大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説大乘菩薩藏正法經 (No. 0316_ 法護譯 ) in Vol. 11

[First] [Prev+100] [Prev] 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

業報。是名菩薩忍辱清淨身語意業。是名菩
薩忍辱以忍辱力。而復獲得人間天上勝妙
快樂。是名菩薩忍辱而復獲得菩薩圓滿殊
勝相好。是名菩薩忍辱而復獲得如來深妙
清淨梵音。菩薩積集堅固善行。是名菩薩忍
辱遠離一切世間嬈惱。是名菩薩忍辱。或有
伺求一切過失。菩薩於彼不生損害。是名菩
薩忍辱。以要言之。乃至獲得如來十力十八
不共法大慈大悲大喜大捨一切勝法悉皆圓
滿。應當了知。是菩薩摩訶薩安住忍辱波羅
蜜多。舍利子。菩薩摩訶薩修忍辱行時。或有
人來瞋怒惱害。菩薩爾時了知虚幻。如對谷
響而不加報。乃至打撃殺害。菩薩於彼諦察。
皆悉了知如幻如化。亦不加報。或有人來種
種稱讃。不以爲喜。何以故。菩薩以自分圓滿
眞實功徳。而爲眷屬。於世間法亦不耽著。於
自過失而能悔謝。於他過失不生毀呰。爲能
圓滿菩提分法。作大佛事。而復思念。已作罪
業悉皆虚假。諸相違行無義利事。悉能棄捨。
舍利子。是名菩薩摩訶薩忍辱波羅蜜多
佛説大乘菩薩藏正法經卷第二十四










佛説大乘菩薩藏正法經卷第二
十五
 西天譯經三藏銀青光祿大夫
試光祿卿慈覺傳梵大師賜紫
沙門臣法護等奉   詔譯 
  ◎忍辱波羅蜜多品第八之餘
復次舍利子。菩薩摩訶薩忍辱波羅蜜多。所
謂自身畢竟忍辱。有我等相非究竟忍。何以
故。若他瞋恚來嬈惱時及能忍受。於心境中
倶不可得。而菩薩作是思惟。何者爲瞋何者
爲忍。於法數中。云何眼等處而有瞋恚。又復
伺察。於十二處忍辱亦不可得。展轉入解有
情等相悉無所得。又此忍辱非實究竟。至於
忍辱名字如空谷響。是名苦空無常無我。於
忍辱等作如是解。又此忍辱亦非究竟。謂於
是法我無顛倒。彼是顛倒。於忍辱行起高下
相。又此忍辱非實究竟。謂於是法我能解脱。
彼非解脱。於忍辱行而非相應。又此忍辱亦
非究竟。謂於是法我居正道。彼非正道。於忍
辱行生二種相。又此忍辱非實究竟。謂於是
法於空能忍。於見非忍。於無相中而能忍受。
於有相中而不能忍。若於無願無求而皆能
忍。於有願有求而不能忍。若於無積集攀縁
而能忍受。於有積集攀縁而不能忍。若於煩
惱盡處而能忍受。於煩惱處而不能忍。又於
善處而能忍受。於不善處而不能忍。若於無
過失處而能忍受。於有過失處而不能忍。若
於無漏法而能忍受。於有漏法而不能忍。若
於出世間法而能忍受。於世間法而不能忍。
若於清淨法而能忍受。於雜染法而不能忍。
若於涅盤法而能忍受。於生死法而不能忍。
此等忍辱有對治故非實究竟。云何名爲究
竟忍辱。若能隨順空性。於見非見中。非有非
無。若能隨順空性。於有願有求及無願無求。
非有非無。若能隨順空性。於積集攀縁中。非
有非無。若能隨順空性。於清淨法及雜染法。
非有非無。若能隨順空性。於善不善法。非有
非無。若能隨順空性。於諸過失及非過失。非
有非無。若能隨順空性。於諸行中及涅盤法。
非有非無。是名究竟忍辱。何以故。謂過去未
見在諸法皆不生故。衆縁無盡忍辱無盡。
若於是法。非有爲非無爲。亦非和合。亦不増
減亦無成壞。亦非作者亦非養者。彼不生故。
是名無盡。説此是爲眞實忍辱。舍利子。如是
菩薩能行是行者。是名諸大菩薩摩訶薩忍
辱波羅蜜多。若彼菩薩摩訶薩。能行是菩薩
相應行時。一切魔王及魔眷屬。作諸魔事及
諍訟等。皆悉不現。是名菩薩摩訶薩成就最
上忍辱波羅蜜多
  ◎精進波羅蜜多品第九之一
復次舍利子。云何名爲菩薩摩訶薩精進波
羅蜜多。佛言舍利子。菩薩摩訶薩修精進波
羅蜜多相應行時。先令魔事隱沒不現。次當
發起不退具足勇猛精進。不惜身命堅固勇
悍志求修習。此菩薩藏正法明文。復能書寫
受持聽聞讀誦。解其義趣爲人解説。又菩薩
摩訶薩於諸契經。亦復教人聽聞書寫受持
讀誦。解其義趣爲他人説。舍利子。譬如有人
行眞實行。執持種種金剛器仗。與百人戰而
無怯懼。勇捍敵衆不惜身命。菩薩摩訶薩。
行精進行亦復如是。應當堅固發起最上精
進。志求菩薩藏正法曾無棄捨。發勝解行不
退精進
復次舍利子。若菩薩摩訶薩行堅固精進行
時。不惜身命。所有三千大千世界中。卵生胎
生濕生化生。有色無色有想無想。非有想非
無想。乃至墮於有情數者。於一刹那一臘縛
一牟呼栗多。如是展轉滿一劫已。往昔已來
未曾受生。今始受生獲得人身。亦當精進讀
誦受持。乃至爲人演説。令他受持。舍利子。
我今樂説譬喩以明斯義。譬如有人行眞正
行。執持利劍能禦惡友。及斷身命而得全勝。
舍利子。彼菩薩摩訶薩亦復如是。一心發起
勇猛精進無怖畏心。於菩薩藏正法悉能受
持。舍利子。菩薩摩訶薩。而能具足不退轉地
精進之行。復能速疾具足無量精進之力。所
謂淨心勇猛。持戒勇猛。忍辱勇猛。精進勇猛。
三摩地勇猛。勝慧勇猛。勝行勇猛。舍利子。
菩薩摩訶薩雖能如是起諸勇猛。曾無一念
起殺害意。非如惡友起勇猛心而能殺害
復次舍利子。我説此菩薩摩訶薩。猶如梵王
如天帝釋如妙高山。而無動搖。大慈大悲及
善勝解。復能通達不退轉地神通境界。善知
有情種種心行。心如大地一切平等。如水火
風及虚空等。心皆平等。復能除滅貪瞋癡等
一切過失
復次舍利子。菩薩摩訶薩。譬如殑伽沙數世
界滿中七寶持用布施。不如聞是大乘菩薩
藏正法。精進思惟而能修行。得成阿耨多羅
三藐三菩提果。諸菩薩摩訶薩等。應當寂靜
思惟如是修學。舍利子。菩薩摩訶薩。若能如
是廣大隨順修學。即得圓滿無量廣大善根。
由聞如是精進波羅蜜多。而能成就最勝妙
果。何以故。舍利子。決定愛樂阿耨多羅三藐
三菩提故。舍利子。菩薩摩訶薩於菩薩藏正
法中。爲由聽聞讀誦書寫受持。爲人演説。應
當發起勇猛精進。如是展轉於諸險難。亦當
固往而無勞苦。云何難去能去。所謂妙趣涅
盤令魔波旬不能得便。説是菩薩正士修相
應行者。勇猛精進爲求如是三乘涅盤之道。
於三惡趣。令諸有情於雜染法而能斷除。於
持戒忍辱諸波羅蜜多。多聞修習而求出離。
若有有情行非善業及諸懈怠。應生憐慜皆
悉令發勇猛精進。舍利子。菩薩摩訶薩諸智
増者。於懈怠有情或當遠離。於精進有情或
共住。何以故。舍利子。唯求涅盤最上第
一清淨解脱。舍利子。又菩薩摩訶薩行精進
波羅蜜多時。亦令一切有情而共行之。復能
利樂一切有情。善説正行普令覺悟。爲令引
入無上道故。爾時世尊。説伽陀曰
    勇猛精進悉無礙 常得尊高無與等
    於菩薩藏正法中 稱爲任持大智者
    思惟無上正法義 得不思議智慧門
    復於正法求出離 當獲如來親授記
    勇猛修習大勝慧 坐菩提樹正思惟
    令諸魔怖悉退伏 由持智慧精進力
    普現一切戒清淨 世間事業盡能習
    復能利樂諸有情 具足精進無損減
佛告舍利子。我滅度後後五百歳。若有有情
行是行時。於諸契經愛樂受持。當得無量勝
慧福聚富貴尊嚴。及得如來十力四無所畏。
四正斷法慈悲喜捨。佛十八不共法。乃至一
切佛法。總略而聚各各明了。心得清淨除遣
魔事。令諸有情。盡生死苦向涅盤道。復於彼
時。諸違順境一切棄捨。舍利子。若於彼時諸
有情類。智慧相應善巧方便。求進阿耨多羅
三藐三菩提。修持淨戒常樂多聞習諸禪定。
修智慧業及勝解脱解脱知見。進求佛法。及
樂利樂一切有情。斷除邪見樂求正見。出離
輪回。修行聖道演説正法。復於彼時破諸魔
障。令貪瞋癡悉皆除滅。斷無明暗令生明慧。
舍利子。如是之法若能聽受。即能生長一切善
根。積集成就最上精進。若能如是聽聞正法
魔不得便。而於一切佛法之中不生疑惑。舍
利子。時彼有情。福力具足内心正行。當得阿
耨多羅三藐三菩提。又此有情。於諸契經而
能聽誦。愛樂受持極大歡喜。於菩薩藏正法。
受持讀誦修行成辦甚大歡喜。亦復如是。我
説是人能於一切如來教中。而得成就。設復
有人不專讀誦。以因縁故暫來聽受。作意愛
樂生大歡喜。亦復獲得最上第一堅固精進。
乃至如是於菩薩藏正法眞實微妙行相。能以
少分爲他人説。舍利子。譬如大海水中有成
熟果。色香具足漂浮水上。有一丈夫見如是
果。起大勇猛精進勝行。入大海中。見水暴涌
不顧沈溺。復以二手持取其果。或一或二或
取三果。而出大海。然後詣彼寂靜之處。觀看
是果乃甞其味。復自念言。我於往昔未識是
果。色香美味亦復不知。又作是念。發大勇猛
復往大海再取其果。果乃不現。但見海水波
濤暴涌。而生苦惱於時退還。然念是果色香
美味殊妙可愛。我於先時悔不多取。舍利子。
我滅度後後五百歳。法欲滅時。若有有情於
布施持戒勝慧精進。少能信解亦復如是。以
是因縁於諸契經。聽聞稱讃受持讀誦。爲人
演説乃至一四句偈。爲魔波旬之所嬈惱。不
能建立受持讀誦。興顯供養種種稱讃。由如
是故悉皆棄捨。又復展轉少分聽聞讀誦稱
讃受持。於寂靜處思惟修習。爲魔得便。於一
切處常令退屈。時彼行人作如是言。苦哉苦
哉我於如來無上法中。爲減沒者。於眞實法。
不令我等聽聞受持。乃至於牟呼栗多時。思
念如來正等正覺。尚不能得
復次舍利子。又苾芻衆爲魔所持。於諸契經
不能聽聞讀誦。時魔波旬現大衆前。種種毀
訾。此諸契經非佛所説。但是世間虚假文飾。
舍利子。彼大衆中有諸苾芻。聞是語已。於一
切處魔力所加。悉不聽受
爾時世尊。説伽陀曰
    若人聞是正法已 令諸魔衆悉遠離
    而於一切佛法中 決定信解除疑惑
    若或薄福諸有情 於此正法不能聽
    爲彼有情薄福故 聞亦不能生信解
    或有具足福力者 聽聞受持生信解
    於此正法少聽聞 能遣一切諸魔事
    如是薄福諸有情 於此正法不生信
    以不信故墮惡趣 猶如生盲無所見
    若有具足福力者 於此正法深信解
    以深信故生善趣 速疾猶若酥投水
    一類少福諸有情 聞法展轉生煩惱
    彼人長夜受苦惱 爲愚癡故不解脱
    於佛菩提悉棄捨 速疾墮落惡趣中
舍利子。如來有清淨潔白智慧之法。舍利子。
於四衆中。若有一類苾芻苾芻尼優婆塞優
婆夷。於如來滅後法欲滅時。於諸契經。聽聞
讀誦愛樂受持者。若有一類有情。於一切處
不能愛樂受持讀誦者。如來於彼一一了知。
又諸有情於此契經若能聽已。發起正行如
理修行。當獲四種具足清淨潔白無障礙法。
何等爲四。一者獲得具足清淨潔白戒波羅
蜜多無障礙法。二者獲得常遇如來。見諸妙
相具足清淨潔白無障礙法。三者得見慈氏
如來。獲得具足清淨潔白無障礙法 四者獲
得如理相應諸善根力。具足清淨潔白無障
礙法。舍利子。獲得如是四種具足清淨潔白
無障礙法。舍利子。若我滅後法欲滅時。於大
乘行如是行相。修相應行者。發起殊勝精進
之行。復於契經受持讀誦。爲人演説展轉聽
受。時彼有情復有十種魔事。智者應當悉皆
了知。於此魔事不應隨順。轉復發起勇猛精
進。成辦佛事。何等名爲十種魔事。舍利子。
若有苾芻於諸契經。發起樂欲受持讀誦。時
魔波旬而來嬈惱。此是第一魔事。智者應當
於此了知。不應隨順。舍利子。若有苾芻於諸
契經。發起樂欲受持讀誦。時魔波旬而來嬈
惱。令諸眼目生諸疾病。此是第二魔事。智者
應當於此了知。不應退屈。舍利子。若有苾
芻於諸契經。發起樂欲受持讀誦。時魔波旬
而來嬈惱。令其身分生諸病苦。此是第三魔
事。智者應當於此了知。不應退屈。舍利子。
若有苾芻於諸契經。發起樂欲受持讀誦。令
心散亂不樂本住。此是第四魔事。智者應當
於此了知。不應隨順。舍利子。若有苾芻於諸
契經。發起樂欲受持讀誦。令其發起極忿怒
心互相諍競。令諸契經不能安立。此是第五
魔事。智者應當於此了知。不應隨順。舍利子。
若有苾芻於諸契經。發起樂欲受持讀誦。令
其互相執持鬪諍倶陷王難。起惡語言。利如
毒箭更相損害。如是行相。令諸契經不得流
通。由鬪諍業速疾退轉。此是第六魔事。智者
應當於此了知。不應隨順。舍利子。若有苾芻
於諸契經。發起樂欲受持讀誦。時魔波旬而
來誨誘住白衣舍。復令發起種種鬪諍。如是
行相。於諸契經不能受持。令生誹謗。由鬪
訟業速疾破壞。此是第七魔事。智者應當於
此了知不應隨順。舍利子。於彼時分法欲滅
時。或有少年諸苾芻衆。於此法中出家未久。
於諸契經愛樂受持堅固信解。發阿耨多羅
三藐三菩提心。時彼苾芻聞是經已。得大歡
喜。彼親教師乃語少年諸苾芻言。此非佛菩
提非佛法律。不應受持。時諸苾芻聞是語已。
於少時間。於佛菩提而不信受。又彼苾芻互
相謂言。我昔修習佛菩提法。今令我等不樂
修習。所有往昔諸善根力使當斷滅。返令如
是墮染法中。乃至命終生諸惡趣。受大苦惱。
舍利子。應知此等是魔所説。如是積集諸地
獄業。諸有情等毀謗三寶不順佛言。如來於
三世中悉能了知。又諸有情發起精進修大
乘行。如來於此亦能了知。舍利子。我今又令
諸菩薩等起四種想。何等爲四。一者於自身
業而善調伏。二者於善修作而妙觀察。三者
於他所作不樂觀察。於諸有情起大悲心。四
者於空寂處行住坐臥。於自他心隨順防護。
如是名爲起四種想
佛説大乘菩薩藏正法經卷第二十五



佛説大乘菩薩藏正法經卷
第二十六
 西天譯經三藏銀青光祿大夫
試光祿卿慈覺傳梵大師 賜紫
沙門臣法護等奉   詔譯 
  精進波羅蜜多品第九之二
復次舍利子。時彼有情多起邪見横生計執。
説法苾芻亦復減少。爲人輕賤不生尊重。亦
不恭敬親近供養。有諸苾芻非法説法。於其
正法不樂親近。設見有人於諸契經。而生恭
敬尊重供養。有大力能種種稱讃者。共生侮
慢。舍利子。時彼苾芻得離欲者。愛樂受持。未
離欲者。於諸契經不樂受持。於大衆前隨順
魔衆。此是第八魔事。智者於此應當了知。不
應隨順。舍利子。若有苾芻於諸契經。雖生愛
樂受持讀誦解説書寫。爲利養故隨順世間。
諸有情等起偸盜業。於三種事數數作意。何
等爲三。所謂貪著衣服飮食及諸臥具。於此
三事而多追求。此是第九魔事。智者於此應
當了知。不應隨順。舍利子。若有苾芻於此大
乘諸契經中。行相應行。而能發起最上精進。
書寫受持愛樂讀誦。廣爲人説。時彼苾芻爲
魔所持。業煩惱障之所覆蔽。於雜染法隨順
愛樂。戲論語言而常相應。躭著睡眠。於睡眠。
中亦樂耽著諸雜染法。又復耽著衒惑女事。
深樂隨順如是行相。於諸契經。不樂書寫受
持讀誦廣爲人説。舍利子。時彼苾芻。於如來
教生愛樂者。不欲斷滅如來聖教。不愛樂者。
惡業苾芻爲魔所著。欲令佛法速疾斷滅。此
是第十魔事。舍利子。如是十法諸有智者。應
當於此一一了知。不應隨順。爾時世尊。説伽
陀曰
    時彼所有一切處 由彼業故魔障生
    於諸白法悉棄捨 不樂思擇諸義利
    勝慧減少惡慧増 於正法中不安住
    樂聞非法悉能行 墮惡趣中爲境界
    如是展轉命終時 覆藏瑕玼爲救護
    尊重親教阿闍梨 一時倶墮於惡趣
    我於倶胝千劫中 爲利世間修苦行
    常於有情思善巧 悉令遠離三毒火
    我時證得大菩提 能轉清淨妙法輪
    於人天中無與等 世出世間稱第一
    我今不應當棄捨 世間有情極難得
    令彼魔衆悉退散 皆能離苦獲安樂
    又令癡闇道路中 持六度等眞善行
    於諸佛教悉相應 而能獲得菩提道
    於如是法聽受已 復能演説眞實空
    令彼安住正信中 是故得離諸魔衆
    於此最上眞實中 若有棄背眞實法
    非眞實相作眞實 不能遠離諸魔衆
    若有有情於佛所 歡喜堅固生尊重
    聽聞如是正法時 獲得吉祥勝義利
    正信有情歡喜已 諸有魔衆生苦惱
    於一切處作善時 魔衆競來爲恐怖
    時魔假作苾芻相 巧出語言相誑惑
    於衆迅疾生動亂 謂菩提道非眞實
    自言我法眞實因 汝應堅固求安住
    發生如是戲論已 然後輕侮復毀謗
    時彼苾芻魔所著 信魔語故生放逸
    謂言此法非佛乘 因是棄捨涅盤道
    復背正覺合諸塵 而於佛法不信受
    由執我見麁重已 速疾墮落惡趣中
    縱有少分諸苾芻 而復愛樂非眞實
    各於大乘空法中 互相伺求諸過失
    縱遇最上眞實法 以雜亂故不聽習
    復於義理生恐怖 捨正法故無所歸
    彼時無有説法者 不信解人而復衆
    如是縱有説法師 悉皆棄捨不聽受
    若於世尊末法中 復能利樂諸有情
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]