大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説腹中女聽經 (No. 0563_ 曇無讖譯 ) in Vol. 14

[First] [Prev] 914 915 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

  No.563[Nos.562,564]

佛説腹中女聽經
 北涼天竺三藏曇無讖譯 
佛在羅閲祇。與諸菩薩比丘僧比丘尼。優婆
塞優婆夷。及諸天人民無央數共會。聽佛説
經。時會中有迦羅婦懷妊在座。腹中子叉手
聽經。佛欲使衆會見之。便現大光明。照迦
羅婦。座中衆人。皆見腹中女叉手聽經。如
照鏡無有異。佛持八種聲。問腹中女言。汝
叉手聽經。何以故爾。女用佛威神。即答佛
言。以世間人皆行十惡。欲令行十善。是故
叉手聽經。又以世間人貪婬瞋恚愚癡生死
不絶。是故叉手聽經。復用世間人不孝順父
母。不供養沙門婆羅門道人。是故叉手聽經。
時女説是語竟便生。譬如太子從右脇生。地
爲六反震動。虚空中有無央數天。自然有音
樂聲。雨天衆華。有自然千葉蓮華。大如車
輪。以寶作莖。状如青琉璃。女即坐蓮華上。忉
利天王釋持天衣。從虚空中來下與女言。裸
形可取此衣著之。女報言。我不著此衣。汝
裝挍我耶。汝爲羅漢我爲菩薩。汝非我
輩不與我同類。我自當有衣來。佛語拘翼。
此不爲*裝挍菩薩。發心爲菩薩。自致得三
十二相八十種好。爾乃爲*裝挍菩薩耳。舍
利弗白佛言。此女爲從何國來。當送衣也。
佛言。此女從東南方佛刹來。其國名清淨。
去此十萬佛刹。女從本刹來欲見佛。自當有
持衣來者。本國衣便自然在虚空中來。蕭肅
有聲。女見衣來便著之。當得五通。又女本
國人盡得五通。女得衣著訖。便從蓮華上。
下行至佛前。女一擧足。地爲六反震動。便
頭面著地。爲佛作禮。三言南無佛。繞佛已
訖。便長跪白佛。今座中大有諸迦羅婦。願
佛爲説經。令得男子身。佛言。我亦不使汝
作男子。亦不使汝作女人。皆自從身行得。
佛言。有一事可疾得男子。何等爲一。發心
爲菩薩道。是爲一事。又女人身當内自觀。
譬如機關骨節相柱。但筋皮上。女人常畏人。
譬如鴟梟蛇蚖蝦蟇。不敢晝日出。常畏人
譬如婢使。常與惡露臭處倶。雖是國王女。
猶復畏人。女人衆惡亦復如是。時座中迦羅
婦七十五人。聞佛説經歡喜踊躍。前以頭面
著地。爲佛作禮。白佛言。我願發菩薩心作
男子。我不得男子身終不起。時七十五迦羅
越。從舍衞國來至佛所。見諸婦皆在佛前。
便心念言。失我曹婦已。便問舍利弗。此女
人悉是我曹婦何爲是間。舍利弗答言。欲作
比丘尼。卿當聽不。迦羅越答言。若欲作比
丘尼者。先使我曹作比丘僧。舍利弗白佛言。
是七十五迦羅越。皆欲作比丘。佛呼善男子
來。皆作比丘。頭髮自然墮。袈裟便著身。手
持應器。皆前爲佛作禮。時七十五婦。各脱
珠環。皆以散佛上。便自然虚空中。化作七
十五交露珠瓔帳。帳中有七寶床。床上有坐。
佛邊有無央數菩薩聽經。七十五婦人見是
變化。皆大歡喜。即用佛威神。飛住虚空。虚
空中自然有華。雨散佛上。從虚空中來下。
便得男子身。前白佛言。我願作比丘。佛語彌
勒菩薩。將去授戒。彌勒菩薩即授戒。作比
丘僧女。自然有化華蓋七重。其莖如蓮華莖。
即持與母言。佛是天上天下度人之師。母以
華蓋上佛。是天上天下之師。蓋上之後。母
亦當爲天下之蓋。女語母言。今當發菩薩心。
母答女言。我始懷汝時。於夢中常見佛及法
比丘僧。無復貪婬瞋恚愚癡心。身體安隱。
知我腹中子。爲是菩薩摩訶薩。以是令我安
隱。爾時發菩薩心已。母得華蓋便持上佛。
地爲六反震動。佛語舍利弗。四天下星宿尚
可知數。是女前後所度父母。不可知數。女
言。一切人謂我是女。當作至誠行。便化作
如八歳沙彌身。當佛説經及女變化時。無央
數人。皆發無上正眞道意。佛説經竟。皆大
歡喜
*佛説腹中女聽經


Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 914 915 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]