與人。欲求佛道故。十
T0624_.15.0356b12: 五者菩薩布施與人。不自貢高。十六者菩薩
T0624_.15.0356b13: 布施與人。欲勸勉教人故。十七者菩薩布施
T0624_.15.0356b14: 與人。欲度脱人民。十八者菩薩布施與人。欲
T0624_.15.0356b15: 持經法教人民故。十九者菩薩布施與人。隨
T0624_.15.0356b16: 佛教故。二十者菩薩布施與人。欲降伏魔官
T0624_.15.0356b17: 屬故。二十一者菩薩布施與人。欲求成就得
T0624_.15.0356b18: 佛故。二十二者菩薩布施與人。欲求爲人中
T0624_.15.0356b19: 雄猛故。二十三者菩薩布施與人。欲閉塞餓
T0624_.15.0356b20: 鬼道故。二十四者菩薩布施與人。欲使後世
T0624_.15.0356b21: 習布施故。二十五者菩薩布施與人。後世欲
T0624_.15.0356b22: 得豪貴富樂故。二十六者菩薩布施與人。世
T0624_.15.0356b23: 世得菩薩道故。二十七者菩薩布施與人。常
T0624_.15.0356b24: 欲與善師相隨故。二十八者菩薩布施與人。
T0624_.15.0356b25: 欲使世世和顏向十方人故。二十九者菩薩
T0624_.15.0356b26: 布施與人。欲成佛道之本故。三十者菩薩布
T0624_.15.0356b27: 施與人。欲反成就菩薩故。三十一者菩薩布
T0624_.15.0356b28: 施與人。欲得三十二相八十種好故。三十二
T0624_.15.0356b29: 者菩薩布施與人。欲成境界莊嚴。欲向佛入
T0624_.15.0356c01: 諸經法故。是爲菩薩清淨布施三十二事。菩
T0624_.15.0356c02: 薩行檀波羅蜜如是
T0624_.15.0356c03: 菩薩清淨行尸波羅蜜。凡有三十二事。何謂
T0624_.15.0356c04: 三十二。一者菩薩身所行常清淨。是爲持戒。
T0624_.15.0356c05: 二者菩薩離慳貪瞋恚愚癡。口所言淨潔。是
T0624_.15.0356c06: 爲持戒。三者菩薩心作明慧不欺於佛。是爲
T0624_.15.0356c07: 持戒。四者菩薩不隨外道奉行十事。是爲持
T0624_.15.0356c08: 戒。五者菩薩生天上世間。常不離佛道。是爲
T0624_.15.0356c09: 持戒。六者菩薩離羅漢辟支佛。心去調戲。是
T0624_.15.0356c10: 爲持戒。七者菩薩遠離諛諂。入佛智慧。是爲
T0624_.15.0356c11: 持戒。八者菩薩多學智慧心爲第一。是爲持
T0624_.15.0356c12: 戒。九者菩薩極大慈哀向於十方。是爲持戒。
T0624_.15.0356c13: 十者菩薩遍護十方人悉具足。是爲持戒。十
T0624_.15.0356c14: 一者菩薩未甞犯禁。離於慚愧。是爲持戒。十
T0624_.15.0356c15: 二者菩薩不毀缺所行身常畏愼。是爲持戒。
T0624_.15.0356c16: 十三者。菩薩不中道犯行違戻本心。是爲持
T0624_.15.0356c17: 戒。十四者菩薩自守不犯衆惡。是爲持戒。十
T0624_.15.0356c18: 五者菩薩隨明人之教度脱惡道。是爲持戒。
T0624_.15.0356c19: 十六者菩薩持戒生天之本。是爲持戒。十七
T0624_.15.0356c20: 者菩薩悉欲具足隨佛智慧。是爲持戒。
T0624_.15.0356c21: 八者菩薩常堅持戒不犯佛教。是爲持戒。
T0624_.15.0356c22: 九者菩薩不自貢高輕侮他人常自制止。是
T0624_.15.0356c23: 爲持戒少十九一法
諸藏並闕
二十者菩薩能自制心不
T0624_.15.0356c24: 隨愛欲。是爲持戒。二十一者菩薩持戒不失
T0624_.15.0356c25: 得佛諸經。是爲持戒。二十二者菩薩持戒有
T0624_.15.0356c26: 信。勸助樂不欺。是爲持戒。二十三者菩薩不
T0624_.15.0356c27: 犯慳貪。是爲持戒。二十四者菩薩持戒堅住
T0624_.15.0356c28: 隨法教化。是爲持戒。二十五者菩薩棄捐財
T0624_.15.0356c29: 富。常欲作沙門是爲持戒。二十六者菩薩習
T0624_.15.0357a01: 樂於空閑之處。樂於經法。是爲持戒。二十
T0624_.15.0357a02: 七者菩薩不貪飮食衣被。欲入道故。是爲持
T0624_.15.0357a03: 戒。二十八者菩薩斷截諸惡成諸功徳。是爲
T0624_.15.0357a04: 持戒。二十九者菩薩暴露專精。遠離姓族守
T0624_.15.0357a05: 功行徳。是爲持戒。三十者菩薩入深法行無
T0624_.15.0357a06: 所附著。是爲持戒。三十一者菩薩隨次第法
T0624_.15.0357a07: 行十二因縁。是爲持戒。三十二者菩薩不隨
T0624_.15.0357a08: 諸外道。遠離四顛倒。是爲持戒。是爲菩薩清
T0624_.15.0357a09: 淨持戒三十二事。菩薩行尸波羅蜜如是
T0624_.15.0357a10: 菩薩清淨行羼提波羅蜜。凡有三十二事。何
T0624_.15.0357a11: 謂三十二事。一者菩薩不貪身。是爲忍辱。二
T0624_.15.0357a12: 者菩薩不惜壽命。是爲忍辱。三者菩薩不持
T0624_.15.0357a13: 瞋恚意向人。是爲忍辱。四者菩薩人有罵詈
T0624_.15.0357a14: 毀辱悉受。是爲忍辱。五者菩薩若見疲病羸
T0624_.15.0357a15: 劣。當哀傷之。是爲忍辱。六者菩薩不輕易無
T0624_.15.0357a16: 教之人。是爲忍辱。七者菩薩雖自豪尊爲人
T0624_.15.0357a17: 所易。是爲忍辱。八者菩薩爲人所剥割不瞋
T0624_.15.0357a18: 不怨。是爲忍辱。九者菩薩無瞋恚恨意於人。
T0624_.15.0357a19: 是爲忍辱。十者菩薩爲人所敗令就小道。心
T0624_.15.0357a20: 迴轉。是爲忍辱。十一者菩薩樂信佛道其
T0624_.15.0357a21: 心不懈。是爲忍辱。十二者菩薩心不動亂。清
T0624_.15.0357a22: 淨而住。是爲忍辱。十三者菩薩未甞持瞋恚
T0624_.15.0357a23: 向人。是爲忍辱十四者菩薩護他人心令不
T0624_.15.0357a24: 得起。是爲忍辱。十五者菩薩常以柔軟之心
T0624_.15.0357a25: 向人。是爲忍辱。十六者菩薩常持慈哀之心
T0624_.15.0357a26: 向人。是爲忍辱。十七者菩薩不恃自貢高之
T0624_.15.0357a27: 心向人。是爲忍辱。十八者菩薩爲十方天下
T0624_.15.0357a28: 人下屈。是爲忍辱。十九者菩薩不持忿行向
T0624_.15.0357a29: 人。是爲忍辱。二十者菩薩自守無所犯負。是
T0624_.15.0357b01: 爲忍辱。二十一者菩薩常自制心令意不起。
T0624_.15.0357b02: 是爲忍辱。二十二者菩薩自有過失能自悔
T0624_.15.0357b03: 責。是爲忍辱。二十三者菩薩不持他人長短。
T0624_.15.0357b04: 是爲忍辱。二十四者菩薩常樂念佛道是爲
T0624_.15.0357b05: 忍辱。二十五者菩薩常樂解於經法。是爲忍
T0624_.15.0357b06: 辱。二十六者菩薩常愛樂十方人民。是爲忍
T0624_.15.0357b07: 辱。二十七者菩薩常欲施與十方人民。是爲
T0624_.15.0357b08: 忍辱。二十八者菩薩常持和心向人。是爲忍
T0624_.15.0357b09: 辱。二十九者菩薩常憙勞來於人。是爲忍辱。
T0624_.15.0357b10: 三十者菩薩常隨經法不中斷絶。是爲忍辱。
T0624_.15.0357b11: 三十一者菩薩聞有治不恐不怖。是爲
T0624_.15.0357b12: 忍辱。三十二者菩薩無所從生樂喜智慧。是
T0624_.15.0357b13: 爲忍辱。是爲菩薩清淨忍辱三十二事。菩薩
T0624_.15.0357b14: 行羼提波羅蜜如是
T0624_.15.0357b15: 菩薩清淨行精進波羅蜜。凡有三十二事。何
T0624_.15.0357b16: 謂三十二事。一者不斷佛道。是爲精進二者
T0624_.15.0357b17: 不斷經法。是爲精進。三者不斷比丘僧。是爲
T0624_.15.0357b18: 精進。四者度不可計人。是爲精進。五者受不
T0624_.15.0357b19: 可復計死生心不殆。是爲精進。六者當供養
T0624_.15.0357b20: 無央數佛無厭極。是爲精進。七者當作不可
T0624_.15.0357b21: 復計功徳。是爲精進。八者當學不可復計經
T0624_.15.0357b22: 卷。是爲精進。九者悉當教十方天下人。是爲
T0624_.15.0357b23: 精進。十者成就十方天下人皆使得佛道。是
T0624_.15.0357b24: 爲精進。十一者當爲十方天下人。給所當得
T0624_.15.0357b25: 悉當從與之。是爲精進。十二者自身所有好
T0624_.15.0357b26: 物持施與人。是爲精進。十三者諸禁戒悉當
T0624_.15.0357b27: 護持。是爲精進。十四者忍辱之力悉當柔弱。
T0624_.15.0357b28: 是爲精進。十五者諸禪三昧悉當具足。是爲
T0624_.15.0357b29: 精進。十六者諸智慧悉令具足。是爲精進。十
T0624_.15.0357c01: 七者諸佛境界所行功徳。自莊嚴作佛時境
T0624_.15.0357c02: 界。是爲精進。十八者欲求極大力。是爲精進。
T0624_.15.0357c03: 十九者悉降諸魔及官屬。是爲精進。二十者
T0624_.15.0357c04: 持佛經法。悉降伏餘外道。是爲精進。二十一
T0624_.15.0357c05: 者十種力四無所畏。諸佛經法悉欲得具足。
T0624_.15.0357c06: 是爲精進。二十二者莊嚴身口心。是爲精進。
T0624_.15.0357c07: 二十三者未甞懈怠休倦。是爲精進。二十四
T0624_.15.0357c08: 者所作爲事悉當究竟。是爲精進。二十五者
T0624_.15.0357c09: 心常當猛健。是爲精進。二十六者悉棄捐諸
T0624_.15.0357c10: 愛欲。是爲精進。二十七者諸未度者悉當度
T0624_.15.0357c11: 之。諸未聞經者悉當使聞之。諸未般泥洹者
T0624_.15.0357c12: 令當得般洹泥。是爲精進。二十八者一一
T0624_.15.0357c13: 相者輒有百福功徳悉當具足。是爲精進。二
T0624_.15.0357c14: 十九者諸佛經法悉當護之。是爲精進。三十
T0624_.15.0357c15: 者不可復計諸佛境界我悉當知。是爲精進。
T0624_.15.0357c16: 三十一者世世常當見無央數佛。是爲精進。
T0624_.15.0357c17: 三十二者遠離從精進出生。遠離身心無形。
T0624_.15.0357c18: 亦無所住。亦無所出。亦無所入。亦無所生。是
T0624_.15.0357c19: 無所生樂住。是爲菩薩清淨行精進波羅
T0624_.15.0357c20: 蜜如是
T0624_.15.0357c21: 菩薩清淨行禪波羅蜜。凡有三十二事。何謂
T0624_.15.0357c22: 三十二事。一者所念無所犯。是爲淨。二者所
T0624_.15.0357c23: 持不缺。是爲淨。三者所分別不忘。是爲淨。四
T0624_.15.0357c24: 者去離調戲。是爲淨。五者自守知足。是爲淨。
T0624_.15.0357c25: 六者心不邪念。是爲淨。七者勸人作功徳持
T0624_.15.0357c26: 用索佛。是爲淨。八者不犯六事。是爲淨。九者
T0624_.15.0357c27: 適無所著。是爲淨。十者自觀内外。是爲淨。十
T0624_.15.0357c28: 一者悉具五旬。是爲淨。十二者心常柔軟。是
T0624_.15.0357c29: 爲淨。十三者不著於身。是爲淨。十四者内行
T0624_.15.0358a01: 定。是爲淨。十五者向入佛道。是爲淨。十六者
T0624_.15.0358a02: 遠離於惡人。是爲淨。十七者智慧明所入。是
T0624_.15.0358a03: 爲淨。十八者悉入所因功徳。是爲淨。十九者
T0624_.15.0358a04: 令經法本樂。是爲淨。二十者隨次第入
T0624_.15.0358a05: 行。是爲淨。二十一者智慧恩不轉。是爲淨。二
T0624_.15.0358a06: 十二者漚和拘舍羅所成就。是爲淨。二十三
T0624_.15.0358a07: 者悉欲具足佛事。是爲淨。二十四者悉哀苦
T0624_.15.0358a08: 人。是爲淨。二十五者不與羅漢辟支佛從事。
T0624_.15.0358a09: 是爲淨。二十六者稍稍樂入深智慧具足。是
T0624_.15.0358a10: 爲淨。二十七者所作功徳不厭。是爲淨。二十
T0624_.15.0358a11: 八者一切人本無有人信是事。是爲淨。二十
T0624_.15.0358a12: 九者悉得佛三昧不亂。是爲淨。三十者悉入
T0624_.15.0358a13: 十方天下人所念事悉見。是爲淨。三十一者
T0624_.15.0358a14: 悉知十方天人身事。是爲淨。三十二者譬如
T0624_.15.0358a15: 醫王悉愈人病。菩薩持經法。悉愈十方天下
T0624_.15.0358a16: 人生死老病。是爲淨。菩薩行禪波羅蜜清淨
T0624_.15.0358a17: 如是
T0624_.15.0358a18: 菩薩行般若波羅蜜。凡有三十二事。何謂三
T0624_.15.0358a19: 十二事。一者欲得佛諸經法無厭時。是爲高
T0624_.15.0358a20: 明。二者隨次念諸經法。是爲高明。三者智慧
T0624_.15.0358a21: 解黠。是爲高明。四者所因法不滅智慧。是爲
T0624_.15.0358a22: 高明。五者入黠守解五陰。是爲高明。六者以
T0624_.15.0358a23: 黠慧承經法解於本端。是爲高明。七者阿伊
T0624_.15.0358a24: 檀拘舍羅持智慧解。是爲高明。八者十二因
T0624_.15.0358a25: 縁拘舍羅稍覺知。是爲高明。九者四諦
T0624_.15.0358a26: 拘舍羅悉知是滅。是爲高明。十者稍稍入慧
T0624_.15.0358a27: 拘舍羅制不隨泥洹。是爲高明。十一者内觀
T0624_.15.0358a28: 皆悉曉知。是爲高明。十二者故受化生死。
T0624_.15.0358a29: 悉曉知。是爲高明。十三者諸經法無所
T0624_.15.0358b01: 從生悉當曉知。是爲高明。十四者一切人本
T0624_.15.0358b02: 端無形本自淨。隨世間習俗而入度十方人。
T0624_.15.0358b03: 是爲高明。十五者一切法爲一法耳。本端者
T0624_.15.0358b04: 泥洹也。是爲高明。十六者一切境界爲一境
T0624_.15.0358b05: 界耳。何以故。本自空故。是爲高明。十七者一
T0624_.15.0358b06: 切佛爲一佛耳。何以故。法身所入不可計故。
T0624_.15.0358b07: 是爲高明。十八者一切事不悉見説。何以故。
T0624_.15.0358b08: 各各有字拘舍羅悉當知。是爲高明。十九者
T0624_.15.0358b09: 無所罣礙護智慧。不可計十方天下人來問
T0624_.15.0358b10: 悉能報。是爲高明。二十者悉得諸經法未甞
T0624_.15.0358b11: 有忘。用得陀隣尼故。是爲高明。二十一者悉
T0624_.15.0358b12: 覺諸魔事。覺者當即遠離。是爲高明。二十二
T0624_.15.0358b13: 者一切法如幻。譬如人假著。籠軀須臾脱去。
T0624_.15.0358b14: 一切無所有亦如是。是爲高明。二十三者
T0624_.15.0358b15: 如夢中所見。及水中影深山音響。一切法皆
T0624_.15.0358b16: 如是。是爲高明。二十四者一切法皆空。本無
T0624_.15.0358b17: 所從來故。是爲高明。二十五者十方天下人
T0624_.15.0358b18: 心所念。智慧悉至悉知其本。是爲高明。二十
T0624_.15.0358b19: 六者持漚和拘舍羅威神之力入泥洹。後復
T0624_.15.0358b20: 來出現生死。是爲高明。二十七者無想
T0624_.15.0358b21: 無願。一切法隨教悉見度脱。是爲高明。二十
T0624_.15.0358b22: 八者本端定無定無所見。一切法悉了其本。
T0624_.15.0358b23: 以故。一切法無所持無所著。是爲高明。
T0624_.15.0358b24: 二十九者悉得明無有癡冥。悉得智慧光焔。
T0624_.15.0358b25: 爲十方天下人。説經法悉度脱。是爲高明。三
T0624_.15.0358b26: 十者一切生死本無所從來。去亦無所至。悉
T0624_.15.0358b27: 曉知隨習俗入。而爲十方人説法。更生更
T0624_.15.0358b28: 死示現如是。是爲高明。三十一者四事不護
T0624_.15.0358b29: 智慧悉至遍皆悉知。是爲高明。三十二者爲
T0624_.15.0358c01: 十方人説經法。從次第隨人所喜樂爲説之。
T0624_.15.0358c02: 當自制心自護智慧。悉具足成就。諸佛悉
T0624_.15.0358c03: 見是高才。爲菩薩持佛威神。爲悉擁護。
T0624_.15.0358c04: 般若波羅蜜三十二事清淨如是
T0624_.15.0358c05: 菩薩漚和拘舍羅所行。有三十二事。何謂三
T0624_.15.0358c06: 十二事。一者教十方天下人自護身。二者福
T0624_.15.0358c07: 多者亦不於中住。福少者亦不於中住。三者
T0624_.15.0358c08: 教十方天下人民索菩薩道者。當教不索菩
T0624_.15.0358c09: 薩道者。不教悉視如師無異。四者常欲多珍
T0624_.15.0358c10: 寶財物施與衆人。五者常樂求羅耶多教於
T0624_.15.0358c11: 人。六者示現母人身欲多教母人。七者示現
T0624_.15.0358c12: 年少教化小兒。八者示現若干種人。用哀世
T0624_.15.0358c13: 間人故。九者世間有狂亂者。亦現狂身安隱
T0624_.15.0358c14: 度之。十者若有亂心煩憒。隨其煩憒爲説經
T0624_.15.0358c15: 道。十一者隨十方人所喜持法往度之。十二
T0624_.15.0358c16: 者持禁戒百歳若千歳。若有人所欲喜捨
T0624_.15.0358c17: 往教度之。十三者隨人所好喜被服諸音伎
T0624_.15.0358c18: 樂。持施與之人得莫不歡喜。因持經法往教
T0624_.15.0358c19: 之。十四者頭陀沙門各異志行。隨其法行往
T0624_.15.0358c20: 教之。十五者尼揵波和及餘外道。隨其種類
T0624_.15.0358c21: 而入教之。引著佛道中。十六者於諸婬女
T0624_.15.0358c22: 中。示現端正化婬女人。獨尊悉教諸婬女人
T0624_.15.0358c23: 令不婬。及復化作男子。稍稍内佛道中。十七
T0624_.15.0358c24: 者若大會作諸音樂。時有觀者聽音樂之聲。
T0624_.15.0358c25: 一切人大歡喜。持諸音樂聲説經法。其有聞
T0624_.15.0358c26: 者莫不得度。十八者世間工師伎道化身。
T0624_.15.0358c27: 悉入其中教化令爲佛道。十九者示現般遮
T0624_.15.0358c28: 旬世間有貧窮羸劣者。指示地中伏藏財物。
T0624_.15.0358c29: 施與貧窮人。竟爲説經法皆令發意。二十者
T0624_.15.0359a01: 世間有死喪號哭愁毒者。亦復化現威神。亦
T0624_.15.0359a02: 復愁毒化教愁毒人令爲經道。二十一者世
T0624_.15.0359a03: 間亡財物。菩薩化示伏藏財物教令爲道。
T0624_.15.0359a04: 十二者若有侯王。若有傍臣。若有迦羅越。
T0624_.15.0359a05: 儻有無子愁毒者。便化入腹中作子。各爲
T0624_.15.0359a06: 父母家室。説經令得度脱。二十三者於賈人
T0624_.15.0359a07: 中最尊貴。中道資糧乏絶。便現威神。給與伴
T0624_.15.0359a08: 人漿水飮食令飽滿。以爲説經道。二十四者
T0624_.15.0359a09: 若有人墮地生盲。若百人若千人若萬人。亦
T0624_.15.0359a10: 復持威神現盲人。悉復給示。與衣被飮食
T0624_.15.0359a11: 所當得。悉使盲人得眼視。莫不歡喜。如是稍
T0624_.15.0359a12: 稍爲説經法。皆使發意求佛道。二十五者於
T0624_.15.0359a13: 大城中。若有見囚徒拘繋牢獄。亦復化現作
T0624_.15.0359a14: 囚徒。亦復各各在其中持威神之力。悉使繋
T0624_.15.0359a15: 得洗沐衣被飮食。悉爲説經皆令發意索
T0624_.15.0359a16: 佛。二十六者若有死罪將詣城外。菩薩便
T0624_.15.0359a17: 持威神之力。隨其人數。以化人補其處將人
T0624_.15.0359a18: 持去。其人得脱大歡大喜。便飮食令飽與衣
T0624_.15.0359a19: 被。爲説經道。其人得脱喜樂。皆發意求佛
T0624_.15.0359a20: 道。二十七者若有鬪諍變訟。若諍錢財。若諍
T0624_.15.0359a21: 田宅。菩薩於中央兩分和解。若有不足持錢
T0624_.15.0359a22: 財。義爲和解給足與却。後爲説經道。令發意
T0624_.15.0359a23: 索佛道。二十八者漚和拘舍羅。菩薩常端正
T0624_.15.0359a24: 示現於人作醜惡。二十九者現身作可憐沙門
T0624_.15.0359a25: 教人。轉復作白衣行教人。三十者菩薩行漚
T0624_.15.0359a26: 和拘舍羅。遠離在外餘道。隨其被服言語於
T0624_.15.0359a27: 其衆中。誹謗佛。誹謗法。誹謗比丘僧。稍稍持
T0624_.15.0359a28: 經法。教化引著佛道中。三十一者稍稍教人。
T0624_.15.0359a29: 般泥洹亦復隨之。般泥洹即復化出異方現。
T0624_.15.0359b01: 三十二者行漚和拘舍羅菩薩。自在所喜而
T0624_.15.0359b02: 化現。若化出作羅漢。若復化出作辟支佛。若
T0624_.15.0359b03: 復現作菩薩。若復化現作佛。是爲漚和拘舍
T0624_.15.0359b04: 羅三十二事清淨如是。佛説般若波羅蜜時。
T0624_.15.0359b05: 伅眞陀羅及眷屬。及諸天龍閲叉犍陀羅九
T0624_.15.0359b06: 萬三千人。悉發阿耨多羅三藐三菩提心。與
T0624_.15.0359b07: 佛倶來者八千菩薩。悉得無所從生法樂忍。
T0624_.15.0359b08: 伅眞陀羅王。得明慧三昧。聞佛所説歡喜踊
T0624_.15.0359b09: 躍。則以天繒貢上於佛。是間不能平其價
T0624_.15.0359b10: 數。則時伅眞陀羅宮室八千人。以千葉華蓋
T0624_.15.0359b11: 以貢上佛。佛以威神。令華蓋悉在虚空。置
T0624_.15.0359b12: 佛頭上合爲一華蓋。縱廣四千里。伅眞陀
T0624_.15.0359b13: 羅子及諸夫人。見是威神變化。悉發阿耨
T0624_.15.0359b14: 多羅三藐三菩提心。皆對佛惟。怛薩阿竭教
T0624_.15.0359b15: 照吾等。令成阿耨多羅三藐三菩提。作是言
T0624_.15.0359b16: 時。佛則離地百四十丈坐於虚空。從身放光
T0624_.15.0359b17: 明照三千大千之刹土。伅眞陀羅摩休勒。諸
T0624_.15.0359b18: 所有眷屬。及諸欲天子。諸色天子。所有
T0624_.15.0359b19: 伎樂不鼓而自鳴。於香華之山。諸華果樹悉
T0624_.15.0359b20: 作琴聲。其音甚好。佛擧身毛。一一毛皆放
T0624_.15.0359b21: 光明。有蓮華。一一蓮華有菩薩坐。皆有三十
T0624_.15.0359b22: 二相。用佛威神故。諸伎樂聲但聞説經。皆
T0624_.15.0359b23: 作難經之音。如人所疑。諸蓮華上坐菩薩。皆
T0624_.15.0359b24: 發遣難經之問。決諸狐疑
T0624_.15.0359b25: 諸音而作聲。云何發菩薩心行而不忘。自致
T0624_.15.0359b26: 坐於佛樹菩薩報言。其心歡。於一切便有
T0624_.15.0359b27: 無極大慈。以是之故不忘其音復作問。
T0624_.15.0359b28: 其意云何。所因云何云何。已無極大慈而生
T0624_.15.0359b29: 菩薩報言。其意。不諂所因如慧。無極大慈
T0624_.15.0359b30: 者致於泥洹其音復問。所施與云何已與。
T0624_.15.0359c01: 云何從而不悔所作。云何不求有所生。云何
T0624_.15.0359c02: 作菩薩願菩薩報言。所有物而不愛惜。既
T0624_.15.0359c03: 與便無有悔意。常念菩薩道故。不求有所生
T0624_.15.0359c04: 其音復問所作淨戒。云何於戒而不自貢
T0624_.15.0359c05: 高。云何教失戒者。何從自致至摩訶衍
T0624_.15.0359c06: 薩報言。其有善心便有淨戒。知一切法空故
T0624_.15.0359c07: 不貢高。作無極大慈故能教失戒者其音
T0624_.15.0359c08: 復問。若有罵詈&T016212;捶欲殺者當云何有忍辱。
T0624_.15.0359c09: 其意云何不起而有悦菩薩報言。當念我作
T0624_.15.0359c10: 佛時。爲一切人作醫王。其病者我當愈之。以
T0624_.15.0359c11: 是故能忍辱。其有罵詈撾捶欲殺者。其意不起
T0624_.15.0359c12: 而有悦其音復問。精進云何而有究。云何不
T0624_.15.0359c13: 殆成菩薩行
菩薩報言。精進者用法故。欲
T0624_.15.0359c14: 護一切故而有究。曉了空事故不
諸音
T0624_.15.0359c15: 復問。其意當云何而令備足。其心如深入。云
T0624_.15.0359c16: 何於禪而自知無所希望
菩薩報言。其心不
T0624_.15.0359c17: 迷故能備足。其心不諂故如深入。用漚惒拘
T0624_.15.0359c18: 舍羅故能禪。以是故無所希望
諸音復問。
T0624_.15.0359c19: 云何得智慧。所見而直行。云何具法慧業。
T0624_.15.0359c20: 當云何而決疑
菩薩報言。憙學問者増於智
T0624_.15.0359c21: 慧。曉知十二因縁故能直行。憙以法施與。故
T0624_.15.0359c22: 決諸疑曉知其本
諸音復問。云何而多智
T0624_.15.0359c23: 能自致是以聞。云何而教人而自致得尊
T0624_.15.0359c24: 薩報言。常謙損故多智。所聞如作乃能致。
T0624_.15.0359c25: 是以法施無所悕望。故能至尊
諸音復問。
T0624_.15.0359c26: 其慈者而云何。乃至無極之大哀。云何具護
T0624_.15.0359c27: 等。云何得至梵天
菩薩報言。其等心是則
T0624_.15.0359c28: 慈。不厭極是則護。因是其心歡喜悦。故能至
T0624_.15.0359c29: 梵天
諸音復問。云何菩薩能見佛。見已云
T0624_.15.0360a01: 何而歡喜。云何聞法而不疑二十
菩薩報言。其
T0624_.15.0360a02: 心常念佛故。能致得見聞法。其心而淨潔故
T0624_.15.0360a03: 能無疑二十
諸音復問。云何功徳而可集。云何
T0624_.15.0360a04: 其慧而可合。云何向觀而可知。如是之事云
T0624_.15.0360a05: 何求二十
菩薩報言。於功徳無厭足。是故集
T0624_.15.0360a06: 學問無有厭故能致其慧。其心不亂無所
T0624_.15.0360a07: 念。是故爲向觀二十
諸音復問。臧者云何其
T0624_.15.0360a08: 處。云何其行。云何所縁二十
菩薩報言。*臧
T0624_.15.0360a09: 者空無所有。其處者波羅蜜四禪是其行。所
T0624_.15.0360a10: 縁度一切二十
諸音復問。何謂魔事。何謂佛
T0624_.15.0360a11: 事。云何所作至菩薩二十
菩薩報言。無有
T0624_.15.0360a12: 怯弱。是故爲魔事。隨摩訶衍心。是故佛
T0624_.15.0360a13: 事。悉捨衆惡故致菩薩二十
諸音復問。云何
T0624_.15.0360a14: 當親近於迦羅蜜
善友
云何離於惡師。云何
T0624_.15.0360a15: 而等住。云何而捨二十
菩薩報言。其教導菩
T0624_.15.0360a16: 薩道。是則爲迦羅蜜。令離菩薩心。是則爲惡
T0624_.15.0360a17: 師。所作而自知。是故爲等住。捨外道諸邪。
T0624_.15.0360a18: 是則爲
諸音復問。云何可護諸法。云何
T0624_.15.0360a19: 可教一切人。云何爲漚和拘舍羅。令成菩薩
T0624_.15.0360a20: 三十
菩薩報言。精進故能護法。漚和拘舍
T0624_.15.0360a21: 羅故。能教人隨人有無。若道若俗而爲開導
T0624_.15.0360a22: 故。成至菩薩道三十
諸音復問。云何所作而用
T0624_.15.0360a23: 慧。云何是魔事。云何而謹勅不失時三十
T0624_.15.0360a24: 薩報言。所作令無罪是故慧所作而非法。是爲
T0624_.15.0360a25: 魔事。常隨其教。是則爲謹勅常有謙*損爲
T0624_.15.0360a26: 人之所敬三十
諸音復問。其道者云何。非道
T0624_.15.0360a27: 者云何。云何造人令入道三十
菩薩報言。六
T0624_.15.0360a28: 波羅蜜是故道。其急者是聲聞辟支佛事。是
T0624_.15.0360a29: 故非菩薩道。曉了般若波羅蜜漚和拘舍羅
T0624_.15.0360b01: 故。能造人令入道三十
諸音復問。何謂爲利。
T0624_.15.0360b02: 云何是鎭。云何能令勤苦人。而令得歡喜三十
T0624_.15.0360b03: 菩薩報言。其得者七覺意。其法者是則利。其
T0624_.15.0360b04: 鎭者是則陀隣尼。所教*已法無飢渇。是則爲
T0624_.15.0360b05: 歡喜三十
其音復問。何所是菩薩父母。何所
T0624_.15.0360b06: 是親屬。何所是眷屬。何所而有好三十
菩薩報
T0624_.15.0360b07: 言。慧則爲母。法則爲父。三十七品是親屬。
T0624_.15.0360b08: 其功徳是則爲眷屬
故能於一切而有好
T0624_.15.0360b09: 四十
諸音復問。何從可知無我。何從可知慈
T0624_.15.0360b10: 而念一切。無我與慈。云何等令四十
T0624_.15.0360b11: 薩報言。曉了空事乃知無我。是則爲大慈。知
T0624_.15.0360b12: 一切人皆空故四十
一切生死無有生死法令
T0624_.15.0360b13: 然。其知是者亦復生死四十
其諦者亦無有往。
T0624_.15.0360b14: 無有還者亦無有住。其作是者便能至道四十
T0624_.15.0360b15: 空無有相無有願。已去求則爲一相。已知者
T0624_.15.0360b16: 曉了五陰空。故無有想。無有*想故無願。一
T0624_.15.0360b17: 相而無數四十
事五陰則空。已知觀故。五陰
T0624_.15.0360b18: 亦知觀一切人悉空。亦不有亦不無四十
智慧
T0624_.15.0360b19: 則爲護空。漚和拘舍羅護一切人。*已無極大
T0624_.15.0360b20: 慈而教人。已故可至泥洹四十
諸音復問。無有
T0624_.15.0360b21: 生故無所有。一切諸法如是四十
何所生知
T0624_.15.0360b22: 微妙而生死五
菩薩報言。無所生故無所有。
T0624_.15.0360b23: 是故慧之滅。用漚和拘舍羅微妙。故有生
T0624_.15.0360b24: 五十
。諸音復問。何謂而得決。何謂不復還。云
T0624_.15.0360b25: 何而得忍。云何而無疑五十
菩薩報言。等住而
T0624_.15.0360b26: 得決。已入法身不復還。已得無所從生法樂
T0624_.15.0360b27: 忍便無疑五十
諸音復問。何謂佛樹。何謂菩薩
T0624_.15.0360b28: 相。何縁佛名爲佛。何謂名爲怛薩阿竭五十
T0624_.15.0360b29: 菩薩報言。佛樹者。普若天無所不覆。習諸
T0624_.15.0360c01: 法是菩薩相。是故名曰佛。以智故於心無所
T0624_.15.0360c02: 希望。其身亦爾。故名怛薩阿竭五十
T0624_.15.0360c03: *佛説*伅眞陀羅所*問如來三昧經卷中
T0624_.15.0360c04:
T0624_.15.0360c05:
T0624_.15.0360c06:
T0624_.15.0360c07:
T0624_.15.0360c08: 説*伅眞陀羅問如來三
T0624_.15.0360c09: 昧經卷下
T0624_.15.0360c10:  後漢月*氏三*藏支婁迦讖譯 
T0624_.15.0360c11: 伅眞陀羅諸子。聞是法得歡喜信忍。各各解
T0624_.15.0360c12: 身上珍寶。以供養上佛。各各説言。今用吾等
T0624_.15.0360c13: 故。以是所有上佛。今還得聞諸法。各各
T0624_.15.0360c14: 白佛。甚可奇。是伎樂之音。乃作是問。諸坐
T0624_.15.0360c15: 化菩薩悉決其難。其在會者皆無狐疑。爲
T0624_.15.0360c16: 等開無央數冥。而令得明。是者誰之所致。令
T0624_.15.0360c17: 諸伎樂音。乃作是難問。諸坐化菩薩。而皆
T0624_.15.0360c18: 發遣。悉爲解之。佛言。皆怛薩阿竭之所致。若
T0624_.15.0360c19: 我欲令空而作音聲常可致。何況伎樂及諸
T0624_.15.0360c20: 樹。以是故怛薩阿竭所作不可計。伅眞陀羅
T0624_.15.0360c21: 諸子皆言。令一切人皆如怛薩阿竭。及伅眞
T0624_.15.0360c22: 陀羅八萬四千夫人。各各持天珠而奉上佛。
T0624_.15.0360c23: 則時散佛頭上。便化作八萬四千交露帳。其
T0624_.15.0360c24: 中悉有床具足皆珍寶。皆布天繒以爲綩綖。
T0624_.15.0360c25: 諸交露帳中悉有坐佛。其佛皆三十二相諸
T0624_.15.0360c26: 種好悉具。八萬四千夫人。見是變化莫不歡
T0624_.15.0360c27: 喜。皆發阿耨多羅三耶三菩提心。皆踊躍
T0624_.15.0360c28: 合作一音。而嘆怛薩阿竭已。自淨復淨他人。
T0624_.15.0360c29: 悉去無垢。無所著無所汚。其明甚好。其眼如
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]