大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

師子莊嚴王菩薩請問經 (No. 0486_ 那提譯 ) in Vol. 14

[First] [] 697 698 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0486_.14.0697a18:   No.486
T0486_.14.0697a19:
T0486_.14.0697a20: 師子莊嚴王菩薩請問經序
T0486_.14.0697a21:  終南山豐徳寺律師道宣撰 
T0486_.14.0697a22: 觀夫。法王利見。權巧殊途或聲光動人。或開
T0486_.14.0697a23: 智攝物。立儀列相興像。設之機縁。聚砂塗
T0486_.14.0697a24: 香表乘。時之淨養。斯徳有歸。可略言也。有
T0486_.14.0697a25: 師子莊嚴王菩薩者。學周八藏。智越五乘。籍
T0486_.14.0697a26: 勝報而開教端。寄善權而行圖範。故使方壇
T0486_.14.0697a27: 外啓。圓場内羅。列八座而延八聖。陳四報而
T0486_.14.0697a28: 成四徳。空有兩業。自此脩明。大小諸乘。因茲
T0486_.14.0697a29: 増長。可謂總攝六度之玄略。統陳願行之明
T0486_.14.0697b01: 規。其道易而可修。其儀約而難隱。智有通塞。
T0486_.14.0697b02: 道渉&T032876;隆。時運所歸。近聞東夏。逮龍朔三年
T0486_.14.0697b03: 冬十月。有天竺三藏。厥號那提。挾道間萌來
T0486_.14.0697b04: 遊天府。皇上重法。降禮眞人。厚供駢羅。祈
T0486_.14.0697b05: 誠甘露。南海諸蕃。遠陳貢職。備述神藥。惟提
T0486_.14.0697b06: 致。具表上聞。霈然下遣。將事道途。出斯
T0486_.14.0697b07: 奧典。文旨既顯。冀由來之所傳。道場不昧。
T0486_.14.0697b08: 起機縁之淨業。輒以所聞序之。云爾
T0486_.14.0697b09:
T0486_.14.0697b10:
T0486_.14.0697b11:
T0486_.14.0697b12: 師子莊嚴王菩薩請問經
T0486_.14.0697b13:  大唐印度三藏那提譯 
T0486_.14.0697b14: 如是我聞。一時佛在王舍城耆闍崛山中。與
T0486_.14.0697b15: 大比丘衆千二百五十人倶。菩薩摩訶薩五
T0486_.14.0697b16: 百人。天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那
T0486_.14.0697b17: 羅摩睺羅伽人非人等。無量八部前後圍遶
T0486_.14.0697b18: 聽佛説法
T0486_.14.0697b19: 爾時衆中有菩薩摩訶薩。名師子莊嚴王。從
T0486_.14.0697b20: 座而起來詣佛所。頂禮雙足遶無數匝。而白
T0486_.14.0697b21: 佛言。世尊。我於過去億百千那由他諸佛所。
T0486_.14.0697b22: 廣預大會。然未曾覩如今所見。欲有請問
T0486_.14.0697b23: 願聽許。佛言。隨汝所問當爲解説
T0486_.14.0697b24: 爾時師子莊嚴王菩薩白佛言。世尊。如來往
T0486_.14.0697b25: 昔修何勝行。今獲如是人天中尊。爲諸菩薩
T0486_.14.0697b26: 大聲聞衆天龍八部之所圍遶。供養恭敬尊
T0486_.14.0697b27: 重讃歎。願爲演説往昔因縁。令諸衆生獲大
T0486_.14.0697b28: 善利。佛告師子莊嚴王菩薩摩訶薩言。善哉
T0486_.14.0697b29: 善哉。汝今乃能安樂衆生故作是問。諦聽諦
T0486_.14.0697c01: 聽善思念之。當爲汝説。善男子。我憶過去無
T0486_.14.0697c02: 量世。時有佛出興。名不可思議光明如來應
T0486_.14.0697c03: 供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈
T0486_.14.0697c04: 夫天人師佛世尊。時有長者名曰上施。自恃
T0486_.14.0697c05: 豪富不信正法。而於佛所無歸敬心。有一比
T0486_.14.0697c06: 丘。名毘闍耶三皤蒱我
婆。見是長者生憐
T0486_.14.0697c07: 愍心。起大方便。要令此人發心修行得成正
T0486_.14.0697c08: 覺。作是念已。往長者家。爾時上施覩見比丘。
T0486_.14.0697c09: 顏貌殊勝威徳備足。諸根寂定容光熾盛。肅
T0486_.14.0697c10: 然敬重即起奉迎。頂禮既訖設座令坐。合掌
T0486_.14.0697c11: 白言。自顧薄徳忽蒙臨降
T0486_.14.0697c12: 爾時比丘告長者曰。有大法門。名八曼
T0486_.14.0697c13: 羅。功徳無量。今爲汝説。廣欲慧利諸天人故。
T0486_.14.0697c14: 若有衆生聞此法門能修行者。在所生處獲
T0486_.14.0697c15: 四勝報。一者與善知識諸大菩薩同處受生。
T0486_.14.0697c16: 有大眷屬資財豐足。二者眷屬既多自在無
T0486_.14.0697c17: 礙。三者身相圓備無有疾病。四者衆具自然
T0486_.14.0697c18: 隨念而至。縱被山壓身無痛苦。能知衆生心
T0486_.14.0697c19: 之所念。慈悲憐愍將護拯濟
T0486_.14.0697c20: 爾時上施聞是法已。歡喜踊躍重加頂禮。讃
T0486_.14.0697c21: 言。善哉。願爲廣説八曼*茶羅最勝法門。我當
T0486_.14.0697c22: 修學。比丘告曰。汝欲知此最勝法者。先發是
T0486_.14.0697c23: 願。我欲供養三世諸佛大菩薩衆聲聞縁覺。
T0486_.14.0697c24: 作是語已。道場之處當作方壇。名曼*茶羅。
T0486_.14.0697c25: 廣狹隨時。其最小者縱廣四指。或一搩手。用
T0486_.14.0697c26: 種種香及以餘物。或地上作。方院之内列八
T0486_.14.0697c27: 圓場。爲欲供養八菩薩故。何等爲八。觀世音
T0486_.14.0697c28: 菩薩。彌勒菩薩。虚空藏菩薩。普賢菩薩。執金
T0486_.14.0697c29: 剛主菩薩。文殊師利菩薩。止諸障菩薩。地藏
T0486_.14.0698a01: 菩薩。如是長者。此八曼*茶羅最勝法門。是
T0486_.14.0698a02: 彼不可思議光明如來所説。我親受持。今爲
T0486_.14.0698a03: 汝説。應當修學廣令流布。用此善根。迴向阿
T0486_.14.0698a04: 耨多羅三藐三菩提。長者當知。若有修行此
T0486_.14.0698a05: 八法者。則爲供養三世諸佛大菩薩衆縁覺
T0486_.14.0698a06: 聲聞。斯人常爲諸天擁護。若諸國王能自修
T0486_.14.0698a07: 學若使人作。使王國内諸惡皆滅。諸善男子
T0486_.14.0698a08: 及善女人。有能修學八法門者。命終之後不
T0486_.14.0698a09: 墮惡趣邊地邪見不善律儀貧窮家生。是故
T0486_.14.0698a10: 當知。欲得現在未來勝上報者。當學如上八
T0486_.14.0698a11: 種法門。欲得受身端正聰明利智。若欲上
T0486_.14.0698a12: 生四天王處。亦應修學八曼*茶羅。如是欲生
T0486_.14.0698a13: 三十三天。夜摩天。兜率陀天。化樂天。他化自
T0486_.14.0698a14: 在天。乃至帝釋梵王魔王。轉輪聖王所生處
T0486_.14.0698a15: 者。皆當修學如上八法。欲得天上人中大姓
T0486_.14.0698a16: 家生。眷屬成就財寳盈溢。身心安樂名稱遠
T0486_.14.0698a17: 聞。所出教命無不信受。於諸衆中最尊最勝。
T0486_.14.0698a18: 皆應修學如上八法。若欲修成須陀洹果。斯
T0486_.14.0698a19: 陀含果。阿那含果。阿羅漢果。辟支佛道。入菩
T0486_.14.0698a20: 薩位。乃至阿耨多羅三藐三菩提。皆當修學
T0486_.14.0698a21: 八曼茶羅供養法門
T0486_.14.0698a22: 佛告師子莊嚴王菩薩摩訶薩言。爾時比丘
T0486_.14.0698a23: 毘闍耶三皤婆者。豈異人乎。今文殊師利菩
T0486_.14.0698a24: 薩是。爾時長者上施者。即我釋迦牟尼佛
T0486_.14.0698a25: 是。我從是來經於多劫。修行供養此八法門。
T0486_.14.0698a26: 具獲如上功徳利益。餘有衆生隨能修學。亦
T0486_.14.0698a27: 皆同獲如我所得。善男子。我行菩薩道來。經
T0486_.14.0698a28: 三阿僧祇劫。修滿六度利益衆生。成等正覺。
T0486_.14.0698a29: 所有光明威徳勢力破魔兵衆。斯誰力乎。皆
T0486_.14.0698b01: 由供養八曼*茶羅道場功徳。是故衆生。聞説
T0486_.14.0698b02: 如上八種法門。無宜不學。若以華香燈明。若
T0486_.14.0698b03: 以飮食幡蓋衣服音樂。讃歎禮拜發願懺悔。
T0486_.14.0698b04: 隨其力能皆蒙福祐。或行六波羅蜜時。修立
T0486_.14.0698b05: 道場以諸香水若香塗地。若水若土作方圓
T0486_.14.0698b06: 壇。斯即名爲檀波羅蜜。修供養時。身口意業
T0486_.14.0698b07: 不惱衆生。斯即名爲尸波羅蜜。修供養時。
T0486_.14.0698b08: 若有蟲螘來入道場驅去還來。爾時安忍。斯
T0486_.14.0698b09: 即名爲羼提波羅蜜。修供養時善心相續。斯
T0486_.14.0698b10: 即名爲毘梨耶波羅蜜。心不散亂一心供養。
T0486_.14.0698b11: 斯即名爲禪波羅蜜。作業之時。方壇圓場無
T0486_.14.0698b12: 有偏斜。善能通曉廢立機候。斯即名爲般若
T0486_.14.0698b13: 波羅蜜。善男子。如是一法隨心變現。即能具
T0486_.14.0698b14: 足六波羅蜜。應當廣説教化衆生。爲大利益
T0486_.14.0698b15: 乃至成佛。説此經已。師子莊嚴王菩薩摩訶
T0486_.14.0698b16: 薩。及諸天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊
T0486_.14.0698b17: 那羅摩睺羅伽人非人等皆大歡喜信受奉行
T0486_.14.0698b18: 師子莊嚴王菩薩請問經
T0486_.14.0698b19:
T0486_.14.0698b20:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 697 698 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]