大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説大乘菩薩藏正法經 (No. 0316_ 法護譯 ) in Vol. 11

[First] [Prev+100] [Prev] 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0316_.11.0853a01:
T0316_.11.0853a02:
T0316_.11.0853a03: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第二
T0316_.11.0853a04: 十八
T0316_.11.0853a05:  *西天*譯經三藏銀青光祿大夫
T0316_.11.0853a06: 試光祿卿慈覺傳梵大師 賜紫
T0316_.11.0853a07: 沙門*臣法護等奉   詔譯 
T0316_.11.0853a08:   精進波羅蜜多品第九之四
T0316_.11.0853a09: 復次舍利子。在家菩薩於諸如來所設契經
T0316_.11.0853a10: 如實行相。雖復聽已不樂多聞。於少欲行不
T0316_.11.0853a11: 樂修習。及於同類諸契經等。亦不信受。於彼
T0316_.11.0853a12: 如來大乘教中。復生毀謗。而皆墮於諸惡趣
T0316_.11.0853a13: 中。云何名爲諸惡趣中。所謂焔魔羅界餓鬼
T0316_.11.0853a14: 畜生。又復邊地諸惡律儀。縱得爲人身不具
T0316_.11.0853a15: 足。垢穢障重具諸邪見。舍利子。如是所呵厭
T0316_.11.0853a16: 處。諸佛菩薩。皆悉遠離不樂生彼。乃至不能
T0316_.11.0853a17: 疾得阿耨多羅三藐三菩提
T0316_.11.0853a18: 復次舍利子。在家菩薩於有大勢力堅樂依
T0316_.11.0853a19: 止。所謂國王大臣及諸人民。大富豪傑増諸
T0316_.11.0853a20: 瞋恚。所出言辭多生諂僞。積集惡事誑惑於
T0316_.11.0853a21: 人。復生侮慢。是人以不善語故。墮惡趣中。
T0316_.11.0853a22: 身體羸痩具諸惡相。舍利子。此名在家菩薩
T0316_.11.0853a23: 五種之法。以是因縁。不能値遇諸佛出世。亦
T0316_.11.0853a24: 復不能親近善友。不能値遇好時。所集善根
T0316_.11.0853a25: 悉皆毀壞。於持戒菩薩摩訶薩等。不能隨學。
T0316_.11.0853a26: 乃至不能疾得阿耨多羅三藐三菩提。爾時
T0316_.11.0853a27: 世尊。欲重明斯義。説伽陀曰
T0316_.11.0853a28:     若人行是五種法 於此勝慧不増長
T0316_.11.0853a29:     而復遠離調御尊 不能速疾成正覺
T0316_.11.0853b01:     虚誑一切有情故 如王家臣諸僕使
T0316_.11.0853b02:     悉斷一切善根力 不能値遇佛出世
T0316_.11.0853b03:     又或驚怖諸有情 語令捉縛加捶打
T0316_.11.0853b04:     如是作諸惡業已 於無上尊常遠離
T0316_.11.0853b05:     復於苾芻苾芻尼 破他淨戒生病苦
T0316_.11.0853b06:     刹那不得値好時 於諸佛所常遠離
T0316_.11.0853b07:     父母妻孥諸眷屬 於非法行常無間
T0316_.11.0853b08:     而於正法不樂聞 墮癡迷中難出離
T0316_.11.0853b09:     設逢佛世求親近 於刹那間不能得
T0316_.11.0853b10:     或復愛樂出家時 彼等競來爲障難
T0316_.11.0853b11:     或時聽是正法已 隨處演説眞實空
T0316_.11.0853b12:     彼等競生瞋恚心 乃説此爲非正法
T0316_.11.0853b13:     如是種種諸障難 十六分中未及一
T0316_.11.0853b14:     由是毀謗正法因 世世生盲無所見
T0316_.11.0853b15:     彼不能見正覺尊 縱見不生清淨信
T0316_.11.0853b16:     當獲人身不具足 後墮一切傍生中
T0316_.11.0853b17:     若人歸向佛菩提 及於菩薩生愛樂
T0316_.11.0853b18:     一切障難悉蠲除 善能修習眞正行
T0316_.11.0853b19:     所有父母并眷屬 及餘一切有情類
T0316_.11.0853b20:     數數引導令出家 速能攝受歸正道
T0316_.11.0853b21:     唯母最初引導已 復能讃歎令出家
T0316_.11.0853b22:     即當往詣善逝尊 發心開悟大菩提
T0316_.11.0853b23: 復次舍利子。出家菩薩復有如是五種之法。
T0316_.11.0853b24: 於諸善友亦復遠離。諸佛出世於刹那時不
T0316_.11.0853b25: 能値遇如是積集諸善根力亦皆破壞。而於
T0316_.11.0853b26: 持戒菩薩摩訶薩。不能隨學。乃至不能疾得
T0316_.11.0853b27: 阿耨多羅三藐三菩提。云何五法。一者以邪
T0316_.11.0853b28: 思故破諸淨戒。二者以不信故毀謗正法。三
T0316_.11.0853b29: 耽著利養及樂名聞。四者執著我見入諸
T0316_.11.0853c01: 險難。五者於他善行而生嫉妬。舍利子。而出
T0316_.11.0853c02: 家菩薩。具足如是五種之法。於諸善友亦復
T0316_.11.0853c03: 遠離。不能値遇諸佛出世。以要言之。乃至不
T0316_.11.0853c04: 能速疾得成阿耨多羅三藐三菩提。舍利子。
T0316_.11.0853c05: 以是義故。譬如餓犬羸痩憔悴皮骨連立。
T0316_.11.0853c06: 見枯骨而生食想。復於靜處以力舐囓。自傷
T0316_.11.0853c07: 其口血塗骨上。不自覺知妄生貪愛。於其飽
T0316_.11.0853c08: 滿終無所得。時有刹帝利婆羅門長者居士。
T0316_.11.0853c09: 自遠而來。見是餓犬囓彼枯骨。極生嗟念。是
T0316_.11.0853c10: 時餓犬復自思惟。彼所來者奪我美味。時犬
T0316_.11.0853c11: 乃作惡聲惡眼&T066526;&T066552;號吠。舍利子。於意云
T0316_.11.0853c12: 何彼諸人衆見是枯骨悉無血肉爲侵奪不。舍
T0316_.11.0853c13: 利子言。不也世尊。不也善逝。佛告舍利子。云
T0316_.11.0853c14: 何彼犬作如是相。舍利子白佛言。世尊。由犬
T0316_.11.0853c15: 餓故。囓彼枯骨如甘露味。妄生貪愛故。現如
T0316_.11.0853c16: 是惡聲惡眼&T066526;&T066552;*號吠。恐彼人衆之所侵奪。
T0316_.11.0853c17: 佛告舍利子。如我滅後有諸苾芻。於種族中
T0316_.11.0853c18: 乃至便利不淨。深生愛著之所纒縛。如是行
T0316_.11.0853c19: 相。於刹那時成就佛事亦不能得。彼諸苾芻
T0316_.11.0853c20: 我今所説。於佛法中如彼餓犬。匪惟如來作
T0316_.11.0853c21: 是訶毀。若諸有情見彼苾芻如是行相。亦復
T0316_.11.0853c22: 誹謗如彼餓犬。舍利子。復有菩薩摩訶薩。廣
T0316_.11.0853c23: 爲利樂一切有情。求佛智慧。於自身命亦復
T0316_.11.0853c24: 棄捨。何況於他善業而生憎嫉
T0316_.11.0853c25: 復次舍利子。復有世間愚癡之人。以自活命
T0316_.11.0853c26: 愛樂世間財寶飮食。身爲奴僕。爲彼繋縛責
T0316_.11.0853c27: 役驅使。於他族中親近誑妄。以貪求故。復於
T0316_.11.0853c28: 他人而生嫉妬。舍利子。如彼苾芻爲貪利養。
T0316_.11.0853c29: 先在彼族見後來者。而復發起憎嫉之心。謂
T0316_.11.0854a01: 後來者而作是言。我先住此。汝等諸人從何
T0316_.11.0854a02: 所來。今此族中諸長者等。先發願言。所有衣
T0316_.11.0854a03: 服飮食臥具醫藥決定施我。作如是言。彼後
T0316_.11.0854a04: 來者云何當得。因是發生三種過失。何等爲
T0316_.11.0854a05: 三。一者樂著住處。二者不樂本住。三者於世
T0316_.11.0854a06: 間法而能解了。出世間法不能解了。又彼苾
T0316_.11.0854a07: 芻於此長者族中不樂安住。而彼苾芻又發
T0316_.11.0854a08: 是言。住處有三。一者愛樂處住。二者和合處
T0316_.11.0854a09: 住。三者如實處住。汝諸長者多行過失。應當
T0316_.11.0854a10: 於我深生恭敬。於我法中稱揚讃歎。舍利子。
T0316_.11.0854a11: 由是種族生憎嫉過。於潔白法悉皆減沒
T0316_.11.0854a12: 復次舍利子。復有種族多諸嫉妬虚妄不實。
T0316_.11.0854a13: 或有持戒不持戒者。於菩薩摩訶薩所。悉皆
T0316_.11.0854a14: 遠離而不隨學。如是譬喩應當了知。復次舍
T0316_.11.0854a15: 利子。於過去無量無邊廣大不可思議阿僧
T0316_.11.0854a16: 祇劫。彼時彼分有佛出世。號勝高如來應供
T0316_.11.0854a17: 正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫
T0316_.11.0854a18: 天人師佛世尊。彼佛住世九十倶胝歳。彼佛
T0316_.11.0854a19: 會中復有九十那踰多大聲聞衆。皆阿羅漢。
T0316_.11.0854a20: 諸漏已盡。無復煩惱。逮得己利。心得自在。到
T0316_.11.0854a21: 於彼岸。彼時復有長者名曰善集。其家巨富
T0316_.11.0854a22: 眷屬廣大。多諸財寶。金銀琉璃硨磲瑪瑙珊
T0316_.11.0854a23: 瑚琥珀眞珠等寶。皆悉具足受用廣大。復有
T0316_.11.0854a24: 奴婢僕從象馬車乘。及諸倉庫悉皆盈溢。時
T0316_.11.0854a25: 彼長者生其二子。一名淨住。二名淨持。面貌
T0316_.11.0854a26: 端正身相具足。人所樂見。忽於一時登大樓
T0316_.11.0854a27: 閣經行游戲。爾時佛告舍利子。彼勝高如來
T0316_.11.0854a28: 應供正等正覺。於晨朝時著衣持鉢。與大苾
T0316_.11.0854a29: 芻衆前後圍繞。入彼大城次第乞食。其佛相
T0316_.11.0854b01: 好猶若金山。又如廣大妙好金幢。最上第一。
T0316_.11.0854b02: 住奢摩他諸根隱密行。如龍象極妙清淨。如
T0316_.11.0854b03: 大池沼離諸塵穢。又如大海珍寶充滿。如帝
T0316_.11.0854b04: 釋天主諸天圍繞。如大梵天王寂靜嚴飾。具
T0316_.11.0854b05: 足圓滿清淨潔白。心意調暢諸根寂靜。彼二
T0316_.11.0854b06: 童子。即於是時。見彼勝高如來多陀阿伽度
T0316_.11.0854b07: 阿羅訶三藐三佛陀。是二童子乃讃如來自
T0316_.11.0854b08: 遠而至。佛身相好無量無邊圓滿具足。瞻仰
T0316_.11.0854b09: 世尊心無厭足。舍利子。時淨住童子往昔已
T0316_.11.0854b10: 曾得見勝高如來應供正等正覺。乃語淨持
T0316_.11.0854b11: 童子言。汝曾往昔得見勝高如來不。此佛功
T0316_.11.0854b12: 徳無有邊際。於一切有情中爲大慈父。時淨
T0316_.11.0854b13: 持童子言。我於往昔未曾得見此佛世尊相
T0316_.11.0854b14: 好具足威徳特尊。時淨住童子言。我於昔時。
T0316_.11.0854b15: 已曾見此勝高如來。願我當來一如此佛等
T0316_.11.0854b16: 無有異。舍利子。時彼淨住童子説伽陀曰
T0316_.11.0854b17:     願我當來如世尊 有諸苾芻衆圍繞
T0316_.11.0854b18:     我若得似如來相 復名如是最上尊
T0316_.11.0854b19:     今將飮食諸供養 爲求無上菩提故
T0316_.11.0854b20:     所有舍宅悉棄捨 願我當來成正覺
T0316_.11.0854b21:     譬如衆星月爲勝 此誰見已不清涼
T0316_.11.0854b22:     於有情中佛最尊 誰不捨家求出離
T0316_.11.0854b23: 舍利子。時彼淨持童子聞是語已。復説伽陀
T0316_.11.0854b24:
T0316_.11.0854b25:     汝今莫作如是語 亦勿高聲報四方
T0316_.11.0854b26:     汝今聽我誠實言 云何速得菩提道
T0316_.11.0854b27: 舍利子。時彼淨住童子聞是語已。復説伽陀
T0316_.11.0854b28:
T0316_.11.0854b29:     汝於此道不愛樂 亦復莫起憎嫉心
T0316_.11.0854c01:     我今所出善語言 是故當得菩提道
T0316_.11.0854c02:     汝於世間諸財寶 亦莫輒生慳悋心
T0316_.11.0854c03:     我於身命尚能捨 是故語汝悉知解
T0316_.11.0854c04:     與汝如是諸舍宅 及有一切財寶等
T0316_.11.0854c05:     我今往詣於佛所 出家求授菩提記
T0316_.11.0854c06:     三十二種殊勝相 誰人見已不愛樂
T0316_.11.0854c07:     無上菩提誰不行 於此莫生劣弱見
T0316_.11.0854c08:     我於舍宅并財寶 父母眷屬諸親友
T0316_.11.0854c09:     於此一切皆能捨 爲求往詣於佛所
T0316_.11.0854c10:     假使倶胝千劫中 聞佛出世甚難得
T0316_.11.0854c11:     佛爲世間大光明 遇佛光者亦復難
T0316_.11.0854c12:     佛來王城行化行 大苾芻衆皆圍繞
T0316_.11.0854c13:     猶若晴空清淨月 普遍照耀於世間
T0316_.11.0854c14:     又如出現千日光 四衢道陌皆晃耀
T0316_.11.0854c15:     佛於城中行化行 普放光明亦如是
T0316_.11.0854c16:     譬如須彌山中王 亦如出現殊妙寶
T0316_.11.0854c17:     佛於苾芻大衆中 清淨尊嚴亦如是
T0316_.11.0854c18:     熾盛光明大威徳 普能照耀諸有情
T0316_.11.0854c19:     如來殊勝二足尊 圓滿如是諸色相
T0316_.11.0854c20:     佛入王城行化行 顯現無量大神變
T0316_.11.0854c21:     諸天龍神及有情 見者愛樂咸恭敬
T0316_.11.0854c22:     三十二種殊勝相 見已誰不求正法
T0316_.11.0854c23:     若於小乘樂修習 是名愚夫劣弱見
T0316_.11.0854c24:     我見無上人中尊 相好端嚴世希有
T0316_.11.0854c25:     我今往詣善逝尊 爲求無上菩提道
T0316_.11.0854c26: 舍利子。時彼淨持童子聞是語已。復説伽陀
T0316_.11.0854c27:
T0316_.11.0854c28:     我於小乘非愛樂 亦能往詣於佛所
T0316_.11.0854c29:     今於此大樓閣中 誓欲棄擲於身命
T0316_.11.0855a01:     又我想身皆虚幻 於其身命即能捨
T0316_.11.0855a02:     爲求無上大智慧 亦當往詣於佛所
T0316_.11.0855a03:     父母恩愛極最重 舍宅財物諸欲境
T0316_.11.0855a04:     我今悉能皆棄捨 誓當往詣於佛所
T0316_.11.0855a05:     若我願得如世尊 蒙佛稱讃爲攝受
T0316_.11.0855a06:     一切所有棄捨已 投佛出家爲弟子
T0316_.11.0855a07: 舍利子。時淨住童子從大樓閣安詳而下。即
T0316_.11.0855a08: 時往詣勝高如來應供正等正覺所。時淨持
T0316_.11.0855a09: 童子復於大樓閣中發勇猛心。不顧身命迅
T0316_.11.0855a10: 速而下。以精進故先詣勝高如來應供正等
T0316_.11.0855a11: 正覺所。舍利子。時淨住童子到佛所已。持以
T0316_.11.0855a12: 上妙法服價値閻浮檀金一倶胝數。奉獻如
T0316_.11.0855a13: 來。説伽陀曰
T0316_.11.0855a14:     我今所獻上妙服 不求端嚴諸色相
T0316_.11.0855a15:     願我當來如世尊 最上最尊稱第一
T0316_.11.0855a16:     具足清淨大智慧 於精進力善安住
T0316_.11.0855a17:     三十二相妙莊嚴 願得果如二足尊
T0316_.11.0855a18:     又復成就十智力 四無所畏善安住
T0316_.11.0855a19:     願我當來如世尊 最上最尊稱第一
T0316_.11.0855a20:     願我於佛正法中 如佛安住光明聚
T0316_.11.0855a21:     演説諸法施有情 普令一切皆覺悟
T0316_.11.0855a22:     我今所獻上妙服 不求端嚴諸色相
T0316_.11.0855a23:     願成清淨大菩提 廣度無邊人天衆
T0316_.11.0855a24:     又我所獻上妙服 爲求如來無上慧
T0316_.11.0855a25:     安住不二正法門 降伏一切諸外道
T0316_.11.0855a26:     又願利樂諸有情 令貪瞋癡悉遠離
T0316_.11.0855a27:     無明愛有等皆除 獲得無爲甘露法
T0316_.11.0855a28:     又説如來清淨法 普皆利樂諸有情
T0316_.11.0855a29:     令離生老病死等 及滅憂悲諸苦惱
T0316_.11.0855b01:     又願説法利一切 天龍人等及非人
T0316_.11.0855b02:     有想無想諸有情 自覺覺他咸恭敬
T0316_.11.0855b03:     願我如住諸佛刹 普放光明照十方
T0316_.11.0855b04:     於大黒闇熱惱中 作彼清涼甘露味
T0316_.11.0855b05:     欲界色界無色界 皆令一切無所著
T0316_.11.0855b06:     於憎愛境悉遠離 常説如來清淨法
T0316_.11.0855b07: 舍利子。時彼淨持童子既到佛已。復以上妙
T0316_.11.0855b08: 革屣。持以奉佛。慇懃施已。説伽陀曰
T0316_.11.0855b09:     願我如佛衆中尊 如大舍宅爲救護
T0316_.11.0855b10:     令諸有情離惡趣 復能演説眞正道
T0316_.11.0855b11:     世間所有諸愛欲 此名愚夫麁境界
T0316_.11.0855b12:     一切有爲悉遠離 願佛出世常値遇
T0316_.11.0855b13:     見佛光明照世間 於二足尊應供養
T0316_.11.0855b14:     爲利一切諸有情 誓求無上菩提果
T0316_.11.0855b15:     復以最勝香花等 種種幢幡及寶蓋
T0316_.11.0855b16:     爲利一切諸有情 將持供養大覺尊
T0316_.11.0855b17:     上妙衣服及飮食 床褥臥具諸湯藥
T0316_.11.0855b18:     爲利一切諸有情 持此供養於如來
T0316_.11.0855b19:     又持鼓具諸樂器 歌詠讃歎妙音聲
T0316_.11.0855b20:     爲利一切諸有情 供養出世光明尊
T0316_.11.0855b21:     又持珍妙諸飮饍 世間所有最上味
T0316_.11.0855b22:     爲利一切諸有情 願將供養佛世尊
T0316_.11.0855b23:     作是廣大供養已 於佛如來求出家
T0316_.11.0855b24:     爲利一切諸有情 誓行一切清淨行
T0316_.11.0855b25:     又願一切有情等 不生邪道幻惑中
T0316_.11.0855b26:     悉令倶胝數有情 安隱皆住八正道
T0316_.11.0855b27:     願我不生此欲界 極劣邊地訶厭處
T0316_.11.0855b28:     遠離一切放逸已 常得親近不放逸
T0316_.11.0855b29:     又願不生諸惡趣 常願生於信族中
T0316_.11.0855c01:     生已當發最上心 願見如來常親近
T0316_.11.0855c02:     見已發此清淨心 及以花鬘塗香等
T0316_.11.0855c03:     衆鼓伎樂諸供養 當求勝解利一切
T0316_.11.0855c04:     願於倶胝多劫中 常作廣大供養事
T0316_.11.0855c05:     出家遠離諸欲境 當行一切清淨行
T0316_.11.0855c06: 舍利子。彼二童子。於勝高如來應正等覺所。
T0316_.11.0855c07: 以種種伎樂伽陀歌詠讃歎供養佛已。即於
T0316_.11.0855c08: 地方所發清淨心。以赤旃檀造立精舍。縱廣
T0316_.11.0855c09: 四踰繕那高半踰繕那。如是造已奉獻世尊。
T0316_.11.0855c10: 復作是言。*唯願如來哀慜納受。彼二童子。
T0316_.11.0855c11: 於勝高如來應正等覺所。勸請世尊。説伽陀
T0316_.11.0855c12:
T0316_.11.0855c13:     願佛安住我精舍 過去諸佛所稱讃
T0316_.11.0855c14:     我今發此淨施心 願佛哀*慜親納受
T0316_.11.0855c15:     若佛常住我精舍 了知倶胝有情數
T0316_.11.0855c16:     過現未來三世心 願我當來亦如是
T0316_.11.0855c17:     佛依精舍到彼岸 獲得正斷及神足
T0316_.11.0855c18:     四種勝行各了知 我施精舍亦如是
T0316_.11.0855c19:     唯願勝高如來佛 及與一切苾芻衆
T0316_.11.0855c20:     受此精舍半月中 供養尊重常恭敬
T0316_.11.0855c21:     我今於是如來所 親近恭敬供養已
T0316_.11.0855c22:     發是信心求出家 剃除頂髮被法服
T0316_.11.0855c23:     如是捨家出家已 於諸利樂遍希求
T0316_.11.0855c24:     常當修作善相應 愛樂如是眞實法
T0316_.11.0855c25: 時二童子。説是伽陀已。彼淨住童子白佛言。
T0316_.11.0855c26: 世尊。願我當來速成正覺。放大光明如佛世
T0316_.11.0855c27: 尊等無有異。時淨持童子又白佛言。世尊。願
T0316_.11.0855c28: 我當於險難惡道常爲導師。舍利子。時彼淨
T0316_.11.0855c29: 持童子於勝高如來前。住立一面恭敬合掌。
T0316_.11.0856a01: 又發誓言。願我於佛法中。無復坐臥常離睡
T0316_.11.0856a02: 眠。爲利有情求無上道。而常遠離一切懈怠。
T0316_.11.0856a03: 寧以身命一切棄捨。乃至筋皮血肉皆悉枯
T0316_.11.0856a04: 悴。亦復遠離一切懈怠。當發廣大勇猛精進。
T0316_.11.0856a05: 求菩提道。舍利子。爾時淨住菩薩摩訶薩。爲
T0316_.11.0856a06: 彼淨持菩薩摩訶薩。説伽陀曰
T0316_.11.0856a07:     我共汝發平等心 修行無上菩提行
T0316_.11.0856a08:     我今亦發精進力 爲利一切諸有情
T0316_.11.0856a09:     遠離諸欲及身命 血肉枯乾無所辭
T0316_.11.0856a10:     願於千劫盡修習 精進志樂菩提道
T0316_.11.0856a11:     常思安住曠野中 及樂山間寂靜處
T0316_.11.0856a12:     爲求無上大智慧 於法清淨得自在
T0316_.11.0856a13: 舍利子。時彼淨持菩薩於千歳中。一彈指頃
T0316_.11.0856a14: 曾無睡眠及諸懈怠。況復夢想。又於千歳不
T0316_.11.0856a15: 求安坐。除諸便利。乃至一彈指頃亦不胡跪。
T0316_.11.0856a16: 何況坐臥。恃彼菩薩。又千歳中。食時持
T0316_.11.0856a17: 鉢游行乞食。於彼施者。亦不觀視是男是女
T0316_.11.0856a18: 童子童女。化利有情心行平等。却詣本住三
T0316_.11.0856a19: 觀世間然後乃食。如是食已於非食時。不生
T0316_.11.0856a20: 一念饑渇之想。乃至不生甜酸鹹淡苦辣之
T0316_.11.0856a21: 想。又千歳中。於非食時亦不乞食。時彼菩薩
T0316_.11.0856a22: 又千歳中住於樹下。一心精進求菩提道。亦
T0316_.11.0856a23: 不觀視是何等樹。又於千藏所被法服。未甞
T0316_.11.0856a24: 暫時而有更換。時彼菩薩。又於千藏。而於諸
T0316_.11.0856a25: 欲不起尋伺。於諸損害亦復如是。又於千歳。
T0316_.11.0856a26: 於自父母兄弟姊妹及諸眷屬。於日月等數
T0316_.11.0856a27: 不曾發起一念尋伺。又於千歳於其舍宅。曾
T0316_.11.0856a28: 無一念愛樂依止。又千歳中於日月星宿等。
T0316_.11.0856a29: 曾無一念起瞻視意。又千歳中未甞依止牆
T0316_.11.0856b01: 堵樹木而於中住。又於千歳。未曾以諸酥油
T0316_.11.0856b02: 塗身。又千歳中於其自身。乃至一念曾無懈
T0316_.11.0856b03: 怠。又於千歳於其一念曾無疲倦。又千歳中
T0316_.11.0856b04: 乃至酥油亦復不受。*唯樂一心精進。求證阿
T0316_.11.0856b05: 耨多羅三藐三菩提故。時彼菩薩。又千歳中
T0316_.11.0856b06: 於其身心亦不懈倦。又於千歳修精進行。不
T0316_.11.0856b07: 起一念剃除鬚髮。時四大天王來於頂上。以
T0316_.11.0856b08: 手摩觸頂髮自落。時四天王又持此髮。於清
T0316_.11.0856b09: 淨地起窣堵波。又千歳中四大天王。知彼菩
T0316_.11.0856b10: 薩於善所作悉來成辦 時彼菩薩。又於千歳
T0316_.11.0856b11: 若値熱時。亦復不樂於樹蔭中。又於千歳若
T0316_.11.0856b12: 値寒時。亦復不樂以衣覆身。又於千歳亦復
T0316_.11.0856b13: 不共世間有情語言戲論
T0316_.11.0856b14: 復次舍利子。時有魔王忽然出現。名曰癡念。
T0316_.11.0856b15: 時癡念魔王勅諸波旬。爲彼淨住淨持二菩
T0316_.11.0856b16: 薩。造作劍林及劍橋道已。時彼魔王及魔波
T0316_.11.0856b17: 旬。狂亂往來高聲唱言。我今造作此名劍林。
T0316_.11.0856b18: 時彼魔王發是語時。三千大千世界中。上至
T0316_.11.0856b19: 魔宮下徹地界。有百千倶胝魔王波旬諸天
T0316_.11.0856b20: 眷屬。皆得聞知悉來集會。共生恐怖。欲相謀
T0316_.11.0856b21: 害。舍利子。時彼菩薩一心精進安住不動
T0316_.11.0856b22: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第二十八
T0316_.11.0856b23:
T0316_.11.0856b24:
T0316_.11.0856b25:
T0316_.11.0856b26: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第二
T0316_.11.0856b27: 十九
T0316_.11.0856b28:  *西天*譯經三藏銀青光祿大夫
T0316_.11.0856b29: 試光祿卿慈覺傳梵大師 賜紫
T0316_.11.0856c01: 沙門*臣法護等奉   詔譯 
T0316_.11.0856c02:   精進波羅蜜多品第九之五
T0316_.11.0856c03: 復次舍利子。爾時淨持菩薩摩訶薩。於彼劍
T0316_.11.0856c04: 林橋道。亦不經行心不隨順。彼諸天魔作大
T0316_.11.0856c05: 惡聲。於菩薩所恐怖嬈惱。時淨持淨住二菩
T0316_.11.0856c06: 薩摩訶薩。皆悉不聽。又諸天子於虚空中讃
T0316_.11.0856c07: 如是言。彼二菩薩。具足能行如是正行。如是
T0316_.11.0856c08: 大悲如是勇猛。彼二菩薩於千歳中。唯專想
T0316_.11.0856c09: 佛。是時勝高如來化行已畢。入般涅盤。空
T0316_.11.0856c10: 中諸天見彼如來般涅盤後告言。善男子。彼
T0316_.11.0856c11: 勝高如來已般涅盤。時二菩薩聞是語已即
T0316_.11.0856c12: 時往詣勝高如來般涅盤所安置床座。到已
T0316_.11.0856c13: 合掌恭敬住立一面。以悲戀故憶念如來。於
T0316_.11.0856c14: 七日中目不暫捨。尊重讃歎。時二菩薩。勇猛
T0316_.11.0856c15: 精進行菩薩行。利樂有情如負重擔。亦於
T0316_.11.0856c16: 是時。佛前住立如般涅盤。上生梵世生梵天
T0316_.11.0856c17: 已。復來詣彼勝高如來應正等覺窣堵波所。
T0316_.11.0856c18: 於四萬歳中。旋繞禮拜作諸供養。又於七萬
T0316_.11.0856c19: 歳中。持諸幡蓋供養恭敬。復以上妙香花飮
T0316_.11.0856c20: 食。供養塔廟。彼二菩薩於梵天中盡其壽命。
T0316_.11.0856c21: 而復下生閻浮提中。於轉輪王勝族家生得
T0316_.11.0856c22: 宿命智。既誕生已互相謂言。應當修習不放
T0316_.11.0856c23: 逸行。是時菩薩説伽陀曰
T0316_.11.0856c24:     我等生王勝族中 獲大神通免諸難
T0316_.11.0856c25:     當願常行不放逸 親近無上菩提道
T0316_.11.0856c26:     尊貴富饒諸欲樂 是法速朽不可信
T0316_.11.0856c27:     智者應當悉了知 希求最上大菩提
T0316_.11.0856c28:     若人求是菩提道 應捨富饒諸欲樂
T0316_.11.0856c29:     爲利有情求出家 修持最上清淨行
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]