大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

光讃經 (No. 0222_ 竺法護譯 ) in Vol. 08

[First] [Prev] 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0222_.08.0178a01: 者。而遠離之。爲分別説苦空無常非身無*想
T0222_.08.0178a02: 無願。則爲寂*寞。爲其分別顛倒之事。有
T0222_.08.0178a03: 所思惟。四意止四意斷神足根力覺意由行。
T0222_.08.0178a04: 亦無所得。十種力四無所畏四分別辯十八
T0222_.08.0178a05: 不共諸佛之法。不爲解説。如是之法魔所興
T0222_.08.0178a06: 事而不分別。當知是菩薩摩訶薩惡師。是菩
T0222_.08.0178a07: 薩摩訶薩所以惡師。有十二縁常當棄之。何
T0222_.08.0178a08: 況其餘
T0222_.08.0178a09: 讃經卷第四
T0222_.08.0178a10:
T0222_.08.0178a11:
T0222_.08.0178a12:
T0222_.08.0178a13: 光*讃經卷第五
T0222_.08.0178a14:  西晋三藏竺法護譯 
T0222_.08.0178a15:   ◎*摩訶般若波羅*蜜摩訶薩品第十一
T0222_.08.0178a16: 於是賢者須菩提白佛言。唯然天中天。何故
T0222_.08.0178a17: 號菩薩之誼。何所趣乎。佛告須菩提。無
T0222_.08.0178a18: 誼之句爲菩薩號。所以者何。其菩薩者。無
T0222_.08.0178a19: 有句跡無有吾我。故曰無句誼爲菩薩號。譬
T0222_.08.0178a20: 如須菩提。飛鳥飛虚空中無有足跡。如是須
T0222_.08.0178a21: 菩提。欲求菩薩無有句誼。譬如夢中無足跡。
T0222_.08.0178a22: 如是須菩提。欲求菩薩句誼而無所取。譬如
T0222_.08.0178a23: 幻變野馬呼。響現影。如來之化無有足跡。
T0222_.08.0178a24: 如是須菩提。欲求菩薩無有句誼。譬如須菩
T0222_.08.0178a25: 提其無本者無有足跡。又察法界則亦無本。
T0222_.08.0178a26: 其法法者。亦復寂然無有足跡。如是菩薩無
T0222_.08.0178a27: 有句誼。譬如本際無有句誼。須菩提。菩薩
T0222_.08.0178a28: 者無有句誼。譬如幻師所化作人彼無足跡。
T0222_.08.0178a29: 化人無色痛痒思想生死識。如是須菩提。菩
T0222_.08.0178b01: 薩行般若波羅蜜。爲菩薩者無有句誼。譬如
T0222_.08.0178b02: 幻士無有眼耳鼻舌身意。亦復如是。心無跡
T0222_.08.0178b03: 色聲香味細滑法亦復如是。無有菩薩之句
T0222_.08.0178b04: 誼也。譬如須菩提欲求内空無有行跡。菩薩
T0222_.08.0178b05: 摩訶薩行般若波羅蜜。察其菩薩無有句誼。
T0222_.08.0178b06: 我所非我所。苦樂善惡。若有所有自然空。
T0222_.08.0178b07: 其所行者無有行跡。菩薩摩訶薩行般若波
T0222_.08.0178b08: 羅蜜。不能逮得菩薩句誼。譬如幻士。化現
T0222_.08.0178b09: 四意止四意斷四神足五根五力七覺意八由
T0222_.08.0178b10: 行。十種力四無所畏四分別辯十八不共諸
T0222_.08.0178b11: 佛之法無有足跡。如是須菩提。菩薩摩訶薩
T0222_.08.0178b12: 行般若波羅蜜。無有菩薩之句誼也。譬如怛
T0222_.08.0178b13: 薩阿竭阿羅訶三耶三佛所現色像無有足
T0222_.08.0178b14: 跡。如是須菩提。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。
T0222_.08.0178b15: 則無有菩薩句誼。譬如須菩提怛薩阿竭阿
T0222_.08.0178b16: 羅訶三耶三佛無有内空之足跡也。如是須
T0222_.08.0178b17: 菩提。無菩薩句誼也。譬如須菩提我所非我
T0222_.08.0178b18: 所苦樂善惡。及其所有自然空者無有足跡。
T0222_.08.0178b19: 如是須菩提。菩薩摩訶薩無有菩薩之句誼
T0222_.08.0178b20: 也。譬如須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜
T0222_.08.0178b21: 無菩薩句誼。譬如須菩提怛薩阿竭無四意
T0222_.08.0178b22: 止四意斷四神足五根五力七覺意八由行。
T0222_.08.0178b23: 十種力四無所畏四分別辯十八不共諸佛之
T0222_.08.0178b24: 法。如是須菩提。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。
T0222_.08.0178b25: 如是無有菩薩之句誼也。譬如須菩提無爲
T0222_.08.0178b26: 之界。其無爲界無有足跡。有爲界有爲界無
T0222_.08.0178b27: 有足跡。如是須菩提。菩薩摩訶薩行般若波
T0222_.08.0178b28: 羅蜜亦復如是。無菩薩之句誼也。譬如須菩
T0222_.08.0178b29: 提無所生者無有足跡。如是菩薩摩訶薩行
T0222_.08.0178c01: 般若波羅蜜亦復如是。無有菩薩之句誼也。
T0222_.08.0178c02: 譬如所滅者無有足跡。菩薩摩訶薩行般若
T0222_.08.0178c03: 波羅蜜亦復如是。無有菩薩之句誼也。亦無
T0222_.08.0178c04: 有行無所作者無有足跡。菩薩摩訶薩行般
T0222_.08.0178c05: 若波羅蜜亦復如是。無有菩薩之句誼也。譬
T0222_.08.0178c06: 如不可得者。無有塵勞無有瞋恨無有足跡。
T0222_.08.0178c07: 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜亦復如是。無有
T0222_.08.0178c08: 菩薩之句誼也。譬如無所起者不有處所無
T0222_.08.0178c09: 有足跡。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜亦復如
T0222_.08.0178c10: 是。無有菩薩之句誼也。譬如無有諍訟不爲
T0222_.08.0178c11: 瞋恨無有足跡菩薩摩訶薩行般若波羅蜜亦
T0222_.08.0178c12: 復如是。無有菩薩之句誼也。須菩提白佛言。
T0222_.08.0178c13: 何謂無有色而無所起無有足跡。佛言。色無
T0222_.08.0178c14: 所起。痛痒思想生死識無所起則無足跡。
T0222_.08.0178c15: 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜亦復如是。無有
T0222_.08.0178c16: 菩薩之句誼也。譬如色者。無有塵勞亦無
T0222_.08.0178c17: 瞋恨無有足跡。痛痒思想生死識。無有塵
T0222_.08.0178c18: 勞亦無瞋恨無有足跡。菩薩摩訶薩行般若
T0222_.08.0178c19: 波羅蜜亦復如是。無有菩薩之句誼也。譬如
T0222_.08.0178c20: 眼耳鼻*舌身意色聲香味細滑法諸種衰入。
T0222_.08.0178c21: 本無所趣無有足跡。菩薩摩訶薩行般若
T0222_.08.0178c22: 波羅蜜亦復如是。無有菩薩之句誼也。譬如
T0222_.08.0178c23: 四大六衰之入。無有塵勞瞋恨亦無足跡。菩
T0222_.08.0178c24: 薩摩訶薩行般若波羅蜜亦復如是。無有菩
T0222_.08.0178c25: 薩之句誼也。譬如四意止四意斷四神足
T0222_.08.0178c26: 五根五力七覺意八由行無有足跡。菩薩摩
T0222_.08.0178c27: 訶薩行般若波羅蜜亦復如是。無有菩薩之
T0222_.08.0178c28: 句誼也。譬如十種力四無所畏四分別辯十
T0222_.08.0178c29: 八不共諸佛之法無有足跡。菩薩摩訶薩行
T0222_.08.0179a01: 般若波羅蜜亦復如是。無有菩薩之句誼也。
T0222_.08.0179a02: 譬如四意止自然究竟無有能爲致清淨者。
T0222_.08.0179a03: 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜亦復如是。無有
T0222_.08.0179a04: 菩薩之句誼也。譬如四意止四意斷四神足
T0222_.08.0179a05: 五根五力七覺意八由行。自然究竟無有能
T0222_.08.0179a06: 爲致清淨者。菩薩行般若波羅蜜亦復如是。
T0222_.08.0179a07: 無有菩薩之句誼也。譬如十種力四無所畏
T0222_.08.0179a08: 四分別辯十八不共諸佛之法。自然究竟無
T0222_.08.0179a09: 有能爲致清淨者。菩薩摩訶薩行般若波羅
T0222_.08.0179a10: 蜜亦復如是。無有菩薩之句誼也。譬如身清
T0222_.08.0179a11: 淨者則無所有。其吾我者虚無有實。菩薩摩
T0222_.08.0179a12: 訶薩行般若波羅蜜亦復如是。無有菩薩之
T0222_.08.0179a13: 句誼也。譬如無知無見則爲清淨無有足跡。
T0222_.08.0179a14: 用無知無見虚無無有。菩薩摩訶薩行般若
T0222_.08.0179a15: 波羅蜜亦復如是。無有菩薩之句誼也。譬如
T0222_.08.0179a16: 日之宮殿在於虚空。于衆冥無有足跡。
T0222_.08.0179a17: 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜亦復如是。無有
T0222_.08.0179a18: 菩薩之句誼也。譬如火起劫燒壞時天地灰
T0222_.08.0179a19: 盡。一切萬物悉無遺餘。不知足跡之所趣。
T0222_.08.0179a20: 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜亦復如是。無有
T0222_.08.0179a21: 菩薩之句誼也。譬如怛薩阿竭阿羅訶三耶
T0222_.08.0179a22: 三佛遵于戒法無有毀禁。菩薩摩訶薩行般
T0222_.08.0179a23: 若波羅蜜亦復如是。無有菩薩之句誼也。譬
T0222_.08.0179a24: 如怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛有三昧定志無
T0222_.08.0179a25: 憒亂。菩薩行般若波羅蜜亦復如是。無有菩
T0222_.08.0179a26: 薩之句誼也。譬如怛薩阿竭志妙智慧。無有
T0222_.08.0179a27: 知之足跡。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜
T0222_.08.0179a28: 亦復如是。無有菩薩之句誼也。譬如怛薩阿
T0222_.08.0179a29: 竭而得解脱。無有不脱之足跡。菩薩摩訶薩
T0222_.08.0179b01: 行般若波羅蜜亦復如是。無有菩薩之句誼
T0222_.08.0179b02: 也。譬如怛薩阿竭度知見慧。無有不度知見
T0222_.08.0179b03: 慧之足跡。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜亦復
T0222_.08.0179b04: 如是。無有菩薩之句誼也。譬如怛薩阿竭之
T0222_.08.0179b05: 光明。日月光明倶無足跡。菩薩摩訶薩行般
T0222_.08.0179b06: 若波羅蜜亦復如是。無有菩薩之句誼也。譬
T0222_.08.0179b07: 如四大天王忉利天焔天兜率天所有光明
T0222_.08.0179b08: 無有足跡。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜亦復
T0222_.08.0179b09: 如是。無有菩薩之句誼也。譬如尼摩羅天
T0222_.08.0179b10: 波羅尼蜜天及*于魔界光明。與怛薩阿竭光
T0222_.08.0179b11: 明倶無足跡。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜亦
T0222_.08.0179b12: 復如是。無有菩薩之句誼也。譬如梵天梵迦
T0222_.08.0179b13: 夷天梵具天梵天有光天少光天無量光天光
T0222_.08.0179b14: 陰天清淨天少淨天無量淨天難及淨天善
T0222_.08.0179b15: 見天所見善天於是見天一善天所有光明。
T0222_.08.0179b16: 如來光明復無足跡。菩薩摩訶薩行般若波
T0222_.08.0179b17: 羅蜜亦復如是。無有菩薩之句誼也。所以者
T0222_.08.0179b18: 何。須菩提。其爲道心及菩薩者。其爲菩薩
T0222_.08.0179b19: 之句誼號。於一切法無順不順。無應不應。
T0222_.08.0179b20: 無有不有。無色不見。亦無所取。則爲一相
T0222_.08.0179b21: 謂無有相。菩薩摩訶薩於一切法而無所著。
T0222_.08.0179b22: 學當作是學。菩薩摩訶薩於一切法。不當
T0222_.08.0179b23: 覺知一切法誼。須菩提白佛言。唯天中天。
T0222_.08.0179b24: 何謂一切法。何謂菩薩摩訶薩於一切法而
T0222_.08.0179b25: 無所著而當學者。云何菩薩摩訶薩不當覺
T0222_.08.0179b26: 了於諸法義。佛告須菩提。所謂一切法
T0222_.08.0179b27: 者。謂諸善事若不善事。所可分別。世間事
T0222_.08.0179b28: 度世事。所有諸漏無有諸漏。有爲無爲。
T0222_.08.0179b29: 其有怨敵無有怨敵。是謂須菩提爲一切法。
T0222_.08.0179c01: 菩薩摩訶薩於是諸法不當有著因當學矣。
T0222_.08.0179c02: 是爲菩薩摩訶薩解一切法而無覺知。須菩
T0222_.08.0179c03: 提白佛言。唯天中天。何所善法在世間者
T0222_.08.0179c04: 乎。佛告須菩提。其善法者處於世間。謂孝
T0222_.08.0179c05: 順父母。奉事沙門梵志。尊敬長老。布施功
T0222_.08.0179c06: 徳遵修經戒。勸念功徳。有所修治。善權
T0222_.08.0179c07: 方便。世間所行十善之本。所謂定想腐敗
T0222_.08.0179c08: 之想。梨穢之想。爛壞之想。噉食之想。忉
T0222_.08.0179c09: 亂之想。無住之想。燒炙之想。而作此觀。
T0222_.08.0179c10: 四禪四等四無色定。念佛念法及聖衆。念於
T0222_.08.0179c11: 禁戒念於布施念於天上。念於寂然安般守
T0222_.08.0179c12: 意。志在於身念老病死。是謂須菩提世間善
T0222_.08.0179c13: 法。何謂世間不善之法。殺生盜竊邪媱妄
T0222_.08.0179c14: 言兩舌惡口綺語貪嫉邪見十惡之事。是
T0222_.08.0179c15: 謂世間不善之法。何謂不分別法。不能分別
T0222_.08.0179c16: 身之所行。不能分別口之所言。不能分別心
T0222_.08.0179c17: 之所念。不能分別四大之本。不能分別五
T0222_.08.0179c18: 根之原所。不能分別六衰所在。不能分別色
T0222_.08.0179c19: 陰之事諸種諸入。不能分別善惡所歸。是
T0222_.08.0179c20: 謂不分別法彼謂世間之法。五陰之事及十
T0222_.08.0179c21: 二入十八諸種。十善之事。四禪四等心四
T0222_.08.0179c22: 無色定。是謂世間善法之事。彼則何謂度
T0222_.08.0179c23: 世之法。四意止四意斷四神足五根五力七
T0222_.08.0179c24: 覺意八由行。及三脱門空無*想無願。無他
T0222_.08.0179c25: 特異及差別者。謂根異根及諸別根。所念
T0222_.08.0179c26: 所行三昧。無念所行志趣三昧。無念無行
T0222_.08.0179c27: 三昧。以慧解脱其心安詳。所念隨順八解
T0222_.08.0179c28: 脱門。何等爲八。見諸色色。是爲第一脱
T0222_.08.0179c29: 門。内無色想而外見色。雖處於空而不解
T0222_.08.0180a01: 脱。則不能越一切諸想。是爲第二脱門。得
T0222_.08.0180a02: 於衆想在於根本。無有若干衆多之念。是
T0222_.08.0180a03: 爲第三脱門。行於無量虚空。虚空成就。是爲
T0222_.08.0180a04: 第四脱門。悉得越度一切虚空。虚空之智。在
T0222_.08.0180a05: 於無量識慧之行而爲成就。是爲第五脱門。
T0222_.08.0180a06: 皆得越度無量慧智之天。而處無有不量。無
T0222_.08.0180a07: 量之慧成就成行。是爲第六脱門。而悉越
T0222_.08.0180a08: 度一切不用無量之慧。在於有想成就之行。
T0222_.08.0180a09: 是爲第七脱門。而悉越度一切有想無想。
T0222_.08.0180a10: 悉蠲諸想安寂然行。是爲第八脱門。而不復
T0222_.08.0180a11: 禪亦不學定。漸漸進前入於三昧。何謂
T0222_.08.0180a12: 前入三昧乎。寂然於欲蠲除衆惡不善之法。
T0222_.08.0180a13: 有想有行寂*寞得安。行第一禪。除於想念
T0222_.08.0180a14: 無想無念。其内安詳寂然得安。行第二禪。
T0222_.08.0180a15: 常行安隱無有瑕。所造立行不違聖賢而歡
T0222_.08.0180a16: 喜安。行第三禪。斷苦除安前所曾更。意安
T0222_.08.0180a17: 意患諸可不可悉以滅盡。無苦無安其志寂
T0222_.08.0180a18: 然志於清淨。行第四禪。應時悉度一切色想。
T0222_.08.0180a19: 除所集衆想之念。無復若干諸想之思。在於
T0222_.08.0180a20: 無量虚空之慧具足之行。悉度一切諸虚空
T0222_.08.0180a21: 之慧。在於無量識慧具足之行。悉度一切無
T0222_.08.0180a22: 量識慧之行。在於無有無量不用慧具足之
T0222_.08.0180a23: 行。悉度一切無量不用慧已。在於有想無想
T0222_.08.0180a24: 無量之處具足之行。悉度一切有想無想無
T0222_.08.0180a25: 量行已。已蠲諸想成寂滅行。度於我所非我
T0222_.08.0180a26: 所。無苦無樂。一切所更。苦習盡道。四意止
T0222_.08.0180a27: 四意斷四神足五根五力七覺意八由行。至
T0222_.08.0180a28: 無所有自然之空怛薩阿竭十力四無所畏四
T0222_.08.0180a29: 分別辯十八不共諸佛之法。何謂爲法諸漏
T0222_.08.0180b01: 未盡。五陰諸事十二諸入。十八諸種十二因
T0222_.08.0180b02: 縁。四禪四等心四無色定。是謂諸漏不盡法。
T0222_.08.0180b03: 何謂無漏之法。謂四意止四意斷四神足五
T0222_.08.0180b04: 根五力七覺意八由行。十種力四無所畏四
T0222_.08.0180b05: 分別*辯十八不共諸佛之法。是謂無漏之法。
T0222_.08.0180b06: 何謂有爲之法。欲界色界無色界。及其餘事
T0222_.08.0180b07: 不能分別。不盡其原諸法之本。此復何謂四
T0222_.08.0180b08: 意止四意斷四神足五根五力七覺意八由行
T0222_.08.0180b09: 十種力四無所畏四分別*辯十八不共諸佛
T0222_.08.0180b10: 之法。是謂有爲之法。何謂無爲之法。其法
T0222_.08.0180b11: 不起不滅。亦無所作亦無所住。無有異*義。
T0222_.08.0180b12: 婬怒癡盡則爲無本。其無本者則無異法。
T0222_.08.0180b13: 其於法界於寂然。其審本際。是謂無爲之法。
T0222_.08.0180b14: 何謂怨敵之法。四禪四等心四無色定。是
T0222_.08.0180b15: 謂怨敵之法。何謂無怨敵法。四意止四意斷
T0222_.08.0180b16: 四神足五根五力七覺意八由行。十種力四
T0222_.08.0180b17: 無所畏四分別*辯十八不共諸佛之法。是謂
T0222_.08.0180b18: 無怨敵法。彼時菩薩於己身想空無所著之
T0222_.08.0180b19: 法。了無所著而不可動。於一切法所向法門
T0222_.08.0180b20: 而無有二。悉不覺了一切諸法。由不動搖。
T0222_.08.0180b21: 須菩提白佛言。云何天中天。何因名菩薩爲
T0222_.08.0180b22: 摩訶薩乎。何故正號摩訶薩。佛告須菩提。
T0222_.08.0180b23: 摩訶薩者。除諸積聚得至究竟。而爲最尊有
T0222_.08.0180b24: 所成就。以故名曰摩訶薩。須菩提白佛言。
T0222_.08.0180b25: 唯天中天。所謂摩訶薩者。離於積聚而得究
T0222_.08.0180b26: 竟。其於菩薩摩訶薩。而爲最尊有所成就。
T0222_.08.0180b27: 佛告須菩提。摩訶薩者。諸所積聚爲種姓
T0222_.08.0180b28: 者。八等之人。須陀洹斯陀含阿那含阿羅
T0222_.08.0180b29: 漢辟支佛。初發意菩薩至阿惟越致地住者。
T0222_.08.0180c01: 其摩訶薩者。於是積聚究竟之中。爲菩薩行。
T0222_.08.0180c02: 於中最尊有所成就。菩薩摩訶薩遊處其中。
T0222_.08.0180c03: 心如金剛有所興發。其摩訶薩於諸積聚究
T0222_.08.0180c04: 竟之中。而爲最尊有所成就。是則名曰爲摩
T0222_.08.0180c05: 訶薩。須菩提白佛言。唯天中天。何謂心如
T0222_.08.0180c06: 金剛。世尊告須菩提。菩薩摩訶薩發心如是。
T0222_.08.0180c07: 在於生死無有限量。被僧那鎧。一切所有捨
T0222_.08.0180c08: 而不捨。吾當等心於此一切衆生之類發平
T0222_.08.0180c09: 等志。一切衆生。當以三乘而般泥曰。滅度
T0222_.08.0180c10: 一切衆生類已。亦無有人般泥曰者。吾當覺
T0222_.08.0180c11: 了一切諸法而無所起。而當親近薩芸若慧。
T0222_.08.0180c12: 心常存在六波羅蜜行。悉當普學在所歸慧。
T0222_.08.0180c13: 學當具足。當分別覺一乘之法。又當曉了不
T0222_.08.0180c14: 可計從所入音聲。學此諸法。是爲菩薩摩
T0222_.08.0180c15: 訶薩發金剛心。菩薩摩訶薩所住之處而得
T0222_.08.0180c16: 究竟。而爲最尊有所成就。彼無顛倒亦無所
T0222_.08.0180c17: 得。復次須菩提。菩薩發心如是。其有衆生。
T0222_.08.0180c18: 在於地獄餓鬼畜生勤苦毒痛考掠之處。吾
T0222_.08.0180c19: 爲此類。忍勤苦患令得安隱。彼菩薩摩訶
T0222_.08.0180c20: 薩。當發此心。吾身爲一一人故。在於地獄
T0222_.08.0180c21: 受勤苦痛考掠之毒。百千億姟諸劫之數不
T0222_.08.0180c22: 以爲劇。當令彼人至於無餘泥洹之界而得
T0222_.08.0180c23: 滅度。以是方便。一一人故衆生之類。
T0222_.08.0180c24: 若干苦終不休息。各令人人至於無餘泥洹
T0222_.08.0180c25: 之界而得滅度。然後吾身能爲他故殖衆
T0222_.08.0180c26: 徳本。於億千劫。逮得阿耨多羅三耶三菩阿
T0222_.08.0180c27: 惟三佛。是爲須菩提菩薩摩訶薩發金剛心。
T0222_.08.0180c28: 其摩訶薩所住之處。於諸積聚而得究竟。而
T0222_.08.0180c29: 爲最尊有所成就。復次須菩提。菩薩摩訶薩
T0222_.08.0181a01: 常當修建微妙之心。當以此心令諸衆生得
T0222_.08.0181a02: 至尊處。彼菩薩摩訶薩所謂微妙心者。從初
T0222_.08.0181a03: 發意。未曾起生婬欲之心。亦復不起瞋恚之
T0222_.08.0181a04: 心。亦復不生愚癡之心。心無所起。不發聲
T0222_.08.0181a05: 聞辟支佛心。是爲須菩提菩薩摩訶薩修
T0222_.08.0181a06: 微妙之心。令諸衆生而爲最尊有所成就亦
T0222_.08.0181a07: 無所念。復次須菩提。菩薩摩訶薩常當建心
T0222_.08.0181a08: 令不動搖。彼菩薩摩訶薩心不動已所思惟
T0222_.08.0181a09: 薩芸若心亦不念。是爲菩薩摩訶薩心不動
T0222_.08.0181a10: 搖。復次須菩提。菩薩摩訶薩志在一切衆生
T0222_.08.0181a11: 之類。欲令獲安。菩薩摩訶薩於衆生建立安
T0222_.08.0181a12: 已。欲諸群萌不捨三乘。亦無所念無所輕
T0222_.08.0181a13: 慢。是爲須菩提菩薩摩訶薩建立安心於諸
T0222_.08.0181a14: 衆生。是爲須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅
T0222_.08.0181a15: 蜜。令諸衆生至於最尊有所成就。復次須菩
T0222_.08.0181a16: 提。菩薩摩訶薩當愛於法喜法樂法精進爲
T0222_.08.0181a17: 行。彼何謂愛法。若於諸法而無所畏無
T0222_.08.0181a18: 破壞。是謂愛法。何謂喜法。志樂經典不
T0222_.08.0181a19: 離所樂。是謂喜法。彼何謂樂法。思惟於法
T0222_.08.0181a20: 多所分別而令廣聞。是謂樂法。是爲須菩
T0222_.08.0181a21: 提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。謂摩訶薩。於
T0222_.08.0181a22: 諸積聚而爲究竟。而爲最尊有所成就。無有
T0222_.08.0181a23: 顛倒亦無所得。復次須菩提。菩薩摩訶薩行
T0222_.08.0181a24: 般若波羅蜜。住於内空住於外空往内外空
T0222_.08.0181a25: 亦無内外至無所有自然之空。謂摩訶薩。於
T0222_.08.0181a26: 諸積聚而得究竟。而爲最尊有所成就。無所
T0222_.08.0181a27: 顛倒亦無所得。復次須菩提。菩薩摩訶薩行
T0222_.08.0181a28: 般若波羅蜜。住四意止四意斷四神足五根
T0222_.08.0181a29: 五力七覺意八由行。十種力四無所畏四分
T0222_.08.0181b01: 別*辯十八不共諸佛之法。住於此法。謂摩
T0222_.08.0181b02: 訶薩。於諸積聚逮得究竟。而爲最尊而所
T0222_.08.0181b03: 成就。不爲顛倒亦無所得。復次須菩提。菩
T0222_.08.0181b04: 薩摩訶薩建立住金剛三昧。越度過於無量
T0222_.08.0181b05: 空慧無量識慧無量不用慧無量有想無想。
T0222_.08.0181b06: 至於虚空無爲無色戒定慧解脱知見品三昧
T0222_.08.0181b07: 之定住度三昧。謂摩訶薩。於諸積聚逮得究
T0222_.08.0181b08: 竟。而爲最尊有所成就。不在顛倒。佛言。須
T0222_.08.0181b09: 菩提。菩薩摩訶薩住於法已。在於積聚
T0222_.08.0181b10: 得究竟。而爲最尊所成就故。謂摩訶薩爲摩
T0222_.08.0181b11: 訶薩
T0222_.08.0181b12:   ◎摩訶般若波羅*蜜等無等品第十二
T0222_.08.0181b13: 爾時賢者舍利弗白佛。唯天中天。我爲堪任
T0222_.08.0181b14: 講摩訶薩義乎。所因謂何爲摩訶薩者。世尊
T0222_.08.0181b15: 告言。應講之耳。舍利弗言。棄損一切所
T0222_.08.0181b16: 見。吾我見人壽命見。凡夫之事。有志含血
T0222_.08.0181b17: 有作無作。常見無見。陰見種見。諸衰入見。
T0222_.08.0181b18: 虚見實見。十二因縁見。四意止四意斷四神
T0222_.08.0181b19: 足五根五力七覺意八由行見。十種力四無
T0222_.08.0181b20: 所畏四分別辯十八不共諸佛之法。若復覩
T0222_.08.0181b21: 見教化衆生。覩見佛土清淨莊嚴。見於佛
T0222_.08.0181b22: 道觀覩於覺見轉法輪。皆悉蠲除如此諸見。
T0222_.08.0181b23: 而爲説法。以故名曰爲摩訶薩。摩訶薩義也。
T0222_.08.0181b24: 須菩提謂舍利弗。何故賢者。菩薩摩訶薩。
T0222_.08.0181b25: 而見於色痛痒思想生死識。眼耳鼻*舌身意
T0222_.08.0181b26: 色聲香味細滑法。吾我人壽命四種衰入十
T0222_.08.0181b27: 八種。四意止意斷神足五根五力七覺意八
T0222_.08.0181b28: 由行。十種力四無所畏四分別辯十八不共
T0222_.08.0181b29: 諸佛之法。舍利弗答曰。賢者且聽。此菩薩
T0222_.08.0181c01: 摩訶薩行般若波羅蜜。無漚惒拘舍羅。已遭
T0222_.08.0181c02: 遇色而興發見。謂可致得。痛痒思想生死
T0222_.08.0181c03: 而興發見。謂可致得。眼耳鼻*舌身意。色
T0222_.08.0181c04: 聲香味細滑法。吾我人壽命四種衰入十八
T0222_.08.0181c05: 種。三十七品。十種力四無所畏四分別辯十
T0222_.08.0181c06: 八不共諸佛之法。已遭遇此以興發諸見。謂
T0222_.08.0181c07: 有可得。菩薩摩訶薩遊於其中。行般若波羅
T0222_.08.0181c08: 蜜。以漚惒拘舍羅。除是諸見而爲説法。令
T0222_.08.0181c09: 離顛倒不求所獲。須菩提白佛言。唯天中天。
T0222_.08.0181c10: 我應堪任説摩訶薩號摩訶薩義之所趣乎。
T0222_.08.0181c11: 世尊告曰。應説之耳。如我心解承世尊旨。
T0222_.08.0181c12: 菩薩心者。等無所等無怨敵心。諸聲聞辟支
T0222_.08.0181c13: 佛心所不能及。所以者何。則薩芸若心。無
T0222_.08.0181c14: 有諸漏亦無因縁。假使如是薩芸若心。無有
T0222_.08.0181c15: 諸漏亦無因縁。則於彼心而無所著。故曰摩
T0222_.08.0181c16: 訶薩。摩訶薩假號也。舍利弗謂須菩提。何
T0222_.08.0181c17: 所菩薩摩訶薩者。所謂心者。等無所等無
T0222_.08.0181c18: 怨敵心。諸聲聞辟支佛心所不能及。須菩提
T0222_.08.0181c19: 謂舍利弗。仁舍利弗。是菩薩摩訶薩從初發
T0222_.08.0181c20: 意。未曾見法起者滅者。無所懷來。不増不
T0222_.08.0181c21: 減無有塵垢。亦無結恨。假使賢者。不起不
T0222_.08.0181c22: 滅無所懷來。不増不減無有塵垢。亦無結恨。
T0222_.08.0181c23: 彼無聲聞辟支佛心。無菩薩心。亦無佛心。
T0222_.08.0181c24: 舍利弗。是爲菩薩摩訶薩心。等無所等心無
T0222_.08.0181c25: 怨敵。聲聞辟支佛心所不能及。舍利弗謂須
T0222_.08.0181c26: 菩提。唯須菩提。仁莫但講聲聞辟支佛心所
T0222_.08.0181c27: 不能及。心不著聲聞辟支佛。當復不著於色
T0222_.08.0181c28: 所求痛痒思想生死識所求。答曰。如是舍
T0222_.08.0181c29: 利弗。實不著色痛痒思想生死識。亦不著眼
T0222_.08.0182a01: 耳鼻*舌身意色聲香味細滑法。不著十八種
T0222_.08.0182a02: 諸衰入十二因縁。不著四意止四意斷四神
T0222_.08.0182a03: 足五根五力七覺意八由行。不著十種力四
T0222_.08.0182a04: 無所畏四分別辯十八不共諸佛之法。舍利
T0222_.08.0182a05: 弗謂須菩提。如向者須菩提之所講論。其薩
T0222_.08.0182a06: 芸若心者。無有諸漏亦無因縁。云何賢者。
T0222_.08.0182a07: 愚凡夫心。不亦無漏無因縁乎。本淨爲空。
T0222_.08.0182a08: 至于聲聞辟支佛世尊心。無有諸漏無有因
T0222_.08.0182a09: 縁耶。答曰如是。舍利弗又問。須菩提。色亦
T0222_.08.0182a10: 不爲無漏乎。無因縁乎。本淨空乎。痛痒思
T0222_.08.0182a11: 想生死識。亦不爲無漏乎。無因縁乎。本
T0222_.08.0182a12: 淨空乎。答曰如是。舍利弗又問。須菩提。眼
T0222_.08.0182a13: 耳鼻*舌身意。色聲香味細滑法。十八種四大
T0222_.08.0182a14: 衰入十二因縁。不爲無漏無因縁本淨空乎。
T0222_.08.0182a15: 四意止四意斷四神足五根五力七覺意八由
T0222_.08.0182a16: 行。不爲無漏無因縁本淨空乎。十種力四
T0222_.08.0182a17: 無所畏四分別辯十八不共諸佛之法。無爲
T0222_.08.0182a18: 無漏無因縁本淨空乎。答曰如是。舍利弗。
T0222_.08.0182a19: 誠如所云。愚凡夫心聲聞辟支佛心。亦無有
T0222_.08.0182a20: 漏亦無因縁本淨爲空。陰種入四大十二因
T0222_.08.0182a21: 縁。三十七品。十種力四無所畏四分別辯十
T0222_.08.0182a22: 八不共諸佛之法。亦無有漏亦無因縁本淨
T0222_.08.0182a23: 爲空。舍利弗謂須菩提。於此諸心當無所著。
T0222_.08.0182a24: 又復不當不著無色色乎。不當不著無痛痒
T0222_.08.0182a25: 思想生死識識乎。又須菩提。不當不著無
T0222_.08.0182a26: 意止意止乎。無意斷意斷乎。無神足神足乎。
T0222_.08.0182a27: 無五根五根乎。無五力五力乎。無七覺意七
T0222_.08.0182a28: 覺意乎。無八由行由行乎。無十種力
T0222_.08.0182a29: 力乎。無四無所畏所畏乎。無四分別辯
T0222_.08.0182b01: 別辯乎。無十八不共不共乎。須菩提答曰。
T0222_.08.0182b02: 如是舍利弗。不當著無色色也。不當著無痛
T0222_.08.0182b03: 痒思想生死識識也。不當著無眼耳鼻*舌
T0222_.08.0182b04: 身意意也。不當著無色聲香味細滑法法
T0222_.08.0182b05: 也。不當著無四大衰入入也。不當著無十二
T0222_.08.0182b06: 因縁縁也。不當著無三十七品品也。不當著
T0222_.08.0182b07: 無十種力力也。不當著無四無所畏畏也。不
T0222_.08.0182b08: 當著無四分別辯辯也。不當著無十八不共
T0222_.08.0182b09: 諸佛之法法也。如是舍利弗。行般若波羅蜜。
T0222_.08.0182b10: 以是之故。其道之心無怨敵心。諸聲聞辟支
T0222_.08.0182b11: 佛心所不及也。亦不想念聲聞辟支佛。無所
T0222_.08.0182b12: 猗不隨顛倒。亦無所得。是故逮成一切
T0222_.08.0182b13: 諸法
T0222_.08.0182b14:   *摩訶般若波羅*蜜大乘品第十三
T0222_.08.0182b15: 於是賢者分耨文陀尼弗白佛言。唯天中天。
T0222_.08.0182b16: 我應堪任講論摩訶薩號義之所趣乎。世尊
T0222_.08.0182b17: 曰。應所論也。分耨文陀尼弗言。摩訶僧那
T0222_.08.0182b18: 僧涅。被大徳鎧菩薩摩訶薩。爲摩訶衍志大
T0222_.08.0182b19: 乘乎。彼其人者爲乘大乘。是故天中天。
T0222_.08.0182b20: 摩訶薩號摩訶薩也。舍利弗謂分耨文陀尼
T0222_.08.0182b21: 弗。以何因縁。謂菩薩摩訶薩爲摩訶僧那僧
T0222_.08.0182b22: 涅摩訶衍三拔致乎。分褥答曰。於是賢
T0222_.08.0182b23: 者。菩薩摩訶薩。不爲學者。獨人衆生之類
T0222_.08.0182b24: 住檀波羅蜜有所施與也。則爲一切群萌之
T0222_.08.0182b25: 故。住檀波羅蜜有所施與耳。不爲學者。衆生
T0222_.08.0182b26: 獨人住尸波羅蜜所獲禁戒。則爲一切群萌
T0222_.08.0182b27: 之故。住尸波羅蜜而獲禁戒耳。不爲學者。衆
T0222_.08.0182b28: 生獨人住羼提波羅蜜能有所忍。則爲一切
T0222_.08.0182b29: 群萌之故。住羼提波羅蜜。而行忍辱耳。不爲
T0222_.08.0182c01: 學者。衆生獨人住惟逮波羅蜜而爲精進。則
T0222_.08.0182c02: 爲一切群萌之故。住惟逮波羅蜜精進耳。不
T0222_.08.0182c03: 爲學者。衆生獨人住禪波羅蜜而不亂意。則
T0222_.08.0182c04: 爲一切群萌之故。住禪波羅蜜。爲一心耳。不
T0222_.08.0182c05: 爲學者。衆生獨人住般若波羅蜜而行智慧。
T0222_.08.0182c06: 則爲一切群萌之故。住般若波羅蜜。而遵智
T0222_.08.0182c07: 慧耳。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。不爲斷絶
T0222_.08.0182c08: 群萌之類限量衆生被僧那鎧也。我當滅度
T0222_.08.0182c09: 若干衆生。不滅度若干衆生。立若干人於佛
T0222_.08.0182c10: 道。不立若干人於佛道。又菩薩摩訶薩。則爲
T0222_.08.0182c11: 一切群萌之類。*被僧那鎧而自惟行。吾身自
T0222_.08.0182c12: 當具足成滿檀波羅蜜。勸助衆生。令入一切
T0222_.08.0182c13: 業檀波羅蜜尸波羅蜜羼波羅蜜惟逮波羅蜜
T0222_.08.0182c14: 禪波羅蜜般若波羅蜜。吾身自當具足成行
T0222_.08.0182c15: 般若波羅蜜。勸助衆生。一切令入智度無
T0222_.08.0182c16: 極。復次舍利弗。菩薩摩訶薩。假使行檀波
T0222_.08.0182c17: 羅蜜所可施與。一切皆爲薩芸若遵修其心。
T0222_.08.0182c18: 以諸衆生而爲伴侶。是我子也。猶以勸助阿
T0222_.08.0182c19: 耨多羅三耶三菩。是爲舍利弗菩薩摩訶薩
T0222_.08.0182c20: 行般若波羅蜜僧那之鎧。復次舍利弗。菩
T0222_.08.0182c21: 薩摩訶薩行檀波羅蜜。所可施與。爲薩芸若
T0222_.08.0182c22: 遵修其心。所發心者。不爲勸助聲聞辟支佛
T0222_.08.0182c23: 地。是爲舍利弗菩薩摩訶薩行檀波羅蜜*被
T0222_.08.0182c24: 僧那鎧復次舍利弗。菩薩摩訶薩行檀波羅
T0222_.08.0182c25: 蜜。所可施與。爲薩芸若遵修其心。而常思
T0222_.08.0182c26: 念。護於禁戒無所犯負。不以勸助聲聞辟支
T0222_.08.0182c27: 佛地。逮得阿耨多羅三耶三菩。是爲菩薩摩
T0222_.08.0182c28: 訶薩行尸波羅蜜*被僧那鎧。復次舍利弗。
T0222_.08.0182c29: 菩薩摩訶薩行檀波羅蜜。所可施與。爲薩芸
T0222_.08.0183a01: 若遵修其心。而常思念。忍於諸法而以忍
T0222_.08.0183a02: 辱勸勉衆生。而爲伴侶。是我子也。而以忍
T0222_.08.0183a03: 辱勸助。不爲聲聞辟支佛。逮得阿耨多羅
T0222_.08.0183a04: 三耶三菩。是爲菩薩摩訶薩行羼波羅蜜
T0222_.08.0183a05: *被僧那鎧。復次舍利弗。菩薩摩訶薩行檀
T0222_.08.0183a06: 波羅蜜。所可施與。爲薩芸若遵修其心。
T0222_.08.0183a07: 常奉精進不捨慇懃。所行精進無有諸漏。
T0222_.08.0183a08: 不以勸助聲聞辟支佛。逮得阿耨多羅三耶
T0222_.08.0183a09: 三菩。是爲菩薩摩訶薩行惟逮波羅蜜*被僧
T0222_.08.0183a10: 那鎧。復次舍利弗。菩薩摩訶薩行檀波羅蜜。
T0222_.08.0183a11: 所可施與。薩芸若遵修其心。若布施者常一
T0222_.08.0183a12: 其心無若干念。唯業思惟薩芸若慧。思惟不
T0222_.08.0183a13: 捨。不聽聲聞辟支佛行。逮得阿耨多羅三耶
T0222_.08.0183a14: 三菩。是爲菩薩摩訶薩行禪波羅蜜*被僧那
T0222_.08.0183a15: 鎧。復次舍利弗。菩薩摩訶薩行檀波羅蜜。
T0222_.08.0183a16: 有所施與。爲薩芸若遵修其心。常奉智慧離
T0222_.08.0183a17: 於邪黠。所業智慧開發一切。無有諸漏。不
T0222_.08.0183a18: 以勸助聲聞辟支佛地。逮得阿耨多羅三耶
T0222_.08.0183a19: 三菩。是爲菩薩摩訶薩行般若波羅蜜*被僧
T0222_.08.0183a20: 那鎧。復次舍利弗。菩薩摩訶薩行檀波羅蜜。
T0222_.08.0183a21: 所可施與。爲薩芸若遵修其心。若施與者。
T0222_.08.0183a22: 建幻化心無所施與。亦無施者亦無受者。菩
T0222_.08.0183a23: 薩摩訶薩如是施者。不爲勸助聲聞辟支佛。
T0222_.08.0183a24: 逮得阿耨多羅三耶三菩。是爲菩薩摩訶薩
T0222_.08.0183a25: 行般若波羅蜜*被僧那鎧。分耨文陀尼弗謂
T0222_.08.0183a26: 舍利弗。設使菩薩摩訶薩其心遵崇薩芸若。
T0222_.08.0183a27: 於諸波羅蜜無有想求亦無所得。是爲菩薩
T0222_.08.0183a28: 摩訶薩僧那僧涅之謂也。復次舍利弗。菩薩
T0222_.08.0183a29: 摩訶薩行尸波羅蜜。其心遵崇在薩芸若。而
T0222_.08.0183b01: 以布施。遵崇薩芸若心。攝護衆生。則以勸
T0222_.08.0183b02: 助阿耨多羅三耶三菩心。是爲菩薩摩訶薩
T0222_.08.0183b03: 行尸波羅蜜爲檀波羅蜜。復次舍利弗。菩薩
T0222_.08.0183b04: 摩訶薩行尸波羅蜜。於此諸法無所忍者不
T0222_.08.0183b05: 能忍者。無所不忍。是爲菩薩摩訶薩行尸波
T0222_.08.0183b06: 羅蜜爲羼波羅蜜。復次舍利弗。菩薩摩訶薩
T0222_.08.0183b07: 行尸波羅蜜。則自然發精進之事無有懈廢。
T0222_.08.0183b08: 是爲菩薩摩訶薩行尸波羅蜜爲惟逮波羅
T0222_.08.0183b09: 蜜。復次舍利弗。菩薩摩訶薩行尸波羅蜜。
T0222_.08.0183b10: 其心遵崇於薩芸若。思惟所行。不信聲聞辟
T0222_.08.0183b11: 支佛心。常一其心專思禪定無有衆亂。是爲
T0222_.08.0183b12: 菩薩摩訶薩行尸波羅蜜爲禪波羅蜜。復次
T0222_.08.0183b13: 舍利弗。菩薩摩訶薩行尸波羅蜜。建行一切
T0222_.08.0183b14: 諸所有法。觀念如幻。亦不念戒亦無所得。不
T0222_.08.0183b15: 信聲聞辟支佛心。分別微妙智慧。是爲菩薩
T0222_.08.0183b16: 摩訶薩行尸波羅蜜爲般若波羅蜜。如是舍
T0222_.08.0183b17: 利弗。菩薩摩訶薩行尸波羅蜜。則爲攝取。皆
T0222_.08.0183b18: 爲具足諸波羅蜜。是爲摩訶僧那僧涅之謂
T0222_.08.0183b19: 也。復次舍利弗。菩薩摩訶薩行羼波羅蜜。有
T0222_.08.0183b20: 所施與。專崇發起薩芸若心。不信聲聞辟支
T0222_.08.0183b21: 佛心。普能忍辱而無結恨。皆以勸助阿惟三
T0222_.08.0183b22: 佛。復次舍利弗。菩薩摩訶薩行惟逮波羅蜜。
T0222_.08.0183b23: 有所施與。遵崇發起薩芸若心。不信聲聞辟
T0222_.08.0183b24: 支佛心。常行精進不進不退。逮得阿惟三佛。
T0222_.08.0183b25: 復次舍利弗。菩薩摩訶薩行禪波羅蜜。有所
T0222_.08.0183b26: 施與。遵崇發起薩芸若心。不信聲聞辟支佛
T0222_.08.0183b27: 心。其心常定不處於諸亂。無亂不亂。亦不見
T0222_.08.0183b28: 亂不見定意。復次舍利弗。菩薩摩訶薩行般
T0222_.08.0183b29: 若波羅蜜。遵崇發起薩芸若心。不信聲聞辟
T0222_.08.0183c01: 支佛心。其心恢大無所不通。不在生死不在
T0222_.08.0183c02: 滅度。復次舍利弗。菩薩摩訶薩以無色定而
T0222_.08.0183c03: 行三昧。不隨禪教而有所生。是爲菩薩摩訶
T0222_.08.0183c04: 薩漚惒拘舍羅般若波羅蜜。復次舍利弗。假
T0222_.08.0183c05: 使菩薩摩訶薩或行禪定。若四等心。其無色
T0222_.08.0183c06: 定而以三昧。不失禪定及四等心無色三昧。
T0222_.08.0183c07: 是爲菩薩摩訶薩漚惒拘舍羅般若波羅蜜。
T0222_.08.0183c08: 復次舍利弗。菩薩摩訶薩又修禪思。行四等
T0222_.08.0183c09: 心無色三昧。而在寂然有所觀見。空無相無
T0222_.08.0183c10: 願。見斯然後。是爲菩薩摩訶薩摩訶僧那僧
T0222_.08.0183c11: 涅般若波羅蜜。如是舍利弗菩薩摩訶薩。爲
T0222_.08.0183c12: 摩訶僧那僧涅之謂也。如是舍利弗。菩薩摩
T0222_.08.0183c13: 訶薩設使被如此僧那。八方上下諸佛世界
T0222_.08.0183c14: 佛天中天。所可宣揚微妙之教。讃頌功徳申
T0222_.08.0183c15: 暢其音。於某世界有菩薩摩訶薩。被大徳鎧
T0222_.08.0183c16: 教化衆生嚴淨佛土。舍利弗問分耨文陀尼
T0222_.08.0183c17: 弗。何謂菩薩摩訶薩三拔致等乘大乘。分
T0222_.08.0183c18: 耨答曰。於是賢者。菩薩摩訶薩行六波羅蜜。
T0222_.08.0183c19: 寂除衆欲。滅去諸惡不善之法。順想有行而
T0222_.08.0183c20: 處寂然。存在安隱。便能具足行第一禪。已離
T0222_.08.0183c21: 於欲無有衆惡。蠲除衆想所可念者。寂然安
T0222_.08.0183c22: 隱。則能具足行第二禪。除去衆想無念無想。
T0222_.08.0183c23: 而心自修如聖賢教。不違明達得欣悦安。則
T0222_.08.0183c24: 便具足得第三禪。除安去苦。前所更歴善惡可
T0222_.08.0183c25: 不可意。無苦無樂。而在寂然得欣悦安。則便
T0222_.08.0183c26: 具足第四之禪。行四等心。心常慈倶無怨無
T0222_.08.0183c27: 結亦無顛倒。廣大無邊遵善無量。普諸世間
T0222_.08.0183c28: 心之所行而不捨此。悲喜護心亦復如是。護
T0222_.08.0183c29: 心常倶無怨無結亦無顛倒。廣大無邊遵善
T0222_.08.0184a01: 無量。普諸世間心之所行而不捨此。是爲菩
T0222_.08.0184a02: 薩摩訶薩禪思。菩薩摩訶薩以此禪思行四
T0222_.08.0184a03: 等心。以此瑞應行三昧定。行斯已後。皆以
T0222_.08.0184a04: 勸助薩芸若慧。是爲菩薩摩訶薩六波羅蜜
T0222_.08.0184a05: 檀波羅蜜之本。尸波羅蜜羼波羅蜜惟逮波
T0222_.08.0184a06: 羅蜜禪波羅蜜般若波羅蜜。皆各各如是。是
T0222_.08.0184a07: 爲菩薩摩訶薩僧那僧涅之謂也。復次舍利
T0222_.08.0184a08: 弗。菩薩摩訶薩與慈心倶廣遠弘普。而無有
T0222_.08.0184a09: 二無有邊崖無有結。而無有斯在於一處。信
T0222_.08.0184a10: 第一第二第三第四。亦復如是。至下無際上
T0222_.08.0184a11: 去無限。八方上下無不周遍。具足四禪。是爲
T0222_.08.0184a12: 菩薩摩訶薩三昧。假使菩薩摩訶薩遵崇其
T0222_.08.0184a13: 心在薩芸若。行第一禪而以救攝一切衆生。
T0222_.08.0184a14: 悉勸助之於諸通慧。其菩薩摩訶薩。具足薩
T0222_.08.0184a15: 芸若而發慧心。然以方便暢發誼意。爲人説
T0222_.08.0184a16: 經。是爲菩薩摩訶薩檀波羅蜜。又菩薩摩訶
T0222_.08.0184a17: 薩其心至于薩芸若慧。思惟遵修度第一禪。
T0222_.08.0184a18: 假使能住第一禪者。不復信樂發異心者。不
T0222_.08.0184a19: 隨聲聞辟支佛心。是爲菩薩摩訶薩不犯於
T0222_.08.0184a20: 他爲尸波羅蜜。假使菩薩摩訶薩其心志在
T0222_.08.0184a21: 薩芸若慧。遵修思惟即自發念。令一切人衆
T0222_.08.0184a22: 生之類勤苦滅盡。爲説經法。隨其心念所憙
T0222_.08.0184a23: 樂者。觀其根原而開化之。是爲菩薩摩訶薩
T0222_.08.0184a24: 行羼波羅蜜。假使菩薩摩訶薩其心遵修薩
T0222_.08.0184a25: 芸若慧。勸助一切功徳之本。於諸通慧。不見
T0222_.08.0184a26: 精進之所歸趣。是爲菩薩摩訶薩行惟逮波
T0222_.08.0184a27: 羅蜜。假使菩薩摩訶薩其心遵修薩芸若慧。
T0222_.08.0184a28: 從第一禪至于四禪。而復觀察無常苦空非
T0222_.08.0184a29: 身空無相無願。是爲菩薩摩訶薩行禪波羅
T0222_.08.0184b01: 蜜。假使菩薩摩訶薩其心遵崇薩芸若慧。觀
T0222_.08.0184b02: 一切法譬如幻化。無有三界爲人説經。是爲
T0222_.08.0184b03: 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。賢者舍利弗。是
T0222_.08.0184b04: 爲菩薩摩訶薩摩訶衍事。復次舍利弗。菩薩
T0222_.08.0184b05: 摩訶薩摩訶衍者。建立一切四意止四意斷
T0222_.08.0184b06: 四神足五根五力七覺意八由行。又復建立
T0222_.08.0184b07: 一切具足於空三昧無相無願三昧。十種力
T0222_.08.0184b08: 四無所畏四分別辯十八不共諸佛之法。是
T0222_.08.0184b09: 爲菩薩摩訶薩摩訶衍。復次舍利弗。菩薩摩
T0222_.08.0184b10: 訶薩不告無求此二地聲聞地辟支佛地。其
T0222_.08.0184b11: 心唯樂薩婆若慧。是菩薩摩訶薩行無放逸
T0222_.08.0184b12: 爲四等心。成羼波羅蜜。假使菩薩摩訶薩其
T0222_.08.0184b13: 心遵修。而自興發一切哀慧。所行無限無所
T0222_.08.0184b14: 破壞。是爲菩薩摩訶薩行惟逮波羅蜜。假使
T0222_.08.0184b15: 菩薩摩訶薩。於四等心而行禪定。不從禪定
T0222_.08.0184b16: 及四等心。有所忘失。是爲菩薩行無放逸四
T0222_.08.0184b17: 等之心漚惒拘舍羅。復次舍利弗。菩薩摩訶
T0222_.08.0184b18: 薩慈心三昧。我當救護一切衆生。則以遵崇
T0222_.08.0184b19: 行哀三昧。愍傷行悲而順趣此。行憙三昧。我
T0222_.08.0184b20: 當度脱衆生之類。轉漸進前至護三昧。加於
T0222_.08.0184b21: 衆生至諸漏盡。是爲菩薩摩訶薩無有放逸
T0222_.08.0184b22: 行四等心檀波羅蜜。假使禪思無有放逸行
T0222_.08.0184b23: 四等心。因縁瑞應。不以勸助聲聞辟支佛地。
T0222_.08.0184b24: 則順專於一切哀慧。是爲菩薩摩訶薩四等
T0222_.08.0184b25: 心行無所犯負尸波羅蜜。復次舍利弗。菩薩
T0222_.08.0184b26: 摩訶薩摩訶衍者。曉了内空不墮顛倒。亦無
T0222_.08.0184b27: 所求不有所得。苦樂善惡。有所有所自然空。
T0222_.08.0184b28: 於諸通慧亦無所得。無有内外不得中間。是
T0222_.08.0184b29: 爲菩薩摩訶薩摩訶衍。復次舍利弗。菩薩摩
T0222_.08.0184c01: 訶薩摩訶衍者。於一切法亦無有亂無三昧
T0222_.08.0184c02: 慧。是爲菩薩摩訶薩摩訶衍。復次舍利弗。菩
T0222_.08.0184c03: 薩摩訶薩摩訶衍者。常志大乘其慧自由。其
T0222_.08.0184c04: 慧不在有常不在無常。不計苦不苦樂不樂。
T0222_.08.0184c05: 其不由慧。在於我所及非我所。是爲菩薩摩
T0222_.08.0184c06: 訶薩摩訶衍。爲無所得不墮顛倒。復次舍
T0222_.08.0184c07: 利弗。菩薩摩訶薩摩訶衍者。其慧自由。不在
T0222_.08.0184c08: 於過去不在於當來不在於現在。不在三世
T0222_.08.0184c09: 無慧之處。是爲菩薩摩訶薩摩訶衍常無所
T0222_.08.0184c10: 得不墮顛倒。復次舍利弗。菩薩摩訶薩摩訶
T0222_.08.0184c11: 衍者。其慧不由著於欲界。不在色界不在無
T0222_.08.0184c12: 色界。而慧自在。悉知欲界色界無色界。而得
T0222_.08.0184c13: 自在。亦無所得不墮顛倒。是爲菩薩摩訶薩
T0222_.08.0184c14: 大乘。復次舍利弗。菩薩摩訶薩摩訶衍者。而
T0222_.08.0184c15: 慧自在。不與世慧同。亦不在沒世慧。不在有
T0222_.08.0184c16: 爲不在無爲。不在有漏不在無漏。於此法慧
T0222_.08.0184c17: 而得自由。悉知世俗慧度世慧。不爲不及。
T0222_.08.0184c18: 悉知有爲無爲法。不爲不及。亦無所得不墮
T0222_.08.0184c19: 顛倒。是爲菩薩摩訶薩大乘
T0222_.08.0184c20: 光讃經卷第五
T0222_.08.0184c21:
T0222_.08.0184c22:
T0222_.08.0184c23:
T0222_.08.0184c24: 光讃經卷第六
T0222_.08.0184c25:  西晋三藏竺法護譯 
T0222_.08.0184c26:   ◎摩訶般若波羅*蜜乘大乘品第十四
T0222_.08.0184c27: 賢者舍利弗問分耨文陀尼弗。云何菩薩摩
T0222_.08.0184c28: 訶薩乘于摩訶衍。分耨謂舍利弗。唯賢者。
T0222_.08.0184c29: 菩薩摩訶薩。於是行般若波羅蜜乘檀波羅
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]