大正蔵検索 INBUDS
|
佛説大乘菩薩藏正法經 (No. 0316_ 法護譯 ) in Vol. 11 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE]
T0316_.11.0828a01: 舍利子。此是菩薩第五發心 T0316_.11.0828a02: 復次舍利子。六者菩薩發如是心。世間衆生 T0316_.11.0828a03: 應如是念。我於長夜中。遠離善知識親近惡 T0316_.11.0828a04: 知識。無善樂欲。於師尊智者。不能謙下恭信 T0316_.11.0828a05: 百種稱讃親近禮奉誠諦合掌作諸善業。但 T0316_.11.0828a06: 以慢心増長。造多不善。由其所作不善業因 T0316_.11.0828a07: 果報成熟。縱得人身。羸痩憔悴不能活命。不 T0316_.11.0828a08: 能行施。雖生人中其性慳悋。加復貧困。或作 T0316_.11.0828a09: 奴僕。爲他所使他所繋屬。如耽欲飛禽於空 T0316_.11.0828a10: 中行。隨所住處驚怖艱險。邪見衆生亦復如 T0316_.11.0828a11: 是。破毀淨戒。而常習行三不善根。在四趣中。 T0316_.11.0828a12: 五蓋所覆。常行六種。不能尊重師長之法。於 T0316_.11.0828a13: 其七種善妙正法。不能遵奉。起八邪法入邪 T0316_.11.0828a14: 定聚。於九惱處常起惱害。常行十種不善業 T0316_.11.0828a15: 道。於非道中堅猛而入。向地獄門背生天道。 T0316_.11.0828a16: 遠善知識近惡知識。順魔意樂捨離善法。行 T0316_.11.0828a17: 不善法。打撃怖畏艱苦隨生。施作種種不饒 T0316_.11.0828a18: 益事。以是縁故不能愛樂行布施等。我今回 T0316_.11.0828a19: 發是心。親近善友當得人身。不惜躯命廣行 T0316_.11.0828a20: 布施。作諸善業。於菩薩藏正法。勤求修習隨 T0316_.11.0828a21: 諸所作。總略乃至給奉水瓶。此是菩薩第六 T0316_.11.0828a22: 發心 T0316_.11.0828a23: 爾時世尊欲重明斯義。説伽陀曰 T0316_.11.0828a24: 近惡友故増憍慢 親近還經多劫海 T0316_.11.0828a25: 人中若受奴僕身 長夜輪回於三有 T0316_.11.0828a26: 難得人身歴艱苦 最上身相極難得 T0316_.11.0828a27: 善妙色相亦復難 諸佛出世極難値 T0316_.11.0828a28: 我當親近賢善友 顯示菩薩正行道 T0316_.11.0828a29: 菩提心寶廣大増 多倶胝劫願獲得 T0316_.11.0828b01: 身不堅牢如泡沫 復如幻化歌戲等 T0316_.11.0828b02: 如其所見在夢中 覺了無實悉虚假 T0316_.11.0828b03: 壽數將盡命促少 猶如雲電不久停 T0316_.11.0828b04: 刹那命盡轉蘊時 捨不實身求實體 T0316_.11.0828b05: 時分轉易迅速住 當須摧墮憍慢山 T0316_.11.0828b06: 虚假和合三世中 漂流不思議劫海 T0316_.11.0828b07: 棄捨於身離諸愛 於其壽命亦無惜 T0316_.11.0828b08: 蠲除憍倨我慢心 頂重師尊常承事 T0316_.11.0828b09: 世間師尊極勝上 如其父母等無差 T0316_.11.0828b10: 息除憍倨我慢心 尊重精勤奉諸作 T0316_.11.0828b11: 菩薩無上菩提分 菩薩勝行同分者 T0316_.11.0828b12: 愛樂尊重堅固心 願諸所作皆勤勇 T0316_.11.0828b13: 慢愛行時慢増長 除斷慢法不能知 T0316_.11.0828b14: 由智金剛碎無餘 大憍慢山皆摧墮 T0316_.11.0828b15: 令他修勝菩提行 最勝安處菩提場 T0316_.11.0828b16: 正法摧伏諸魔軍 救度四生煩惱衆 T0316_.11.0828b17: 十方一切病苦者 不能自厭不淨身 T0316_.11.0828b18: 我當發起慈悲心 願作三世所歸趣 T0316_.11.0828b19: 廣行布施波羅蜜 復能學佛戒功徳 T0316_.11.0828b20: 諦觀忍辱行周圓 我發精進最上道 T0316_.11.0828b21: 圓具禪定波羅蜜 隨心所起善安住 T0316_.11.0828b22: 勝慧方便亦復然 願奉師尊修施行 T0316_.11.0828b23: 増長此諸福威力 不可思議智慧善 T0316_.11.0828b24: 自他意樂悉尊高 修學圓成眞法器 T0316_.11.0828b25: 舍利子。此是菩薩第六發心 T0316_.11.0828b26: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第十九 T0316_.11.0828b27: T0316_.11.0828b28: T0316_.11.0828b29: T0316_.11.0828c01: T0316_.11.0828c02: T0316_.11.0828c03: T0316_.11.0828c04: 十 T0316_.11.0828c05: *西天 *譯經三藏朝散大夫 T0316_.11.0828c06: 試光祿卿傳梵大師 *賜紫 T0316_.11.0828c07: 沙門臣法護等奉 詔譯 T0316_.11.0828c08: 持戒波羅蜜多品第七之三 T0316_.11.0828c09: 復次舍利子。菩薩發如是心。世間衆生應如 T0316_.11.0828c10: 是念。我於長夜中。遠離善知識親近惡知識。 T0316_.11.0828c11: 發起懈怠下劣精進。癡冥疲乏如瘖唖人。無 T0316_.11.0828c12: 見無忍亦無善愛。無惡業惡報。無善業善報。 T0316_.11.0828c13: 無雜業雜報。既不自知。亦復不能請問沙門 T0316_.11.0828c14: 婆羅門諸阿闍梨。何者是善。何者不善。何 T0316_.11.0828c15: 者有罪。何者無罪。何者所應親近。何者不應 T0316_.11.0828c16: 親近。何者所應作。何者不應作。何者作已。於 T0316_.11.0828c17: 長夜中無義無利。生諸苦惱。由是我慢増長。 T0316_.11.0828c18: 不能了知善業根本。唯造一切不善之業。縱 T0316_.11.0828c19: 得人身諸根殘缺。又於人中不能活命。不能 T0316_.11.0828c20: 行於布施。又於人中。盲聾瘖唖無諸色相。善 T0316_.11.0828c21: 説惡説悉不能知。由如是故不樂布施。我今 T0316_.11.0828c22: 應當回發是心。親近善知識。若得人身諸根 T0316_.11.0828c23: 完具。能活其命。習行布施不惜躯命。具諸色 T0316_.11.0828c24: 力。善説惡説悉能了知。復能請問師尊智者。 T0316_.11.0828c25: 何者是善。何者不善。何者有罪。何者無罪。何 T0316_.11.0828c26: 者所應親近。何者不應親近。何者諸所作時。 T0316_.11.0828c27: 違背聲聞縁覺之法。順向菩薩藏義。親近承 T0316_.11.0828c28: 事諸阿闍*梨。隨諸所作。厭此不眞實身。悕取 T0316_.11.0828c29: 堅固眞實之身。總略乃至給奉水瓶。此是菩 T0316_.11.0829a01: 薩第七發心 T0316_.11.0829a02: 爾時世尊。欲重明斯義。説伽陀曰 T0316_.11.0829a03: 欲近善友作利益 我乃遠離多百劫 T0316_.11.0829a04: 不能請問善惡門 有罪無罪果報等 T0316_.11.0829a05: 増上慢心墮地獄 傍生餓鬼諸趣中 T0316_.11.0829a06: 親近罪業諸友朋 多劫歴苦而無盡 T0316_.11.0829a07: 縱得人身根殘缺 多千劫中受輪回 T0316_.11.0829a08: 不能了知善惡門 有罪無罪果報等 T0316_.11.0829a09: 若得人身離艱苦 諸根完具善相圓 T0316_.11.0829a10: 人相完具離難時 如一眼龜値浮木 T0316_.11.0829a11: 得覩世間燈照曜 佛教中聞無染法 T0316_.11.0829a12: 爾時請問世間尊 諸善不善果報等 T0316_.11.0829a13: 慳者云何所趣向 何不慳者能行施 T0316_.11.0829a14: 貪諂毀戒復云何 又何不破淨戒者 T0316_.11.0829a15: 云何恚惡心無動 云何懈怠散亂心 T0316_.11.0829a16: 精進禪定樂云何 惡慧癡冥何所爲 T0316_.11.0829a17: 云何得彼眞實慧 云何菩提行方便 T0316_.11.0829a18: 六種賢行竟云何 慈心廣大世間勝 T0316_.11.0829a19: 惡趣衆生云何救 云何樂法心無厭 T0316_.11.0829a20: 菩提行藏廣勤求 十方刹中善安住 T0316_.11.0829a21: 云何親詣世間尊 云何禮奉營諸福 T0316_.11.0829a22: 普賢行門復云何 如我今時善親近 T0316_.11.0829a23: 云何請問阿闍*梨 願聞師尊尊重事 T0316_.11.0829a24: 生阿闍*梨歡喜心 此心生已眞佛子 T0316_.11.0829a25: 福力智力爲増上 是中所成廣大智 T0316_.11.0829a26: 智力増強發勝心 給奉水瓶生歡喜 T0316_.11.0829a27: 舍利子。此是菩薩第七發心 T0316_.11.0829a28: 復次舍利子。菩薩發如是心。世間衆生應如 T0316_.11.0829a29: 是念。我於長夜中。遠離善知識親近惡知識。 T0316_.11.0829b01: 發起懈怠下劣精進。癡冥疲乏如瘖唖人。所 T0316_.11.0829b02: 有世間一切文句。與義句合。與法句合。法句 T0316_.11.0829b03: 合故。住於寂靜與離貪合。寂滅正智。與沙 T0316_.11.0829b04: 門婆羅門涅盤同住。於一切處所。作我乃 T0316_.11.0829b05: 棄捨。不能了知文義句合。乃至不與涅盤同 T0316_.11.0829b06: 住。亦復不能受持讀誦。亦復無力。又無精進 T0316_.11.0829b07: 無士夫力用。無士夫勢。無士夫勤勇。無最上 T0316_.11.0829b08: 精進。無因無縁。諸衆生煩惱亦無因無縁。衆 T0316_.11.0829b09: 生雜染無因無縁。衆生清淨無因無縁。此等 T0316_.11.0829b10: 無因依止諸見。不能了知所作善業。唯造惡 T0316_.11.0829b11: 業。縱得人身諸根殘缺。又於人中不能活命 T0316_.11.0829b12: 不能行施。癡迷所覆盲聾瘖*唖無諸色力。不 T0316_.11.0829b13: 能了知文義句合。乃至不與涅槃同住。亦復 T0316_.11.0829b14: 不能受持讀誦。由如是故不能親近習行善 T0316_.11.0829b15: 法。我今應當回發是心親近善法。乃至不惜 T0316_.11.0829b16: 躯命。了知文義句合。於出離道涅槃同住。於 T0316_.11.0829b17: 菩薩藏正法。勤求修習受持讀誦。發勤精進。 T0316_.11.0829b18: 親近承事諸阿闍梨。於菩薩藏正法。受持讀 T0316_.11.0829b19: 誦厭此不眞實身。悕取堅固眞實之身。福智 T0316_.11.0829b20: 勝力當得圓具。以福智力得圓具故所作慣 T0316_.11.0829b21: 習。而能積集菩薩藏正法。親近承事諸阿闍 T0316_.11.0829b22: 梨。隨諸所作。總略乃至給奉水瓶。此是菩薩 T0316_.11.0829b23: 第八發心 T0316_.11.0829b24: 爾時世尊。欲重明斯義。説伽陀曰 T0316_.11.0829b25: 所有法義相應故 於正道分修道行 T0316_.11.0829b26: 寂滅理中作證門 而涅槃道得眞實 T0316_.11.0829b27: 若於此法遠離者 即於諸法無所利 T0316_.11.0829b28: 無義利句設相應 不能親近彼正法 T0316_.11.0829b29: 無力亦復無精進 士夫勢用悉皆無 T0316_.11.0829c01: 無他勤勇亦復然 於一切處無所得 T0316_.11.0829c02: 即見無佛亦無法 無父無母及宗親 T0316_.11.0829c03: 由斯善惡業皆無 一切皆無諸報應 T0316_.11.0829c04: 此諸如是罪業見 數數親近罪根深 T0316_.11.0829c05: 一向艱惡日増多 墮地獄中經久遠 T0316_.11.0829c06: 地獄出受傍生報 餓鬼趣中罪復深 T0316_.11.0829c07: 其後縱得人中生 聾騃癡冥而無舌 T0316_.11.0829c08: 餘業復受瘖唖報 癡暗缺漏苦還増 T0316_.11.0829c09: 而復重受地獄殃 由不了故當墜墮 T0316_.11.0829c10: 經歴久時後當得 人身具足善相圓 T0316_.11.0829c11: 諸根既具勝力増 依時淨住而思忖 T0316_.11.0829c12: 若於諸法義相應 即得同歸出離道 T0316_.11.0829c13: 修菩提道證菩提 我當思惟如是事 T0316_.11.0829c14: 所有諸大菩薩藏 和合甚深正法義 T0316_.11.0829c15: 經歴倶胝千劫中 發生淨信極難得 T0316_.11.0829c16: 苦此若餘廣多數 諸佛妙法不思議 T0316_.11.0829c17: 隨諸修作能受持 爲佛菩提勝根本 T0316_.11.0829c18: 我當親近及承事 尊重信奉阿闍梨 T0316_.11.0829c19: 諸佛菩薩亦復然 即得最上清淨信 T0316_.11.0829c20: 發生如是淨心已 即是菩薩廣大心 T0316_.11.0829c21: 勝慧方便悉圓成 給奉水瓶常精進 T0316_.11.0829c22: 舍利子。此是菩薩第八發心 T0316_.11.0829c23: 復次舍利子。菩薩發如是心。痛哉世間一切 T0316_.11.0829c24: 衆生。以其愛著於身命故。常爲一切無義利 T0316_.11.0829c25: 行。顛倒隨逐。何者名爲無義利行。謂彼衆生 T0316_.11.0829c26: 愛著身命。不能愛樂菩提分法。以其我見而 T0316_.11.0829c27: 爲先導。執著心堅癡冥所覆。摧毀破壞衆事 T0316_.11.0829c28: 隨逐。此説是名無義利行。又復衆生愛身命 T0316_.11.0829c29: 故。以其我見而爲先導。愛戀妻室男女知識 T0316_.11.0830a01: 以愛著心隱覆癡暗。遠離諸饒益事。此説是 T0316_.11.0830a02: 名無義利行。又復衆生愛身命故。以其我見 T0316_.11.0830a03: 而爲先導。顧惜奴婢作事人等詹視防護。 T0316_.11.0830a04: 此説名爲無義利行。復次世間一切衆生有 T0316_.11.0830a05: 義利行。常所隨逐者。謂若衆生不惜身命。愛 T0316_.11.0830a06: 樂菩提分法。以菩提心而爲先導。善修身語 T0316_.11.0830a07: 意業。此説名爲有義利行。又復衆生不惜身 T0316_.11.0830a08: 命。而常愛樂菩提分法。以菩提心而爲先導。 T0316_.11.0830a09: 積集布施波羅蜜多。乃至積集般若波羅蜜 T0316_.11.0830a10: 多。此説名爲有義利行。又復衆生不惜身命。 T0316_.11.0830a11: 而常愛樂菩提分法。以菩提心而爲先導。行 T0316_.11.0830a12: 布施愛語利行同事。普攝一切衆生。此説名 T0316_.11.0830a13: 爲有義利行。又復衆生不惜身命。而常愛樂。 T0316_.11.0830a14: 菩提分法。以菩提心而爲先導。修習念處正 T0316_.11.0830a15: 勤神足根力覺道勝菩提分。此説名爲有義 T0316_.11.0830a16: 利行。又復衆生不惜身命。而常愛樂菩提分 T0316_.11.0830a17: 法。以菩提心而爲先導。聽受父母及阿闍梨 T0316_.11.0830a18: 諸有教誨。禮拜讃歎恭信合掌奉諸所作。此 T0316_.11.0830a19: 説名爲有義利行。又復衆生不惜身命。而常 T0316_.11.0830a20: 愛樂菩提分法。以菩提心而爲先導。常以淨 T0316_.11.0830a21: 心營三寶事。此説名爲有義利行。又復衆生 T0316_.11.0830a22: 作如是念。我以惜身命故。無義利事常隨逐 T0316_.11.0830a23: 我。我當發勤精進。親近承事諸阿闍梨不惜 T0316_.11.0830a24: 身命隨諸所作。厭此不眞實身。悕取堅固眞 T0316_.11.0830a25: 實之身。福智勝力當得圓具。以圓具故。所作 T0316_.11.0830a26: 慣習悉能成辦。詣菩提場當證聖果 T0316_.11.0830a27: 舍利子。此是菩薩第九發心 T0316_.11.0830a28: 爾時世尊。欲重明斯義。説伽陀曰 T0316_.11.0830a29: 若人愛惜身命故 菩提分法不愛樂 T0316_.11.0830b01: 三不善業造圓成 此乃愚夫異生類 T0316_.11.0830b02: 愛樂己身及妻室 并諸男女眷屬等 T0316_.11.0830b03: 此無義利執著心 旋轉三界愚癡者 T0316_.11.0830b04: 又於奴婢作業人 不覺了心常顧戀 T0316_.11.0830b05: 此無義利愛著深 資生蓄養四足等 T0316_.11.0830b06: 廣多聚積諸財穀 不自受用不與人 T0316_.11.0830b07: 此無義利愛著深 祕護伏藏不彰顯 T0316_.11.0830b08: 此無義利染著故 彼愚夫心常愛惜 T0316_.11.0830b09: 返於菩薩善意中 棄捨不能生愛樂 T0316_.11.0830b10: 若能不惜於身命 愛樂菩提勝分法 T0316_.11.0830b11: 三種善業造圓成 此即名爲有義利 T0316_.11.0830b12: 施戒忍辱及精進 禪定勝慧亦復然 T0316_.11.0830b13: 與彼方便行相應 此即名爲有義利 T0316_.11.0830b14: 承事父母爲先導 遵奉師尊亦復然 T0316_.11.0830b15: 審諦思惟三寶門 此即名爲有義利 T0316_.11.0830b16: 諸大菩薩甚深藏 普攝一切勝法門 T0316_.11.0830b17: 受持誦念廣宣揚 此即名爲有義利 T0316_.11.0830b18: 此有義利諸勝行 乃是諸佛親所宣 T0316_.11.0830b19: 如其所説義相應 是名佛子廣大行 T0316_.11.0830b20: 發生如是大心已 復起清淨諦信心 T0316_.11.0830b21: 親近承事阿闍*梨 給奉水瓶隨諸作 T0316_.11.0830b22: 舍利子。此是菩薩第九發心 T0316_.11.0830b23: 復次舍利子。菩薩發如是心。痛哉世間一切衆 T0316_.11.0830b24: 生。不能如理調伏心意。違背阿闍*梨所有教 T0316_.11.0830b25: 誨。彼人不得阿闍*梨財。何者名爲阿闍*梨 T0316_.11.0830b26: 財。所謂信財戒財聞財捨財慧財慚財愧財。 T0316_.11.0830b27: 如是七法名阿闍*梨財。由其不得如是財 T0316_.11.0830b28: 故。當受貧苦逼惱其心。智者應當善調伏 T0316_.11.0830b29: 心。隨順阿闍*梨所有教誨。習行布施作諸善 T0316_.11.0830c01: 行。何以故。若能善調伏心。隨順教誨。修布施 T0316_.11.0830c02: 行。彼人即得阿闍*梨財此復何名阿闍*梨 T0316_.11.0830c03: 財。謂得菩薩藏正法。普攝一切菩薩勝行善 T0316_.11.0830c04: 調伏法。如是知已。當於菩薩藏正法。勤求修 T0316_.11.0830c05: 習廣爲他人宣布演説。若能安住菩薩藏者。 T0316_.11.0830c06: 即得畢竟斷除貧苦。趣向阿耨多羅三藐三 T0316_.11.0830c07: 菩提。如是發心已。即能隨順阿闍*梨教。行 T0316_.11.0830c08: 布施等。厭此不眞實身。悕取堅固眞實之身。 T0316_.11.0830c09: 親近承事諸阿闍*梨。隨諸所作。總略乃至給 T0316_.11.0830c10: 奉水瓶 T0316_.11.0830c11: 舍利子。此是菩薩第十發心 T0316_.11.0830c12: 爾時世尊。欲重明斯義説伽陀曰 T0316_.11.0830c13: 所有難調諸衆生 内心諂誑復險惡 T0316_.11.0830c14: 違背師尊教誨言 不能堪任諦忍受 T0316_.11.0830c15: 此難調伏既知已 應當隨順師教誨 T0316_.11.0830c16: 如其教令所宣揚 即得大仙聖財寶 T0316_.11.0830c17: 所謂信財及戒財 聞財捨財亦復然 T0316_.11.0830c18: 其中最勝曰慧財 慚愧等財爲七種 T0316_.11.0830c19: 了知如是聖財已 七種伏藏用無盡 T0316_.11.0830c20: 其中若或不能知 此即名爲非法器 T0316_.11.0830c21: 若是法器衆生者 彼即圓具諸佛法 T0316_.11.0830c22: 無諂善調可稱揚 發勤精進修施行 T0316_.11.0830c23: 勝妙法欲心尊重 損棄身命不爲難 T0316_.11.0830c24: 修佛菩提法器成 知已修持常無間 T0316_.11.0830c25: 法界平等無差別 佛調御尊親所宣 T0316_.11.0830c26: 此菩薩藏正法門 能於菩提善安住 T0316_.11.0830c27: 如其所説廣大法 即是諸佛眞實財 T0316_.11.0830c28: 爲一切法無我門 無相亦復無空相 T0316_.11.0830c29: 無其壽命無作者 亦無戲論無含藏 T0316_.11.0831a01: 於一切法自性中 無生無相本如是 T0316_.11.0831a02: 諸法無成亦無壞 諦觀諸法本無相 T0316_.11.0831a03: 善調伏者如教行 隨諸教令善修作 T0316_.11.0831a04: 若得見佛自然智 隨自境入解脱門 T0316_.11.0831a05: 如其信財及戒財 聞捨慚愧慧等七 T0316_.11.0831a06: 如是聖財無上寶 七法圓成用無盡 T0316_.11.0831a07: 聞其法藏廣施門 善調心意皆隨順 T0316_.11.0831a08: 於諸善友常親近 一切善行常修作 T0316_.11.0831a09: 頂重無上大菩提 勤行諸法亦如是 T0316_.11.0831a10: 發生如是勝心已 如渇思飮而無懈 T0316_.11.0831a11: 清水盈滿淨器中 廣大愛樂心獻奉 T0316_.11.0831a12: 舍利子。此是菩薩第十發心。由發心已。即於 T0316_.11.0831a13: 菩薩藏正法勤求修習。親近承事諸阿闍梨。 T0316_.11.0831a14: 隨諸所作。總略乃至給奉水瓶。由此最勝善 T0316_.11.0831a15: 根力故。修菩薩行者。得四種法。何等爲四。 T0316_.11.0831a16: 一者如阿闍梨所説。速得一切善法。二者隨 T0316_.11.0831a17: 順阿闍梨言。三者修行速得成辦。四者圓滿 T0316_.11.0831a18: 修行法因 T0316_.11.0831a19: 復次舍利子。修菩薩行者。生於人間得四種 T0316_.11.0831a20: 法。何等爲四。一者教授多人。一切善法隨能 T0316_.11.0831a21: 安住。二者居巖窟處。得彼多人衆皆歡喜。三 T0316_.11.0831a22: 者以廣大心。於晝夜中多人咸詣。四者無所 T0316_.11.0831a23: 發起。趣命終已得生天界 T0316_.11.0831a24: 復次舍利子。修菩薩行者。生於天中得四種 T0316_.11.0831a25: 法。何等爲四。一者得彼天衆與最上座。二者 T0316_.11.0831a26: 一切所向得彼天衆觀其面相。三者隨有所 T0316_.11.0831a27: 説領受解了。四者時詣帝釋天主之處。請決 T0316_.11.0831a28: 所疑而不詣彼餘天衆處。天中得彼宮殿受 T0316_.11.0831a29: 用。舍利子。修菩薩行者。生彼天中得如是等 T0316_.11.0831b01: 四種之法。若生人中亦得無量百千法門 T0316_.11.0831b02: 爾時世尊。欲重明斯義説伽他曰 T0316_.11.0831b03: 天中得彼高勝座 復得天衆常恭信 T0316_.11.0831b04: 一切天衆所觀*詹 如是常聞善説法 T0316_.11.0831b05: 一切所作皆智者 問法帝釋無悋心 T0316_.11.0831b06: 殊妙宮殿得彼天 天中沒已來人界 T0316_.11.0831b07: 復得人中勝生處 作轉輪王統四洲 T0316_.11.0831b08: 人中沒已即還生 於彼天中受勝樂 T0316_.11.0831b09: 天界不復經苦受 頂重師尊此爲因 T0316_.11.0831b10: 如是四種勝妙門 常得如是廣大事 T0316_.11.0831b11: 由起如是無著心 頂奉師尊善所作 T0316_.11.0831b12: 以清淨心給水瓶 愛樂尊重常無倦 T0316_.11.0831b13: 又得一切天人龍 所應供養常尊奉 T0316_.11.0831b14: 於彼所生天界中 亦復得其四種法 T0316_.11.0831b15: 云何名爲四種法 先所作業悉能知 T0316_.11.0831b16: 積集善行及善因 現生所作常無減 T0316_.11.0831b17: 又復由其善法故 而悉了知生滅處 T0316_.11.0831b18: 現生無動亦能知 是故了知諸法行 T0316_.11.0831b19: 能爲諸天廣宣説 依法顯示及教誨 T0316_.11.0831b20: 廣作利喜勝行門 然後還從天界沒
T0316_.11.0831b24: 已於現生中得五種悲法。何等爲五。一者現 T0316_.11.0831b25: 生得於善法中生。二者現生儀相具足。三者 T0316_.11.0831b26: 現生淨戒圓滿。四者現生眷屬廣多。五者現 T0316_.11.0831b27: 生於諸衆生起慈心觀 T0316_.11.0831b28: 又復當得五種不破壞法。何等爲五。一者善 T0316_.11.0831b29: 友知識常不破壞。二者身不速壞。三者富樂 T0316_.11.0831c01: 受用常不破壞。四者所發菩提心堅不能壞。 T0316_.11.0831c02: 五者於饑饉時法樂豐熟 T0316_.11.0831c03: 又復當得五種希有之法。何等爲五。一者 T0316_.11.0831c04: 以空瓶器置於一處。自然有其清淨水滿。水 T0316_.11.0831c05: 中盈積諸妙珍寶。二者渇須水時自然有其 T0316_.11.0831c06: 八功徳水出現於前。三者身中離諸災難。所 T0316_.11.0831c07: 謂若毒若刀若火若水若飮伏威光若呑噉怖 T0316_.11.0831c08: 畏。四者若値刀兵劫時。疾疫劫時。饑饉劫 T0316_.11.0831c09: 時。火災劫時。水災劫時。風災劫時。渇乏劫 T0316_.11.0831c10: 時。災熱劫時。夜叉難時。現生閻浮提中者。 T0316_.11.0831c11: 即得天界中生受諸快樂。所受妙樂如金剛 T0316_.11.0831c12: 嬉戲。此是希有之法 T0316_.11.0831c13: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第二十 T0316_.11.0831c14: T0316_.11.0831c15: T0316_.11.0831c16: T0316_.11.0831c17: T0316_.11.0831c18: 十一 T0316_.11.0831c19: *西天*譯經三藏朝散大夫 T0316_.11.0831c20: 試光祿卿傳梵 大師賜紫 T0316_.11.0831c21: 沙門臣法護等奉 詔譯 T0316_.11.0831c22: 持戒波羅蜜多品第七之四 T0316_.11.0831c23: 復次舍利子。五者修菩薩行者。以此善根於 T0316_.11.0831c24: 現生中離諸障難。於現生中不墮惡趣。惡作 T0316_.11.0831c25: 不能擾動其心。速得出離。如是五種希有之 T0316_.11.0831c26: 法。修菩薩行者。以善根力故皆得圓滿 T0316_.11.0831c27: 復次舍利子。以此善根力故。又復獲得四種 T0316_.11.0831c28: 不離等引之法。何等爲四。一者菩薩同其見 T0316_.11.0831c29: 者。於諸苦惱衆生咸起大悲之心。二者所有 T0316_.11.0832a01: 男女眷屬皆生尊重愛樂之心。三者老相逼 T0316_.11.0832a02: 來漸加衰邁。然其善力勢分還増。四者所得 T0316_.11.0832a03: 財利百倍漸増一至于三 T0316_.11.0832a04: 又復獲得三種無損害法。何等爲三。一者貪 T0316_.11.0832a05: 無損害。二者瞋無損害。三者癡無損害。又 T0316_.11.0832a06: 復獲得四種安樂之法。何等爲四。一者長時 T0316_.11.0832a07: 離諸病惱。二者身不枯悴。三者受用無諸闕 T0316_.11.0832a08: 乏。四者不爲王難及盜賊難并餘諸難而來 T0316_.11.0832a09: 逼惱 T0316_.11.0832a10: 又復獲得四種尊重之法。何等爲四。一者 T0316_.11.0832a11: 爲轉輪王統四大洲。正法治化七寶具足。七 T0316_.11.0832a12: 寶所謂輪寶象寶馬寶珠寶女寶主藏臣寶主 T0316_.11.0832a13: 兵臣寶。千子圍繞各各勇健。悉具無畏最 T0316_.11.0832a14: 上色相。能伏他軍。而四大洲所行所作。皆 T0316_.11.0832a15: 順王化。輔弼大臣及諸小王。乃至國城民庶。 T0316_.11.0832a16: 咸悉尊重而皆信奉。二者於其七欲樂中不 T0316_.11.0832a17: 極耽愛。五欲所謂眼觀色。耳聽聲。鼻嗅香。 T0316_.11.0832a18: 舌了味。身覺觸。於斯五境受而無著。發淨信 T0316_.11.0832a19: 心愛樂出家。速疾獲得五種神通。得人非人 T0316_.11.0832a20: 常起尊重。三者在在所生。一切最勝。智勝慧 T0316_.11.0832a21: 勝王神通勝。此由過去世中修諸善行具大 T0316_.11.0832a22: 名稱得轉輪王最上之座。輔弼臣佐國城民 T0316_.11.0832a23: 衆。於一切處常起尊重。四者乃至證成阿耨 T0316_.11.0832a24: 多羅三藐三菩提果最尊最上。於其一切天龍 T0316_.11.0832a25: 夜叉乾闥婆阿脩羅伽樓羅緊那羅摩睺羅伽 T0316_.11.0832a26: 人非人等大衆之中。而爲高勝。修習戒定慧 T0316_.11.0832a27: 解脱解脱知見。如是法中亦復高勝。又能成 T0316_.11.0832a28: 就戒定慧解脱解脱知見法中高勝。如是四 T0316_.11.0832a29: 種尊重之法。謂由尊奉阿闍梨師長。隨諸所 T0316_.11.0832b01: 作給奉水瓶。積集此等無量功徳。以其攝受 T0316_.11.0832b02: 法故。成法利故。若來若去。如其所説不生違 T0316_.11.0832b03: 背 T0316_.11.0832b04: 又復以此善根。獲得四種縁具之法。何等爲 T0316_.11.0832b05: 四。一者得王縁具。王縁具者即是仙中縁具。 T0316_.11.0832b06: 二者棄捨欲樂。發生淨信愛樂出家。此説即 T0316_.11.0832b07: 是法之縁具。三者修菩薩行者。在在所生。若 T0316_.11.0832b08: 此生若他生及一切生。悉得宿命智通。而常 T0316_.11.0832b09: 不捨大菩提心。此説即是念縁具。四者乃至 T0316_.11.0832b10: 證成阿耨多羅三藐三菩提果。四衆圍繞尊 T0316_.11.0832b11: 重恭信。乃至一切天龍夜叉乾闥婆阿脩羅 T0316_.11.0832b12: 迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等。而常圍 T0316_.11.0832b13: 繞尊重恭信 T0316_.11.0832b14: 又復修菩薩行者。於阿闍*梨所。乃至受得一 T0316_.11.0832b15: 四句偈。如阿闍*梨指誨。言來即來。言去即 T0316_.11.0832b16: 去。此是善根。此是不善根。此是有罪。此是無 T0316_.11.0832b17: 罪。此所應親近。此不應親近。此所作時爲無 T0316_.11.0832b18: 義利生諸苦惱。此所作時利益安樂。如其所 T0316_.11.0832b19: 説不善不作。善法當作。無諸障礙亦無違背。 T0316_.11.0832b20: 以此善根得圓具者。獲得四種高勝之法。何 T0316_.11.0832b21: 等爲四。一者淨戒高勝 二者身相高勝。三者 T0316_.11.0832b22: 身相圓滿。四者得大慧根。得速疾慧猛利慧 T0316_.11.0832b23: 極迅速慧甚深慧善決擇慧。身壞命終得生 T0316_.11.0832b24: 天界 T0316_.11.0832b25: 又復獲得四種不可觀法。何等爲四。一者獲 T0316_.11.0832b26: 得内藏祕密。二者以善根力故。所有父母及 T0316_.11.0832b27: 餘知識。乃至天龍夜叉乾闥婆阿脩羅迦樓 T0316_.11.0832b28: 羅緊那羅摩睺羅伽人非人等。以清淨心。而 T0316_.11.0832b29: 悉不能觀見修菩薩行者所有頂相。三者以 T0316_.11.0832c01: 善根力故。隨諸所作。所有父母知識乃至人 T0316_.11.0832c02: 非人等。以清淨心或不清淨心。而悉不能觀 T0316_.11.0832c03: 見修菩薩行者。所有面門及二足門。何以故。 T0316_.11.0832c04: 彼不能觀者。謂以菩薩希有相故。具士夫相 T0316_.11.0832c05: 故。士夫語言故。四者修菩薩行者。以具善根 T0316_.11.0832c06: 力故。菩薩生時不假扶持。即自於地安然竚 T0316_.11.0832c07: 立。遍觀四方得最上智。何以故。謂以菩薩於 T0316_.11.0832c08: 先世中。歴修無諂多聞聖道。得無諂眼根無 T0316_.11.0832c09: 諂眼境。乃至遍觀三千大千世界。皆悉覩見 T0316_.11.0832c10: 而無障礙。天眼清淨超過人眼。菩薩已得速 T0316_.11.0832c11: 疾大智。以其大智得圓具故。菩薩於一切衆 T0316_.11.0832c12: 生所愛樂心。悉能了知。所以者何。以其菩薩 T0316_.11.0832c13: 先世所作善能攝受一切心故。尊重猶如聖妙 T0316_.11.0832c14: 藥想諸珍寶想極難得想。如所説善道諸衆 T0316_.11.0832c15: 生想。正法出生而善聞持。是故菩薩獲得如 T0316_.11.0832c16: 是善決擇智。由其具此決擇智故。菩薩與一 T0316_.11.0832c17: 切衆生淨戒同等。乃至聞定慧解脱解脱知 T0316_.11.0832c18: 見同等。戒和合同等。乃至聞定慧解脱解脱 T0316_.11.0832c19: 知見和合同等。一切衆生戒無動同等。乃至 T0316_.11.0832c20: 聞定慧解脱解脱知見無動同等。以一切衆生 T0316_.11.0832c21: 戒無動同等故。即一切衆生戒無動増長亦 T0316_.11.0832c22: 復同等。乃至聞定慧解脱解脱知見無動増 T0316_.11.0832c23: 長同等。一切衆生威儀道行修行精進同等 T0316_.11.0832c24: 故。即一切衆生互相推求。而一切衆生所有 T0316_.11.0832c25: 戒聞定慧解脱解脱知見和合。所有一切衆 T0316_.11.0832c26: 生戒等無動。一切衆生戒等無動増長。一切 T0316_.11.0832c27: 衆生威儀道行修行精進。總攝一切福蘊。於 T0316_.11.0832c28: 一切處誠諦推求平等。平等亦無平等可見」 T0316_.11.0832c29: 又復於其一切最極根本之處。一切衆生互 T0316_.11.0833a01: 相推求所有我相平等。平等亦無平等可見。 T0316_.11.0833a02: 由是修菩薩行者。於刹那間速得一切業報。 T0316_.11.0833a03: 成就智生。於彈指頃。了知一切衆生千種心 T0316_.11.0833a04: 行。如是一切推求我相而悉平等。平等亦無 T0316_.11.0833a05: 平等可見。住最上處了知我空。是故菩薩。如 T0316_.11.0833a06: 師子如大龍。初生履地即行七歩。發菩提場 T0316_.11.0833a07: 勝果報故。一心清淨肅恭住已。作如是言。我 T0316_.11.0833a08: 於天上人間最勝最上。我能爲諸衆生宣説 T0316_.11.0833a09: 極盡生老病死畢竟邊際逼惱之法。舍利子。 T0316_.11.0833a10: 然後若諸菩薩若諸如來。即於三千大千世 T0316_.11.0833a11: 界。出淨妙音顯示一切。爾時大地普遍震動。 T0316_.11.0833a12: 皆生驚怖身毛喜竪相續自然天鼓音樂。而 T0316_.11.0833a13: 彼地方菩薩立時菩薩行時。皆悉震動光明 T0316_.11.0833a14: 出現。妙色相身乘光而住。凝然不動。而彼一 T0316_.11.0833a15: 切悉能瞻見。乃至成證阿耨多羅三藐三菩 T0316_.11.0833a16: 提果。一切衆生悉不能見。此是第四不可見 T0316_.11.0833a17: 法。如是四種不可見法。皆由菩薩昔於阿闍 T0316_.11.0833a18: 梨所諦受誨言。若往若來隨諸所作。以是善 T0316_.11.0833a19: 根力故。獲得如來四種迅速之法。何等爲四。 T0316_.11.0833a20: 一者隨順聽受諸佛世尊。無虚假言宣説正 T0316_.11.0833a21: 法。二者以善根力故。佛自宣言。善來苾芻。 T0316_.11.0833a22: 即時鬚髮自落袈裟著身。執持應器成苾芻 T0316_.11.0833a23: 相。三者以善根力故。如來於三時中了知一 T0316_.11.0833a24: 切衆生心意。四者智起善解。勝妙方藥拔除 T0316_.11.0833a25: 一切衆生病苦 T0316_.11.0833a26: 又復以其善根力故。獲得四種無過失法。何 T0316_.11.0833a27: 等爲四。若言如來有其火風刀毒四種難者。 T0316_.11.0833a28: 無有是處。又復獲得四種無過失法。何等爲 T0316_.11.0833a29: 四。一者若言如來能使無聞衆生而聽正法。 T0316_.11.0833b01: 及癡闇衆生受法句者無有是處。二者不住 T0316_.11.0833b02: 等引心者。能令一念發心。無有是處。三者如 T0316_.11.0833b03: 來常住等引心中。若言不行慈悲喜捨。無有 T0316_.11.0833b04: 是處。四者若言如來普能攝受一切衆生身 T0316_.11.0833b05: 色相者。無有是處 T0316_.11.0833b06: 又復獲得如來五種勝無量法。何等爲五。一 T0316_.11.0833b07: 者如來戒聞無量。二者定無量。三者慧無量。 T0316_.11.0833b08: 四者解脱無量。五者解脱知見無量 T0316_.11.0833b09: 又復獲得四種願智之法。何等爲四。一者過 T0316_.11.0833b10: 去世中諸佛世尊無著無礙知見隨轉。二者 T0316_.11.0833b11: 未來世中諸佛世尊無著無礙知見隨轉。三 T0316_.11.0833b12: 者現在世中諸佛世尊無著無礙知見隨轉。 T0316_.11.0833b13: 四者如來不思議門之所成辦。以不思議門 T0316_.11.0833b14: 故即具三世平等正等正覺之智。而正等覺 T0316_.11.0833b15: 智者不繋屬他。以是不思議智如來悉能了 T0316_.11.0833b16: 知諸法。若具如是不思議智。即能了知世間 T0316_.11.0833b17: 一切風雨等事。世間有風名曰順次。其風吹 T0316_.11.0833b18: 鼓世間衆生。是風高起三倶盧舍。盤旋空中。 T0316_.11.0833b19: 又復有風名曰如雲。吹鼓世間。是風高起五 T0316_.11.0833b20: 倶盧舍。盤旋空中又復有風名曰癡冥吹鼓 T0316_.11.0833b21: 世間。是風高起十踰膳那。盤旋空中。又復有 T0316_.11.0833b22: 風名虚空相。吹鼓世間。是風高起三十踰膳 T0316_.11.0833b23: 那盤旋空中。又復有風名曰如來。吹鼓世間。 T0316_.11.0833b24: 是風高起四十踰膳那。盤旋空中。舍利子。如 T0316_.11.0833b25: 來應供正等正覺慧所攝故。能知六十八千 T0316_.11.0833b26: 倶胝風輪事相。西方有風名曰周廣。吹鼓世 T0316_.11.0833b27: 間。是風高起六十八千踰膳那。住於大地水 T0316_.11.0833b28: 輪之中。從水輪起。復高六十八千踰膳那。舍 T0316_.11.0833b29: 利子。如前所説。過是算數三千大千世界。大 T0316_.11.0833c01: 蘊如來應供正等正覺。現住説法教化衆生。 T0316_.11.0833c02: 其佛壽量三十倶胝歳。有三十倶胝那庾多 T0316_.11.0833c03: 大聲聞衆。皆是阿羅漢。諸漏已盡無復煩惱。 T0316_.11.0833c04: 乃至心得自在到於彼岸。有百倶胝大菩薩 T0316_.11.0833c05: 衆。皆是已得住菩薩藏者。解決定義宣説多 T0316_.11.0833c06: 聞甚深法海者。善修空無相無願。勝行之者。 T0316_.11.0833c07: 佛住千歳之後。入大涅盤。佛涅盤後正法住 T0316_.11.0833c08: 世經百千歳。其後所得如來舍利。廣大流 T0316_.11.0833c09: 布。如我今時涅盤之後。舍利流布亦復如是。 T0316_.11.0833c10: 舍利子。如來無礙聖智最上無量。如來智風 T0316_.11.0833c11: 曼拏羅廣大圓滿。諸佛刹土亦悉圓滿。舍利 T0316_.11.0833c12: 子。上方有世界。今無佛出世。彼有千縁覺衆。 T0316_.11.0833c13: 現住教化衆生。於彼種植善根智所攝故。舍 T0316_.11.0833c14: 利子。智所攝故如來不獨了知。上方殑伽沙 T0316_.11.0833c15: 數等如來應供正等正覺現在説法者。所有 T0316_.11.0833c16: 十方無量不可數不思議無等比。如來應供 T0316_.11.0833c17: 正等正覺。現住説法者而悉能知 T0316_.11.0833c18: 爾時。尊者舍利子前白佛言。世尊。修菩薩行 T0316_.11.0833c19: 者。植何等善根。而能圓具如來應供正等正 T0316_.11.0833c20: 覺如是無障礙智。佛言。舍利子修菩薩行者。 T0316_.11.0833c21: 若能善調伏心。起尊重想。從法出生聖妙藥 T0316_.11.0833c22: 想。大珍寶想。極難得想。勝善根想。如所説 T0316_.11.0833c23: 想。極尊重想。攝受正法想。應當如是勤勇修 T0316_.11.0833c24: 進。舍利子。如來廣多勝智。最上最勝無所斷 T0316_.11.0833c25: 智。無量無數不思議無等比不可説。於一彈 T0316_.11.0833c26: 指頃。所有十方殑伽沙數諸佛刹土。若來若 T0316_.11.0833c27: 去若行若住。悉得解脱。舍利子。我所得解脱 T0316_.11.0833c28: 從聞持故速得解脱。極解脱者謂善解脱。何 T0316_.11.0833c29: 所解脱。謂解脱一切苦故。舍利子。若人聞是 T0316_.11.0834a01: 所説起尊重心。是人於所聞間。即能發生清 T0316_.11.0834a02: 淨信心。如聞所住常得不離諸佛正法。隨何 T0316_.11.0834a03: 等相名句文義。此等正法即能受持。以此善 T0316_.11.0834a04: 根殊勝力故即得四種勝慧之法。何等爲四 T0316_.11.0834a05: 一者獲得大慧。二者以勝慧故。而得見佛親 T0316_.11.0834a06: 近攝受。三者以勝慧故淨信出家。四者以勝 T0316_.11.0834a07: 慧故成證阿耨多羅三藐三菩提果。此是四 T0316_.11.0834a08: 種勝慧之法 T0316_.11.0834a09: 又復獲得四種無礙之法。何等爲四。一者得 T0316_.11.0834a10: 生人中而無障礙。二者値佛出世親近信奉 T0316_.11.0834a11: 而無障礙。三者淨信出家而無障礙。四者成 T0316_.11.0834a12: 證阿耨多羅三藐三菩提果而無障礙。如是 T0316_.11.0834a13: 四種無礙之法 T0316_.11.0834a14: 又復獲得四聖分法。何等爲四。一者得轉輪 T0316_.11.0834a15: 王具勝金輪。二者得大梵王統於梵世。三者 T0316_.11.0834a16: 得帝釋天主。四者成證阿耨多羅三藐三菩 T0316_.11.0834a17: 提果。而得圓滿了知神通境界天上人間得 T0316_.11.0834a18: 眞實眼 T0316_.11.0834a19: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第二十一 T0316_.11.0834a20: T0316_.11.0834a21: T0316_.11.0834a22: T0316_.11.0834a23: T0316_.11.0834a24: 第二十二 T0316_.11.0834a25: *西天*譯經三藏*朝散大夫 T0316_.11.0834a26: 試光祿卿*傳梵大師 賜紫 T0316_.11.0834a27: 沙門*臣法護等奉 詔譯 T0316_.11.0834a28: 持戒波羅蜜多品第七之五 T0316_.11.0834a29: 爾時世尊。説是義已。復増教示諸大菩薩摩 T0316_.11.0834b01: 訶薩衆。説伽陀曰 T0316_.11.0834b02: 應觀世間能救護 一切有情最勝因 T0316_.11.0834b03: 諸無邊智悉了知 獲得涅盤無量樂 T0316_.11.0834b04: 往來殊勝獲妙果 永斷世間諸苦因 T0316_.11.0834b05: 遍善調伏生天中 刹那遠離諸惡趣 T0316_.11.0834b06: 我今速得見諸佛 遠離一切苦難因 T0316_.11.0834b07: 世間伏藏無有邊 隨意自在悉獲得 T0316_.11.0834b08: 一切資財與珍寶 隨念應現於世間 T0316_.11.0834b09: 八功徳水亦復然 河沙池沼悉澄湛 T0316_.11.0834b10: 免離種種醜陋因 一切不生諸苦惱 T0316_.11.0834b11: 聾盲癩病等因縁 善調伏者獲妙果 T0316_.11.0834b12: 所有世間諸患者 若完若缺衆生類 T0316_.11.0834b13: 背傴躄矬陋形 諸染著故悉減沒 T0316_.11.0834b14: 遠離一切異類相 當獲最上殊勝報 T0316_.11.0834b15: 面貌具足悉圓美 善調伏者得妙果 T0316_.11.0834b16: 色相端嚴大名稱 諸天咸來伸供養 T0316_.11.0834b17: 八部皆生恭敬心 一切有情亦如是 T0316_.11.0834b18: 復次善調伏者得此果利。除滅一切諸惡趣 T0316_.11.0834b19: 已。然後得生諸天界中。速疾成就大菩提果。 T0316_.11.0834b20: 善調伏者得此果利。善解一切諸有情心。善 T0316_.11.0834b21: 能通達諸有情行。行七歩已。於諸世間發大 T0316_.11.0834b22: 音聲。於諸識中獲大智慧最勝解脱。皆得成 T0316_.11.0834b23: 就最上智慧。與諸有情皆悉明了。於智慧中 T0316_.11.0834b24: 善能安立。最勝智慧皆悉清淨。於諸佛所皆 T0316_.11.0834b25: 悉成就。於諸體性智慧明了。於自他中皆悉 T0316_.11.0834b26: 成就。若諸有情具智慧力。於諸作用皆悉成 T0316_.11.0834b27: 就。善能如是宣説此義。少欲有情悉無願力。 T0316_.11.0834b28: 多貪有情皆悉迷著。罪業因縁皆悉増上。積 T0316_.11.0834b29: 集惡業無量無邊。於諸正法不能信受。若有 T0316_.11.0834c01: 有情諸少欲者。於正法中不生尊重。於諸有 T0316_.11.0834c02: 情不生恭敬極瞋恚相生染汚心。自謂已得 T0316_.11.0834c03: 阿羅漢果。所有世間衰老病者諸大苦惱悉 T0316_.11.0834c04: 集其身。彼人獲得如是果報。所有一切諸不 T0316_.11.0834c05: 善相。虚受應供諸飮食等。作不善業當墮地 T0316_.11.0834c06: 獄。不能持彼清淨戒行。何況復得阿羅漢果。 T0316_.11.0834c07: 若生信解造諸塔廟。發恭敬心得生善處。如 T0316_.11.0834c08: 是持戒修行業已。舍利子。諸菩薩摩訶薩。求 T0316_.11.0834c09: 趣大乘正法藏者。應當親近諸軌範師。而常 T0316_.11.0834c10: 獲得無量善法。如是如是稱讃功徳。皆悉獲 T0316_.11.0834c11: 得諸善果報。然後轉増無量無邊不可思不 T0316_.11.0834c12: 可量不可數無邊功徳。如是成已。舍利子。菩 T0316_.11.0834c13: 薩摩訶薩。安住菩薩藏者。得善調伏清淨戒 T0316_.11.0834c14: 行圓滿具足。諸菩薩行皆悉成辦。云何名爲 T0316_.11.0834c15: 戒行清淨悉得圓滿。舍利子。菩薩摩訶薩有 T0316_.11.0834c16: 十種行相。何等爲十。一者一切有情於菩薩 T0316_.11.0834c17: 所不生嬈害。二者菩薩於諸有情所有財寶 T0316_.11.0834c18: 不生貪著。三者菩薩遠離一切諸有眷屬。四 T0316_.11.0834c19: 者菩薩於諸有情不生欺誑。五者菩薩於諸 T0316_.11.0834c20: 有情及自眷屬。不起離間諸惡語言。六者菩 T0316_.11.0834c21: 薩於無量劫。以柔軟語化利有情。七者菩薩 T0316_.11.0834c22: 於諸有情不發綺語。八者菩薩於諸有情資 T0316_.11.0834c23: 生之具不生貪愛。九者菩薩於諸有情不生 T0316_.11.0834c24: 瞋恚。所有誹謗皆能忍受。十者菩薩遠離邪 T0316_.11.0834c25: 見。亦不歸依諸天趣故。舍利子。此十種法。皆 T0316_.11.0834c26: 是菩薩摩訶薩清淨戒行具足之相 T0316_.11.0834c27: 復次舍利子。菩薩摩訶薩。復有十種清淨戒 T0316_.11.0834c28: 行。何等爲十。一者菩薩於諸戒行堅持不破。 T0316_.11.0834c29: 不被無明之所侵嬈。二者菩薩堅持戒行絶 Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE] |