大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

大方等大集經 (No. 0397_ 曇無讖譯 ) in Vol. 00

[First] [Prev+100] [Prev] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0397_.13.0122a01:
T0397_.13.0122a02:
T0397_.13.0122a03: 大方等大集經卷第十八
T0397_.13.0122a04:   北涼天竺三藏曇無讖
T0397_.13.0122a05:   ◎虚空藏菩薩第八之五
T0397_.13.0122a06: 説此偈已。時魔波旬嚴四種兵來詣佛所。到
T0397_.13.0122a07: 已化作長者形。前禮佛足。在一面立而白佛
T0397_.13.0122a08: 言。希有世尊。此諸大士。乃能成就如是不可
T0397_.13.0122a09: 思議種種神變。又能示現不可思議莊嚴之
T0397_.13.0122a10: 事。世尊。於未來世有幾所衆生。聞此不可思
T0397_.13.0122a11: 議神變而得開悟。決定不疑者也。佛告魔波
T0397_.13.0122a12: 旬言。於未來世中。少有衆生若一若二。聞此
T0397_.13.0122a13: 不可思議神變經典。得信解者少耳。波旬。
T0397_.13.0122a14: 喩如一毛析爲百分以一分毛於大海中取一
T0397_.13.0122a15: 渧水。於汝意云何。取者多耶。在者多耶。波
T0397_.13.0122a16: 旬言。世尊。取者甚少。在者甚多。佛復告波
T0397_.13.0122a17: 旬言。如海中所取水甚少。衆生聞是不可思
T0397_.13.0122a18: 議神變經典。能信解者少亦如是。如大海中
T0397_.13.0122a19: 水在者甚多。不信解不可思議神變經典者。
T0397_.13.0122a20: 多亦如是。佛復告波旬。若有一人於恒河沙
T0397_.13.0122a21: 等劫。日日以滿三千大千世界。滿中珍寶持
T0397_.13.0122a22: 用布施。不如善男子善女人聞是不可思議
T0397_.13.0122a23: 神變經典能信解者其福甚多。所以者何。波
T0397_.13.0122a24: 旬若有信解是經典者。則知其人親從釋迦
T0397_.13.0122a25: 牟尼如來。聞是經典信解無疑。何以故。波
T0397_.13.0122a26: 旬。若未種善根衆生。聞此世所難信經典。能
T0397_.13.0122a27: 信解者無有是處。波旬。我般涅槃後法欲滅
T0397_.13.0122a28: 時。多有憍慢衆生。彼諸衆生著我所説文字。
T0397_.13.0122a29: 不知方便故。各各生於諍競。捨思惟法捨已
T0397_.13.0122b01: 爲利養名譽衣服飮食。自纒縛故。樂
T0397_.13.0122b02: 論世俗種種諸事及世典文辭。而不論第一
T0397_.13.0122b03: 實義不樂翫習佛無上道反向他人譏論如
T0397_.13.0122b04: 是等眞實深妙經典。則爲誹謗諸佛。積集無
T0397_.13.0122b05: 量大苦惱聚。魔神諸天佐助彼人。爲利養恭
T0397_.13.0122b06: 敬及名聞故。重増放逸慠慢。彼諸人等以慠
T0397_.13.0122b07: 慢故。若見有持戒賢行比丘受持讀誦此經
T0397_.13.0122b08: 典者。而輕慢憎嫉横生謗毀。彼諸愚人則爲
T0397_.13.0122b09: 現世破犯禁戒。其中或有畏不活者。或慚耻
T0397_.13.0122b10: 於人者。假被袈裟。或有捨戒還附俗者。如
T0397_.13.0122b11: 是等人身壞命終。墮阿鼻地獄受諸苦報。佛
T0397_.13.0122b12: 復告波旬。於未來世中若有求菩薩乘衆生。
T0397_.13.0122b13: 著諸因縁善根微淺。新發道意但著文字不
T0397_.13.0122b14: 能了義。於如是等甚深經典。受持讀誦爲人
T0397_.13.0122b15: 説時。則爲他人所見輕賤陵蔑。以爲他人所
T0397_.13.0122b16: 輕賤陵蔑故。便捨如是等甚深經典。讀誦聲
T0397_.13.0122b17: 聞辟支佛相應經典。爲利養名譽種種所須
T0397_.13.0122b18: 之所纒縛故。反誹謗毀呰如是眞實甚深經
T0397_.13.0122b19: 典。又復輕賤受持讀誦此經典者。乃至不欲
T0397_.13.0122b20: 以眼觀之。常樂卑行退失菩薩大乘之法。所
T0397_.13.0122b21: 謂退失淳至心及深心。魔神諸天得如是等
T0397_.13.0122b22: 人便故。勤作方便壞亂其心。乃至使令不聞
T0397_.13.0122b23: 如是等經。設當聞者。生大誹謗無有信心。此
T0397_.13.0122b24: 人亦復積集無量罪聚。成就破法重業。永離
T0397_.13.0122b25: 三寶不得見佛聞法及供養僧。所以者何。波
T0397_.13.0122b26: 旬。以於如來所説法律中生疑猶豫故
T0397_.13.0122b27: 爾時魔波旬。自見有過憂愁惶恐。前禮佛足
T0397_.13.0122b28: 在一面立。時虚空藏菩薩問魔波旬言。汝何
T0397_.13.0122b29: 以憂愁憔悸戰慄悚息。状如失志人。在一面
T0397_.13.0122c01: 立耶。魔波旬答言。善男子。我從如來聞説如
T0397_.13.0122c02: 是等可畏之事。是故以爲憂愁恐怖。當墮何
T0397_.13.0122c03: 趣誰當救我。我於如來所説法律之中。數作
T0397_.13.0122c04: 無量諸留難事。是故憂耳。虚空藏言。波旬。
T0397_.13.0122c05: 佛法之中有出罪法。汝可來至世尊所。可誠
T0397_.13.0122c06: 心懺悔所作諸惡。更莫復作。若能如是可獲
T0397_.13.0122c07: 善利。爲不空過。爾時天魔波旬。即前五體
T0397_.13.0122c08: 投地。禮世尊足下。仰視如來流涙涕泣而白
T0397_.13.0122c09: 佛言。世尊。我今誠心懺悔。從昔以來於如
T0397_.13.0122c10: 來所説法律之中。數作無量諸留難事。唯願
T0397_.13.0122c11: 世尊起大悲心。以慈愍故願受懺悔。佛言善
T0397_.13.0122c12: 善哉。波旬。汝乃能自見所作諸惡。爲上
T0397_.13.0122c13: 善哉。能如是悔過罪者。於佛法中則爲弘廣
T0397_.13.0122c14: 如來法藏。諸佛亦受其人悔過。是故汝今勿
T0397_.13.0122c15: 更復作。爾時世尊告衆菩薩言。諸賢士。汝等
T0397_.13.0122c16: 各説過魔界行法。爲生憐愍魔波旬故
T0397_.13.0122c17: 爾時衆中有一菩薩名金山王。在衆中坐即
T0397_.13.0122c18: 白佛言。世尊。若有防護内界者。則爲未過魔
T0397_.13.0122c19: 界。若復有菩薩見一切諸界同佛界者。知此
T0397_.13.0122c20: 佛界即是非界。是爲菩薩能過魔界
T0397_.13.0122c21: 爾時寶徳菩薩白佛言。世尊。有依倚樔窟
T0397_.13.0122c22: 者。是爲魔界。若有菩薩不倚樔窟。知一切法
T0397_.13.0122c23: 無得相者。則能爲諸衆生。説斷倚樔窟法。是
T0397_.13.0122c24: 爲菩薩能過魔界
T0397_.13.0122c25: 爾時寶手菩薩白佛言。世尊。若有取我我所
T0397_.13.0122c26: 者。是爲魔界。若有菩薩不取我我所者則無
T0397_.13.0122c27: 諍競。以無諍競故則無心行。況當有魔界耶。
T0397_.13.0122c28: 是爲菩薩能過諸魔界
T0397_.13.0122c29: 爾時無諍勇菩薩白佛言。世尊。若有觸有離
T0397_.13.0123a01: 則有諍訟。有諍訟者魔得其便。若無觸無離
T0397_.13.0123a02: 自不諍訟。亦不令他諍訟。以得無我故。無惱
T0397_.13.0123a03: 行者能過魔界
T0397_.13.0123a04: 爾時寶思菩薩白佛言。世尊。若有妄想分別
T0397_.13.0123a05: 則是煩惱。及有煩惱處則是魔界。若有菩薩
T0397_.13.0123a06: 知一切諸法無相貌者。於諸煩惱則無妄想。
T0397_.13.0123a07: 若内若外亦不別知。去離一切妄想分別故。
T0397_.13.0123a08: 是爲菩薩能過魔界
T0397_.13.0123a09: 爾時樂作菩薩白佛言。世尊。若有樂不樂
T0397_.13.0123a10: 處。則有憎有愛。若有憎有愛則是魔界。若
T0397_.13.0123a11: 有菩薩去離憎愛平等行者。於諸法中則無
T0397_.13.0123a12: 二想。得入不可思議界。是爲菩薩能過魔
T0397_.13.0123a13:
T0397_.13.0123a14: 爾時離諍菩薩白佛言。世尊。魔界由我而起。
T0397_.13.0123a15: 若菩薩能知我者。得無我忍即知我淨。知我
T0397_.13.0123a16: 淨故知一切法淨。知一切法淨故。知諸法性
T0397_.13.0123a17: 淨如虚空。是爲菩薩能過魔界
T0397_.13.0123a18: 爾時。法自在菩薩白佛言。世尊。若順煩惱
T0397_.13.0123a19: 法爲愛所使者。魔則得其便。世尊。若有菩薩
T0397_.13.0123a20: 於諸法中最得自在自然開悟。以爲諸佛之
T0397_.13.0123a21: 所授記。於菩提法終不退轉。是爲菩薩能過
T0397_.13.0123a22: 魔界
T0397_.13.0123a23: 爾時山相撃音菩薩白佛言。世尊。若心有缺
T0397_.13.0123a24: 漏則是魔界。若菩薩戒無缺漏心無缺漏。成
T0397_.13.0123a25: 就一切諸空法行者。是爲菩薩能過魔界
T0397_.13.0123a26: 爾時喜見菩薩白佛言。世尊。若有不見佛不
T0397_.13.0123a27: 聞法者。魔得其便。若有菩薩常見諸佛而不
T0397_.13.0123a28: 著色像。常聽諸法而不著文字。以見法故則
T0397_.13.0123a29: 爲見佛。以無言説故能聽諸法。是爲菩薩能
T0397_.13.0123b01: 過魔界
T0397_.13.0123b02: 爾時帝網菩薩白佛言。世尊。若有恃有動則
T0397_.13.0123b03: 是魔界。若菩薩善相順精進。知一切法究
T0397_.13.0123b04: 竟。無成就相故不恃不動。是爲菩薩能過魔
T0397_.13.0123b05:
T0397_.13.0123b06: 爾時徳明王菩薩白佛言。世尊。若有行二法
T0397_.13.0123b07: 者。則魔得其便。若有菩薩知一切法同於法
T0397_.13.0123b08: 性。則不見魔界與法性有異解。知法性與魔
T0397_.13.0123b09: 界等。以不二相故。是爲菩薩能過魔界
T0397_.13.0123b10: 爾時香象菩薩白佛言。世尊。若有菩薩性弱
T0397_.13.0123b11: 畏甚深法者。則魔得其便。若勇健菩薩善能
T0397_.13.0123b12: 通達三解脱門。於甚深法不驚不畏。以能現
T0397_.13.0123b13: 前證知諸法實性故。是爲菩薩能過魔界
T0397_.13.0123b14: 爾時彌勒菩薩白佛言。世尊。喩如大海中水
T0397_.13.0123b15: 同一鹹味。佛法海中亦復如是。同一法味。所
T0397_.13.0123b16: 謂解脱味離欲味。若菩薩善解一味法者。是
T0397_.13.0123b17: 爲菩薩能過魔界
T0397_.13.0123b18: 爾時虚空藏菩薩白佛言。世尊。喩如虚空究
T0397_.13.0123b19: 竟無垢究竟明淨究竟不爲一切煙塵雲霧之
T0397_.13.0123b20: 所干繞。菩薩亦復如是。心如虚空。知一切法
T0397_.13.0123b21: 性常清淨。亦復不爲客塵煩惱之所干繞。得
T0397_.13.0123b22: 度般若波羅蜜彼岸離諸闇冥。於諸法得慧
T0397_.13.0123b23: 光明者。是爲菩薩能過魔界
T0397_.13.0123b24: 爾時文殊師利法王子菩薩白佛言。世尊。若
T0397_.13.0123b25: 有言語則有滯礙。若有滯礙則是魔界。若法
T0397_.13.0123b26: 不爲一切言説所表者。乃無滯礙。何謂法不
T0397_.13.0123b27: 可言説。所謂第一義。其第一義中亦無文字
T0397_.13.0123b28: 及義。若菩薩能行第一義諦。於一切法盡無
T0397_.13.0123b29: 所行。是爲菩薩能過魔界。無所過故
T0397_.13.0123c01: 爾時世尊告波旬言。汝聞説過魔界法不也。
T0397_.13.0123c02: 波旬白佛言。世尊。唯然已聞。佛言波旬。若
T0397_.13.0123c03: 有行如是等法者。一切諸魔無如之何。若有
T0397_.13.0123c04: 諸魔。欲於行人起魔事者。終不能辦。而更
T0397_.13.0123c05: 成就無量罪聚。是故波旬。汝可發阿耨多羅
T0397_.13.0123c06: 三藐三菩提心。於如是過魔界法。應堅持奉
T0397_.13.0123c07: 行。汝若能如是行者。則能過一切諸魔國界。
T0397_.13.0123c08: 波旬。喩如百千年垢膩可於一日浣令鮮淨。
T0397_.13.0123c09: 如是於百千劫中所集諸不善業。以佛法力
T0397_.13.0123c10: 故善順思惟。於一日一時盡能消滅。波旬。如
T0397_.13.0123c11: 有乾草𧂐大如須彌。以少火投中速能燒盡。
T0397_.13.0123c12: 如是以少慧力故。能除滅無量諸闇冥聚。何
T0397_.13.0123c13: 以故。波旬慧明勇猛故。無明劣弱故。時魔
T0397_.13.0123c14: 波旬即作是念。大慈世尊今憐愍我。而能爲
T0397_.13.0123c15: 我説菩提心法。我今宜應於如來所種少善
T0397_.13.0123c16: 根。於是波旬即化作八萬四千殊妙寶蓋及
T0397_.13.0123c17: 無量華鬘瓔珞末香塗香而告己眷屬言。諸
T0397_.13.0123c18: 佛世尊出世甚難。卿等諸人咸應共來至世
T0397_.13.0123c19: 尊所爲供養故。爾時魔天眷屬中。有八萬四
T0397_.13.0123c20: 千衆及魔波旬。各共持殊妙寳蓋及無量華
T0397_.13.0123c21: 香瓔珞末香塗香。至世尊所設供養已。皆發
T0397_.13.0123c22: 阿耨多羅三藐三菩提心。諸餘魔眷屬諸天
T0397_.13.0123c23: 不發菩提心者。形相嗤笑譏論。波旬復言。
T0397_.13.0123c24: 希有波旬。乃能於沙門瞿曇前。詐現如是篤
T0397_.13.0123c25: 信之相。状如至親。所以然者。波旬或欲於沙
T0397_.13.0123c26: 門瞿曇所學呪幻方術。是故今於面前。現
T0397_.13.0123c27: 善讃譽耳。爾時魔子醜面及餘魔子等。悉無
T0397_.13.0123c28: 信心各説是言。假使沙門瞿曇。以諸方術迴
T0397_.13.0123c29: 轉魔王者。我等共當設諸方便令如是等經
T0397_.13.0124a01: 不得流布。設使流布者。亦當令少有護助。
T0397_.13.0124a02: 信受行者亦令甚少。當爲多人之所薄賤輕
T0397_.13.0124a03: 弄。常墮邊方不令中國之所宣傳。唯使諸無
T0397_.13.0124a04: 威徳貧窮衆生當得聞之。常爲諸大威徳豪
T0397_.13.0124a05: 富之人不信誹謗也
T0397_.13.0124a06: 爾時世尊。告虚空藏菩薩言。賢士汝聞此諸
T0397_.13.0124a07: 魔子出是惡言不耶。虚空藏白佛言。唯然已
T0397_.13.0124a08: 聞。佛言。善男子。是故汝當安慰護助此妙
T0397_.13.0124a09: 經典。爲降伏諸魔神故。於是虚空藏菩薩。即
T0397_.13.0124a10: 白佛言。諸佛世尊。皆已護持如是等經。我等
T0397_.13.0124a11: 亦當安慰受持。爾時虚空藏菩薩。即説呪曰。
T0397_.13.0124a12: 所謂
T0397_.13.0124a13: 阿跋低跋低毘跋低婆醯多&T072933;散提
T0397_.13.0124a14: 頭樓陀羅尼涅伽多涅伽多尼鉢伽多尼
T0397_.13.0124a15: 迷羅育低伽樓那涅耐提薩遮跋低
T0397_.13.0124a16: 多勒差
達摩涅折低
達摩勒差
郁鳩離
T0397_.13.0124a17:
尸鳩離
咻樓*咻樓*咻樓徳迦攡
多婆
T0397_.13.0124a18: 婆帝低
尸羅&T072933;婆帝低
阿叉夜涅涕池
T0397_.13.0124a19: 枳奢婆迦利
佛駄遏提魅低二十
達摩蔚
T0397_.13.0124a20: 耆羅泥二十
僧伽&T072933;二十
&T072933;頭隷二十
T0397_.13.0124a21: 不可濟度二十
壞魔眷屬二十
若犯此者二十
T0397_.13.0124a22: 無諸刀二十
順已處行二十
聖衆所
T0397_.13.0124a23: 吉吉等句三十
順流解脱三十
破諸外論三十
T0397_.13.0124a24: 降伏魔衆三十
T0397_.13.0124a25:     四王常護 及天帝釋 梵王世主
T0397_.13.0124a26:     奉佛諸天 護菩提者 如是等神
T0397_.13.0124a27:     常當擁護 降伏諸魔 利衆生故
T0397_.13.0124a28:     受持正法 護説法師 盡當擁護
T0397_.13.0124a29: 虚空藏菩薩説此呪已。即時此妙寶莊嚴堂
T0397_.13.0124b01: 及三千大千世界六變振動。時諸魔子見上
T0397_.13.0124b02: 虚空中。有五百蜜迹執金剛杵。熾然如火甚
T0397_.13.0124b03: 可怖畏。時諸蜜迹。唱如是言。若有魔子及諸
T0397_.13.0124b04: 魔神。若聞此呪。其有不發阿耨多羅三藐三
T0397_.13.0124b05: 菩提心者。吾等當撃破其頭令作七分。爾時
T0397_.13.0124b06: 魔子及諸眷屬。驚怖戰悚身毛皆竪。即合掌
T0397_.13.0124b07: 禮佛而白佛言。我等今發阿耨多羅三藐三
T0397_.13.0124b08: 菩提心。善哉世尊。願救我等離此恐怖得無
T0397_.13.0124b09: 畏樂。爾時世尊。告侍者阿難言。如向此諸
T0397_.13.0124b10: 魔子所説言。我等當於來世於此經典作留
T0397_.13.0124b11: 者。必當稱其本誓而作留難如斯經典。唯
T0397_.13.0124b12: 當以佛神力及諸菩薩受持故。當得流布於
T0397_.13.0124b13: 世。而無有多人受持讀誦分別解説。佛復告
T0397_.13.0124b14: 阿難。汝見此諸魔子爲脱恐怖故發阿耨多
T0397_.13.0124b15: 羅三藐三菩提心不。阿難白佛言。世尊。唯然
T0397_.13.0124b16: 已見。佛復告阿難言。此語即爲諸魔子。當作
T0397_.13.0124b17: 離魔事因。以不深心發菩提故。佛復告阿難。
T0397_.13.0124b18: 於未來世。當有佛出現於世。名無垢相如來
T0397_.13.0124b19: 應正遍知。此魔波旬。於彼佛所乃當不退轉
T0397_.13.0124b20: 發阿耨多羅三藐三菩提心。阿難。彼無垢相
T0397_.13.0124b21: 如來。知其深心成就故。當授阿耨多羅三藐
T0397_.13.0124b22: 三菩提記。當于爾時。亦當作魔王。深心敬信
T0397_.13.0124b23: 於如來正法。如彌勒出時。有魔王名曰導師。
T0397_.13.0124b24: 深心敬信佛法聖衆。此諸五百魔子。亦當於
T0397_.13.0124b25: 彼生於魔中。當於彼佛所爲菩提故種諸善
T0397_.13.0124b26: 根。乃至波旬成佛之時。當與授阿耨多羅三
T0397_.13.0124b27: 藐三菩提記。佛告阿難言。此魔波旬。今雖
T0397_.13.0124b28: 發菩提心。猶豫不定。如少疊毳。雖爾當漸
T0397_.13.0124b29: 漸成就無量功徳。爲世之尊如今我身
T0397_.13.0124c01: 爾時衆中有無量無邊諸天世人釋梵護世。
T0397_.13.0124c02: 聞授魔波旬記當得成佛。歡喜踊躍怪未曾
T0397_.13.0124c03: 有。合掌向佛而作是言。甚奇希有。其見佛
T0397_.13.0124c04: 者必得成就無量功徳法寶之聚。所以然者。
T0397_.13.0124c05: 或有不信衆生。爲欲撓亂如來故。而得見
T0397_.13.0124c06: 佛。或有遇會得見佛者。即爲彼衆生作因。乃
T0397_.13.0124c07: 至令得涅槃。又白佛言。世尊。自除如來應正
T0397_.13.0124c08: 遍知。誰能如是分別。知衆生根。佛告諸天人
T0397_.13.0124c09: 言。如汝等所言。其有得見如來者。無不蒙
T0397_.13.0124c10: 益。汝等當知。或有衆生善根都盡。於無量阿
T0397_.13.0124c11: 僧祇那由他劫。無人身分者。如是衆生見如
T0397_.13.0124c12: 來故。即便得作善因乃至涅槃。如來乃能如
T0397_.13.0124c13: 是。作無量不可思議無上福田。佛復告諸天
T0397_.13.0124c14: 人言。心性常淨。而凡愚衆生不能如實知見。
T0397_.13.0124c15: 以不能如實知見故。言是垢。能正知見故。便
T0397_.13.0124c16: 言是淨。而第一實義中。無有一法可淨可汚。
T0397_.13.0124c17: 汝等當知。諸煩惱者。無方無處非内非外。
T0397_.13.0124c18: 以不善順思惟故便生煩惱。善順思惟故則
T0397_.13.0124c19: 無煩惱。増減不等則生煩惱。無増減者則無
T0397_.13.0124c20: 煩惱。虚僞妄想便是煩惱。無有妄想則無煩
T0397_.13.0124c21: 惱。是故我言。如實知邪見則是正見。而邪見
T0397_.13.0124c22: 亦不即是正見。能如實知者。則無虚妄増減
T0397_.13.0124c23: 取著。是故名爲正見。佛復告諸天人言。喩
T0397_.13.0124c24: 如大地依水界住。大水依風界住。大風依虚
T0397_.13.0124c25: 空住。虚空無所依住。如是大地無所依住。而
T0397_.13.0124c26: 假有依住之名。是故汝等當如是知之。苦依
T0397_.13.0124c27: 於業業依於結。而苦業結都無所依。以心性
T0397_.13.0124c28: 常淨故。如是當知。一切諸法無有根本。都無
T0397_.13.0124c29: 所住。以假言説故。言有而實無也。是故説一
T0397_.13.0125a01: 切法本性常淨。究竟無生無起。佛復告諸天
T0397_.13.0125a02: 人言。是故汝等當知。此法門名爲性常淨法
T0397_.13.0125a03: 門。菩薩通達此門者。不爲一切煩惱之所染
T0397_.13.0125a04: 汚。而亦不恃此清淨門。以捨一切諸恃動故。
T0397_.13.0125a05: 便得平等道。能過魔界入於佛界。亦能得入
T0397_.13.0125a06: 諸衆生界。而不動法界知一切法無界無非
T0397_.13.0125a07: 界。而能速生一切智界。當説此法時。有五
T0397_.13.0125a08: 百菩薩得無生法忍。爾時申越長者在於衆
T0397_.13.0125a09: 中。從座而起頂禮佛足。白佛言世尊。爲我故
T0397_.13.0125a10: 説如是等甚深經典。我先爲觸惱世尊故。作
T0397_.13.0125a11: 大火坑及設毒飯。而大聖如來是不可害者。
T0397_.13.0125a12: 故我於佛生信敬心。自爾以來。疑悔心結
T0397_.13.0125a13: 常未能除滅。今者從佛聞此甚深微妙經典。
T0397_.13.0125a14: 疑悔即除心無障礙得安樂行。世尊。是故我
T0397_.13.0125a15: 信敬心轉復増長。今我家中多諸財寶。當以
T0397_.13.0125a16: 供佛法僧及諸沙門婆羅門貧窮孤獨下賤乞
T0397_.13.0125a17: 兒。世尊。誰當聞是斷一切縛甚深經典。而於
T0397_.13.0125a18: 一切諸物生貪著者乎
T0397_.13.0125a19: 爾時虚空藏菩薩白佛言。世尊。諸佛如來無
T0397_.13.0125a20: 上菩提。甚爲甚深難可測知。若有菩薩於未
T0397_.13.0125a21: 來世。捨己身命及利養名譽。而能侍佛菩提
T0397_.13.0125a22: 者。甚爲難有。爾時衆中有六十八億菩薩。從
T0397_.13.0125a23: 座而起合掌向佛。一時同聲而説偈言
T0397_.13.0125a24:     世尊滅後 我等能忍 捨身壽命
T0397_.13.0125a25:     爲護正法 捨利名譽 離諸貪著
T0397_.13.0125a26:     願護正法 爲佛智故 罵詈呵責
T0397_.13.0125a27:     及譏刺語 護正法故 當忍受之
T0397_.13.0125a28:     輕賤毀弄 唱説惡名 當以慈忍
T0397_.13.0125a29:     爲護此經 來世比丘 計著諸有
T0397_.13.0125b01:     與魔爲黨 誹謗正法 毀禁行惡
T0397_.13.0125b02:     樂著俗累 爲利所覆 不樂正法
T0397_.13.0125b03:     恃翫俗典 憍慢放逸 高歎己
T0397_.13.0125b04:     蔑正行者 常捨閑靜 樂處憒閙
T0397_.13.0125b05:     習世文辭 計著吾我 不營教化
T0397_.13.0125b06:     不業智慧 捨離坐禪 不親三寶
T0397_.13.0125b07:     無有智慧 群黨求利 動與結倶
T0397_.13.0125b08:     樂受他供 他慈心施 惜猶己有
T0397_.13.0125b09:     數往到彼 説諸世事 田宅居業
T0397_.13.0125b10:     及販賣事 勤求息利 猶言沙門
T0397_.13.0125b11:     驁慢著有 依邪嶮見 聞性空法
T0397_.13.0125b12:     當大驚怖 言後長遠 但求現報
T0397_.13.0125b13:     當虚妄説 非法言法 如是大災
T0397_.13.0125b14:     弊惡比丘 魔及魔子 復當佐助
T0397_.13.0125b15:     經文是一 説義各異 各是己論
T0397_.13.0125b16:     愚者當爾 諸深妙經 能與解脱
T0397_.13.0125b17:     當擁遏之 及説淺事 我勝汝劣
T0397_.13.0125b18:     由勝得果 於佛法中 當如是競
T0397_.13.0125b19:     如是競時 衆生數壞 爲非法王
T0397_.13.0125b20:     之所惱逼 於是末世 壞甚可畏
T0397_.13.0125b21:     我持正法 救世所説 我常慈心
T0397_.13.0125b22:     不捨法律 生正大悲 爲世作護
T0397_.13.0125b23:     毀禁作惡 不住正法 墜墮何道
T0397_.13.0125b24:     我常憂愍 見故作惡 謗毀正
T0397_.13.0125b25:     我終不共 與爲親黨 常任我力
T0397_.13.0125b26:     善護口過 見無用人 不説其短
T0397_.13.0125b27:     我住聖種 頭陀護戒 處定習慧
T0397_.13.0125b28:     常勤修行 離世憒閙 樂處閑靜
T0397_.13.0125b29:     無著如鹿 善調知足 若至聚落
T0397_.13.0125c01:     攝根少語 見説法者 共論正法
T0397_.13.0125c02:     愛語利益 以化衆生 又與説法
T0397_.13.0125c03:     令斷惡行 我爲正法 極遠當往
T0397_.13.0125c04:     爲彼説法 利益衆故 若見凡愚
T0397_.13.0125c05:     有缺失者 但當自護 住法行忍
T0397_.13.0125c06:     毀辱恭敬 當如須彌 不染世法
T0397_.13.0125c07:     爲世導師 毀禁比丘 若來呵責
T0397_.13.0125c08:     自省己行 將是業報 當爲是等
T0397_.13.0125c09:     嫉惡衆生 先意善言 現爲恭敬
T0397_.13.0125c10:     彼即生念 我亦沙門 成就是徳
T0397_.13.0125c11:     無若干惡 諸毀禁等 如失志人
T0397_.13.0125c12:     聞是經憂 如劓照鏡 其作方便
T0397_.13.0125c13:     不欲聞之 復教餘人 言非正法
T0397_.13.0125c14:     又教國王 壞臣民心 誹謗正法
T0397_.13.0125c15:     言非佛説 我等於時 以佛力故
T0397_.13.0125c16:     爲持正法 不惜身命 世尊知我
T0397_.13.0125c17:     言無有二 當堅護持 住是正法
T0397_.13.0125c18:     作誠實語 如説而行 悦可諸佛
T0397_.13.0125c19:     乃成菩提
T0397_.13.0125c20: 爾時虚空藏菩薩讃諸菩薩言。善哉善哉諸
T0397_.13.0125c21: 大士。汝等乃能發誠實願。受持如來甚深微
T0397_.13.0125c22: 妙無上大法。甚爲快也。虚空藏菩薩白佛言。
T0397_.13.0125c23: 世尊。其有善男子善女人。受持讀誦此經典
T0397_.13.0125c24: 者。得幾所福。佛告虚空藏言。賢士。譬如東
T0397_.13.0125c25: 方十三千大千世界。南西北方四維上下。各
T0397_.13.0125c26: 十三千大千世界。盡末爲微塵。以爾所塵集
T0397_.13.0125c27: 爲一聚。設有一人成就神足無量威徳。壽命
T0397_.13.0125c28: 長遠。此人持諸微塵。過東方爾所塵數世界。
T0397_.13.0125c29: 乃下一塵。如是展轉東行。盡此塵聚。而諸世
T0397_.13.0126a01: 界猶不可盡。如東方世界。南西北方四維上
T0397_.13.0126a02: 下。亦過爾所佛土乃下一塵。如是展轉諸方
T0397_.13.0126a03: 世界。盡此塵聚而諸世界猶不可盡。虚空藏。
T0397_.13.0126a04: 於汝意云何。是諸世界寧爲多不。虚空藏白
T0397_.13.0126a05: 佛言。甚多甚多。世尊。無量無邊不可計知。
T0397_.13.0126a06: 佛言賢士。是諸世界微塵所著處及不著處
T0397_.13.0126a07: 盡此微塵所及世界已。還爲一大城。縱廣高
T0397_.13.0126a08: 下悉皆同等。於其城中滿葶藶子。賢士。是
T0397_.13.0126a09: 諸葶藶子。可數知不。虚空藏白佛言。世尊。
T0397_.13.0126a10: 假設譬喩猶不能了況可數知。唯除如來無
T0397_.13.0126a11: 能數者。佛告虚空藏言。如是如是。如汝所
T0397_.13.0126a12: 言。唯如來能知是諸葶藶子。若百數千數
T0397_.13.0126a13: 百千萬數。佛言賢士。設有一人成就神足
T0397_.13.0126a14: 無量威徳。能以口吹是諸葶藶布散十方。
T0397_.13.0126a15: 一葶藶子墮一佛世界。終不過一。賢士。於
T0397_.13.0126a16: 汝意云何。是諸葶藶所及世界。寧爲多不。
T0397_.13.0126a17: 虚空藏白佛言。世尊。是諸世界。乃非心力
T0397_.13.0126a18: 所能分別。説分別者。令人心迷錯亂。賢
T0397_.13.0126a19: 士。我今告汝。若有行菩薩道善男子善女
T0397_.13.0126a20: 人。日日以滿爾所等世界。無量珍寶持用
T0397_.13.0126a21: 布施。無有休廢不營餘事。若復有善男子
T0397_.13.0126a22: 善女人。受持讀誦書寫此甚深經典。不求
T0397_.13.0126a23: 利養爲菩提故。乃至爲一人説。使其人聞
T0397_.13.0126a24: 已。勸令於阿耨多羅三藐三菩提。乃至發一
T0397_.13.0126a25: 善念。欲令正法久住世故。此人功徳復過於
T0397_.13.0126a26: 彼布施者上。百倍千倍百千萬倍。乃至非算
T0397_.13.0126a27: 數譬喩所及。何況能令住阿耨多羅三藐三
T0397_.13.0126a28: 菩提者。何以故。賢士。以能説如是無量善根。
T0397_.13.0126a29: 成就諸菩薩。爲護持正法故。賢士。我不見
T0397_.13.0126b01: 菩薩更有餘法能過於是。堅固正行攝諸善
T0397_.13.0126b02: 法。教化衆生者也。爾時虚空藏菩薩白佛言。
T0397_.13.0126b03: 世尊。希有如來不可思議。如來大法亦不可
T0397_.13.0126b04: 思議。如如來大法不可思議。其受持此經典
T0397_.13.0126b05: 者。所得功徳亦不可思議。唯願世尊。護持此
T0397_.13.0126b06: 經爲當來世。令受持此正法。諸善男子善女
T0397_.13.0126b07: 人手得是經。執在胸懷不離是經。若應離生
T0397_.13.0126b08: 死者。不從他聞。自然得悟菩提。悟菩提已。廣
T0397_.13.0126b09: 爲他説。佛言賢士。諦聽諦聽善思念之。吾
T0397_.13.0126b10: 當爲護此經故。當説章句召護世四天王天。
T0397_.13.0126b11: 帝釋梵天王等諸神。以此章句召故。護世
T0397_.13.0126b12: 四天王天。帝釋梵天王。皆當擁護諸説法師
T0397_.13.0126b13: 持此經者。説此世所難信甚深經典時。使無
T0397_.13.0126b14: 能作留難。所謂若王大臣驅遣出國。若得重
T0397_.13.0126b15: 病。若鬪諍時起。若國土疾疫。如是等事起
T0397_.13.0126b16: 時。以呪術力故。即令消滅不得成就。何等爲
T0397_.13.0126b17: 呪術章句。所謂
T0397_.13.0126b18: 頭頭麗提提麗陀夜簸帝陀夜羅伽羅
T0397_.13.0126b19: 泥帝提毘婆知&T049271;&T049271;彌多毘
T0397_.13.0126b20: 羶帝低𡺸弩禰
&T072933;多麗
T0397_.13.0126b21: 多羅尼
婆簸斯
鉢他陀尼
鉢陀&T072933;
T0397_.13.0126b22:
鉢陀散提
般若牟麗
娑究麗
T0397_.13.0126b23:
浮陀勒差
伊那薩枝二十
多婆薩枝二十
T0397_.13.0126b24: 多婆鉢低二十
T0397_.13.0126b25: 隨佛意 順法性 恭敬僧 世主信 護世
T0397_.13.0126b26: 四王 爲諸佛子 受持此呪 護説法者
T0397_.13.0126b27: 爾時四天王即從座起。合掌向佛而白佛言。
T0397_.13.0126b28: 世尊。我等當護此諸佛子受持經者。即説呪
T0397_.13.0126b29:
T0397_.13.0126c01: 首鞞首婆鉢低首提帝因哆擁陀梨
T0397_.13.0126c02: 陀羅尼頗耽阿丘擁怯卑阿目
T0397_.13.0126c03: *仚阿羅尼陀擁藪首曬婆醯那
T0397_.13.0126c04: 提脾陀頼散提
三咩
婆夜咩
三摩頼彌
T0397_.13.0126c05:
波扇&MT05529;
休休
醯醯
丘樓丘麗
T0397_.13.0126c06: 於時四大天王自在者。説此不可犯呪已
T0397_.13.0126c07: 爾時天帝釋即從座起心淨悦豫。合掌向佛
T0397_.13.0126c08: 而説偈言
T0397_.13.0126c09:     末世飢饉時 大稱諸賢士
T0397_.13.0126c10:     受持説此經 我當爲給侍
T0397_.13.0126c11: 於是帝釋説此偈已。即説呪曰
T0397_.13.0126c12: 彌低首脾摩訶彌低達摩彌低天多
T0397_.13.0126c13: 加麗三摩彌低薩遮彌低那提咩
T0397_.13.0126c14: &T072933;多麗&T072933;頭離&T072933;勒差
薩婆薩
T0397_.13.0126c15: 埵阿&T072933;伽醯
阿那&T072933;多卑
修冀低
阿毘
T0397_.13.0126c16: 盧提
阿毘伽醯
浮提菩舍咩
膩魑
T0397_.13.0126c17: 他尼低
泥提羅尼
阿那他婆差帝二十
T0397_.13.0126c18: 二十
咩低闍耶私二十
修莎羅二十
T0397_.13.0126c19:     汝等起禪樂 來護持法者
T0397_.13.0126c20:     諸世界世尊 皆悉共受持
T0397_.13.0126c21: 爾時梵自在天王即從座起。讃彼釋梵護世
T0397_.13.0126c22: 諸天言。善哉善哉。汝等乃能爲護正法持法
T0397_.13.0126c23: 説法者故。發大莊嚴。汝等正應如是。甚得
T0397_.13.0126c24: 其宜隨如來法律。住世久近。於爾所時中。當
T0397_.13.0126c25: 有識別正行法行。於爾所時中諸天世人。甚
T0397_.13.0126c26: 當熾盛充滿宮宅。此法滅後。諸天世人轉當
T0397_.13.0126c27: 減少宮宅空荒
T0397_.13.0126c28: 爾時世尊告彌勒菩薩言。彌勒。汝受持此甚
T0397_.13.0126c29: 深經典。讀誦書寫廣爲人説。彌勒。我今以如
T0397_.13.0127a01: 斯等甚深經典囑累於汝。令此大法久住世
T0397_.13.0127a02: 故。降伏諸魔故。爲利益一切衆生故。令一
T0397_.13.0127a03: 切外道不得便故。教勅一切菩薩。使親近此
T0397_.13.0127a04: 經不遠離故。欲令佛法大明久住於世不衰
T0397_.13.0127a05: 滅故。使佛法僧種不斷絶故。爾時彌勒菩薩
T0397_.13.0127a06: 即白佛言。世尊。我於如來在世及滅度後。常
T0397_.13.0127a07: 當受持此甚深經典廣宣流布。所以者何。受
T0397_.13.0127a08: 持此法者。則爲受持過去未來現在諸佛正
T0397_.13.0127a09: 法。非但受一如來法也。世尊。我亦爲自護己
T0397_.13.0127a10: 法故。世尊。我常與諸天人衆。普會處兜率
T0397_.13.0127a11: 天宮。毎爲廣説如是等甚深經典。我復當令
T0397_.13.0127a12: 人中。受持讀誦此經典者。使手得是經執在
T0397_.13.0127a13: 胸懷不離經卷。世尊。若復末世法欲滅時。
T0397_.13.0127a14: 其有受持此經轉爲人説者。當知皆是彌勒
T0397_.13.0127a15: 威神之所建立。世尊。當於爾時雖多諸魔事
T0397_.13.0127a16: 嬈亂行人。諸説法者。依煩惱魔爲魔所持
T0397_.13.0127a17: 故。不樂此經不勤修習。互相是非。我等
T0397_.13.0127a18: 當勤作方便。令説法者愛樂是經。常勤修習
T0397_.13.0127a19: 讀誦通利。廣爲人説。爾時世尊讃彌勒菩薩
T0397_.13.0127a20: 言。善哉善哉。彌勒。汝乃能爲護持正法故
T0397_.13.0127a21: 作師子吼。汝不但今於我前作師子吼。亦於
T0397_.13.0127a22: 過去無量阿僧祇諸佛前作師子吼護持正
T0397_.13.0127a23: 法。爾時世尊告大徳阿難言。阿難。汝受持此
T0397_.13.0127a24: 經耶。阿難白佛言。唯然世尊。以佛神力故
T0397_.13.0127a25: 我已受持。佛言阿難。汝常當廣爲四衆分
T0397_.13.0127a26: 別解説。若有先種善根樂勝法者。如是等
T0397_.13.0127a27: 人聞已。則能信解受持讀誦廣爲人説。其
T0397_.13.0127a28: 人則得無量無邊不可思議大功徳聚。阿難
T0397_.13.0127a29: 即白佛言。世尊。當何名斯經。云何奉持。佛
T0397_.13.0127b01: 言阿難。此經名勸發菩薩莊嚴菩提。當如
T0397_.13.0127b02: 是奉持之。爾時功徳莊嚴菩薩。在於衆中
T0397_.13.0127b03: 即從座起。右膝著地合掌向佛。白佛言。希有
T0397_.13.0127b04: 世尊。如來爲擁護正法及説法者故。善能如
T0397_.13.0127b05: 快讃此經。世尊。諸新學菩薩爲菩提故種
T0397_.13.0127b06: 諸善根。以種種華香瓔珞末香塗香。勤供養
T0397_.13.0127b07: 如來。而不受持此經。是人頗成以第一供養
T0397_.13.0127b08: 供如來不。佛言。善男子。不成第一供養如來。
T0397_.13.0127b09: 亦不能以此因縁得無量功徳。不如善男子
T0397_.13.0127b10: 善女人。受持此經者功徳甚多。爾時世尊即
T0397_.13.0127b11: 説偈言
T0397_.13.0127b12:     我以佛眼 所見佛刹 周遍十方
T0397_.13.0127b13:     廣大無邊 爾所諸界 盛滿珍寶
T0397_.13.0127b14:     菩薩以此 恒用布施 若有於此
T0397_.13.0127b15:     甚深妙經 無所得法 諸佛所説
T0397_.13.0127b16:     而能受持 爲人演説 此人功徳
T0397_.13.0127b17:     復多於彼 華香瓔珞 塗香末香
T0397_.13.0127b18:     寶蓋幢幡 上妙衣服 以是供具
T0397_.13.0127b19:     普滿諸界 供養如來 迴向佛道
T0397_.13.0127b20:     若後末世 法欲滅時 於救世法
T0397_.13.0127b21:     勤修護助 受持正法 不放逸行
T0397_.13.0127b22:     此功徳聚 復多於彼 十方世界
T0397_.13.0127b23:     一切巨海 盡盛滿中 上妙香油
T0397_.13.0127b24:     作大燈炷 猶如須彌 然以供養
T0397_.13.0127b25:     一切諸佛 法炬若欲 斷滅之時
T0397_.13.0127b26:     知世衆生 無明所覆 若能然此
T0397_.13.0127b27:     大法炬者 此人功徳 復勝於彼
T0397_.13.0127b28:     我之所見 無量諸佛 雖億千劫
T0397_.13.0127b29:     種種供養 諸天上妙 適意供養
T0397_.13.0127c01:     不能受持 此妙經典 若於諸佛
T0397_.13.0127c02:     知有重恩 擁護三寶 爲報恩故
T0397_.13.0127c03:     爲欲饒益 一切衆生 受持此經
T0397_.13.0127c04:     福勝於彼 我以佛眼 所見衆生
T0397_.13.0127c05:     若有能教 盡成釋梵 所得功徳
T0397_.13.0127c06:     不如書寫 持此經者 功徳甚多
T0397_.13.0127c07:     大千世界 所有衆生 若有能教
T0397_.13.0127c08:     盡成二乘 若有能發 菩提心者
T0397_.13.0127c09:     護持此經 功徳復勝 持經功徳
T0397_.13.0127c10:     假令是色 悉當充滿 十方世界
T0397_.13.0127c11:     唯除如來 無上大智 更無能知
T0397_.13.0127c12:     此功徳者 如如來智 無有邊際
T0397_.13.0127c13:     虚空法界 亦無邊際 能持如來
T0397_.13.0127c14:     此經法者 功徳無邊 亦復如是
T0397_.13.0127c15: 爾時功徳莊嚴菩薩白佛言。世尊。如我今者。
T0397_.13.0127c16: 信解如來所説義趣。後五百歳。法欲滅時。諸
T0397_.13.0127c17: 發大乘衆生。其不受此經法者。將知是等
T0397_.13.0127c18: 爲魔所持墮佛法外。世尊。我今堪任如來滅
T0397_.13.0127c19: 後受持此經。欲令佛法久住世故。爾時世尊
T0397_.13.0127c20: 爲囑累此經法故。放大光明。普照十方無量
T0397_.13.0127c21: 阿僧祇諸佛世界。彼諸如來。亦爲囑累此經
T0397_.13.0127c22: 法故。皆放眉間白毫相光。普照十方一切世
T0397_.13.0127c23: 界。無不周遍説此經已。如來以大神力放光
T0397_.13.0127c24: 明。時無量阿僧祇諸佛世界。六變振動。有
T0397_.13.0127c25: 無量阿僧祇衆生發無上道心。無量阿僧祇
T0397_.13.0127c26: 菩薩得無生法忍。復有無量阿僧祇菩薩。得
T0397_.13.0127c27: 一生補處善根。又復過是無量阿僧祇衆生
T0397_.13.0127c28: 得聲聞乘住學無學地。佛説經已。虚空藏
T0397_.13.0127c29: 菩薩大徳阿難諸菩薩大衆。及諸聲聞諸天
T0397_.13.0128a01: 世人。聞佛所説皆大歡喜
T0397_.13.0128a02: 大方等大集經卷第十八
T0397_.13.0128a03:
T0397_.13.0128a04:
T0397_.13.0128a05:
T0397_.13.0128a06:
T0397_.13.0128a07:
T0397_.13.0128a08:
T0397_.13.0128a09:
T0397_.13.0128a10:
T0397_.13.0128a11:
T0397_.13.0128a12:
T0397_.13.0128a13:
T0397_.13.0128a14:
T0397_.13.0128a15:
T0397_.13.0128a16:
T0397_.13.0128a17:
T0397_.13.0128a18:
T0397_.13.0128a19:
T0397_.13.0128a20:
T0397_.13.0128a21:
T0397_.13.0128a22:
T0397_.13.0128a23:
T0397_.13.0128a24:
T0397_.13.0128a25:
T0397_.13.0128a26:
T0397_.13.0128a27:
T0397_.13.0128a28:
T0397_.13.0128a29:
T0397_.13.0128b01:
T0397_.13.0128b02:
T0397_.13.0128b03:
T0397_.13.0128b04:
T0397_.13.0128b05:
T0397_.13.0128b06:
T0397_.13.0128b07:
T0397_.13.0128b08:
T0397_.13.0128b09:
T0397_.13.0128b10:
T0397_.13.0128b11:
T0397_.13.0128b12:
T0397_.13.0128b13:
T0397_.13.0128b14:
T0397_.13.0128b15:
T0397_.13.0128b16:
T0397_.13.0128b17:
T0397_.13.0128b18:
T0397_.13.0128b19:
T0397_.13.0128b20:
T0397_.13.0128b21:
T0397_.13.0128b22:
T0397_.13.0128b23:
T0397_.13.0128b24:
T0397_.13.0128b25:
T0397_.13.0128b26:
T0397_.13.0128b27:
T0397_.13.0128b28:
T0397_.13.0128b29:
T0397_.13.0128c01:
T0397_.13.0128c02:
T0397_.13.0128c03:
T0397_.13.0128c04:
T0397_.13.0128c05:
T0397_.13.0128c06:
T0397_.13.0128c07:
T0397_.13.0128c08:
T0397_.13.0128c09:
T0397_.13.0128c10:
T0397_.13.0128c11:
T0397_.13.0128c12:
T0397_.13.0128c13:
T0397_.13.0128c14:
T0397_.13.0128c15:
T0397_.13.0128c16:
T0397_.13.0128c17:
T0397_.13.0128c18:
T0397_.13.0128c19:
T0397_.13.0128c20:
T0397_.13.0128c21:
T0397_.13.0128c22:
T0397_.13.0128c23:
T0397_.13.0128c24:
T0397_.13.0128c25:
T0397_.13.0128c26:
T0397_.13.0128c27:
T0397_.13.0128c28:
T0397_.13.0128c29:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]