大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説八大菩薩經 (No. 0490_ 法賢譯 ) in Vol. 14

[First] [] 751 752 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

  No.490

佛説八大菩薩經
 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
明教大師臣法賢奉    詔譯 
如是我聞。一時佛在舍衞國祇樹給孤獨園。
與大苾芻衆千二百五十人倶。復有八大菩
薩摩訶薩。其名曰
妙吉祥菩薩摩訶薩。聖觀自在菩薩摩訶薩。
慈氏菩薩摩訶薩。虚空藏菩薩摩訶薩。普賢
菩薩摩訶薩。金剛手菩薩摩訶薩。除蓋障菩
薩摩訶薩。地藏菩薩摩訶薩。以爲上首。復有
諸大菩薩摩訶薩。其名曰
無能勝菩薩摩訶薩。龍相菩薩摩訶薩。喜意
菩薩摩訶薩。無垢藏菩薩摩訶薩。無垢稱菩
薩摩訶薩。智王菩薩摩訶薩。無邊軍菩薩摩
訶薩。智光菩薩摩訶薩。慧光菩薩摩訶薩。慧
燈菩薩摩訶薩。智燈菩薩摩訶薩。梵授菩薩
摩訶薩。天冠菩薩摩訶薩。如是等諸大菩
薩。皆來會坐
爾時世尊。告舍利弗。汝今諦聽。過東方恒河
沙數世界。有一佛刹名無能勝。彼土有佛。名
善精進吉祥如來應正等覺。現爲衆生説微
妙法
復次舍利弗。又過東方十恒河沙世界。有一
佛刹名曰無我。彼土有佛。號普照如來應供
正等覺。現爲衆生説微妙法
復次舍利弗。又過東方三恒河沙數世界。有
一佛刹名曰善愛。彼土有佛。號吉祥如來應
供正等覺。現爲衆生説微妙法
復次舍利弗。又過東方三十四恒河沙世界。
有一佛刹名寂靜藏。彼土有佛。號印捺囉計
覩特嚩惹王如來應*供正等覺。現爲衆生
説微妙法
復次舍利弗。又過東方五恒河沙世界。有一
佛刹名曰離塵。彼土有佛。號喜功徳光自在
王如來應*供正等覺。現爲衆生説微妙法
佛告舍利弗。若有善男子善女人等。於此經
中聞是諸佛如來名號。一心諦聽或自憶念。
或書寫讀誦爲他解説。彼人命終不墮惡趣。
不生邊地邪見諸惡律儀下賤族中。亦不生
於長壽天中。亦不生於五濁惡世。飢饉疾病
刀兵劫中。亦無王難水難火難賊盜虎狼等
難。常生佛刹及天上人間。身相端嚴諸根具
足。眷屬圓滿得宿命智。具六波羅蜜。行四無
量法。通達一切甚深法藏。成最上道。佛説此
經已。諸大菩薩。舍利弗及諸苾芻。天人阿修
羅等。聞佛所説皆大歡喜。信受奉行
佛説八大菩薩經


Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 751 752 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]