大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説大乘菩薩藏正法經 (No. 0316_ 法護譯 ) in Vol. 11

[First] [Prev+100] [Prev] 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0316_.11.0874a01: 説爲義。若菩提分現證行果。此説爲文。若能
T0316_.11.0874a02: 開示苦集道諦。此説爲義。現證滅諦。此説爲
T0316_.11.0874a03: 文。若正開示無明爲先。乃至老死。此説爲義。
T0316_.11.0874a04: 若無明滅。乃至老死滅。此説爲文。若説積集
T0316_.11.0874a05: 止觀。此説爲義。明解脱智。此説爲文。若能分
T0316_.11.0874a06: 別貪瞋癡等分類行法。此説爲義。若於解脱
T0316_.11.0874a07: 心無所動。此説爲文。若能開示諸障礙法。此
T0316_.11.0874a08: 説爲義。若證解脱無障礙智。此説爲文。若正
T0316_.11.0874a09: 開示。善能稱讃無量三寶。此説爲義。若離貪
T0316_.11.0874a10: 法性。及無爲功徳。此説爲文。若説菩薩最初
T0316_.11.0874a11: 發心習學功徳。乃至菩提道場。此説爲義。説
T0316_.11.0874a12: 一心相與一切智智。無上正覺。乃至總略八
T0316_.11.0874a13: 萬四千法蘊相應。此説爲文。又若一切音聲語
T0316_.11.0874a14: 言文字。乃至不可説義。倶説爲義。云何不了
T0316_.11.0874a15: 義經。謂所説文如其所説。廣大了知。此説是
T0316_.11.0874a16: 爲不了義經。云何了義經。謂所説義如其所
T0316_.11.0874a17: 説廣大通達。此説是爲了義經。又説隨順補
T0316_.11.0874a18: 特伽羅無能出離。是不了義。如所説法即能
T0316_.11.0874a19: 出離。是爲了義。如是菩薩摩訶薩。於勝慧波
T0316_.11.0874a20: 羅蜜多之行。得隨順善巧。云何菩薩文句善
T0316_.11.0874a21: 巧。謂諸菩薩於此二法。善能修行勝慧波羅
T0316_.11.0874a22: 蜜多。云何二法。一者善識。二者善智。何者爲
T0316_.11.0874a23: 識。依四種住。何等爲四。一者識依色住。二者
T0316_.11.0874a24: 識依受住。三者識依想住。四者識依行住。此
T0316_.11.0874a25: 説爲識。何者以智。謂若了知所取五蘊。此説
T0316_.11.0874a26: 爲智。又若了知地界水界火界風界。此説爲
T0316_.11.0874a27: 識。若復安住四種法界。於其法界善能分別。
T0316_.11.0874a28: 此説爲智。舍利子。復説於識。謂眼觀色爲表。
T0316_.11.0874a29: 耳聞聲爲表。鼻嗅香爲表。舌了味爲表。身覺
T0316_.11.0874b01: 觸爲表。意知法爲表。此説爲識。若復内身寂
T0316_.11.0874b02: 靜外無遍行。智能隨順法無所取。此説爲智。
T0316_.11.0874b03: 又若發起遍計執取。此説爲識。無執無取及
T0316_.11.0874b04: 表無瞋。此説爲智。又復了知識住生滅有爲
T0316_.11.0874b05: 行法。此説爲識。無爲無有識遍行故。又智無
T0316_.11.0874b06: 爲不住生滅。此説爲智。云何了義不了義經。
T0316_.11.0874b07: 謂若所説引趣於道。是不了義。引趣於果。是
T0316_.11.0874b08: 爲了義。説世俗行。是不了義。宣説勝義。是爲
T0316_.11.0874b09: 了義。引趣業行。是不了義。盡業煩惱。是爲了
T0316_.11.0874b10: 義。又復染分。是不了義。若説淨分。是爲了
T0316_.11.0874b11: 義。於彼輪回而作厭離。是不了義。於輪回涅
T0316_.11.0874b12: 盤悟不二法。是爲了義。善巧文句。是不了義。
T0316_.11.0874b13: 甚深難解。是爲了義。於諸文句心喜樂欲。是
T0316_.11.0874b14: 不了義。於少文句而生決定。是爲了義。又復
T0316_.11.0874b15: 我人士夫命者。意生儒童作者受者。種種語
T0316_.11.0874b16: 言。或有主宰及無主宰。是不了義。於空無相
T0316_.11.0874b17: 無願三解脱門。不起我人士夫乃至補特伽
T0316_.11.0874b18: 羅。是爲了義。云何補特伽羅及法。謂若於所
T0316_.11.0874b19: 有法。安住補特伽羅見。由起彼見。而復安住
T0316_.11.0874b20: 法智法界。此説是爲補特伽羅及法。又復補
T0316_.11.0874b21: 特伽羅者。謂異生補特伽羅。善異生補特伽
T0316_.11.0874b22: 羅。順信補特伽羅。順法補特伽羅。八輩補特
T0316_.11.0874b23: 伽羅。入流補特伽羅。一來補特伽羅。不還補
T0316_.11.0874b24: 特伽羅。應供補特伽羅。縁覺補特伽羅。菩薩
T0316_.11.0874b25: 補特伽羅。若一補特伽羅出現世間。猶能引
T0316_.11.0874b26: 生多種妙樂。於彼世間天人衆會。極深憐
T0316_.11.0874b27: 作諸善利。何況如來應供正等正覺安住世
T0316_.11.0874b28: 俗。爲一切補特伽羅。令諸有情依如來所説
T0316_.11.0874b29: 音聲。入解義利。佛言。此説是。爲於法各各隨
T0316_.11.0874c01: 順樂欲。引趣有情於義安住。云何名法。所謂
T0316_.11.0874c02: 無作無不作。無住無不住。於一切處。本自平
T0316_.11.0874c03: 等悉同依止。又諸法相自性本空。無有平等
T0316_.11.0874c04: 及不平等。離諸分別無所攀縁。而皆出離。此
T0316_.11.0874c05: 説於其法性。能隨順行得無退轉。是故於此
T0316_.11.0874c06: 正理法門。而得入解一切法性。此説是爲菩
T0316_.11.0874c07: 薩摩訶薩於勝慧波羅蜜多。而得成就四種
T0316_.11.0874c08: 隨順善巧。云何菩薩福智善巧。菩薩行門有
T0316_.11.0874c09: 其二種。何等爲二。一者福行。二者智行。云何
T0316_.11.0874c10: 福行所謂。布施福行。持戒福行。修觀福行。住
T0316_.11.0874c11: 等慈心大悲相。應令諸有情悔諸過咎。普令
T0316_.11.0874c12: 發起一切善根
T0316_.11.0874c13: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第三十五
T0316_.11.0874c14:
T0316_.11.0874c15:
T0316_.11.0874c16:
T0316_.11.0874c17: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第三
T0316_.11.0874c18: 十六
T0316_.11.0874c19:  *西天 *譯經三藏銀青光祿大夫
T0316_.11.0874c20: 試光祿卿慈覺傳梵大師賜紫沙
T0316_.11.0874c21: 門*臣法護等奉     詔譯 
T0316_.11.0874c22:   勝慧波羅蜜多品第十一之四
T0316_.11.0874c23: 復次舍利子。一切有學阿那含辟支佛。於此
T0316_.11.0874c24: 福行。應先發起如是勝心。得不退轉一生補
T0316_.11.0874c25: 處。次當作佛。菩薩摩訶薩亦應於此發隨喜
T0316_.11.0874c26: 心。過去未來現在諸佛世尊。此福行中一切
T0316_.11.0874c27: 善根亦皆隨喜。勸請諸佛轉妙法輪。此福行
T0316_.11.0874c28: 中以一切菩提善根。悉共回向。未發菩提心
T0316_.11.0874c29: 者。語令發起。已發菩提心者。諸菩薩爲説回
T0316_.11.0875a01: 向。以利養攝諸貧窮。以醫藥施諸疾病。於諸
T0316_.11.0875a02: 怯弱。亦當親近爲作憐愍。於諸毀戒以法覆
T0316_.11.0875a03: 護。出離罪報令住涅槃。於和尚阿闍梨。尊
T0316_.11.0875a04: 重供養如佛世尊。於講法處精進勇猛。求諸
T0316_.11.0875a05: 法師設百由旬。亦應故往樂聞正法而無厭
T0316_.11.0875a06: 足。於説法者無所希望。常當親近恭敬供
T0316_.11.0875a07: 養。如己父母不生疲厭。又福行中。於身口意
T0316_.11.0875a08: 不生動亂。離諸過失。住佛塔廟。攝受梵福集
T0316_.11.0875a09: 諸善本。圓滿相好莊嚴化身。離諸口過莊嚴
T0316_.11.0875a10: 語業。決定勝解莊嚴一心。遊戲神通莊嚴
T0316_.11.0875a11: 佛刹。以清淨智莊嚴法相。聞彼正法離諸障
T0316_.11.0875a12: 礙。得無障礙。於説法者歡喜稱讃。於所説法
T0316_.11.0875a13: 不生執著。亦無損壞如是莊嚴解脱法門。以
T0316_.11.0875a14: 諸園林施佛及僧。如是莊嚴佛菩提樹。植諸
T0316_.11.0875a15: 善本憐愍一切。業惑清淨得無生滅。如是莊
T0316_.11.0875a16: 嚴菩提道場。發無盡願施諸玩好。獲得圓滿
T0316_.11.0875a17: 無盡寶手。遠離顰蹙平等如掌樂施一切。而
T0316_.11.0875a18: 先獲得面目端嚴。彼諸有情共喜樂見。光淨
T0316_.11.0875a19: 嚴飾施諸有情。而獲光明普照一切。讃美言
T0316_.11.0875a20: 辭非由積習。戒福徳藏悉皆清淨。生人天
T0316_.11.0875a21: 中。十善道業亦復清淨。神通變化亦不唐捐。
T0316_.11.0875a22: 順諸佛教不起分別。深心清淨平等開化。爲
T0316_.11.0875a23: 諸有情之所愛敬。於最上法及勝解行。隨力
T0316_.11.0875a24: 爲説。而能攝受一切福行。又當發起一切智
T0316_.11.0875a25: 心具七聖財信爲先行。一切世間之所愛敬。
T0316_.11.0875a26: 是故決定最先開導。而能圓滿一切佛法及諸
T0316_.11.0875a27: 善法。此説是爲菩薩摩訶薩福行善巧。云何
T0316_.11.0875a28: 諸菩薩智行善巧。謂於因縁發生智解。云何
T0316_.11.0875a29: 因縁。謂深心樂欲隨知法會。勤求善友住於
T0316_.11.0875b01: 佛智。不依聲聞辟支佛智。於論議師極生信
T0316_.11.0875b02: 樂。其説法者。知彼器已内心具足。於其智慧
T0316_.11.0875b03: 無有慳惜。相續爲説甚深妙法。彼聞法者爲
T0316_.11.0875b04: 作如是求法相應。則能於此智行相應。云何
T0316_.11.0875b05: 求法相應。謂於法師得是少義。而於初夜後
T0316_.11.0875b06: 夜思擇稱量。此等云何是理非理展轉研究。
T0316_.11.0875b07: 乃至心無所得。離諸障礙。及無垢染。得出離
T0316_.11.0875b08: 智發眞實行。於此甚深法。廣大法無邊法。勝
T0316_.11.0875b09: 外道法。智解通徹常放光明。最極高顯踰於
T0316_.11.0875b10: 山峯。勇猛精進不捨重擔。行殊勝行心
T0316_.11.0875b11: 一境。富樂作意不捨杜多。常樂法樂不持世
T0316_.11.0875b12: 行。求出世法憶念不忘。隨爲宣説。聖族弟子
T0316_.11.0875b13: 咸皆歡喜。開導勝縁。奉持禁戒慚愧莊嚴。趣
T0316_.11.0875b14: 向佛道無明暗蔽。諸無智者。悉自遠離而得
T0316_.11.0875b15: 慧眼清淨。廣大覺悟深妙覺悟極妙覺悟。以
T0316_.11.0875b16: 觀察智。復能分別自他功徳。而使純熟圓滿
T0316_.11.0875b17: 清淨業報。是爲菩薩摩訶薩智行善巧。復次
T0316_.11.0875b18: 求智菩薩。於法師所行四種施。何等爲四。謂
T0316_.11.0875b19: 樺皮紙筆墨等及妙法座。一切利養法集偈
T0316_.11.0875b20: 讃。是爲四種。於智行中而得成辦。又智行中
T0316_.11.0875b21: 於法師所。應當成就四種守護。何等爲四。一
T0316_.11.0875b22: 者守護身。二者守護善。三者守護處所。四者
T0316_.11.0875b23: 守護所化徒衆。是名爲四。又智行中。而復成
T0316_.11.0875b24: 就四種重*擔。何等爲四。所謂法智財物及與
T0316_.11.0875b25: 菩提。是爲四種。又智行中成就五力。一者信
T0316_.11.0875b26: 力於法勝解。二者精進力勤求多聞。三者念
T0316_.11.0875b27: 力於菩提心而無忘失。四者定力於一切法
T0316_.11.0875b28: 決定平等。五者勝慧力復樂多聞。是爲五種。
T0316_.11.0875b29: 於智行中而得圓滿。又智行中成就四戒。何
T0316_.11.0875c01: 等爲四。謂眞實法戒。勤求法戒。決定法戒。向
T0316_.11.0875c02: 菩提戒。是名爲四。又諸勤求法者。於智行中
T0316_.11.0875c03: 成就四忍。何等爲四。一者敝惡人來毀生
T0316_.11.0875c04: 罵辱。不應加報。善言悔謝。二者風日寒熱及
T0316_.11.0875c05: 飢渇等。悉能忍受。三者於和尚阿闍*梨。隨
T0316_.11.0875c06: 轉給侍。四者於空無相無願三解脱門。住大
T0316_.11.0875c07: 法忍。是爲四種。又復成就四種精進。何等爲
T0316_.11.0875c08: 四。所謂多聞精進。總持精進。辯説精進。正行
T0316_.11.0875c09: 精進。是爲四種。又智行中。而復成就四種勝
T0316_.11.0875c10: 定。何等爲四。所謂離相寂靜。心一境性。入神
T0316_.11.0875c11: 通定。悟佛知見。是名爲四。又智行中成就四
T0316_.11.0875c12: 法。云何爲四。謂諸有不住。非自然性。四縁生
T0316_.11.0875c13: 滅是無主宰。唯一信解。是名四法。又復成就
T0316_.11.0875c14: 四種方便。何等爲四。一者隨轉世間。二者隨
T0316_.11.0875c15: 轉契經。三者隨轉於法。四者隨轉於智。是爲
T0316_.11.0875c16: 四種。於智行中而得具足。又復成就四無礙
T0316_.11.0875c17: 道。何等爲四。所謂波羅蜜多。七菩提分。八聖
T0316_.11.0875c18: 道支。及一切智智。是爲四種無障礙道。又復
T0316_.11.0875c19: 成就四種無厭。何等爲四。謂多聞無厭。辯説
T0316_.11.0875c20: 無厭。尋伺無厭。智慧無厭。是名四種。又智行
T0316_.11.0875c21: 中如是知見。而復隨順一切有情一切刹土。
T0316_.11.0875c22: 即布施持戒忍辱精進禪定勝慧慈悲喜捨。
T0316_.11.0875c23: 所以者何。舍利子。乃至諸菩薩。決定於諸智
T0316_.11.0875c24: 中。以是知見而爲先行。彼若安住是智。而得
T0316_.11.0875c25: 通達一切智行。諸佛威神之所護念。諸有魔
T0316_.11.0875c26: 等皆不得便。普爲集會一切智智。舍利子。是
T0316_.11.0875c27: 爲菩薩摩訶薩於勝慧波羅蜜多得智行善
T0316_.11.0875c28: 巧。云何諸菩薩念處善巧。菩薩念處此有四
T0316_.11.0875c29: 種。何等爲四。一者以身觀身念處。二者以受
T0316_.11.0876a01: 觀受念處。三者以心觀心念處。四者以法觀
T0316_.11.0876a02: 法念處。云何以身觀身念處。舍利子。此諸菩
T0316_.11.0876a03: 薩修身觀時。觀身前際觀身後際。觀身現在。
T0316_.11.0876a04: 而此身者從顛倒生。隨因縁滅。無動無作無
T0316_.11.0876a05: 自性無執取。譬如諸外山林藥草種等。從因
T0316_.11.0876a06: 縁生。亦無自性及無執取。又此身者如墻壁
T0316_.11.0876a07: 瓦礫草木影像。謂蘊處界。是無執是空。是無
T0316_.11.0876a08: 我我所。是無常是速朽滅。是不精實。是顛倒
T0316_.11.0876a09: 法。是可厭離。是不堅固諸菩薩摩訶薩應如
T0316_.11.0876a10: 是觀。當樂勤求堅固之身。所以者何。謂如來
T0316_.11.0876a11: 身。如來身者。即法界身金剛身。不可壞身堅
T0316_.11.0876a12: 固身。於三界一切最勝妙身。修是觀時。當知
T0316_.11.0876a13: 凡夫麁重穢惡具諸過患。彼復能離一切過患。
T0316_.11.0876a14: 得獲如來最妙身相。又當觀念諸有情身。由
T0316_.11.0876a15: 何所造相續不斷。謂四大種及阿頼耶識。造
T0316_.11.0876a16: 作執持。薫習功能有無量力。譬如地界水界
T0316_.11.0876a17: 火界風界。外四大種有種種門種種處種種
T0316_.11.0876a18: 名種種相種種物。由是一切有情任持命根。
T0316_.11.0876a19: 身四大種集起。亦復如是。有種種門種種處
T0316_.11.0876a20: 種種名種種相種種物。由是一切有情。於其
T0316_.11.0876a21: 命根亦復任持。以別相觀身無常。而不厭離
T0316_.11.0876a22: 生死。以別相觀身是苦。而不樂住涅槃。以別
T0316_.11.0876a23: 相觀身無我。而不遠離化度有情。以別相觀
T0316_.11.0876a24: 身空寂。而無畢竟寂滅。以別相觀身遠離而
T0316_.11.0876a25: 不捨善法。彼能如是以身觀身者。應當了知。
T0316_.11.0876a26: 是不堅固是不可愛。觀内身者。而知煩惱不
T0316_.11.0876a27: 能容受。觀外身者。了諸煩惱不共合集。而得
T0316_.11.0876a28: 成就清淨身業。及得清淨莊嚴身相。爲諸天
T0316_.11.0876a29: 人之所讃仰。舍利子。是爲菩薩摩訶薩得以
T0316_.11.0876b01: 身觀身念處。云何諸菩薩以受觀受念處。謂
T0316_.11.0876b02: 諸菩薩於彼一切苦樂等受。應以智慧方便
T0316_.11.0876b03: 善可了知。於諸樂受無貪惜意。若見諸惡道
T0316_.11.0876b04: 受苦觸時。起大悲心無縁息意。於苦樂受觸。
T0316_.11.0876b05: 無無明意隨念了知。如是苦樂非苦非樂。得
T0316_.11.0876b06: 出離見。而諸菩薩以智慧方便。於諸有情。或
T0316_.11.0876b07: 爲成就或爲遠離。然此有情於受出離。無所
T0316_.11.0876b08: 知解。於此樂受隨樂施與。於彼苦受隨爲除
T0316_.11.0876b09: 滅。於非苦樂受。隨順一切智智。得獲輕安。以
T0316_.11.0876b10: 大方便善巧。而攝受之爲説妙法。令諸有情
T0316_.11.0876b11: 亦獲輕安。何等因縁説如是受。謂於善成就
T0316_.11.0876b12: 而有樂受。於不善成就乃有苦受。復於是處。
T0316_.11.0876b13: 我人衆生壽者。起種種受。所謂執受。取受。顛
T0316_.11.0876b14: 倒受。遍計受。惡見受。眼想受乃至意想受。色
T0316_.11.0876b15: 想受乃至法想受。乃至眼觸爲縁所生諸受。
T0316_.11.0876b16: 以要言之。乃至於内外法。意觸爲縁所生諸
T0316_.11.0876b17: 受。是中或苦或樂。非苦非樂。説名爲受
T0316_.11.0876b18: 復次於總聚中。或有一受。謂一心所表。二受。
T0316_.11.0876b19: 謂内外所表。三受。謂過去未來現在所表。四
T0316_.11.0876b20: 受。謂四大所表。五受。謂五蘊作意。六受。謂
T0316_.11.0876b21: 六處遍計。七受。謂七識住處。八受。謂八邪相
T0316_.11.0876b22: 應。九受。謂九有情居。十受。謂十善業道。乃
T0316_.11.0876b23: 至總略諸受。種種作意。是故應知有情無量。
T0316_.11.0876b24: 受亦無量。又諸菩薩觀樂受時。見諸有情住
T0316_.11.0876b25: 生死際。令發智慧。爲彼開示善不善受。舍利
T0316_.11.0876b26: 子。是爲菩薩摩訶薩以受觀受念處。云何諸
T0316_.11.0876b27: 菩薩以心觀心念處。謂諸菩薩祕密守護正
T0316_.11.0876b28: 念不動。觀察此心速疾生滅。無有状貌及無
T0316_.11.0876b29: 住處。亦不在内亦不在外。不在中間。知初發
T0316_.11.0876c01: 心最極微量。遠離心相。於其方分了不能得。
T0316_.11.0876c02: 是心所集一切善根。最極微量亦皆遠離。及
T0316_.11.0876c03: 無方分。又於是心回向菩提。於自體相。無心
T0316_.11.0876c04: 所了。無心所觀。無心所入。佛言。是故得成阿
T0316_.11.0876c05: 耨多羅三藐三菩提。何以故。謂菩提心與彼
T0316_.11.0876c06: 善心。於其作用而不共行。又善根心與菩提
T0316_.11.0876c07: 心。亦不共行。又善根心與回向心。亦不共行。
T0316_.11.0876c08: 又回向心與菩提心及善根心。悉不共行。應
T0316_.11.0876c09: 當如是觀察。不生驚怖。次復獲得甚深縁起。
T0316_.11.0876c10: 不壞因果。然法性心即有情自性。如是還屬
T0316_.11.0876c11: 諸法因縁。無動無作及無主宰。彼如覆障不
T0316_.11.0876c12: 共相應。是故應知。此法性心亦不共行。云何
T0316_.11.0876c13: 法性及覆障心。法性心者。謂於是處悉無所
T0316_.11.0876c14: 施。若復以一切所有。回向遍覆莊嚴佛刹。是
T0316_.11.0876c15: 心覆障。如彼幻化。於刹那頃最極寂淨。名
T0316_.11.0876c16: 法性心。若復集諸禁戒。回向一切迅疾神通。
T0316_.11.0876c17: 是心覆障。猶如夢想。畢竟盡盡無餘。名法
T0316_.11.0876c18: 性心。若復樂忍辱力。乃至回向遍覆莊嚴。是
T0316_.11.0876c19: 心覆障。猶如陽焔。畢竟離身心相。名法性心。
T0316_.11.0876c20: 若復發起一切精進。回向圓滿一切佛法。是
T0316_.11.0876c21: 心覆障。如水中月無執無見。名法性心。若復
T0316_.11.0876c22: 以一切禪定解脱三摩地三摩鉢底。回向諸
T0316_.11.0876c23: 佛三昧。是爲覆障。無色無見無對無表。名法
T0316_.11.0876c24: 性心。若復以智分別。宣説一切清淨句義。回
T0316_.11.0876c25: 向圓滿諸佛智慧。是爲覆障。種種施設。名法
T0316_.11.0876c26: 性心。若復於諸善根有所間斷。是爲覆障。心
T0316_.11.0876c27: 無因生。名法性心。若復因菩提分法所起。是
T0316_.11.0876c28: 爲覆障。解脱六境。名法性心。若復於佛境界
T0316_.11.0876c29: 有所斷滅。是爲覆障。舍利子。菩薩摩訶薩。如
T0316_.11.0877a01: 是行以觀心行時。安住神通。得彼神通於一
T0316_.11.0877a02: 心中。而能了知一切有情心之所趣。知已隨
T0316_.11.0877a03: 其本性而爲説法。又復安住大悲。得彼大悲
T0316_.11.0877a04: 而能化度一切有情。無有疲倦。於此觀行加
T0316_.11.0877a05: 持是心。無盡無滅。設復入生死際斷諸繋縛。
T0316_.11.0877a06: 而於此心念智不起。超諸行法。一切聲聞辟
T0316_.11.0877a07: 支佛所不能及。而得安住。是心乃至圓滿一
T0316_.11.0877a08: 切佛法。是心於刹那頃。能與勝慧平等相應。
T0316_.11.0877a09: 決定成就阿耨多羅三藐三菩提果。舍利子。
T0316_.11.0877a10: 是名菩薩摩訶薩以心觀心念處
T0316_.11.0877a11: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第三十六
T0316_.11.0877a12:
T0316_.11.0877a13:
T0316_.11.0877a14:
T0316_.11.0877a15: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第三
T0316_.11.0877a16: 十七
T0316_.11.0877a17:  *西天*譯經三藏銀青光祿大夫
T0316_.11.0877a18: 試光祿卿慈覺傳梵大師 賜紫
T0316_.11.0877a19: 沙門*臣法護等奉   詔譯 
T0316_.11.0877a20:   勝慧波羅蜜多品第十一之五
T0316_.11.0877a21: 佛告舍利子。云何諸菩薩以法觀法念處。謂
T0316_.11.0877a22: 諸菩薩以聖慧眼得見諸法。於中入解。乃至
T0316_.11.0877a23: 菩提道場。觀諸法性。如微塵許悉無所見。若
T0316_.11.0877a24: 空解脱即無相解脱。無願解脱。不起解脱。無
T0316_.11.0877a25: 生解脱。無作解脱。無性解脱。縁生解脱。而諸
T0316_.11.0877a26: 菩薩於一切法。應如是觀。云何名法。謂無我
T0316_.11.0877a27: 無人義。無衆生義無壽者義。是名爲法。
T0316_.11.0877a28: 云何非法。謂我見人見。衆生見壽者見。常見
T0316_.11.0877a29: 斷見。有見無見。是名非法。又舍利子。此法非
T0316_.11.0877b01: 法。即攝一切法及非法。所以者何。謂空無相
T0316_.11.0877b02: 無願三解脱門。遍能了知。即是諸法。於我見
T0316_.11.0877b03: 等深心繋著。即諸非法。是故菩薩修法觀時。
T0316_.11.0877b04: 最極微量悉無所見。於解脱法及菩提道。悉
T0316_.11.0877b05: 皆出離得無障礙。於諸有情不起愛見大悲
T0316_.11.0877b06: 之想。彼無煩惱及隨煩惱。所以者何。如其
T0316_.11.0877b07: 了義平等入解。人法倶空。無有煩惱之所積
T0316_.11.0877b08: 集。而能覺悟彼煩惱自性即菩提性。此菩提
T0316_.11.0877b09: 自性即煩惱性。如是念處諸法平等。猶如虚
T0316_.11.0877b10: 空。又諸菩薩修法觀時。於諸佛法而能對治。
T0316_.11.0877b11: 觀諸有情盡彼生智。證彼無爲離無生智。於
T0316_.11.0877b12: 無生際無所棄捨。如是通達法觀念處。即得
T0316_.11.0877b13: 安住一切法念。於一切聲聞辟支佛法。不起
T0316_.11.0877b14: 愛樂。決定安住諸佛念處。常不忘失。及無癡
T0316_.11.0877b15: 迷。乃至最後邊際法觀念處。能説無量不共
T0316_.11.0877b16: 境界。平等入解一切佛法。令諸有情心生歡
T0316_.11.0877b17: 憙。一切魔法自然知解。此説是名以法觀
T0316_.11.0877b18: 法念處。舍利子。諸菩薩摩訶薩於勝慧波羅
T0316_.11.0877b19: 蜜多。獲得如是四種念處善巧。云何諸菩薩
T0316_.11.0877b20: 菩提分善巧。菩提分法此有七種。何等爲七。
T0316_.11.0877b21: 一者念菩提分。二者擇法菩提分。三者精進
T0316_.11.0877b22: 菩提分。四者樂菩提分。五者適悦菩提分。六
T0316_.11.0877b23: 者三摩地菩提分。七者捨菩提分。是名爲七。
T0316_.11.0877b24: 云何念菩提分。謂念所悟法。觀察分別條析
T0316_.11.0877b25: 揀擇。及與開解。又應念彼法自體相。隨順覺
T0316_.11.0877b26: 悟。如諸法空隨念了知。此説是名念菩提分。
T0316_.11.0877b27: 云何擇法菩提分。謂於八萬四千法總聚中。
T0316_.11.0877b28: 以智思擇。如法擇已。彼是了義即是了義。彼
T0316_.11.0877b29: 非了義即非了義。彼是世俗即是世俗。彼是
T0316_.11.0877c01: 勝義即是勝義。彼是祕密即是祕密。彼是決
T0316_.11.0877c02: 定即是決定。如其思擇。此説是名擇法菩提
T0316_.11.0877c03: 分。云何精進菩提分。謂於法思擇捨離知解。
T0316_.11.0877c04: 樂修禪定寂靜輕安。應當以懃勇力摧伏彼
T0316_.11.0877c05: 執。於菩提道樂欲不退。不捨重擔。此説是
T0316_.11.0877c06: 名精進菩提分。云何樂菩提分。謂樂聞法音。
T0316_.11.0877c07: 其心清淨不生疲厭。離諸攀縁及煩惱縛。志
T0316_.11.0877c08: 誠渇仰。乃至身毛喜竪得大法樂。此説是名
T0316_.11.0877c09: 樂菩提分。云何適悦菩提分。謂於三摩地。離
T0316_.11.0877c10: 諸障礙惛掉等性。令彼身心倶獲輕安。此説
T0316_.11.0877c11: 是名適悦菩提分。云何三摩地菩提分。謂於
T0316_.11.0877c12: 引心。了諸法智安住甚深。觀諸法性悉皆
T0316_.11.0877c13: 平等。此説是名三摩地菩提分。云何捨菩提
T0316_.11.0877c14: 分。謂於憂喜分法心無所動。於世間法亦不
T0316_.11.0877c15: 増減。隨順聖道。於自他共無住無動及無損
T0316_.11.0877c16: 惱。此説是名捨菩提分。舍利子。諸菩薩摩訶
T0316_.11.0877c17: 薩。於勝慧波羅蜜多。獲得如是七種菩提分
T0316_.11.0877c18: 善巧。云何諸菩薩聖道善巧。此有八種。何等
T0316_.11.0877c19: 爲八。一者正見。二者正分別。三者正語。四者
T0316_.11.0877c20: 正業。五者正命。六者正勤。七者正念。八者正
T0316_.11.0877c21: 定。是名爲八。云何正見。謂於是見超諸世間。
T0316_.11.0877c22: 不從我見人見衆生見壽者見之所發生。亦不
T0316_.11.0877c23: 從常見斷見有見無見善不善見乃至涅槃見
T0316_.11.0877c24: 之所發生。是名正見。云何正分別。謂分別貪
T0316_.11.0877c25: 癡等及諸煩惱。令不發起。分別戒定慧。解
T0316_.11.0877c26: 脱解脱知見。令得安住。是名正分別。云何正
T0316_.11.0877c27: 語。謂於自他善友。言無彼此。具足相應入平
T0316_.11.0877c28: 等道。是名正語。云何正業。謂於黒業報使無
T0316_.11.0877c29: 造作。令彼盡盡。於白業報自類和合。令善純
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]