大正蔵検索 INBUDS
|
佛説大乘菩薩藏正法經 (No. 0316_ 法護譯 ) in Vol. 00 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 [行番号:有/無] [返り点:有/無] [CITE]
T0316_.11.0879a01: *唯一境性。以彼慧根觀察諸法。而能了知。 T0316_.11.0879a02: 是名慧根。如是於此五根積集繋屬。即得圓 T0316_.11.0879a03: 滿一切佛法。至授記地。譬如外五神通不受 T0316_.11.0879a04: 胎藏。乃至獲得出離界女等根。如諸佛世尊 T0316_.11.0879a05: 及諸菩薩。於此五根而得成就。此説是名菩 T0316_.11.0879a06: 薩摩訶薩於勝慧波羅蜜多獲得五種正道善 T0316_.11.0879a07: 巧。舍利子。又菩薩正道有五種相。何等爲 T0316_.11.0879a08: 五。一者信力。二者精進力。三者念力。四者三 T0316_.11.0879a09: 摩地力。五者勝慧力。云何信力。謂於法信解。 T0316_.11.0879a10: 設魔波旬化作佛身。而來親近爲説別法。以 T0316_.11.0879a11: 信力故。於此正法。一塵沙數莫能破壞。以智 T0316_.11.0879a12: 伺察悉爲除斷。又魔所説此非佛法。於四大 T0316_.11.0879a13: 種及諸業報。顛倒積集。而諸菩薩以信解力。 T0316_.11.0879a14: 深心伺察皆不信受。此説是名菩薩信力。云 T0316_.11.0879a15: 何菩薩精進力。謂能發起勇猛精進。入解善 T0316_.11.0879a16: 法。在在處處得堅固力。若天若人彼所有力。 T0316_.11.0879a17: 乃至菩薩所住之處。無能傾動。是名菩薩精 T0316_.11.0879a18: 進力。云何菩薩念力。謂於法念處其心安住。 T0316_.11.0879a19: 彼彼煩惱不能嬈亂。以念力故破諸煩惱。而 T0316_.11.0879a20: 復得此清淨正念。是名菩薩念力。云何菩薩 T0316_.11.0879a21: 三摩地力。謂獨處閑靜離諸憒閙。一切語言 T0316_.11.0879a22: 音聲悉皆遠離。無有攀縁對治。名最初禪定。 T0316_.11.0879a23: 於善尋伺得無障礙。名第二禪定。於喜樂行 T0316_.11.0879a24: 得無障礙。名第三禪定。於攝受正法化度有 T0316_.11.0879a25: 情。得無棄捨無有障礙。名第四禪定。於四禪 T0316_.11.0879a26: 行。彼對治法不能破壞。於彼定處亦不遠離。 T0316_.11.0879a27: 於三摩地不生愛著。是名菩薩三摩地力。云 T0316_.11.0879a28: 何菩薩勝慧力。謂於刹那。而能了知世出世 T0316_.11.0879a29: 法。於如是智無能破壞。一切工巧。乃至世間 T0316_.11.0879b01: 種種技藝。若近若遠難作能作。而諸菩薩現 T0316_.11.0879b02: 前獲得出世間法。謂智慧高顯勝諸世間。一 T0316_.11.0879b03: 切天人阿脩羅等。無能破壞。是名菩薩勝慧 T0316_.11.0879b04: 力。舍利子。菩薩摩訶薩。於勝慧波羅蜜多。獲 T0316_.11.0879b05: 得如是五種正道善巧 T0316_.11.0879b06: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第三十七 T0316_.11.0879b07: T0316_.11.0879b08: T0316_.11.0879b09: T0316_.11.0879b10: T0316_.11.0879b11: 十八 T0316_.11.0879b12: *西天*譯經三藏銀青光祿大夫 T0316_.11.0879b13: 試光祿卿慈覺傳梵大師 賜紫 T0316_.11.0879b14: 沙門*臣法護等奉 詔譯 T0316_.11.0879b15: 勝慧波羅蜜多品第十一之六 T0316_.11.0879b16: 復次舍利子。略説菩薩一種聖道。謂是菩薩 T0316_.11.0879b17: 於阿耨多羅三藐三菩提。單己無二。以自勇 T0316_.11.0879b18: 猛大精進力。深心攝受。不藉他縁及他開示。 T0316_.11.0879b19: 而自成辦極大力用。能被如是堅固甲胄。而 T0316_.11.0879b20: 諸有情難得能得。諸新發意住菩薩乘。未得 T0316_.11.0879b21: 今得。又復一切難施能施。持戒忍辱精進禪 T0316_.11.0879b22: 定勝慧。亦復如是。又於波羅蜜多無能建立 T0316_.11.0879b23: 者。而是菩薩。於諸波羅蜜多悉能建立。以要 T0316_.11.0879b24: 言之。乃至廣大覺悟種諸善根。無能及者。於 T0316_.11.0879b25: 是法行單己無二。詣菩提場坐金剛座。摧伏 T0316_.11.0879b26: 魔力。一刹那頃勝慧相應。於阿耨多羅三藐 T0316_.11.0879b27: 三菩提果。決定平等無復退轉。舍利子。是名 T0316_.11.0879b28: 菩薩摩訶薩於勝慧波羅蜜多獲得菩薩聖道 T0316_.11.0879b29: 善巧 T0316_.11.0879c01: 云何菩薩縁生善巧。謂此菩薩於晝夜中。獨 T0316_.11.0879c02: 處宴坐發善尋伺。蘊由何起當由何力。謂由 T0316_.11.0879c03: 如是不如理作意。發生無明。無明縁行。行縁 T0316_.11.0879c04: 識。識縁名色。名色縁六入。六入縁觸。觸縁 T0316_.11.0879c05: 受。受縁愛。愛縁取。取縁有。有縁生。生縁老 T0316_.11.0879c06: 死憂悲苦惱。及隨煩惱方便集起。又復由如 T0316_.11.0879c07: 是法。無體無作及無主宰。謂善因惡因無記 T0316_.11.0879c08: 因。一切縁生。又諸有情各有分量。謂根因増 T0316_.11.0879c09: 上根因業因果因。有無邊際究竟等因。一切 T0316_.11.0879c10: 集生而皆了知。此説是名縁生善巧。又復蘊 T0316_.11.0879c11: 滅。當云何滅。謂不如理作意滅。則無明滅。無 T0316_.11.0879c12: 明滅則行滅。行滅則識滅。識滅則名色滅。名 T0316_.11.0879c13: 色滅則六入滅。六入滅則觸滅。觸滅則受滅。 T0316_.11.0879c14: 受滅則愛滅。愛滅則取滅。取滅則有滅。有滅 T0316_.11.0879c15: 則生滅。生滅則老死憂悲苦惱滅。而於此中 T0316_.11.0879c16: 得如是智。又縁生善巧者。謂一切法繋屬因 T0316_.11.0879c17: 縁之所和合。即能加持。無我無人無衆生無 T0316_.11.0879c18: 壽者。於如是等得無計度。而諸菩薩於此縁 T0316_.11.0879c19: 生。復能建立一切佛法及菩提相。於有盡滅 T0316_.11.0879c20: 應妙觀察。於無盡滅攝化有情。舍利子菩薩 T0316_.11.0879c21: 摩訶薩於勝慧波羅蜜多。獲得如是縁生善 T0316_.11.0879c22: 巧 T0316_.11.0879c23: 云何菩薩一切法善巧。一切法者。謂有爲無 T0316_.11.0879c24: 爲。而諸菩薩於有爲無爲善巧。應如是知。有 T0316_.11.0879c25: 爲善巧者。謂身語意所有善行。觀察有爲菩 T0316_.11.0879c26: 提向一切智。是名有爲善巧。又有爲善巧者。 T0316_.11.0879c27: 謂積集布施持戒忍辱精進禪定五種波羅蜜 T0316_.11.0879c28: 多。若復於勝慧波羅蜜多得無爲智。於五波 T0316_.11.0879c29: 羅蜜多亦無棄捨。善求一切波羅蜜多。信解 T0316_.11.0880a01: 無漏菩提向一切智。是名無爲善巧。又有爲 T0316_.11.0880a02: 善巧者。謂於有情行四攝事無所對遣。雖復 T0316_.11.0880a03: 攝受有情。而實攝受無我無人。於攝事善巧 T0316_.11.0880a04: 亦無所取。信解無爲菩提向一切智。是名無 T0316_.11.0880a05: 爲善巧。又復有爲善巧者。謂斷諸行相續繋 T0316_.11.0880a06: 縛。即斷輪回及煩惱縛。於菩提相。有所任持 T0316_.11.0880a07: 相續繋縛。微細方分而不集行。此説是名有 T0316_.11.0880a08: 爲善巧。若復於空無相無願。以智伺察善解 T0316_.11.0880a09: 諸法因縁。修菩提行而不取證無爲。是名無 T0316_.11.0880a10: 爲善巧。又復雖行三界。而不爲三界煩惱之 T0316_.11.0880a11: 所繋著。是名有爲善巧。若以智了知出離三 T0316_.11.0880a12: 界。而不離三界。亦無墮落。是名無爲善巧。若 T0316_.11.0880a13: 説一切法善巧。即一切智悉是増語。若於一 T0316_.11.0880a14: 切智。通達圓滿無所損減。説此勝慧善巧。是 T0316_.11.0880a15: 即名爲一切法善巧。舍利子。諸菩薩摩訶薩 T0316_.11.0880a16: 安住勝慧波羅蜜多行時。於勝慧分。獲得如 T0316_.11.0880a17: 是十種善巧 T0316_.11.0880a18: 佛告舍利子。云何勝慧。云何波羅蜜多。勝慧 T0316_.11.0880a19: 者。謂觀察了知善不善法。是名勝慧。分別無 T0316_.11.0880a20: 量如實法門。是名勝慧。通達諸見得無礙法。 T0316_.11.0880a21: 是名勝慧。安住一切正願。而實捨諸願求。是 T0316_.11.0880a22: 名勝慧。離諸熱惱而得輕安。是名勝慧。斷諸 T0316_.11.0880a23: 攀縁得大法樂。是名勝慧。隨義觀察。是名勝 T0316_.11.0880a24: 慧。得住一切菩提分法。是名勝慧。於相無相 T0316_.11.0880a25: 如實了知。是名勝慧。以智照解諸法體性。是 T0316_.11.0880a26: 名勝慧。超諸險難獲無障礙。是名勝慧。攝受 T0316_.11.0880a27: 正達。是名勝慧。於諸善法使得清淨。是名勝 T0316_.11.0880a28: 慧。斷煩惱習。是名勝慧。由先修證一切善法。 T0316_.11.0880a29: 是名勝慧於自然生等。而起覺悟引導遠離。 T0316_.11.0880b01: 是名勝慧。不著三界。是名勝慧。於諸聖願相 T0316_.11.0880b02: 續不斷。是名勝慧。以諸無相伏除遍計。對治 T0316_.11.0880b03: 清淨。是名勝慧。離諸闇鈍。成就一切相應 T0316_.11.0880b04: 行地。是名勝慧。於一切智智住光明道。是名 T0316_.11.0880b05: 勝慧。於無明闇蔽作諸明眼。是名勝慧。如是 T0316_.11.0880b06: 信解得無漏眼根。是名勝慧。於眼境道超諸 T0316_.11.0880b07: 勝義。是名勝慧。眞實出離不動調伏。是名勝 T0316_.11.0880b08: 慧。照智慧門無有窮盡。是名勝慧。遍一切處 T0316_.11.0880b09: 無有相違。是名勝慧。於解脱道而常高顯。是 T0316_.11.0880b10: 名勝慧。離諸煩惱及障礙法。悉不共住。是名 T0316_.11.0880b11: 勝慧。舍利子。諸菩薩以如是勝慧。而能入 T0316_.11.0880b12: 解一切有情心之所趣。業行差別諸塵勞門。 T0316_.11.0880b13: 乃至以如是慧。於執持門。而能遍知一切聲 T0316_.11.0880b14: 聞辟支佛三藐三佛陀。此説是名勝慧。而諸 T0316_.11.0880b15: 菩薩。於是句義一切當學。又舍利子。波羅蜜 T0316_.11.0880b16: 多者。謂是勝慧了知一切善不善法。名波羅 T0316_.11.0880b17: 蜜多。以要言之。乃至於是句義一切當學。名 T0316_.11.0880b18: 波羅蜜多。又復於菩薩行殊勝圓滿。名波羅 T0316_.11.0880b19: 蜜多。一切智智圓滿。名波羅蜜多。於有爲無 T0316_.11.0880b20: 爲法悉無所著。名波羅蜜多。爲令覺悟輪回 T0316_.11.0880b21: 過失。名波羅蜜多。普能顯示無盡法藏。名波 T0316_.11.0880b22: 羅蜜多。離諸攀縁解脱圓滿。名波羅蜜多。於 T0316_.11.0880b23: 布施持戒忍辱精進禪定勝慧。普令覺悟。名 T0316_.11.0880b24: 波羅蜜多。究竟善巧。於有情界引導一切。爲 T0316_.11.0880b25: 令圓滿無生法忍。至不退地。名波羅蜜多。圓 T0316_.11.0880b26: 滿佛刹化度有情。至菩提場除諸魔怨。獲得 T0316_.11.0880b27: 圓滿一切佛法。名波羅蜜多。又能如是建立 T0316_.11.0880b28: 大乘菩薩藏正法。名波羅蜜多。舍利子。而諸 T0316_.11.0880b29: 菩薩於正法藏。如是學已得至彼岸。是故於 T0316_.11.0880c01: 此大乘一切波羅蜜多。當如是學 T0316_.11.0880c02: 又舍利子。若善男子善女人。於此菩薩藏正 T0316_.11.0880c03: 法。受持讀誦廣大開示。爲他人説。而能獲得 T0316_.11.0880c04: 十種稱讃功徳。何等爲十。一者過是生已。而 T0316_.11.0880c05: 得通達一切事業。二者得生聖族。三者具大 T0316_.11.0880c06: 名稱。四者所説言辭人喜信受。五者得大 T0316_.11.0880c07: 富饒。六者人天愛敬。七者獲轉輪王。八者得
T0316_.11.0880c10: 十。一者與尼乾陀等。得不共住。二者不起我 T0316_.11.0880c11: 見。三者不起人見。四者不起衆生見。五者不 T0316_.11.0880c12: 起壽者見。六者不起常見。七者不起斷見。八 T0316_.11.0880c13: 者捨諸玩好。九者發淨信心常樂出家。十者 T0316_.11.0880c14: 於名句文速得悟入。又復獲得十種稱讃功 T0316_.11.0880c15: 徳。何等爲十。一者正念。二者聰利。三者總 T0316_.11.0880c16: 持。四者勝慧。五者刹那具足。六者得宿住念。 T0316_.11.0880c17: 七者性少貪欲。八者性少瞋恚。九者性少愚 T0316_.11.0880c18: 癡。十者不爲熾然三毒之所燒煮。又復獲得 T0316_.11.0880c19: 十種稱讃功徳。何等爲十。一者希有勝慧。 T0316_.11.0880c20: 二者輕捷勝慧。三者猛利勝慧。四者極迅速 T0316_.11.0880c21: 勝慧。五者廣大勝慧。六者甚深勝慧。七者決 T0316_.11.0880c22: 擇勝慧。八者無礙勝慧。九者現前得見如來。 T0316_.11.0880c23: 能以伽陀歌詠讃歎。十者復與如來深心問 T0316_.11.0880c24: 答。又復獲得十種稱讃功徳。何等爲十。一者 T0316_.11.0880c25: 謂能將護諸惡知識。二者解諸魔縛。三者破 T0316_.11.0880c26: 諸魔軍。四者斷諸惑染。五者於諸行中除伏 T0316_.11.0880c27: 憍慢。六者趣諸善道。七者向涅槃門。八者布 T0316_.11.0880c28: 施受施超諸輪轉。九者於菩薩道一切隨學。 T0316_.11.0880c29: 十者隨順諸佛一切教勅。舍利子。於菩薩藏 T0316_.11.0881a01: 正法。應當受持讀誦廣大開示。爲他人説。悉 T0316_.11.0881a02: 獲如是稱讃功徳。爾時世尊。欲重明斯義。説 T0316_.11.0881a03: 伽陀曰 T0316_.11.0881a04: 諸有大智者 善了文句義 T0316_.11.0881a05: 持此經中王 獲無量勝慧 T0316_.11.0881a06: 彼比丘法師 常行是法施 T0316_.11.0881a07: 持此經中王 最勝生歡喜 T0316_.11.0881a08: 爲諸聽法者 宣説如是法 T0316_.11.0881a09: 持此經中王 獲歎美功徳 T0316_.11.0881a10: 得是勝慧已 於法無損減 T0316_.11.0881a11: 復於勝念力 能演無上句 T0316_.11.0881a12: 善説法要者 常讃佛教*勅 T0316_.11.0881a13: 持此經中王 多聞常具足 T0316_.11.0881a14: 聞已受持者 不著於文字 T0316_.11.0881a15: 隨義常觀察 増長佛智慧 T0316_.11.0881a16: 由智慧無邊 深達勝義諦 T0316_.11.0881a17: 宣布詣十方 聞是獲稱讃 T0316_.11.0881a18: 又令貪恚癡 由斯皆漸少 T0316_.11.0881a19: 最上清淨心 聞是獲稱讃 T0316_.11.0881a20: 受用資具中 稱量如實義 T0316_.11.0881a21: 曉了非眞實 捨家求解脱 T0316_.11.0881a22: 樂住空閑處 聞法常無厭 T0316_.11.0881a23: 諮問世尊所 法施無有悋 T0316_.11.0881a24: 令智慧増長 清白無減失 T0316_.11.0881a25: 爾時世尊。説是偈已。告舍利子。此諸菩薩於 T0316_.11.0881a26: 勝慧波羅蜜多之行。應當勇猛以四攝事。於 T0316_.11.0881a27: 長夜中攝受有情。何等爲四。所謂布施愛語 T0316_.11.0881a28: 利行同事。是名四種。云何布施。謂財施法施 T0316_.11.0881a29: 及無畏施。云何愛語。謂於聞法者出柔順語。 T0316_.11.0881b01: 云何利行。謂於自他意樂圓滿。云何同事。謂 T0316_.11.0881b02: 於是智起功徳想。攝受有情安住是法。又布 T0316_.11.0881b03: 施者。謂於一切來求丐者意極清淨。愛語 T0316_.11.0881b04: 者。斷諸合集。利行者。使無退屈。同事者。迴 T0316_.11.0881b05: 向大乘。又布施者。隨轉大慈心無遺惜。愛語 T0316_.11.0881b06: 者。隨心喜捨。利行者。爲諸有情身心勇悍被 T0316_.11.0881b07: 大甲冑。同事者。心捨高下向一切智。又布施 T0316_.11.0881b08: 者。如法追求捨諸資具。愛語者。導以正法。利 T0316_.11.0881b09: 行者。自利利他悉起平等。同事者。利諸有情。 T0316_.11.0881b10: 咸共發起一切智心。又布施者。自捨一切若 T0316_.11.0881b11: 内外法。愛語者。於諸法行功徳智慧善權稱 T0316_.11.0881b12: 讃。利行者。棄自所利隨轉利他。同事者。成熟 T0316_.11.0881b13: 菩提。譬彼掌中菴摩勒果。普施一切得無怯 T0316_.11.0881b14: 弱 T0316_.11.0881b15: 復次舍利子。法施者。謂如其所聞爲他人説。 T0316_.11.0881b16: 愛語者。謂正開示無所*希望。利行者。爲他 T0316_.11.0881b17: 演説不生疲厭。同事者。於一切智。樂甚深法 T0316_.11.0881b18: 心無棄捨。又法施者。於來聽法者説無散亂。 T0316_.11.0881b19: 愛語者。遠至他方演説諸法。利行者。爲法義 T0316_.11.0881b20: 故於諸法師。以飮食衣服臥具醫藥。乃至以 T0316_.11.0881b21: 身覆護一切給侍。同事者。爲令薫習安住種 T0316_.11.0881b22: 性。又法施者。於諸施中無有過上。愛語者。分 T0316_.11.0881b23: 別義利。利行者。謂隨於義不隨文句。同事者。 T0316_.11.0881b24: 爲令圓滿一切佛法。又布施者。是即布施波 T0316_.11.0881b25: 羅蜜多。愛語者。是即持戒忍辱波羅蜜多。利 T0316_.11.0881b26: 行者。是即精進波羅蜜多。同事者。是即禪定 T0316_.11.0881b27: 勝慧波羅蜜多。又布施者。是即最初發心菩 T0316_.11.0881b28: 薩。愛語者。是即行勝解行菩薩。利行者。是即 T0316_.11.0881b29: 不退轉地菩薩。同事者是即一生補處菩薩。 T0316_.11.0881c01: 又布施者。是即住菩提根。愛語者。是即長菩 T0316_.11.0881c02: 提芽。利行者。是即開菩提花。同事者。是即結 T0316_.11.0881c03: 菩提果 T0316_.11.0881c04: 舍利子。是故諸菩薩摩訶薩於長夜中。以四 T0316_.11.0881c05: 攝事攝受有情。於菩提行諸波羅蜜多而能 T0316_.11.0881c06: 隨轉。於此復有無量無邊諸攝事等 T0316_.11.0881c07: 爾時佛告舍利子。彼大蘊如來應供正等正 T0316_.11.0881c08: 覺。爲精進行太子。於菩提道悉正開示。及過 T0316_.11.0881c09: 去未來現在諸佛世尊之所稱讃。時精進行 T0316_.11.0881c10: 太子。於彼佛所。得聞如是菩提正道。及聞三 T0316_.11.0881c11: 世諸佛世尊之所稱讃。快得善利發大歡喜。 T0316_.11.0881c12: 復於彼佛及諸大聲聞衆。於九十九倶胝歳。 T0316_.11.0881c13: 以飮食衣服臥具醫藥。供養恭敬尊重讃歎。 T0316_.11.0881c14: 舍利子。彼大蘊如來應供正等正覺。即時與 T0316_.11.0881c15: 授阿耨多羅三藐三菩提記 T0316_.11.0881c16: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第三十八 T0316_.11.0881c17: T0316_.11.0881c18: T0316_.11.0881c19: T0316_.11.0881c20: T0316_.11.0881c21: 十九 T0316_.11.0881c22: *西天*譯經三藏銀青光祿大夫 T0316_.11.0881c23: 試光祿卿慈覺傳梵大師 賜紫 T0316_.11.0881c24: 沙門*臣法護等奉 詔譯 T0316_.11.0881c25: 勝慧波羅蜜多品第十一之七 T0316_.11.0881c26: 爾時佛告舍利子。汝等勿謂精進行太子得 T0316_.11.0881c27: 授記已。起於異見而生疑惑。所以者何。是精 T0316_.11.0881c28: 進行太子。已於過去九十九倶胝歳。親近供 T0316_.11.0881c29: 養尊重讃歎。大蘊如來及聲聞衆。亦以飮食 T0316_.11.0882a01: 衣服臥具醫藥。精勤給侍悉令充足。以本願 T0316_.11.0882a02: 故彼佛世尊。與授阿耨多羅三藐三菩提記。 T0316_.11.0882a03: 於未來世過阿僧祇劫當得作佛。號曰寶身 T0316_.11.0882a04: 如來應供正遍知明行。足善逝世間解無上 T0316_.11.0882a05: 士調御丈夫天人師佛世尊。其佛有八十那 T0316_.11.0882a06: 庾多大聲聞衆。皆阿羅漢。諸漏已盡無復煩 T0316_.11.0882a07: 惱。心得自在到於彼岸。舍利子。復於彼時。有 T0316_.11.0882a08: 王出世名曰善現。其王唯以善法化治人民。 T0316_.11.0882a09: 轉正法輪行精進行。四兵嚴衞七寶具足。所 T0316_.11.0882a10: 謂輪寶象寶馬寶摩尼寶女寶主兵寶主藏 T0316_.11.0882a11: 寶。如是七寶殊勝無比。復有大城名閻浮檀 T0316_.11.0882a12: 金。其城東西修廣十二踰繕那。南北亦等七 T0316_.11.0882a13: 踰繕那。其國人民離諸艱苦。所須如意。有大 T0316_.11.0882a14: 神通受勝妙樂。如是有情充滿其中。有大長 T0316_.11.0882a15: 者名曰善慧。珍寶具足受用無乏。其諸庫藏 T0316_.11.0882a16: 悉皆充溢。於諸佛所植衆善本。而爲諸佛之 T0316_.11.0882a17: 所印可。舍利子。爾時寶身如來應供正等正 T0316_.11.0882a18: 覺。觀彼善慧長者。審知其器堪可任持。菩薩 T0316_.11.0882a19: 藏正法之器。是諸佛法器。如是知已。即詣其 T0316_.11.0882a20: 所現大神力。於虚空中結跏趺坐。隨應爲説 T0316_.11.0882a21: 菩薩道法。而復稱讃三世諸佛。舍利子。時彼 T0316_.11.0882a22: 長者聞説法已。深心愛樂信解清淨。生大歡 T0316_.11.0882a23: 喜。於千歳中。即以飮食衣服臥具醫藥種種 T0316_.11.0882a24: 所須。禮拜供養尊重讃歎寶身如來及聲聞 T0316_.11.0882a25: 衆。滿千歳已而無懈倦。作是誓言。願我當成 T0316_.11.0882a26: 阿耨多羅三藐三菩提。時彼如來聞是誓已。 T0316_.11.0882a27: 即爲授記。舍利子。汝勿謂善慧長者得授記 T0316_.11.0882a28: 已。起於異見而生疑惑。我於彼時願求菩提。 T0316_.11.0882a29: 亦以飮食衣服臥具醫藥。於千歳中。供養恭 T0316_.11.0882b01: 敬尊重讃歎寶身如來及聲聞衆。彼佛世尊。 T0316_.11.0882b02: 不與我授阿耨多羅三藐三菩提記 T0316_.11.0882b03: 爾時寶身如來告善慧言。汝於未來世過阿 T0316_.11.0882b04: 僧祇劫當得作佛。號曰然燈如來應供正遍 T0316_.11.0882b05: 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人 T0316_.11.0882b06: 師佛世尊。彼佛法中。有王名阿闍世。其王有 T0316_.11.0882b07: 城名蓮華具足。彼國人民離諸苦難。多所安 T0316_.11.0882b08: 隱隨意成就。舍利子。復於彼時。有王名大 T0316_.11.0882b09: 娑羅。其王有子名具足燈。威徳自在面貌端 T0316_.11.0882b10: 正。衆相具足人所愛樂。庫藏充滿受用無乏。 T0316_.11.0882b11: 時阿闍世王。即以半國委付其政。時具足燈。 T0316_.11.0882b12: 既即位已亦以善法化治人民。舍利子。是具 T0316_.11.0882b13: 足燈。乃於後時誕生太子。色相端嚴最勝圓 T0316_.11.0882b14: 滿。清淨瑩澈猶如池沼。具三十二大人之相。 T0316_.11.0882b15: 威光晃耀猶如日輪。其王即時心生歡喜。乃 T0316_.11.0882b16: 與立字名曰然燈。爾時其王。召婆羅門占相 T0316_.11.0882b17: 其子。時婆羅門而白王言。今太子者宿植善 T0316_.11.0882b18: 本。當證阿耨多羅三藐三菩提。必定不久得 T0316_.11.0882b19: 大神通。爾時淨居天子。於色究竟天忽然沒 T0316_.11.0882b20: 已。詣太子所頭面禮足右繞三匝。爲彼太子 T0316_.11.0882b21: 説伽陀曰 T0316_.11.0882b22: 往昔於因中 積集諸功徳 T0316_.11.0882b23: 悟無上菩提 猶如勝仙幢 T0316_.11.0882b24: 盛年具威勢 遷謝疾如風 T0316_.11.0882b25: 壯色老所侵 世間不可樂 T0316_.11.0882b26: 以衰老所逼 厭苦求解脱 T0316_.11.0882b27: 應當善思惟 光景不久住 T0316_.11.0882b28: 善哉大智者 速疾求出離 T0316_.11.0882b29: 於此菩提道 堅固持淨戒 T0316_.11.0882c01: 爾時淨居天子説伽陀已。已初夜分即爲太 T0316_.11.0882c02: 子。警覺開示令生信解。捨家出家。當得阿耨 T0316_.11.0882c03: 多羅三藐三菩提。具大威徳名稱遠聞。時彼 T0316_.11.0882c04: 太子既授其教。於佛法中精勤信解。隨順修 T0316_.11.0882c05: 學阿耨多羅三藐三菩提法。舍利子。爾時具 T0316_.11.0882c06: 足燈王。聞是太子捨家出家得阿耨多羅三 T0316_.11.0882c07: 藐三菩提已。即遣使者往詣然燈佛所。具宣 T0316_.11.0882c08: 教勅。*唯願大慈憐愍於我。願時速還。若不 T0316_.11.0882c09: 時來即嚴四兵我當自往。舍利子。時具足燈 T0316_.11.0882c10: 王。復召群臣共議斯事。即時嚴駕奉迎世尊。 T0316_.11.0882c11: 見佛身相端嚴殊特。歎未曾有。各起恭敬頭 T0316_.11.0882c12: 面禮足。而白佛言。*唯願世尊。於阿闍世王。 T0316_.11.0882c13: 深心憐愍饒益我等。舍利子。爾時然燈如來 T0316_.11.0882c14: 受王請已。其王即與二十倶胝王諸眷屬及 T0316_.11.0882c15: 四兵衆。隨佛世尊。前後圍繞。往詣王宮。而王 T0316_.11.0882c16: 即以衣服飮食床褥湯藥一切樂具。悉令充 T0316_.11.0882c17: 足。隨所愛樂而用供養。時佛世尊。爲説法要。 T0316_.11.0882c18: 多所度脱。頂禮佛足右繞三匝。涕涙悲泣深 T0316_.11.0882c19: 懷戀慕。爾時然燈如來。復與二十倶胝大阿 T0316_.11.0882c20: 羅漢。即時往詣阿闍世王蓮華具足大城。舍 T0316_.11.0882c21: 利子。爾時阿闍世王。聞佛然燈至其城已。即 T0316_.11.0882c22: 勅人民。於其城中四衢巷陌咸使清淨。瓦礫 T0316_.11.0882c23: 荊棘悉令屏除。香水灑地無諸塵坌。散衆名 T0316_.11.0882c24: 華積至于膝。寶瓶香爐其煙彌布。種種寶衣 T0316_.11.0882c25: 處處垂下。撃鼓角貝其聲相續。塗香華鬘充 T0316_.11.0882c26: 滿其中。勝妙莊嚴昔所未有。彼國人民隨自 T0316_.11.0882c27: 供養。無諸貿易咸所樂觀。舍利子。爾時阿闍 T0316_.11.0882c28: 世王。復以種種華香瓔珞。燒香粖香。衣服繒 T0316_.11.0882c29: 蓋幢幡伎樂。歌頌讃歎奉迎如來。於自宮中 T0316_.11.0883a01: 禮拜供養。時王即得勝歡喜心。妙吉祥心。無 T0316_.11.0883a02: 障礙心。離熱惱心。安隱而住。舍利子。復有長 T0316_.11.0883a03: 者居士婆羅門等。亦以如上種種供養。往詣 T0316_.11.0883a04: 佛所。頭面禮足瞻仰世尊。爾時有一梵志名 T0316_.11.0883a05: 曰妙寶。與其徒衆五百人倶住呬末河側。常 T0316_.11.0883a06: 持三種曼多囉法。所謂儞揵吒法。該吒婆法。 T0316_.11.0883a07: 惡刹囉鉢捺法。時彼徒衆。悉能通達此三種 T0316_.11.0883a08: 法。彼自記別。誦是文句世間最勝。是大丈夫 T0316_.11.0883a09: 爲軌範師。舍利子。彼時復有寶雲梵志。亦與 T0316_.11.0883a10: 徒衆五百人倶。於彼學習自謂究竟。是時寶 T0316_.11.0883a11: 雲而白師言。我於本法已得通達。今欲還詣 T0316_.11.0883a12: 本所生處。當求五百金錢用酬教誨。是時寶 T0316_.11.0883a13: 雲。漸次經歴國邑聚落。至蓮華具足大城。 T0316_.11.0883a14: 見彼城中莊嚴殊妙。即時往問。今此城中作 T0316_.11.0883a15: 何勝事。彼共告言。仁者當知。今佛世尊然燈 T0316_.11.0883a16: 如來。與八十倶胝大阿羅漢。八萬四千大菩 T0316_.11.0883a17: 薩衆。見處王宮。演説正法度脱一切。其國人 T0316_.11.0883a18: 民莊嚴乃爾。是時寶雲聞是事已。發清淨心 T0316_.11.0883a19: 生大歡喜。作是思惟。佛世難遇。如優曇鉢華 T0316_.11.0883a20: 時一現耳。我今當以所求金錢。持用買華以 T0316_.11.0883a21: 散佛上。漸次游行見一童女。手持七枝優鉢 T0316_.11.0883a22: 羅華。是時寶雲告童女言。此華殊妙從何所 T0316_.11.0883a23: 得。我今欲以五百金錢貿易此華。作妙華鬘。 T0316_.11.0883a24: 持以奉獻然燈如來。爾時童女聞佛名已。宿 T0316_.11.0883a25: 善根力而作是言。今我此身墮生死中。宜自 T0316_.11.0883a26: 開寤。寶雲聞已即告童女。汝適何言。童女 T0316_.11.0883a27: 答云。我於往昔阿僧祇劫。於佛法中積集善 T0316_.11.0883a28: 利。或以眞珠瑠璃金銀珂貝。象馬牛羊輦輿 T0316_.11.0883a29: 車乘。婇女眷屬。頭目髓腦身肉手足。若内 T0316_.11.0883b01: 若外。一切財物悉皆布施。深淨信解。捨家出 T0316_.11.0883b02: 家行菩薩道。於一切法離諸障礙。無芥子許 T0316_.11.0883b03: 不捨身命。汝何於我而生輕侮。是時童女。即 T0316_.11.0883b04: 持優鉢羅華。往詣然燈佛所。持以上佛。佛即 T0316_.11.0883b05: 受之 T0316_.11.0883b06: 爾時世尊。復有百千倶胝那由陀衆恭敬圍 T0316_.11.0883b07: 繞。佛於其中。威徳巍巍廣大清淨。而是童女 T0316_.11.0883b08: 歎未曾有。即時發起最上勝心。増長愛樂。舍 T0316_.11.0883b09: 利子。時寶雲梵志亦詣佛所。發淨信心頂禮 T0316_.11.0883b10: 雙足。瞻仰尊顏目不暫捨。見彼人衆悉以上 T0316_.11.0883b11: 妙法服。奉獻然燈如來。時彼寶雲作是思惟。 T0316_.11.0883b12: 我今何有殊妙法服而爲供養。即以所著鹿 T0316_.11.0883b13: 皮之衣。持用上佛。時會人衆見是事已。即生 T0316_.11.0883b14: 毀呰。作是語時彼鹿皮衣。忽然變作七寶所 T0316_.11.0883b15: 成。是時寶雲心大歡喜踊躍無量。即以奉獻 T0316_.11.0883b16: 然燈如來。而作是言*唯見哀愍願垂納受。是 T0316_.11.0883b17: 時如來即爲受之。復以五枝優鉢羅華。供散 T0316_.11.0883b18: 佛上普及衆會 T0316_.11.0883b19: 爾時復有無數天子。持天曼陀羅華摩訶曼 T0316_.11.0883b20: 陀羅華。曼殊沙華摩訶曼殊沙華。而散佛上。 T0316_.11.0883b21: 於虚空中作天伎樂。歌詠讃歎。以神通力復 T0316_.11.0883b22: 現無數優鉢羅華。其華千葉異香彌布。旋覆 T0316_.11.0883b23: 空中化成華蓋。以爲供養。舍利子。爾時寶雲 T0316_.11.0883b24: 梵志。即於然燈佛所。經十二歳淨心奉事。由 T0316_.11.0883b25: 勝進力以本願故。獲金色髻。而作是言。*唯 T0316_.11.0883b26: 願世尊安慰於我。令我堅固。早成阿耨多羅 T0316_.11.0883b27: 三藐三菩提記 T0316_.11.0883b28: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第三十九 T0316_.11.0883b29: T0316_.11.0883c01: T0316_.11.0883c02: T0316_.11.0883c03: T0316_.11.0883c04: 十 T0316_.11.0883c05: *西天*譯經三藏銀青光祿大夫 T0316_.11.0883c06: 試光祿卿慈覺傳梵大師 賜紫 T0316_.11.0883c07: 沙門*臣法護等奉 詔譯 T0316_.11.0883c08: 勝慧波羅蜜多品第十一之八 T0316_.11.0883c09: 復次舍利子。彼然燈如來應正等覺。於三世 T0316_.11.0883c10: 中普以慧眼。悉能了知。時寶雲梵志如是知 T0316_.11.0883c11: 已。以金色髻布散於地。請佛聲聞及餘比丘 T0316_.11.0883c12: 右旋履蹈。所以者何。佛告諸比丘。寶雲梵志。 T0316_.11.0883c13: 過無量阿僧祇劫。當得作佛號釋迦牟尼如 T0316_.11.0883c14: 來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調 T0316_.11.0883c15: 御丈夫天人師佛世尊。舍利子。時彼梵志聞 T0316_.11.0883c16: 佛記已。歡喜踊躍現大神通。於虚空中即 T0316_.11.0883c17: 時證得無量百千倶胝那庾多不可説三摩地 T0316_.11.0883c18: 門。以神通智力。超越東方殑伽沙世界。諸 T0316_.11.0883c19: 佛世尊咸與授記。汝於未來世過無量阿僧 T0316_.11.0883c20: 祇劫。當得作佛號釋迦牟尼。如是南西北方 T0316_.11.0883c21: 四維上下。諸佛世尊亦復如是。舍利子。是寶 T0316_.11.0883c22: 雲梵志。復聞諸佛同授説已。獲大安慰從空 T0316_.11.0883c23: 中下。即時往詣然燈佛所。發淨信心。捨家出 T0316_.11.0883c24: 家常修梵行。舍利子。汝於寶雲梵志。莫起異 T0316_.11.0883c25: 見。勿生疑惑。所以者何。彼梵志者。即我身 T0316_.11.0883c26: 是。我於爾時。以五枝優鉢羅華散佛頂上。 T0316_.11.0883c27: 復於菩薩藏正法樂欲聽聞。受持讀誦廣大 T0316_.11.0883c28: 開示。爲人演説具足正行。謂無相行。是故疾 T0316_.11.0883c29: 得阿耨多羅三藐三菩提記。舍利子。若我於 Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 [行番号:有/無] [返り点:有/無] [CITE] |