大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

僧伽吒經 (No. 0423_ 月婆首那譯 ) in Vol. 13

[First] [Prev] 969 970 971 972 973 974 975 976 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0423_.13.0972a01: 衆生拔令解脱
T0423_.13.0972a02: 爾時諸天。於虚空巾。而説偈言
T0423_.13.0972a03:     最勝好福田 一切田中勝
T0423_.13.0972a04:     世間無上尊 増長諸佛子
T0423_.13.0972a05:     佛田最勝田 能除諸怖畏
T0423_.13.0972a06:     大師善方便 守護諸衆生
T0423_.13.0972a07:     住於涅槃界 而示在世間
T0423_.13.0972a08:     令世間寂滅 佛爲無上師
T0423_.13.0972a09:     救護少衆生 亦救老衆生
T0423_.13.0972a10:     三界諸衆生 方便而度之
T0423_.13.0972a11:     閉諸地獄門 及畜生餓鬼
T0423_.13.0972a12:     此世得安樂 他世亦安樂
T0423_.13.0972a13: 爾時如來。即時微笑。而説偈言
T0423_.13.0972a14:     善哉見善人 善哉見佛陀
T0423_.13.0972a15:     善哉聞法者 善哉能敬僧
T0423_.13.0972a16:     善哉此法門 滅除一切惡
T0423_.13.0972a17: 爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵白佛言。世尊。
T0423_.13.0972a18: 何因縁故如來微笑。若無因縁如來終不現
T0423_.13.0972a19: 希有相。佛告藥上。善男子。汝見此等少衆
T0423_.13.0972a20: 生不。藥上白佛言。世尊。唯然已見。佛告
T0423_.13.0972a21: 藥上。善男子。此諸衆生今日皆得住於十地。
T0423_.13.0972a22: 爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵。踊身虚空高
T0423_.13.0972a23: 八萬由旬。共八萬億天子。於如來上散衆
T0423_.13.0972a24: 花。地上年少諸衆生等皆禮佛足。爾時藥上。
T0423_.13.0972a25: 於虚空中而作是言。三千大千世界衆生皆
T0423_.13.0972a26: 聞此聲。地獄衆生聞此聲者悉得解脱。三十
T0423_.13.0972a27: 三天聞此音聲皆來集會。時三千大千世界
T0423_.13.0972a28: 六種震動。時大海中八萬四千龍王。動而來
T0423_.13.0972a29: 集。三萬億閻浮提夜叉倶來集會。二萬五千
T0423_.13.0972b01: 億羅刹餓鬼倶來集會。時如來所大衆悉集。
T0423_.13.0972b02: 爾時如來。爲諸年少衆生説法。從十方世界
T0423_.13.0972b03: 有百千億諸菩薩衆。各以自神力倶來集會。
T0423_.13.0972b04: 爾時藥上菩提薩埵白佛言。世尊。從十方國
T0423_.13.0972b05: 有無量菩薩倶來集會。無量天龍夜叉揵闥
T0423_.13.0972b06: 婆阿修羅迦樓羅餓鬼地獄。皆來集會欲聞
T0423_.13.0972b07: 正法。唯願世尊當爲説之。佛告藥上菩提
T0423_.13.0972b08: 薩埵摩訶薩埵言。善男子。汝下至此。爾時
T0423_.13.0972b09: 藥上菩提薩埵。以自神力從上而下向佛合
T0423_.13.0972b10: 掌頂禮佛足白佛言。世尊。法聚。法聚者何
T0423_.13.0972b11: 因縁故。名爲法聚。佛告藥上。善男子。法聚
T0423_.13.0972b12: 者名曰淨行。淨行者能離一切不善之法。善
T0423_.13.0972b13: 男子。汝見如此少衆生不。藥上白佛。唯然
T0423_.13.0972b14: 已見。佛告藥上。此諸衆生離邪婬故。必得
T0423_.13.0972b15: 諸陀羅尼。必得具足一切諸法
T0423_.13.0972b16: 僧伽吒經卷第三
T0423_.13.0972b17:
T0423_.13.0972b18:
T0423_.13.0972b19:
T0423_.13.0972b20: 僧伽吒經卷第四
T0423_.13.0972b21:   元*魏優禪尼國王子月婆首那譯
T0423_.13.0972b22: 爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵白佛言。世尊。
T0423_.13.0972b23: 以何方便。令諸衆生悉聞正法。佛告藥上菩
T0423_.13.0972b24: 提薩埵摩訶薩埵言。善男子。有諸衆生我説
T0423_.13.0972b25: 生苦。而不聽受老苦病苦。憂悲之苦。怨憎
T0423_.13.0972b26: 會苦。愛別離苦。死滅之苦。藥上是名一切
T0423_.13.0972b27: 苦。時少衆生聞此法已。合掌禮佛白佛言。
T0423_.13.0972b28: 世尊。我等亦有死耶。佛告年少等。汝一切
T0423_.13.0972b29: 衆生亦歸於死。彼少衆生白佛言。世尊。云
T0423_.13.0972c01: 何死至。佛言善男子。臨死之時滅行識風起。
T0423_.13.0972c02: 識轉風起。識相應風起。善男子。是三種風。
T0423_.13.0972c03: 臨死之時動於行識。彼少衆生白佛言。世尊。
T0423_.13.0972c04: 何等三法。臨死之時惱於身識。佛言。善男
T0423_.13.0972c05: 子。一者刀惱。二者針惱。三者杖惱。是三種
T0423_.13.0972c06: 風惱切其身。彼少衆生白佛言。世尊。何者
T0423_.13.0972c07: 是身。佛言善男子。身名火聚。身名燒然。身
T0423_.13.0972c08: 名愚癡。身名崩壞。身名刺聚。身名丘塚。
T0423_.13.0972c09: 身名水泡。身名重擔。身名生惱。身名老病
T0423_.13.0972c10: 苦惱。身名爲死愛別離怨憎會。是名爲身。
T0423_.13.0972c11: 彼諸年少復白佛言。世尊。如此之身云何名
T0423_.13.0972c12: 死。云何名生。佛言善男子。識滅名死。福徳
T0423_.13.0972c13: 因縁識起名生。善男子。名爲身者有無量億
T0423_.13.0972c14: 筋脈相纒。身有八萬四千毛孔。復有八萬四
T0423_.13.0972c15: 千戸虫。在中而住。彼諸虫等。亦有死滅。人
T0423_.13.0972c16: 將死時。諸虫怖畏。互相噉食。受諸苦痛。男
T0423_.13.0972c17: 女眷屬。生大悲惱。迭相食噉。諸虫相食。唯
T0423_.13.0972c18: 有二虫。七日鬪諍。過七日已。一虫命盡。一
T0423_.13.0972c19: 虫猶存。如彼虫鬪臨死不息。凡夫之人亦
T0423_.13.0972c20: 復如是。乃至臨終諍論不息。不畏生苦。不
T0423_.13.0972c21: 畏老苦。不畏病苦。不畏死苦。如彼二虫至死
T0423_.13.0972c22: 不息。凡夫衆生亦復如是。死至之時賢聖呵
T0423_.13.0972c23: 言。丈夫汝作不善。汝豈不見世間苦耶。不
T0423_.13.0972c24: 見生苦。不見病苦。不見老苦。不見死苦。答
T0423_.13.0972c25: 言。如是已見生苦病苦老苦死苦。汝若見如
T0423_.13.0972c26: 是苦。何不作諸善根。何故不爲後世樂故修
T0423_.13.0972c27: 諸善法。丈夫我復問汝何不作善離於生苦
T0423_.13.0972c28: 老苦病苦及以死苦。云何不修正念之觀。汝
T0423_.13.0972c29: 於閻浮提。豈可不聞犍椎聲耶。不見衆生
T0423_.13.0973a01: 行布施耶。不見衆生於佛福田種善根子香
T0423_.13.0973a02: 華幡蓋施佛之時汝不見耶。如來所有四衆
T0423_.13.0973a03: 弟子。比丘比丘尼。優婆塞優婆夷。於佛法
T0423_.13.0973a04: 中有此四衆能救苦厄。賢聖呵言。不善
T0423_.13.0973a05: 丈夫造作如是不善之業。爾時法王説偈告
T0423_.13.0973a06:
T0423_.13.0973a07:     見如來出世 聞撃法鼓音
T0423_.13.0973a08:     見演説法時 寂滅至涅槃
T0423_.13.0973a09:     見於多衆生 作福者甚少
T0423_.13.0973a10:     福能後世樂 何故而不作
T0423_.13.0973a11: 爾時彼人。以偈答法王言
T0423_.13.0973a12:     我愚癡無智 親近惡知識
T0423_.13.0973a13:     造作不善業 由欲迷於心
T0423_.13.0973a14:     我以多習欲 今受苦痛報
T0423_.13.0973a15:     多殺害衆生 破壞和合僧
T0423_.13.0973a16:     破壞佛塔寺 愚癡無智慧
T0423_.13.0973a17:     口作不善語 呵罵於父母
T0423_.13.0973a18:     我以不覺知 自多造衆過
T0423_.13.0973a19:     我見所生處 在於大叫獄
T0423_.13.0973a20:     於衆合地獄 受於大苦痛
T0423_.13.0973a21:     復於阿鼻獄 受無量劇苦
T0423_.13.0973a22:     大蓮華地獄 受於無量苦
T0423_.13.0973a23:     黒繩大地獄 百千生受苦
T0423_.13.0973a24:     於一切地獄 遍受諸苦惱
T0423_.13.0973a25:     無數百千劫 受於大苦痛
T0423_.13.0973a26:     行於黒暗獄 不見其門戸
T0423_.13.0973a27:     復墮火&T055114;中 展轉受衆苦
T0423_.13.0973a28:     復有一地獄 名曰刀劍獄
T0423_.13.0973a29:     百千億刀劍 行列在我前
T0423_.13.0973b01:     以此割截身 自業受苦惱
T0423_.13.0973b02:     非工師所作 業感自然生
T0423_.13.0973b03:     大風吹令起 割切遍其身
T0423_.13.0973b04:     我應受如是 地獄諸苦惱
T0423_.13.0973b05:     一切諸衆生 見我受此苦
T0423_.13.0973b06:     我所有財寶 盡留在世間
T0423_.13.0973b07:     男女及兄弟 姊妹親眷屬
T0423_.13.0973b08:     父母及知識 奴婢作使人
T0423_.13.0973b09:     牛羊諸畜生 我意迷於此
T0423_.13.0973b10:     貪著金銀寶 及精妙衣服
T0423_.13.0973b11:     貪著造舍宅 善工畫舍
T0423_.13.0973b12:     衆婇女娯樂 箜篌簫笛音
T0423_.13.0973b13:     以此癡心者 香湯自澡浴
T0423_.13.0973b14:     如是自娯樂 頑癡無智身
T0423_.13.0973b15:     種種而供養 我亦無兄弟
T0423_.13.0973b16:     虚妄心貪著 今日受無量
T0423_.13.0973b17:     苦痛不可盡 世間勝上味
T0423_.13.0973b18:     貪著而噉食 香澤以塗髮
T0423_.13.0973b19:     寶珠以爲鬘 貪色自迷醉
T0423_.13.0973b20:     今無救濟者 眼爲惡業因
T0423_.13.0973b21:     見已則生貪 耳因諸音聲
T0423_.13.0973b22:     聞已則生貪 臂貫以寶釧
T0423_.13.0973b23:     指著金寶鐶 咽頸著寶瓔
T0423_.13.0973b24:     脚著於金釧 作金寶羅網
T0423_.13.0973b25:     交露覆其身 身著種種寶
T0423_.13.0973b26:     以此自莊嚴 世間第一者
T0423_.13.0973b27:     以爲身莊嚴 細軟上妙觸
T0423_.13.0973b28:     増長於愛欲 種種妙床榻
T0423_.13.0973b29:     以自悦其身 種種好妙香
T0423_.13.0973c01:     以塗其自身 栴檀龍腦
T0423_.13.0973c02:     以此自塗身 麝香等諸香
T0423_.13.0973c03:     用之自塗身 瞻蔔須摩那
T0423_.13.0973c04:     以此塗其髮 第一精妙衣
T0423_.13.0973c05:     白&T073554;自衣身 若捨白象乘
T0423_.13.0973c06:     復乘於馬乘 爲王治國政
T0423_.13.0973c07:     人衆悉敬重 宮中諸妃后
T0423_.13.0973c08:     善學歌舞戲 禽獸在曠野
T0423_.13.0973c09:     無事獵殘害 作如是等惡
T0423_.13.0973c10:     不知後世報 貪噉他肉故
T0423_.13.0973c11:     受如是苦報 愚癡無智慧
T0423_.13.0973c12:     不知當有死 我以愚癡意
T0423_.13.0973c13:     養育於身命 今日至死門
T0423_.13.0973c14:     無能救濟者 汝等諸親族
T0423_.13.0973c15:     何用視我爲 何不服勝衣
T0423_.13.0973c16:     何故自憂哭 何故不㧧髮
T0423_.13.0973c17:     而受於苦惱 我命終不存
T0423_.13.0973c18:     造惡増多故 狐狼烏鵲等
T0423_.13.0973c19:     食我此身肉 長養此身體
T0423_.13.0973c20:     爲諸虫所食 生死因此身
T0423_.13.0973c21:     衆生則有生 應如是授藥
T0423_.13.0973c22:     令得離此難 世醫不能治
T0423_.13.0973c23:     無人救濟者 今日授法藥
T0423_.13.0973c24:     令滅煩惱病 種種養此身
T0423_.13.0973c25:     會必歸於死 世間無上尊
T0423_.13.0973c26:     救度諸衆生 寂滅諸佛子
T0423_.13.0973c27:     亦能救衆生 施諸妙法藥
T0423_.13.0973c28:     令遠離生死 食肉長此身
T0423_.13.0973c29:     不知諸苦報 長養於此身
T0423_.13.0974a01:     無有少利益 此身頑癡聚
T0423_.13.0974a02:     不知少恩分 妻妾男女
T0423_.13.0974a03:     不知其恩力 長養得成立
T0423_.13.0974a04:     無能救濟者 絶望無有知
T0423_.13.0974a05:     憂愁入死地 衆生生有苦
T0423_.13.0974a06:     後則有死苦 想行觸受等
T0423_.13.0974a07:     是則爲中苦 愚癡愛所
T0423_.13.0974a08:     生在於諸有 爲愛欲所縛
T0423_.13.0974a09:     樂著於境界 衆生無知故
T0423_.13.0974a10:     唯有憂惱苦 善法不識知
T0423_.13.0974a11:     心但著名字 不知於後世
T0423_.13.0974a12:     猶如惡毒蛇 無明轉衆生
T0423_.13.0974a13:     遠離於解脱 不識解脱故
T0423_.13.0974a14:     惡業所流轉 心有煩惱故
T0423_.13.0974a15:     衆生住生死 煩惱燒衆善
T0423_.13.0974a16:     如火焚乾木 流轉於五道
T0423_.13.0974a17:     無有少樂受 不知好妙樂
T0423_.13.0974a18:     在於何處所 清淨佛國土
T0423_.13.0974a19:     世尊轉法輪 如來淨音聲
T0423_.13.0974a20:     説戒定智慧
T0423_.13.0974a21: 爾時世尊。復告藥上菩提薩埵摩訶薩埵言。
T0423_.13.0974a22: 如是如是。惡行衆生命終之後。受諸苦惱無
T0423_.13.0974a23: 救濟者。善果報者今説伽
T0423_.13.0974a24:     造惡不善業 必入於地獄
T0423_.13.0974a25:     呑噉熱鐵丸 飮於沸融銅
T0423_.13.0974a26:     雨火灑其身 遍身體火燒
T0423_.13.0974a27:     無處而不遍 展轉受苦惱
T0423_.13.0974a28:     不知於淨樂 於法亦不知
T0423_.13.0974a29:     愚癡作非法 遠離於樂果
T0423_.13.0974b01:     信佛禁戒法 修習於智慧
T0423_.13.0974b02:     以淨戒具足 速疾成菩提
T0423_.13.0974b03:     精進爲第一 生淨佛國土
T0423_.13.0974b04:     宣説善法要 攝護諸衆生
T0423_.13.0974b05:     具足慈悲心 修行淨梵行
T0423_.13.0974b06:     且解脱知見 成如來善名
T0423_.13.0974b07:     世間之父母 菩提心第一
T0423_.13.0974b08:     説此法門者 第一善知識
T0423_.13.0974b09:     聽此法門者 必作無上尊
T0423_.13.0974b10:     具世尊十號 寂滅心相應
T0423_.13.0974b11: 爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵白佛言。世尊。
T0423_.13.0974b12: 何因縁故大地震動。爾時世尊。告藥上菩提
T0423_.13.0974b13: 薩埵言。汝觀何故大地震動。爾時藥上觀四
T0423_.13.0974b14: 方時。見下方界有二十億衆生從地踊出。見
T0423_.13.0974b15: 上方界二萬五千億衆生同時而生。時諸年
T0423_.13.0974b16: 少見是事已。白佛言。世尊。今出生者是何等
T0423_.13.0974b17: 人。佛言。汝等見此大衆不耶。白佛言世尊。
T0423_.13.0974b18: 唯然已見。佛言。此衆生出爲汝徒伴。問言
T0423_.13.0974b19: 世尊。此諸衆生亦有死不。佛告年少。一切
T0423_.13.0974b20: 衆生悉皆有死此亦不免。時諸年少。合掌向
T0423_.13.0974b21: 佛頂禮佛足。而白佛言。世尊。我等更不能
T0423_.13.0974b22: 忍流轉生死。佛告年少。汝等能起大精進不。
T0423_.13.0974b23: 年少白佛言。世尊。我等面見如來。耳聞如
T0423_.13.0974b24: 來説甘露法。見菩提薩埵現大神力。見佛弟
T0423_.13.0974b25: 子諸聲聞衆集會。於此世尊願修精進。不能
T0423_.13.0974b26: 忍受生死流轉。爾時藥上菩提薩埵。及五百
T0423_.13.0974b27: 眷屬。以神通力踊身虚空。身出師子猛虎
T0423_.13.0974b28: 白象現大神通。於高山頂結加趺坐。滿二萬
T0423_.13.0974b29: 由旬。化作十千億日月。時諸年少白佛言。
T0423_.13.0974c01: 世尊。何故世間有此光明。爾時世尊告諸年
T0423_.13.0974c02: 少。善男子。汝等見此日月不耶。時諸年少。
T0423_.13.0974c03: 白佛言世尊。唯然已見。佛告年少。此是菩
T0423_.13.0974c04: 提薩埵自身光明。現作日月示於衆生。爲之
T0423_.13.0974c05: 説法安樂利益一切天人。人中修行得此神
T0423_.13.0974c06: 通。時諸年少白佛言。世尊。願説如此光明
T0423_.13.0974c07: 因縁。爾時世尊。告藥上菩提薩埵摩訶薩埵
T0423_.13.0974c08: 言。善男子。汝見此三千大千世界六種震動
T0423_.13.0974c09: 不。時藥上菩提薩埵白佛言。世尊。唯然已
T0423_.13.0974c10: 見。我有少疑欲問如來願佛聽許。佛告藥上
T0423_.13.0974c11: 菩提薩埵言。善男子。隨汝意問。當爲汝説
T0423_.13.0974c12: 令汝歡喜。過去未來現在三世之事當爲汝
T0423_.13.0974c13: 説。藥上白佛言。世尊。我見如來有八萬四千
T0423_.13.0974c14: 天子圍繞恭敬。復有八萬四千菩薩亦圍繞
T0423_.13.0974c15: 恭敬。又見萬二千億諸龍圍繞恭敬。復有萬
T0423_.13.0974c16: 八千億天神等圍繞恭敬。復有二萬五千億
T0423_.13.0974c17: 諸餓鬼圍繞世尊。何因縁故有此衆集爾時
T0423_.13.0974c18: 世尊。告藥上菩提薩埵摩訶薩埵言。善男子。
T0423_.13.0974c19: 在此衆集爲欲聽法。藥上此諸衆生今當背
T0423_.13.0974c20: 生死。今日當得住於十地。住十地已得離煩
T0423_.13.0974c21: 惱得寂滅佛法。藥上菩提薩埵白佛言。世尊。
T0423_.13.0974c22: 此諸衆生雜業所生。如來云何淨此衆生。佛
T0423_.13.0974c23: 告藥上菩提薩埵言。善男子。汝今諦聽當爲
T0423_.13.0974c24: 汝説。藥上。此諸衆生愚癡無智。不知解脱
T0423_.13.0974c25: 在於何處。多有年少諸衆生等。今日當得法
T0423_.13.0974c26: 陀羅尼。得知一切法。得於十地。至十地已
T0423_.13.0974c27: 能作佛事。能轉法輪雨於法雨。紹無上佛法
T0423_.13.0974c28: 安樂衆生。天龍阿修羅健闥婆餓鬼等。聞
T0423_.13.0974c29: 法歡喜皆住十地。撃大法鼓。吹大法螺。此
T0423_.13.0975a01: 年少等勤修行故得此十地。今所得法如十
T0423_.13.0975a02: 方佛
T0423_.13.0975a03: 爾時五千年少衆生。從座而起白佛言。世尊。
T0423_.13.0975a04: 此身爲重擔大可怖畏。不知道以非道。我等
T0423_.13.0975a05: 猶如盲冥之人。願佛憐愍。我等勸請世尊。
T0423_.13.0975a06: 願佛説法。我等生無智慧。不知法藥。願世
T0423_.13.0975a07: 尊爲我等説法。令得遠離生死之苦。所生之
T0423_.13.0975a08: 處願見佛身。爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵。
T0423_.13.0975a09: 語諸年少衆生言。汝等食已然後爲汝演説
T0423_.13.0975a10: 正法。時諸年少語藥上言。我不識汝汝爲是
T0423_.13.0975a11: 誰。色相寂滅離三惡道怖。如汝身相離諸惡
T0423_.13.0975a12: 法。見汝掌中七寶莊嚴。身服寶瓔以功徳聚。
T0423_.13.0975a13: 我不知汝是何等人。我等不須食。亦不須飮。
T0423_.13.0975a14: 以食入身甚可憎惡。變成屎尿。作血肉筋皮。
T0423_.13.0975a15: 是故我等不須食飮。不須一切細軟衣服。不
T0423_.13.0975a16: 須臂印金釧。眞珠瓔珞莊嚴身具皆所不欲
T0423_.13.0975a17: 以無常故。我等亦不顧惜身命。爲離惡道。
T0423_.13.0975a18: 我等求於法施。爲安樂天人。爲求善知識。不
T0423_.13.0975a19: 求轉輪聖王。以轉輪王雖主四方不免磨滅。
T0423_.13.0975a20: 男女妻子不能隨從。所有七寶亦不逐去。無
T0423_.13.0975a21: 量人衆亦不隨去。於四天下無復自在。一身
T0423_.13.0975a22: 爲王多見無常。作惡業故墮叫喚地獄。七寶
T0423_.13.0975a23: 自在遊四天下竟何所在。仁者且聽我等所
T0423_.13.0975a24: 説速至佛所。佛觀一切愍之如子。我等無父
T0423_.13.0975a25: 無母。無兄弟親族。一切皆無。佛爲我父。如
T0423_.13.0975a26: 來是母。佛如日月示人善道。於生死中能救
T0423_.13.0975a27: 衆生令不復生。諸煩惱河甚可怖畏。衆生在
T0423_.13.0975a28: 中煩惱漂溺。如來救之令不復入。世尊憐愍
T0423_.13.0975a29: 爲説正法。示人無上菩提之處。我等不貪飮
T0423_.13.0975b01: 食。不欲世間富貴。不願生天。不畏墮惡道。
T0423_.13.0975b02: 得人身已願見世尊。衆生短壽流轉無常。以
T0423_.13.0975b03: 惡業故貪著五欲不覺死至。知死必至亦不
T0423_.13.0975b04: 怖畏。不念生滅。不知細法。不修細業。不
T0423_.13.0975b05: 知寂滅界。無明覆心。生已歸死。死已復生。
T0423_.13.0975b06: 心亦不生厭離之想。長夜受苦鞭撻撾打不
T0423_.13.0975b07: 生厭離。但起劫奪受獄縛苦五縛所繋。本惡
T0423_.13.0975b08: 業故命識欲滅悲泣而言。誰救濟我。一切悉
T0423_.13.0975b09: 與金銀雜寶。身爲奴僕一切作使我悉能爲。
T0423_.13.0975b10: 王位自在我悉不欲。不須財物但求活命。如
T0423_.13.0975b11: 是仁者我等不須飮食。諸王自在食則上味
T0423_.13.0975b12: 會歸於死。天食甘露亦歸磨滅。種種百味王
T0423_.13.0975b13: 貪著求實則無。飮食等味我等不須。我
T0423_.13.0975b14: 等求聞正法。令得離苦。願離愛縛諸結煩惱。
T0423_.13.0975b15: 歸依世尊願離諸縛。我等敬禮大仙世尊。
T0423_.13.0975b16: 爲諸衆生未知仁者名字何等。願自説之。藥
T0423_.13.0975b17: 上菩提薩埵言世界廣博衆生名字寧可盡
T0423_.13.0975b18: 知。諸年少言。我等願知仁者名字。甚深名
T0423_.13.0975b19: 字願爲宣説。藥上答言。我名藥上。治衆生
T0423_.13.0975b20: 病。藥中最上。我今爲汝等説。令離諸病滅
T0423_.13.0975b21: 除一切世界病苦。世間貪爲大病。能除滅之。
T0423_.13.0975b22: 瞋爲大病。無智衆生流轉地獄畜生餓鬼。癡
T0423_.13.0975b23: 爲大病。衆生受苦皆能滅除。諸年少言。聞
T0423_.13.0975b24: 此妙法離諸苦難。凡夫無智受諸苦惱。聞此
T0423_.13.0975b25: 淨法離諸惡業離惡業故無惡道畏。速見如
T0423_.13.0975b26: 來救一切病。醫王施藥療治衆苦。仁者速去
T0423_.13.0975b27: 禮敬如來。以我等語向世尊説。世尊能除我
T0423_.13.0975b28: 等之病滅煩惱火。欲火燒身不能滅除。我等
T0423_.13.0975b29: 極苦願佛憐愍。身爲重擔甚可怖畏。三毒所
T0423_.13.0975c01: 壓不可得勝。去來常擔不能遠離。不知死
T0423_.13.0975c02: 至。不生驚怖。不知解脱道。亦不知示解
T0423_.13.0975c03: 者。以愚癡意自謂不死。見父母死猶不生怖。
T0423_.13.0975c04: 諸業煩惱濁亂其心受諸苦惱。云何而食。我
T0423_.13.0975c05: 等無明覆心有如是苦。大怖重擔想行及受。
T0423_.13.0975c06: 癡愛無智流轉諸有。世間妄生不識解脱。世
T0423_.13.0975c07: 人愚癡浴以香湯。衣以上服。食以上味。耳
T0423_.13.0975c08: 聽樂音種種自娯。種種好色樂欲觀之。一切
T0423_.13.0975c09: 好味舌求貪食。細軟之觸身欲著之。二身和
T0423_.13.0975c10: 合癡心謂樂。此身頑癡何處有樂。著好履屣
T0423_.13.0975c11: 衣服飮食無如之何。臨終困至無有能救自
T0423_.13.0975c12: 不能救。衣服之具豈能救濟。生在世間馳諸
T0423_.13.0975c13: 象馬。常作惡業不求解脱。自作教人不知
T0423_.13.0975c14: 後報。我等前死有生。今生有死憂悲苦惱。我
T0423_.13.0975c15: 具見父母兄弟姊妹妻子。喪亡悲哀憂愁苦
T0423_.13.0975c16: 惱皆悉見之。諸行皆空。智者云何而生樂著。
T0423_.13.0975c17: 不求寂滅法。不求離生死法。以貪覆心。生
T0423_.13.0975c18: 在世時不行布施。一切過中無過貪心。著於
T0423_.13.0975c19: 世法多作有行。不知修習禪定解脱之道。不
T0423_.13.0975c20: 知發大誓願成無上道。佛是父母。佛是示解
T0423_.13.0975c21: 脱道者。能雨利益衆生愚癡衆生不知護法。
T0423_.13.0975c22: 發心願求無上菩提。名爲護法。一切行空財
T0423_.13.0975c23: 物亦空。若觀我空不復受生。願仁者憐愍。
T0423_.13.0975c24: 以我等語具向佛説。爲諸菩提薩埵故。諸菩
T0423_.13.0975c25: 薩法不應懈怠。勤修精進捨惡行善。仁者爲
T0423_.13.0975c26: 我往至佛所。禮敬如來作如是言。世尊。知
T0423_.13.0975c27: 一切法悉無有疑。惡魔眷屬佛已調伏。如來
T0423_.13.0975c28: 已能然大法炬令衆得樂。如是之法能成佛
T0423_.13.0975c29: 者我等未聞。仁者速往佛所。爲我等故。我
T0423_.13.0976a01: 等不見如來。猶未得度三十二相八十種好。
T0423_.13.0976a02: 見此身已然後得度。爾時藥上菩提薩埵。語
T0423_.13.0976a03: 諸年少。汝觀上方有何等相。諸人聞已觀上
T0423_.13.0976a04: 方。見五百化佛。又見三千大臺七寳嚴飾。七
T0423_.13.0976a05: 寳羅網以覆其上。如蓮華葉出種種香。時諸
T0423_.13.0976a06: 衆生問藥上言。此諸華座是何等相。藥上答
T0423_.13.0976a07: 言。此是汝座速至佛所禮敬如來。諸年少言。
T0423_.13.0976a08: 我等不知所行之路。不見如來。知詣何方。禮
T0423_.13.0976a09: 敬如來。藥上告言。汝但禮敬如來世尊。如
T0423_.13.0976a10: 虚空塵無有住處。如來亦如是。如來安住處
T0423_.13.0976a11: 如須彌山。如來等須彌山。如大海水。三千
T0423_.13.0976a12: 世界微塵數等十方菩薩。欲求佛住不知所
T0423_.13.0976a13: 在。十方諸菩提薩埵但遙禮敬。諸年少言。
T0423_.13.0976a14: 願仁慈恩滿我所願。心欲見佛親近禮敬。藥
T0423_.13.0976a15: 上告言。如來不求香華。爲衆生作因令離生
T0423_.13.0976a16: 死。惡魔眷屬不共諍論。歸依佛者不入死門。
T0423_.13.0976a17: 速得法陀羅尼。發淨心願即得見佛。爾時世
T0423_.13.0976a18: 尊。以加陵頻伽音熈然微笑。從其面門放
T0423_.13.0976a19: 八萬四千光明。遍照三千大千世界。下至十
T0423_.13.0976a20: 八地獄。上至阿迦尼吒天。其光雜色青黄赤
T0423_.13.0976a21: 頗梨等色。如是等光從面門出。遍照三
T0423_.13.0976a22: 千大千世界。遇斯光者一切衆生皆得安樂。
T0423_.13.0976a23: 照世界已還至佛所。繞佛七匝從佛頂入。爾
T0423_.13.0976a24: 時藥上菩提薩埵。從座而起合掌向佛白言。
T0423_.13.0976a25: 世尊。我欲少問。若佛聽者乃敢發言。爾時
T0423_.13.0976a26: 世尊告藥上言。善男子。隨汝所問。如來爲
T0423_.13.0976a27: 汝分別解説令汝歡喜。藥上白佛言。世尊。
T0423_.13.0976a28: 此三萬億年少。欲聽如來微妙深法。願爲説
T0423_.13.0976b01: 之。佛告藥上。善男子。若聞如來深妙法者。
T0423_.13.0976b02: 覺諸法得具足一切功徳。日即得住於
T0423_.13.0976b03: 十地。能撃大法鼓。建大法幢。藥上汝見如
T0423_.13.0976b04: 是大臺不耶。藥上言世尊。唯然已見
T0423_.13.0976b05: 佛告藥上。此諸年少。今日得坐此臺。證一
T0423_.13.0976b06: 切法。滿足一切善根之法。今日當得撃大法
T0423_.13.0976b07: 鼓。無量天人。得聞法已悉得利益。無量地
T0423_.13.0976b08: 獄衆生。得聞法已得背惡道。説此語時。衆
T0423_.13.0976b09: 中九千億老衆生。得須陀洹果。藥上。聞此
T0423_.13.0976b10: 法者。得離一切苦具一切善法。藥上。一切
T0423_.13.0976b11: 皆能成就佛身。藥上。汝觀四方諸大菩提薩
T0423_.13.0976b12: 埵。爾時藥上即觀四方。見東方界五十億恒
T0423_.13.0976b13: 河沙菩提薩埵而來向此。見南方界六十
T0423_.13.0976b14: 億恒伽河沙菩提薩埵而來向此。見西方界
T0423_.13.0976b15: 七十億恒伽沙菩提薩埵而來向此。見北方
T0423_.13.0976b16: 界八十億恒伽沙菩提薩埵而來向此。見下
T0423_.13.0976b17: 方界九十億恒伽沙菩提薩埵而來向此。見
T0423_.13.0976b18: 上方界百億恒伽沙菩提薩埵而來向此。到
T0423_.13.0976b19: 已皆於佛前在一面住。藥上白佛言。世尊。
T0423_.13.0976b20: 於虚空中見黒色黄色是何等相。佛告藥上。
T0423_.13.0976b21: 汝不知耶。藥上白佛。唯佛如來能一切知。
T0423_.13.0976b22: 佛告藥上。此是惡魔及諸眷屬欲來至此。
T0423_.13.0976b23: 藥上汝欲見不。藥上白佛言。世尊。我欲見
T0423_.13.0976b24: 之。佛令藥上即見惡魔。藥上見已白佛言。
T0423_.13.0976b25: 世尊。何因縁故惡魔至此。佛告藥上。魔欲
T0423_.13.0976b26: 亂此法座。藥上白佛言。世尊。此諸菩提薩埵。
T0423_.13.0976b27: 爲觀諸年少受位故來。藥上。汝見此諸
T0423_.13.0976b28: 提薩埵。種種形色種種相貌種種力不。藥上
T0423_.13.0976c01: 白佛言。世尊。唯然。我見百千億恒伽沙菩
T0423_.13.0976c02: 提薩埵。自在神通而來至此。爾時世尊説此
T0423_.13.0976c03: 法已。一切勇菩薩。藥上菩薩。一切老少衆
T0423_.13.0976c04: 生。一切天人世間。阿修羅揵闥婆。聞佛所
T0423_.13.0976c05: 説皆大歡
T0423_.13.0976c06: 僧伽吒經卷第四
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 969 970 971 972 973 974 975 976 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]