大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説大乘菩薩藏正法經 (No. 0316_ 法護譯 ) in Vol. 11

[First] [Prev+100] [Prev] 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

提非佛法律。不應受持。時諸苾芻聞是語已。
於少時間。於佛菩提而不信受。又彼苾芻互
相謂言。我昔修習佛菩提法。今令我等不樂
修習。所有往昔諸善根力使當斷滅。返令如
是墮染法中。乃至命終生諸惡趣。受大苦惱。
舍利子。應知此等是魔所説。如是積集諸地
獄業。諸有情等毀謗三寶不順佛言。如來於
三世中悉能了知。又諸有情發起精進修大
乘行。如來於此亦能了知。舍利子。我今又令
諸菩薩等起四種想。何等爲四。一者於自身
業而善調伏。二者於善修作而妙觀察。三者
於他所作不樂觀察。於諸有情起大悲心。四
者於空寂處行住坐臥。於自他心隨順防護。
如是名爲起四種想
佛説大乘菩薩藏正法經卷第二十五



佛説大乘菩薩藏正法經卷
第二十六
 西天譯經三藏銀青光祿大夫
試光祿卿慈覺傳梵大師 賜紫
沙門臣法護等奉   詔譯 
  精進波羅蜜多品第九之二
復次舍利子。時彼有情多起邪見横生計執。
説法苾芻亦復減少。爲人輕賤不生尊重。亦
不恭敬親近供養。有諸苾芻非法説法。於其
正法不樂親近。設見有人於諸契經。而生恭
敬尊重供養。有大力能種種稱讃者。共生侮
慢。舍利子。時彼苾芻得離欲者。愛樂受持。未
離欲者。於諸契經不樂受持。於大衆前隨順
魔衆。此是第八魔事。智者於此應當了知。不
應隨順。舍利子。若有苾芻於諸契經。雖生愛
樂受持讀誦解説書寫。爲利養故隨順世間。
諸有情等起偸盜業。於三種事數數作意。何
等爲三。所謂貪著衣服飮食及諸臥具。於此
三事而多追求。此是第九魔事。智者於此應
當了知。不應隨順。舍利子。若有苾芻於此大
乘諸契經中。行相應行。而能發起最上精進。
書寫受持愛樂讀誦。廣爲人説。時彼苾芻爲
魔所持。業煩惱障之所覆蔽。於雜染法隨順
愛樂。戲論語言而常相應。躭著睡眠。於睡眠。
中亦樂耽著諸雜染法。又復耽著衒惑女事。
深樂隨順如是行相。於諸契經。不樂書寫受
持讀誦廣爲人説。舍利子。時彼苾芻。於如來
教生愛樂者。不欲斷滅如來聖教。不愛樂者。
惡業苾芻爲魔所著。欲令佛法速疾斷滅。此
是第十魔事。舍利子。如是十法諸有智者。應
當於此一一了知。不應隨順。爾時世尊。説伽
陀曰
    時彼所有一切處 由彼業故魔障生
    於諸白法悉棄捨 不樂思擇諸義利
    勝慧減少惡慧増 於正法中不安住
    樂聞非法悉能行 墮惡趣中爲境界
    如是展轉命終時 覆藏瑕玼爲救護
    尊重親教阿闍梨 一時倶墮於惡趣
    我於倶胝千劫中 爲利世間修苦行
    常於有情思善巧 悉令遠離三毒火
    我時證得大菩提 能轉清淨妙法輪
    於人天中無與等 世出世間稱第一
    我今不應當棄捨 世間有情極難得
    令彼魔衆悉退散 皆能離苦獲安樂
    又令癡闇道路中 持六度等眞善行
    於諸佛教悉相應 而能獲得菩提道
    於如是法聽受已 復能演説眞實空
    令彼安住正信中 是故得離諸魔衆
    於此最上眞實中 若有棄背眞實法
    非眞實相作眞實 不能遠離諸魔衆
    若有有情於佛所 歡喜堅固生尊重
    聽聞如是正法時 獲得吉祥勝義利
    正信有情歡喜已 諸有魔衆生苦惱
    於一切處作善時 魔衆競來爲恐怖
    時魔假作苾芻相 巧出語言相誑惑
    於衆迅疾生動亂 謂菩提道非眞實
    自言我法眞實因 汝應堅固求安住
    發生如是戲論已 然後輕侮復毀謗
    時彼苾芻魔所著 信魔語故生放逸
    謂言此法非佛乘 因是棄捨涅盤道
    復背正覺合諸塵 而於佛法不信受
    由執我見麁重已 速疾墮落惡趣中
    縱有少分諸苾芻 而復愛樂非眞實
    各於大乘空法中 互相伺求諸過失
    縱遇最上眞實法 以雜亂故不聽習
    復於義理生恐怖 捨正法故無所歸
    彼時無有説法者 不信解人而復衆
    如是縱有説法師 悉皆棄捨不聽受
    若於世尊末法中 復能利樂諸有情
    彼時多有魔障侵 於此勿應生退屈
    未來若有苾芻衆 決定於法生信解
    寧喪身命堅護持 速獲證悟圓常果
爾時舍利子。及諸大苾芻等。於大衆中聞是
修習大乘行者。於諸險難能行正法。各各發
起廣大無量堅固勇猛精進之力。如是行相。
於此大乘菩薩藏正法。聽聞讀誦書寫受持
展轉教示廣爲人説。又復説是善巧譬喩。譬
若有人善能守護祖宗庫藏。今見財寶漸欲
減沒而生憂惱。如我今見釋迦如來。於無量
百千倶胝那由他阿僧祇劫。修行是難得阿
耨多羅三藐三菩提法漸將減沒。我等苾芻
亦復如是。共生憂惱。宜各發起廣大無量勇
猛精進。堅持守護大乘菩薩正法寶藏。又苾
芻言。譬如有人。有一親子端正殊妙。父母見
時適悦其心。觀視子相目不暫捨。其子忽然
於險難處墮落其中。有大飛禽捉持而去。又
復墮落那落迦邊高險之處。時彼父母。發勇
悍力持取而還。如我今者佛滅度後。若有正
士於無上法寶生大信敬。欲求出離。而於彼
時受持讀誦如説修行。我以如來無上法寶共
相付囑。精進守護亦復如是。無令爲彼諸惡
人輩之所侵壞。又苾芻言。譬如世間聚集兵
衆。行列陣勢欲相鬪戰。是時衆中少分有情。
見彼軍衆心無怯弱。安住其前。護諸兵衆無
令鬪戰。又復衆中有多勇悍。見是兵衆心無
怯弱。安住其前。如是展轉乃立戰功。如我今
者佛滅度後法欲滅時。若有有情。内心堅固
護持正法。親近善友樂求出離。被堅固鎧發
起廣大精進之力。破魔軍衆。如是行相於法
寶中。若有少分精妙思擇亦復如是。乃至一
四句偈爲人演説。令他隨喜。信受佛語不生
疑謗。亦復告示令多有情隨喜稱讃過去未
來現在諸佛無上妙法。令其安住。時諸苾芻
乃至廣説無量譬喩。佛告舍利子。如實行相。
我説是人所得福聚。猶如虚空無有限量。説
不能盡。又舍利子。佛滅度後是人難得。我
説名爲是殊勝丈夫。是最上丈夫。是勇猛丈
夫。是大丈夫。得佛法分。不樂自利小乘靜住。
唯行堅固大乘正行。又復不樂讃歎自他名
譽。唯樂讃歎大乘功徳。舍利子。乃至臨命終
時。於此正法亦復受持讀誦。於眞實空決定
勝解
復次舍利子。於後末世破戒苾芻。亦復増盛
毀謗正法。於諸世間外道經典。多樂修習。舍
利子。於此劫濁煩惱濁衆生濁見濁命濁惡
世之中。若有苾芻。能以勇鋭破諸鬪諍而得
安住。常願不離諸佛菩提。於三時中。應作觀
想善能安住。爾時世尊説伽陀曰
    親近如來正法藏 能破一切老死苦
    於自利行非相應 常樂利樂諸有情
    於我所説正法中 恭敬愛樂能建立
    彼堪我爲調御師 即是如來眞弟子
    若於正法不樂聞 又復不能善安住
    彼人墮落惡趣中 如輪於海速沈沒
    於千倶胝劫數中 遇佛出世極難得
    彼人爲魔之所著 縱得遇佛生厭怠
復次舍利子。過去九十一劫。彼時分中有佛
出世。號毘婆尸如來應供正遍知明行足善
逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊。
彼佛法中有六群苾芻。一名善見。二者妙利。
三名作喜。四名賢吉。五名名稱。六名利牙。而
生計執我人衆生壽者斷常等見。常行侮慢。
共相呼集詣曠野中。而常議論差別惡行。如
是各各而自謂言。行百種善。而復召集一十
二十乃至五十。以爲群類。自所行法展轉教
示。復立誓言。若違我教必遭損害。説是行已
分首而去。或入聚落或抵城邑。或自他舍乃
至王城。時彼一人抵一聚落。還集種類。復各
教示増損佛語。舍利子。云何作意増損佛語。
時彼種類堅固執有我人衆生壽者。若無我
者誰爲往來。誰爲坐臥。誰爲語默。誰爲施者。
誰爲受者。誰爲飮食誰苦誰樂。乃至一痒一
痛。誰爲覺觸等者。時彼衆中或有一人。作如
是言。若説無有我人衆生壽者。非我善友。舍
利子。時彼聚落男子女人童男童女聞如是
語。皆樂於彼執我見者。而爲善友互相謂曰。
我於往昔。有諸智者如實了知。眞善友者。説
無我人衆生壽者。我今於彼先所尊者。不應
親近恭敬供養。舍利子。時彼六群苾芻。後半
月分還集一處。中有一苾芻謂言。我已展轉
教化五百種族。以爲眷屬
復次舍利子。時毘婆尸如來應正等覺。有一
聲聞苾芻。諸漏已盡無復煩惱。得阿羅漢果。
既知是已。入彼五百聚落。爲諸男子女人童
男童女。而説是言。彼所説法是麁惡語。不眞
實語無義利語。時阿羅漢。於彼衆中説伽陀

    若於正法不了知 彼人即昧眞聖道
    汝於邪法堅執著 決定當墮諸惡趣
説是偈已。時彼六群苾芻衆等。生大恚怒不
樂信受。時阿羅漢。生大慜念讃歎佛已。復
説伽陀曰
    我佛所説眞實法 一切有爲悉無常
    於諸法中皆無我 是不堅固非常住
    又復諸行皆造作 體不實故空復空
    愚夫癡迷堅執著 於幻法中生動亂
説是偈已。又語彼苾芻等衆。諸佛如來所説
法中。悉皆無有我人衆生壽者。時阿羅漢。知
彼苾芻等衆不樂信受。復説伽陀曰
    若於施受生見執 復認覺觸分別有
    於無我法不信從 彼皆墮落諸惡趣
舍利子。時彼有情於虚妄法。男子女人童男
童女。所有語言而生信受。當有六萬八千人。
以邪見故身壞命終。皆墮無間大地獄中。身
受極苦在地獄中。復生多舌。舌如廣大千葉
蓮華。於其舌上。復以鐵犁耕破其舌。復有獄
卒持百利杵撃刺罪人。復於空中雨熱鐵丸。
其丸猛熾撃罪人身。又其鐵丸變成火聚。其
焔極猛。罪人各見猛火燒身。畢是罪已從地
獄出。當復墮於千頭魚中。爾時世尊説伽
陀曰
    時諸有情墮地獄 無量百千火聚中
    空中震電復雨火 罪人身受極苦惱
    一身復受一切苦 猛焔器仗從空下
    百踰繕那皆充滿 各見身滿地獄中
    各各復見於舌上 鋒鋩利箭猛來射
    利刀分舌叚叚裂 始覺苦中極重苦
    由隨惡友虚妄者 數數親近而愛敬
    棄捨持戒清淨衆 是故墮此極苦中
復次舍利子。彼六群苾芻衆。以虚妄不實故。
亦復當墮阿鼻大地獄中。其地獄量百踰繕
那。各各自見身滿獄中。彼一一身復有千口。
一一口中復生二舌。毎舌縱廣四踰繕那。一
一舌上。五百鐵犁耕破其舌。復以熱鐵取舌
燒烙。罪人痛苦口不能言。復於頭上百千倶
胝種種苦具而來捶打。如是受罪滿百千倶
胝那由他歳。畢是罪已。復入別別諸地獄中
受諸罪苦亦復如是。何以故。彼人爲於諸佛
教中常生毀謗。獲如是罪
復次舍利子。彼佛世時。復有長者住白衣舍。
名爲安樂。其家富樂財寶。豐盛隨意受用。復
有祖宗昔所積聚金銀琉璃硨磲碼碯。眞珠珊
瑚如是等寶皆悉具足。諸有庫藏亦皆豐盈。
奴婢僕從城邑人衆。隨所驅使稱意無乏。是
時長者愛樂承事離繋外道。修習邪法而生
邪見。時長者妻名尾瑟鉢底。色相殊妙端正
潔白。身相具足人所樂見。而生一子。端嚴殊
特面貌圓滿。身體潔白人所愛樂。其子往昔
曾於無量百千倶胝那由他佛所。種諸善根。
其子初生三開口笑。作如是言。我今何故於
此邪見種族中生。其母聞子作是語已。驚怖
惶駭身毛皆竪。棄捨其子周慞悶走。時有衆
女見是事已。悉來集會共相詢問。聞説其子
有如是言。是時衆女復生驚怖。而各狂走。去
已復來觀察議論。各相謂曰。此初生子爲復
是天。爲復是龍。爲復是藥叉羅刹。阿蘇囉。誐
嚕拏。緊那囉。莫呼囉誐。鳩盤茶。必舍佐。人
非人等。生是疑已。時初生子謂衆女曰。汝等
吉祥具足人相。何故捨我驚怖狂走。爾時童
子。對諸女衆説伽陀曰
    汝衆女等勝吉祥 何於惡道不生怖
    我今令汝悟眞實 悉能遠離諸險難
    我之父母并眷屬 於我悉皆非善友
    我今爲彼除邪見 不生險難諸惡道
舍利子。時彼童子父母并諸會衆。聞是童子
説伽陀已。共詣其所。爾時童子於父母前。復
説伽陀曰
    所有庫藏諸財寶 五穀舍宅并供具
    速疾捨我將布施 投佛出家作沙門
    毘婆尸佛見住世 於三界中無與等
    彼佛慧日照世間 我願出家爲弟子
    於佛正法得開示 利樂一切諸有情
    彼佛慧日照世間 我願出家爲弟子
    我佛具足三十二 大丈夫相悉莊嚴
    彼佛慧日照世間 我願出家爲弟子
    假使千倶胝劫中 未甞聞是佛名字
    如優曇花難値遇 我願出家爲弟子
舍利子。時彼父母語童子言。汝能如是發清
淨心投佛出家。我今所有祖宗庫藏二十倶
胝金銀珍寶悉施於汝。令汝展轉自行布施。
時彼父母説伽陀曰
    我今所有諸財寶 悉皆付汝將布施
    由汝發起清淨心 隨處利樂諸有情
    所有金銀諸珍寶 五穀舍宅并資具
    由汝發起清淨心 速疾捨施利有情
    床褥臥具諸受用 塗香花鬘末香等
    由汝發起清淨心 隨處速疾行布施
    佛寶法寶并僧寶 此爲最上良福田
    於彼廣行布施心 眞實利樂於一切
時彼童子復爲父母説伽陀曰
    我欲往詣於佛所 大毘婆尸世尊前
    廣作無量諸供養 利樂一切諸有情
    若天若人諸衆等 樂求一切快樂事
    我今往詣世尊前 願衆應當同詣彼
時彼童子説此偈已。作是思惟遍觀四方白
父母言。我今往詣毘婆尸如來應正等覺所。
時彼衆等聞是事已。各生驚疑共相謂曰。云
何童子生於一日。能與父母如是議論。而復
雙足擧歩能行。彼時乃有八萬四千倶胝等
衆皆來集會。各各思惟互相謂曰。今此童子
爲復是天。爲復是龍。爲復是藥叉羅刹揵闥
縛阿蘇囉緊那囉摩呼囉誐人非人等。時彼
童子與諸衆等倶時共詣毘婆尸如來應正等
覺所。爾時童子領衆行已。於虚空中有十千
蓋而覆其上。又於空中高聲唱言。無令爲彼
寒熱風雨之所損害。又復空中現金色網彌
覆其上。又於空中雨天妙花種種末香諸妙
香等。復有清涼微風飄散此香。又於行路
香水灑地雨天寶衣。所雨天花積過于膝又
於行路八功徳水無量池沼自然出現。一一
池沼各有無量優曇鉢羅花倶物頭花奔拏利
迦花等。而爲供養。復有七寶殊妙臺樹自然
出現。又於行時種種角貝不鼓自鳴。出微妙
音歌詠讃歎。於其左右。無量珍寶自然莊嚴。
時彼童子纔擧歩時。各現一花而爲履蹈。隨
履蹈已隱沒不現。爾時童子於道路中。須臾
之間回顧觀察。説伽陀曰
    世有正理非正理 我今所行最上道
    於非正道而不行 是故往詣正理尊
    我於那庾多劫中 或時獲得人中身
    復遇如來出世間 具足信解智慧力
舍利子。時彼童子説是偈已。於虚空中有八
萬四千天人。咸共讃歎説伽陀曰
    善哉善哉大智者 能説最上第一義
    於諸非理悉棄捨 是故能行眞正道
舍利子。時彼童子對諸天衆。復説伽陀曰
    諸有能行正道者 廣説獲得和合義
    於非正道堅執著 云何獲得相應理
佛説大乘菩薩藏正法經卷第二十六



佛説大乘菩薩藏正法經卷第二
十七
 *西天*譯經三藏銀青光祿大夫
試光祿卿慈覺傳梵大師 賜紫
沙門*臣法護等奉   詔譯 
  精進波羅蜜多品第九之三
復次舍利子。時諸天衆對彼童子。復説伽陀

    諸有貪者於欲樂 一切境界無出離
    由愚癡故非正理 當墮地獄惡趣中
    若於正道求出家 應捨受用諸欲境
    彼能開示諸正理 是名世間相應者
舍利子。時彼童子對諸天衆。復説伽陀曰
    我今爲汝天衆説 汝於正道未能知
    如是相應眞正理 當説令汝悉解了
爾時童子説是偈已。與諸大衆倶時往詣毘
婆尸如來所。到已頭面禮足。右遶三匝却住
一面。瞻仰毘婆尸如來。目不暫捨。是時童子
心大歡喜。説伽陀曰
    具足三明施甘露 能爲世間作善利
    稽首龍象師子王 是故我今常讃禮
    佛智光明甚希有 猶如日月照世間
    亦如優曇花出現 堅固安住妙色相
    世間有情多重障 於佛聖道不能知
    猶若生盲愚癡人 不覺墮於險惡道
    願我當來成正覺 猶如毘婆尸世尊
    令諸有情離衆苦 滅三毒火得清涼
    又令無量諸有情 隨我廣發如是願
    聞佛演説最上乘 悉得開示菩提道
爾時童子説是偈已。又作是言。南無毘婆尸
如來應正等覺。善説法要。時八萬四千倶胝
人衆亦作是言。南無毘婆尸如來應正等覺
善説法要。如是三歎終而復始。願我當來皆
得成就正等正覺。如毘婆尸如來善説法要。
爾時毘婆尸如來。知彼童子及八萬四千倶
胝人衆堪任授記。即現神變。於其面門放大
光明名決定勝。其光復有無量種種色相。所
青黄赤白紅頗胝迦金色等。如是色相普
遍無量世界。洞然照耀上徹梵世至色邊際。
日月光明。悉皆映蔽。其光復來至佛頂上。右
旋宛轉遶百千匝。忽然不現。舍利子。時毘婆
尸如來有一親侍苾芻。見佛神變光明事已。
即從坐起整衣服。徧袒右肩右膝著地。合掌
向佛瞻仰尊顏。以偈問
    毘婆尸佛大希有 於諸聖中量尊聖
    我今啓問善逝尊 何因縁故現光明
爾時苾芻復白佛言。世尊。以何因縁現大神
變放是光明。唯願如來。大慈哀*慜。爲我除
疑敷演斯事。復有無量百千人衆。現住佛前
願樂欲聞。我等志心慇懃諦聽。爲諸有情慈
悲開示。如來大悲。爲世間眼救護一切。如諸
舍宅覆廕一切。唯願如來。大慈憐慜。斷除疑
網而諸有情過去未來現在。所行想念一切行
業及諸疑惑。如來於彼無不了知。又諸佛刹
所有有情。於三世中一切智慧言語差別。如
來於彼無不通達。如來爲諸法王。具足八種
言音。於説法中皆得自在。以何因縁現大神
通放是光明。唯願如來。斷除我等一切疑網
及一切憂悲苦惱悉皆斷滅。我等今者如是
三請。一心專注合掌恭敬。願樂欲聞。舍利子。
時毘婆尸如來。語彼親侍苾芻言。汝見此童
子於我前住合掌立不。唯然善逝。我今已見。
佛言苾芻。今此童子。於往昔時已曾親近稱
讃恭敬禮拜。復以衣服臥具種種湯藥。供養
八萬四千倶胝那由他佛。種諸善根。爲求成
就正等菩提。常修梵行。佛言苾芻。汝又見是
八萬四千倶胝人衆於我前住合掌立不。唯
然善逝。我今已見。佛言。彼諸人衆於過去世。
皆悉曾爲童子父母。生生無不從之教化發
心。於後後世。願皆不受女人之身。皆能隨順
修習。同發阿耨多羅三藐三菩提心。我今爲
彼授作佛記。以是因縁現大神通放是光明。
爾時毘婆尸如來。爲彼親侍苾芻及諸人等。
説伽陀曰
    汝見現前諸大衆 隨於童子悉來集
    八萬四千倶胝數 一心專注聽我説
    佛説法中得自在 我今親語汝苾芻
    我知童子多劫中 親近供養於諸佛
    復於無量諸佛所 志心堅固求出家
    修持最上清淨行 復能利樂天人衆
    又此現前諸大衆 八萬四千倶胝數
    生生昔曾爲父母 教化歡喜常無間
    復於往昔無數劫 廣發無邊諸大願
    世世悉皆爲父母 同求無上大菩提
    如是安住離生死 應當隨我共修學
    志求無上妙菩提 我今爲彼親授記
    彼等決定成正覺 是故我現大神通
    我能盡令汝心中 行住坐臥無疑惑
    汝等天龍及人衆 那由他數在我前
    同聞爲彼親授記 不久當成二足尊
舍利子。時彼童子聞佛授記。歡喜踊躍速疾
往詣。到父母前發誠實語。説伽陀曰
    如是八萬四千衆 往昔皆爲我父母
    倶時同發菩提心 今日父母復如何
舍利子。時彼父母。而爲童子説伽陀曰
    如汝所説諸人衆 各各已發菩提心
    我今歸依一切智 與汝發願無有異
    如是進求究竟道 汝今身是我所生
    與汝同發眞實心 願得菩提果成就
舍利子。時彼童子。爲自父母復説伽陀曰
    我若最先得成佛 誓與一切悉開示
    願我父母諸人衆 共成無上大菩提
復次舍利子。時毘婆尸如來爲彼童子及諸
人衆。發如是言。我今爲汝授作佛記。勿生疑
惑。善自安慰勿復異見。所以者何。汝於往昔
爲大自在天子。我於彼時。已曾爲汝授作佛
記。過是已後經倶胝那由他劫不墮惡趣。又
過倶胝那由他劫。於彼轉輪聖王族姓中生。
得成爲佛。名曰大悲如來阿羅訶三藐三佛
陀。具大名稱。父名淨飯。離諸暗鈍。母名摩
耶。離諸憂惱。其子爾時亦如我子。字羅睺羅。
出現世已。求成阿耨多羅三藐三菩提。於菩
提道既成就已。其佛壽命滿十萬歳。彼佛光
明普能照耀十萬踰繕那國土。彼世界中一
切有情。有縁無縁悉皆承佛光明照觸。時佛
光中有百倶胝。那由陀倶胝。百千那由他倶
胝。大聲聞衆皆來集會。復有一倶胝衆。皆是
大阿羅漢。具足白法諸漏已盡。無復煩惱心
得自在。具八解脱得六神通。舍利子。如是大
阿羅漢皆來集會。復有無量大菩薩衆皆來
集會。復有彼佛往昔一切父母亦來集會。時
大悲如來説法教化。無量阿僧祇有情。皆住
不退轉地。於諸有情作善利已。即於是時入
般涅盤。正法住世一倶胝歳。彼佛舍利。於
諸世間廣大流布。如我滅後流布舍利等無
有異。舍利子。説是語時諸有正士。發起勇猛
廣大精進。而起尋伺觀察世間。利樂有情心
無退轉。復有菩薩摩訶薩發起正念。轉復増
勝心無間斷。志求阿耨多羅三藐三菩提。如
是經於無量阿僧祇劫。願於生死流轉之中。
化利有情求佛菩提。舍利子。我於彼時亦發
是願。盡生死際被精進鎧。化利有情圓滿一劫
精進行願。勇猛精進心無退轉。願成菩提。復
次舍利子。云何菩薩摩訶薩不退勇猛精進。
若菩薩摩訶薩。行不退勇猛精進行時。設見
三千大千世界滿中火聚。爲求如來正等菩
提。應當發起勇猛精進。入是火中而能安忍
不生懈倦。彼諸菩薩聞是法時。即得超越圓
滿一劫精進行願。又諸菩薩聞是法時。於不
退轉勇猛精進。即得増長無量善根。復次舍
利子。若菩薩摩訶薩。行不退轉勇猛精進時。
而爲利益一切有情求證涅盤。純一無雜常
住堅固。於善不善起大悲慜。於諸有情行相
應行。復次舍利子。菩薩摩訶薩。當行勇猛精
進悉無懈怠。於一切處擧足下足。常不離於
菩提之心。觀諸三寶常在目前。亦不棄捨一
切有情。亦不隨順一切煩惱
復次舍利子。菩薩摩訶薩。當行勇猛精進悉
無懈怠。於已生未生諸善根力。悉令回向菩
提正道復令善根増長無盡。舍利子。譬如百
川流注大海其水無盡。今此善根回向菩提。
亦復如是無有窮盡。是故説名不退勇猛精
進。復次舍利子。菩薩摩訶薩當行不退勇猛
精進之時。悉無懈怠。於諸正行一切智智積
集善根。復能利樂一切有情。是故説名不退
勇猛精進
復次舍利子。我今略説菩薩摩訶薩乃至一
切有情所獲福蘊。乃至有學無學聲聞縁覺
所獲福蘊。不及如來一毛端量所獲福蘊。何
況如來遍身毛孔所有福蘊。爲由如來於無
量劫積集修行廣大福蘊。設有廣大積集福
蘊。如實行相百分千分。不及如來一大人相。
何況如來一切相好。又諸福蘊。不及如來眉
間白毫一珂月相。何況百千匝中所有功徳。
又諸福蘊。不及如來一無見頂相。何況如來
大丈夫相。乃至烏瑟膩沙諸根相好出生百
千倶胝所有功徳。又諸福蘊。不及如來大法
螺音一説法相。何況如來廣大法音。普能遍
滿無量世界。令諸有情諸根調適皆生歡喜。
隨其勝解得善調伏。於如是難得阿耨多羅
三藐三菩提應生知解。如是菩薩於無量世
界隨學。如來發大音聲。普令有情悉皆得聞。
被精進鎧發堅固意。樂習菩薩不退勇猛精
進之行
復次舍利子。菩薩摩訶薩修精進行時。而無
退屈。假使普令三千大千世界一切有情。具
足成就勝解智力。若諸有情於此菩薩藏正
法。隨順成就具足智力。比前功徳。百分千分
百千萬億分。乃至烏波尼殺曇分。不及其一。
以要言之。如是三千大千世界一切有情。悉
令獲得須陀洹智力。斯陀含智力。阿那含智
力。阿羅漢智力。又令獲得十信十住十行十
回向不退轉地智力。一生補處菩薩之位。乃
至廣説無量世界一切有情。普令獲得一生
補處菩薩智力。若諸有情。於如來無分別及
有分別智力等。如是聽已。不驚不怖。當於彼
時次第樂欲甚深智力。比前功徳。百分千分
百千萬億分阿僧祇分。乃至烏波尼殺曇分。
不及其一。而菩薩樂欲發起勇猛精進。寧棄
身命頭目髓腦一切支分。於如來智力。不樂
暫時間斷修習。如是棄捨勇猛精進。我説是
名菩薩不退精進之行。復次舍利子。菩薩摩
訶薩。應當如是修學。不退轉地乃至發起一
心。遍入過去未來現在一切有情無量無邊
心行差別。若諸有情具足充滿貪瞋癡等一
切煩惱而復回入菩薩之心。是時菩薩以智
慧力。譬喩言辭種種推求。如是發起勇猛精
進。見是色相一切有情貪瞋癡等之所燒煮
是時菩薩以諸方便。普令止息一切苦惱。如
彼灰燼散滅無餘。復令修習趣涅盤道。我説
是名菩薩不退精進之行
復次舍利子。菩薩摩訶薩修不退精進行時。
所謂身作業善。語作業善。意作業善。乃至所
有一切精進波羅蜜多。皆悉不離身語意業
之所修習。然於三業發生精進意爲最勝。云
何意業精進最勝。謂無分別及有分別。云何
無分別謂菩提心。云何有分別。謂於一切有
情起大悲心。云何無分別。謂於忍智悟無我
理。云何有分別。謂能攝受一切有情。云何無
分別。謂雖能攝受一切有情而無取相。云何
有分別。謂厭離輪回。無分別者。謂於三界都
無所得。有分別者。謂諸有財寶隨樂捨施。無
分別者。謂於布施無取於相。有分別者。謂於
持戒有所積集。無分別者。謂於持戒不取於
相。有分別者。謂安受苦忍。無分別者。謂於
刹那心無所住。有分別者。謂能發起諸善根
法無分別者。謂常靜慮。有分別者。謂於禪定
有所積集。無分別者。謂心常決定安住不動。
有分別者。謂修聞慧而無厭足。無分別者。謂
於内心專注善巧。有分別者。謂於聞慧廣説
諸法。無分別者。謂於法性都無記念。有分別
者。謂於智慧有所修作。無分別者。謂於諸法
離諸戲論。有分別者。謂於諸梵行積集修作。
無分別者。謂於諸慧性悉能棄捨。有分別者。
謂於五神通而能圓滿。無分別者。謂盡諸有
漏。有分別者。謂於觀想而常思惟。無分別者。
謂於内心而常正念。有分別者。謂於四正斷
悉能巧妙。無分別者。謂能超越一切善根。有
分別者。謂著文字相欲求出離。無分別者。謂
於廣大福報普遍無相。有分別者。謂於諸有
情善達根宜。無分別者。謂善能觀察諸善根
法。而無所得。有分別者。謂於諸力有所修習。
無分別者。謂於是處無所損壞。有分別者。謂
能出生菩提分法。無分別者。謂於諸法離分
別智。有分別者。謂於正道而能求進。無分別
者。觀諸神變猶如虚空。有分別者。謂於定門
而能積集。無分別者。謂住奢摩他而唯一
境。有分別者。謂於毘鉢舍那而有積集。無分
別者。謂善入法性。有分別者。善能入解諸因
縁法。無分別者。謂善能了知非因縁法。有分
別者。謂著勝義聲故。無分別者。謂行正法行
故。有分別者。謂莊嚴法身。無分別者。謂於法
身離諸莊嚴。有分別者。謂莊嚴語言。無分別
者。謂依諸聖能常寂默。有分別者。謂依三解
脱門而生樂欲。無分別者。謂無増上我故。有
分別者。謂能遠離四種魔事。無分別者。謂能
棄捨煩惱習氣種故。有分別者。謂能善解巧
方便故。無分別者。謂於智慧如實知見。有分
別者。謂離攀縁有所見故。無分別者。謂離超
越見故。有分別者。謂有想念見。無分別者。
謂意業見。此説名爲意業精進。於精進中最
爲殊勝。我説是名菩薩摩訶薩修不退轉精
進之行
復次舍利子。如是菩薩摩訶薩行不退轉精
進行時。行是五種最上極妙之法。速疾證得
無上正等菩提。云何五種最上極妙之法。一
者而常思念佛出於世。二者而能親近諸善
知識。三者而常値遇好時。四者而常積集諸
善根法。常令堅固。五者隨學菩薩摩訶薩具
足戒品。而得圓滿。是名五種最上極妙之法。
由是菩薩。速疾獲得阿耨多羅三藐三菩提。
爾時尊者舍利子。重白佛言。世尊。若諸菩薩
離此五種最上極妙之法。得成阿耨多羅三
藐三菩提不。佛言。舍利子。若諸菩薩。不常思
念佛出於世。不能親近諸善知識。若不値遇
好時。不能積集諸善根法。不令堅固。不能隨
學諸菩薩摩訶薩。具足戒品而不圓滿。如是
遠離五種最上極妙之法。不能速疾獲得阿
耨多羅三藐三菩提。違而得者。無有是處。舍
利子。云何在家菩薩遠離五種之法。所謂如
王家臣。住大衆中。恃其威勢。恐怖多人。又
語衆言。我能爲汝作種種事。但以欺誑而實
不作。乃至如是安住虚誑語言等事。舍利子。
由是虚誑不能得生諸天善趣。如是行相。亦
不能得値遇好時。舍利子。又此行相在家菩
薩。*唯自具足資養等事。不能利他。亦復不
能値佛出世。乃至不能速疾得成阿耨多羅
三藐三菩提
復次舍利子。又在家菩薩住城邑中。有諸障
難而常嬈惱。云何城邑有諸障難。舍利子。有
諸如來出世成等正覺。爲諸天人阿脩羅等
説法教化。初中後善其義深遠。其語巧妙。具
足清白梵行之相。及四部衆圍遶恭敬。雖復
親近供養禮拜苾芻苾芻尼優婆塞優婆夷。
然彼聚落城邑巷陌。舍宅人民國王大臣長
者居士。悉住其中。由是因縁不能具足清淨
戒蘊。我説是名城中障難。若在家菩薩如是
樂著五欲。不能思念佛出於世。乃至不能速
疾得成無上正等正覺
復次舍利子。在家菩薩而自宣説現行法律。
復多障難。所謂父母男女妻妾奴婢姊妹兄
弟朋友眷屬。於長夜中而爲障難。舍利子。如
是之法。能爲在家菩薩作諸障難。亦復不樂
佛出於世。乃至不能速疾得成阿耨多羅三
藐三菩提
佛説大乘菩薩藏正法經卷第二十七



Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]