大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

大般若波羅蜜多經 (No. 0220_ 玄奘譯 ) in Vol. 07

[First] [Prev+100] [Prev] 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0220_.07.0432a01: 菩薩摩訶薩。欲於十方殑伽沙等無量世界。
T0220_.07.0432a02: 其中衆生成就邪見。不聞佛名法名僧名不
T0220_.07.0432a03: 信因果。而能化導令起正見。聞三寶名深信
T0220_.07.0432a04: 因果。應學般若波羅蜜多。若菩薩摩訶薩。欲
T0220_.07.0432a05: 令十方殑伽沙等世界有情。以己威力盲者
T0220_.07.0432a06: 能視。聾者能聽。瘂者能言。狂者得念。亂者得
T0220_.07.0432a07: 定。貧者得富。露者得衣。饑者得食。渇者得
T0220_.07.0432a08: 飮。病者得除愈。醜者得端嚴。形殘者得具
T0220_.07.0432a09: 足。根缺者得圓滿。迷悶者得醒悟。疲頓者得
T0220_.07.0432a10: 安泰。一切有情慈心相向。墮惡趣者得生善
T0220_.07.0432a11: 趣。習惡業者皆修善業。諸犯戒者安住戒蘊。
T0220_.07.0432a12: 未得定者安住定蘊。有惡慧者安住慧蘊。無
T0220_.07.0432a13: 解脱者安住解脱蘊。無解脱智見者安住解
T0220_.07.0432a14: 脱智見蘊。未見諦者得預流果或一來果或
T0220_.07.0432a15: 不還果或阿羅漢果或獨覺菩提。或復漸次
T0220_.07.0432a16: 證得無上正等菩提。應學般若波羅蜜多。若
T0220_.07.0432a17: 菩薩摩訶薩。欲學如來應正等覺殊勝威儀。
T0220_.07.0432a18: 令諸有情觀之無厭滅惡生善。應學般若波
T0220_.07.0432a19: 羅蜜多
T0220_.07.0432a20: 復次舍利子。若菩薩摩訶薩修行般若波羅
T0220_.07.0432a21: 蜜多。作如是念。我何時得如龍象視容止肅
T0220_.07.0432a22: 然。爲衆説法身語意業隨智慧行皆悉清淨。
T0220_.07.0432a23: 於經行時足不履地如四指量。欲成是事應
T0220_.07.0432a24: 學般若波羅蜜多。若菩薩摩訶薩。修行般若
T0220_.07.0432a25: 波羅蜜多。作如是念我何時得無量百千倶
T0220_.07.0432a26: 胝那&T011774;多四大王衆天。三十三天。夜摩天。覩
T0220_.07.0432a27: 史多天。樂變化天。他化自在天。梵衆天。梵輔
T0220_.07.0432a28: 天。梵會天。大梵天。光天。少光天。無量光天。
T0220_.07.0432a29: 極光淨天。淨天。少淨天。無量淨天。遍淨天。
T0220_.07.0432b01: 廣天。少廣天。無量廣天。廣果天。無繁天。無
T0220_.07.0432b02: 熱天。善現天。善見天。色究竟天。導從圍遶詣
T0220_.07.0432b03: 菩提樹。是諸天衆於菩提樹下以天衣爲座。
T0220_.07.0432b04: 我於此座結跏趺坐。以衆妙相所莊嚴手而
T0220_.07.0432b05: 撫大地。使于地神并諸眷屬。倶時*踊現降魔
T0220_.07.0432b06: 怨敵。證得無上正等菩提。從是已後若行若
T0220_.07.0432b07: 住若坐若臥。隨地方所悉爲金剛。欲成是事
T0220_.07.0432b08: 應學般若波羅蜜多。若菩薩摩訶薩修行般
T0220_.07.0432b09: 若波羅蜜多。作如是念。我何時得捨國出家。
T0220_.07.0432b10: 即於是日證得無上正等菩提。即於是日轉
T0220_.07.0432b11: 妙法輪。即令無量無數有情遠塵離垢生淨
T0220_.07.0432b12: 法眼。復令無量無數有情永盡諸漏心慧解
T0220_.07.0432b13: 脱。亦令無量無數有情能於無上正等菩提
T0220_.07.0432b14: 得不退轉。欲成是事應學般若波羅蜜多。若
T0220_.07.0432b15: 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多。作如是念。
T0220_.07.0432b16: 我何時得無上菩提。無量無數聲聞菩薩爲
T0220_.07.0432b17: 弟子衆一説法時。即令無量無數有情不起
T0220_.07.0432b18: 于座成阿羅漢。復令無量無數有情不起于
T0220_.07.0432b19: 座能於無上正等菩提得不退轉。欲成是事
T0220_.07.0432b20: 應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩修行般若
T0220_.07.0432b21: 波羅蜜多。作如是念。我何時得壽量無盡。無
T0220_.07.0432b22: 邊光明相好莊嚴。觀者無厭。雖復行時千葉
T0220_.07.0432b23: 蓮花毎承其足。而令地上現千輻輪。擧歩經
T0220_.07.0432b24: 行大地震動。而不擾惱地居有情。欲迴顧時
T0220_.07.0432b25: 擧身皆轉。足之所履盡金剛際。如車輪量地
T0220_.07.0432b26: 皆隨轉。擧身支節皆放光明。遍照十方無邊
T0220_.07.0432b27: 世界。隨所照處爲諸有情作大饒益。欲成是
T0220_.07.0432b28: 事應學般若波羅蜜多。若菩薩摩訶薩修行
T0220_.07.0432b29: 般若波羅蜜多。作如是念。我得無上正等覺
T0220_.07.0432c01: 時。願所居土無有一切貪欲瞋恚愚癡等名。
T0220_.07.0432c02: 其中有情成就妙慧。由斯慧力作是思惟。布
T0220_.07.0432c03: 施調伏安忍勇進寂靜諦觀。離諸放逸勤修
T0220_.07.0432c04: 梵行。慈悲喜捨不惱有情。如餘佛土。豈不善
T0220_.07.0432c05: 哉。化事既周般涅槃後。正法無有滅盡之期。
T0220_.07.0432c06: 常爲有情作大饒益。欲成是事應學般若波
T0220_.07.0432c07: 羅蜜多。若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多。
T0220_.07.0432c08: 作如是念。我得無上正等覺時。願令十方殑
T0220_.07.0432c09: 伽沙等無量世界一切有情聞我名者。必得
T0220_.07.0432c10: 無上正等菩提。欲成是事應學般若波羅蜜
T0220_.07.0432c11: 多。舍利子。諸菩薩摩訶薩欲得此等無量無
T0220_.07.0432c12: 邊殊勝功徳。應學般若波羅蜜多
T0220_.07.0432c13: 大般若波羅蜜多經卷第四百七十九
T0220_.07.0432c14:
T0220_.07.0432c15:
T0220_.07.0432c16:
T0220_.07.0432c17: 大般若波羅蜜多經卷第四百
T0220_.07.0432c18: 八十
T0220_.07.0432c19:  *三藏法師玄奘奉  詔譯 
T0220_.07.0432c20:   第三分舍利子品第二之二
T0220_.07.0432c21: 復次舍利子。若菩薩摩訶薩修行般若波羅
T0220_.07.0432c22: 蜜多。已能引發如是功徳。爾時三千大千世
T0220_.07.0432c23: 界四大天王。歡喜踊躍作是思惟。我等今者
T0220_.07.0432c24: 應以四鉢奉此菩薩。如昔天王奉先佛鉢。是
T0220_.07.0432c25: 時三千大千世界。三十三天。夜摩天。覩史多
T0220_.07.0432c26: 天。樂變化天。他化自在天。歡喜踊躍作是思
T0220_.07.0432c27: 惟。我等皆應給侍供養如是菩薩。令阿素洛
T0220_.07.0432c28: 兇黨損減。使諸天衆眷屬増益。是時三千大
T0220_.07.0432c29: 千世界梵衆天。乃至大梵天。光天乃至極光
T0220_.07.0433a01: 淨天。淨天乃至遍淨天。廣天乃至廣果天。無
T0220_.07.0433a02: 繁天乃至色究竟天。歡喜悦豫作是思惟。我
T0220_.07.0433a03: 等應請如是菩薩疾證無上正等菩提。轉妙
T0220_.07.0433a04: 法輪饒益一切。復次舍利子。若菩薩摩訶薩
T0220_.07.0433a05: 修行般若波羅蜜多。増益布施淨戒安忍精
T0220_.07.0433a06: 進靜慮般若波羅蜜多及餘善法。時彼世界
T0220_.07.0433a07: 諸善男子善女人等。歡喜踊躍作是思惟。我
T0220_.07.0433a08: 等當爲如是菩薩作父母兄弟妻子眷屬知識
T0220_.07.0433a09: 朋友。時彼世界四大王衆天。乃至他化自在
T0220_.07.0433a10: 天。梵衆天乃至大梵天。光天乃至極光淨天。
T0220_.07.0433a11: 淨天乃至遍淨天。廣天乃至廣果天。無*繁
T0220_.07.0433a12: 天乃至色究竟天。歡喜悦豫作是思惟。我等
T0220_.07.0433a13: 當設種種方便。令是菩薩離婬欲法。從初發
T0220_.07.0433a14: 心乃至證得所求無上正等菩提常修梵行。
T0220_.07.0433a15: 於順結法不生貪染。所以者何。行非梵行。於
T0220_.07.0433a16: 生梵天尚能爲礙。況證無上正等菩提。是故
T0220_.07.0433a17: 菩薩斷欲出家修梵行者。能得無上正等菩
T0220_.07.0433a18: 提。非不出家行非梵行
T0220_.07.0433a19: 爾時舍利子白佛言。世尊。諸菩薩摩訶薩爲
T0220_.07.0433a20: 要當有父母妻子諸親友耶。佛言。舍利子。或
T0220_.07.0433a21: 有菩薩具有父母妻子眷屬。而修菩薩摩訶
T0220_.07.0433a22: 薩行。或有菩薩無有妻子。從初發心乃至成
T0220_.07.0433a23: 佛。常修梵行不壞童眞。或有菩薩方便善巧。
T0220_.07.0433a24: 先現受用五妙欲境。後方厭捨勤修梵行。乃
T0220_.07.0433a25: 得無上正等菩提。舍利子。如工幻師或彼弟
T0220_.07.0433a26: 子善幻術者。化作種種五妙欲具。於中自恣
T0220_.07.0433a27: 歡娯受樂。於意云何。彼幻所作爲有實不。舍
T0220_.07.0433a28: 利子言。不也世尊。佛言。舍利子。菩薩摩訶
T0220_.07.0433a29: 薩亦復如是。方便善巧爲欲成熟諸有情故。
T0220_.07.0433b01: 示受五欲而實無染。所以者何。諸菩薩摩訶
T0220_.07.0433b02: 薩於五欲中深生厭患。不爲彼過之所塗染。
T0220_.07.0433b03: 以無量門訶毀諸欲。謂作是念。欲如熾火。欲
T0220_.07.0433b04: 如糞穢。欲如魁膾。欲如怨敵。欲如毒器。欲如
T0220_.07.0433b05: 闇井。舍利子。諸菩薩摩訶薩以如是等無量
T0220_.07.0433b06: 過門訶毀諸欲。豈有眞實受諸欲事。但爲方
T0220_.07.0433b07: 便饒益有情。令獲利樂化現斯事
T0220_.07.0433b08: 爾時舍利子白佛言。世尊。諸菩薩摩訶薩。云
T0220_.07.0433b09: 何應行甚深般若波羅蜜多。佛言。舍利子。諸
T0220_.07.0433b10: 菩薩摩訶薩。修行般若波羅蜜多時。應如是
T0220_.07.0433b11: 觀。實有菩薩不見有菩薩。不見菩薩名。不見
T0220_.07.0433b12: 般若波羅蜜多。不見般若波羅蜜多名。不見
T0220_.07.0433b13: 行不見不行。何以故。舍利子。菩薩自性空。
T0220_.07.0433b14: 菩薩名空。所以者何。色自性空。不由空故。受
T0220_.07.0433b15: 想行識自性空。不由空故。色空非色。受想行
T0220_.07.0433b16: 識空非受想行識。色不離空。空不離色。受想
T0220_.07.0433b17: 行識不離空。空不離受想行識。色即是空。空
T0220_.07.0433b18: 即是色。受想行識即是空。空即是受想行
T0220_.07.0433b19: 識。何以故。舍利子。此但有名謂爲菩提。此
T0220_.07.0433b20: 但有名謂爲薩埵。此但有名謂爲菩薩。此但
T0220_.07.0433b21: 有名謂之爲空。如是自性無生無滅無染無
T0220_.07.0433b22: 淨。諸菩薩摩訶薩如是修行甚深般若波羅
T0220_.07.0433b23: 蜜多。不見生不見滅。不見染不見淨。何以
T0220_.07.0433b24: 故。舍利子。唯假立客名。別別於法。而起分
T0220_.07.0433b25: 別。假立客名。隨起言説。如如言説。如是如
T0220_.07.0433b26: 是。生起執著。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅
T0220_.07.0433b27: 蜜多時。於如是等名及所名一切不見。由不
T0220_.07.0433b28: 見故不生執著。復次舍利子。菩薩摩訶薩修
T0220_.07.0433b29: 行般若波羅蜜多時。應如是觀。菩薩但有
T0220_.07.0433c01: 名。佛但有名。般若波羅蜜多但有名色但有
T0220_.07.0433c02: 名。受想行識但有名。餘一切法但有名。舍利
T0220_.07.0433c03: 子。如我但有名。謂之爲我實不可得。如是有
T0220_.07.0433c04: 情命者生者養者士夫補特伽羅廣説乃至知
T0220_.07.0433c05: 者見者亦但有名。謂爲有情乃至見者實不
T0220_.07.0433c06: 可得。以不可得空故。但隨世俗假立客名。諸
T0220_.07.0433c07: 法亦爾不應執著。是故菩薩摩訶薩修行般
T0220_.07.0433c08: 若波羅蜜多時。不見有我乃至見者。亦不見
T0220_.07.0433c09: 有一切法性。舍利子。菩薩摩訶薩如是修行
T0220_.07.0433c10: 般若波羅蜜多。除諸佛慧。一切聲聞獨覺等
T0220_.07.0433c11: 慧所不能及。所以者何。是菩薩摩訶薩於名
T0220_.07.0433c12: 所名倶無所得。以不觀見無執著故。舍利子。
T0220_.07.0433c13: 若菩薩摩訶薩能如是行甚深般若波羅蜜
T0220_.07.0433c14: 多。名爲善行甚深般若波羅蜜多
T0220_.07.0433c15: 舍利子。假使汝等諸大聲聞。滿贍部洲如竹
T0220_.07.0433c16: 蘆葦稻粟甘蔗諸麻林等所有智慧。比行般
T0220_.07.0433c17: 若波羅蜜多菩薩智慧。百分不及一。千分不
T0220_.07.0433c18: 及一。百千分不及一。數分算分乃至鄔波尼
T0220_.07.0433c19: 殺曇分亦不及一。何以故。舍利子。是菩薩摩
T0220_.07.0433c20: 訶薩所有智慧。能使十方一切有情趣涅槃
T0220_.07.0433c21: 故。又舍利子。修行般若波羅蜜多一菩薩摩
T0220_.07.0433c22: 訶薩。於一日中所修智慧。一切聲聞獨覺智
T0220_.07.0433c23: 慧不能及故。舍利子。置贍部洲假使汝等諸
T0220_.07.0433c24: 大聲聞滿四大洲。如竹蘆葦稻粟甘蔗諸麻
T0220_.07.0433c25: 林等所有智慧比行般若波羅蜜多菩薩智
T0220_.07.0433c26: 慧。百分不及一。千分不及一。百千分不及一。
T0220_.07.0433c27: 數分算分乃至鄔波尼殺曇分亦不及一。何
T0220_.07.0433c28: 以故。舍利子。是菩薩摩訶薩所有智慧。能使
T0220_.07.0433c29: 十方一切有情趣涅槃故。又舍利子。修行般
T0220_.07.0434a01: 若波羅蜜多一菩薩摩訶薩。於一日中所修
T0220_.07.0434a02: 智慧。一切聲聞獨覺智慧不能及故。舍利子。
T0220_.07.0434a03: 置四大洲。假使汝等諸大聲聞滿一三千大
T0220_.07.0434a04: 千世界。如竹蘆葦稻粟甘蔗諸麻林等所有
T0220_.07.0434a05: 智慧。比行般若波羅蜜多菩薩智慧。百分不
T0220_.07.0434a06: 及一。千分不及一。百千分不及一。數分算分
T0220_.07.0434a07: 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一。何以故。舍利
T0220_.07.0434a08: 子。是菩薩摩訶薩所有智慧。能使十方一切
T0220_.07.0434a09: 有情趣涅槃故。又舍利子。修行般若波羅蜜
T0220_.07.0434a10: 多。一菩薩摩訶薩。於一日中所修智慧。一切
T0220_.07.0434a11: 聲聞獨覺智慧不能及故。舍利子。置一三千
T0220_.07.0434a12: 大千世界。假使汝等諸大聲聞充滿十方殑
T0220_.07.0434a13: 伽沙等諸佛世界。如竹蘆葦稻粟甘蔗諸麻
T0220_.07.0434a14: 林等所有智慧。比行般若波羅蜜多菩薩智
T0220_.07.0434a15: 慧。百分不及一。千分不及一。百千分不及一。
T0220_.07.0434a16: 數分算分乃至鄔波尼殺曇分亦不及一。何
T0220_.07.0434a17: 以故。舍利子。是菩薩摩訶薩所有智慧。能使
T0220_.07.0434a18: 十方一切有情趣涅槃故。又舍利子。修行般
T0220_.07.0434a19: 若波羅蜜多一菩薩摩訶薩於一日中所修智
T0220_.07.0434a20: 慧。一切聲聞獨覺智慧不能及故
T0220_.07.0434a21: 爾時舍利子白佛言。世尊。若聲聞乘預流一
T0220_.07.0434a22: 來不還阿羅漢所有智慧。若獨覺乘所有智
T0220_.07.0434a23: 慧。若菩薩摩訶薩所有智慧。若諸如來應正
T0220_.07.0434a24: 等覺所有智慧。如是一切皆無差別不相違
T0220_.07.0434a25: 背。無生無滅自性皆空。若法無差別不相違
T0220_.07.0434a26: 無生滅。自性空。是法差別理不可得。云何世
T0220_.07.0434a27: 尊。説行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩。於一
T0220_.07.0434a28: 日中所修智慧。一切聲聞獨覺智慧所不能
T0220_.07.0434a29: 及。佛言。舍利子。於汝意云何。修行般若波羅
T0220_.07.0434b01: 蜜多一菩薩摩訶薩。於一日中所修智慧所
T0220_.07.0434b02: 作事業。一切聲聞獨覺智慧有此用不。舍利
T0220_.07.0434b03: 子言。不也世尊。又舍利子。於意云何。修行
T0220_.07.0434b04: 般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩。於一日中所
T0220_.07.0434b05: 修智慧。具能引發一切相微妙智。一切智。道
T0220_.07.0434b06: 相智。一切相智。利益安樂一切有情。於一切
T0220_.07.0434b07: 法覺一切相。方便安立一切有情於無餘依
T0220_.07.0434b08: 般涅槃界。一切聲聞獨覺智慧有此用不。舍
T0220_.07.0434b09: 利子言。不也世尊。又舍利子。於意云何。一
T0220_.07.0434b10: 切聲聞及諸獨覺能作是念。我證無上正等
T0220_.07.0434b11: 菩提。方便安立一切有情於無餘依涅槃界
T0220_.07.0434b12: 不。舍利子言。不也世尊。又舍利子。於意云
T0220_.07.0434b13: 何。一切聲聞及諸獨覺能作是念。我當修行
T0220_.07.0434b14: 布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多。成
T0220_.07.0434b15: 熟有情嚴淨佛土。滿佛十力四無所畏四無
T0220_.07.0434b16: 礙解十八佛不共法。證得無上正等菩提。方
T0220_.07.0434b17: 便安立無量無數無邊有情於無餘依涅槃界
T0220_.07.0434b18: 不。舍利子言。不也世尊。佛言。舍利子。修行
T0220_.07.0434b19: 般若波羅蜜多諸菩薩摩訶薩皆作是念。我
T0220_.07.0434b20: 當修行布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜
T0220_.07.0434b21: 多。成熟有*情嚴淨佛土。滿佛十力四無所畏
T0220_.07.0434b22: 四無礙解十八佛不共法。證得無上正等菩
T0220_.07.0434b23: 提。方便安立無量無數無邊有情於無餘依
T0220_.07.0434b24: 般涅槃界。舍利子。譬如螢火不作是念。我光
T0220_.07.0434b25: 能照遍贍部洲普令大明。聲聞獨覺亦復如
T0220_.07.0434b26: 是。曾無一心能作是念。我修六種波羅蜜多。
T0220_.07.0434b27: 成熟有情嚴淨佛土。滿佛十力四無所畏四
T0220_.07.0434b28: 無礙解十八佛不共法。證得無上正等菩提。
T0220_.07.0434b29: 方便安立無量無數無邊有情於無餘依般涅
T0220_.07.0434c01: 槃界。舍利子。譬如日輪。光明熾盛。纔出便
T0220_.07.0434c02: 照遍贍部洲。修行般若波羅蜜多諸菩薩摩
T0220_.07.0434c03: 訶薩亦復如是。皆作是念。我修六種波羅蜜
T0220_.07.0434c04: 多。成熟有情嚴淨佛土。滿佛十力四無所畏
T0220_.07.0434c05: 四無礙解十八佛不共法。證得無上正等菩
T0220_.07.0434c06: 提。方便安立無量無數無邊有情於無餘依
T0220_.07.0434c07: 般涅槃界
T0220_.07.0434c08: 爾時舍利子白佛言。世尊。云何菩薩摩訶薩。
T0220_.07.0434c09: 能超聲聞獨覺等地。能得菩薩不退轉地淨
T0220_.07.0434c10: 菩提道。佛言。舍利子。諸菩薩摩訶薩。從初
T0220_.07.0434c11: 發心修行六種波羅蜜多。住空無相無願之
T0220_.07.0434c12: 法。便超聲聞獨覺等地。能得菩薩不退轉地。
T0220_.07.0434c13: 淨菩提道。時舍利子復白佛言。世尊。諸菩薩
T0220_.07.0434c14: 摩訶薩住何等地。能爲一切聲聞獨覺眞淨
T0220_.07.0434c15: 福田。佛言。舍利子。諸菩薩摩訶薩從初發心。
T0220_.07.0434c16: 修行六種波羅蜜多。乃至安坐妙菩提座。常
T0220_.07.0434c17: 爲一切聲聞獨覺眞淨福田。何以故。舍利子。
T0220_.07.0434c18: 依諸菩薩摩訶薩故。一切善法出現世間。所
T0220_.07.0434c19: 謂一切十善業道。五近事戒。八近住戒。四靜
T0220_.07.0434c20: 慮四無量四無色定。四聖諦智。四念住四正
T0220_.07.0434c21: 斷四神足五根五力七等覺支八聖道支。四
T0220_.07.0434c22: 無所畏四無礙解如來十力。六波羅蜜多。十
T0220_.07.0434c23: 八佛不共法。諸如是等無量無數無邊善法
T0220_.07.0434c24: 出現世間。由此菩薩諸善法故。世間便有
T0220_.07.0434c25: 刹帝利大族婆羅門大族長者大族居士大
T0220_.07.0434c26: 族。四大王衆天乃至他化自在天。梵衆天乃
T0220_.07.0434c27: 至大梵天。光天乃至極光淨天。淨天乃至遍
T0220_.07.0434c28: 淨天。廣天乃至廣果天。無想有情天無*繁天
T0220_.07.0434c29: 乃至色究竟天。空無邊處天乃至非想非非
T0220_.07.0435a01: 想處天出現於世。復由菩薩諸善法故。便有
T0220_.07.0435a02: 預流一來不還阿羅漢獨覺菩薩摩訶薩。及
T0220_.07.0435a03: 諸如來應等正覺出現世間。時舍利子復白
T0220_.07.0435a04: 佛言。世尊。諸菩薩摩訶薩。爲復須淨自福
T0220_.07.0435a05: 田不。佛言。舍利子。諸菩薩摩訶薩不復須淨
T0220_.07.0435a06: 自身福田。所以者何。已極淨故。何以故。舍
T0220_.07.0435a07: 利子。諸菩薩摩訶薩爲大施主。施諸有情世
T0220_.07.0435a08: 出世間多善法故。謂施有情十善業道。五近
T0220_.07.0435a09: 事戒。八近住戒。四靜慮四無量四無色定。四
T0220_.07.0435a10: 聖諦智。四念住四正斷四神足。五根五力七
T0220_.07.0435a11: 等覺支八聖道支。如來十力。四無所畏四無
T0220_.07.0435a12: 礙解。六波羅蜜多。十八佛不共法。施如是等
T0220_.07.0435a13: 無量無數無邊善法故。説菩薩爲大施主。由
T0220_.07.0435a14: 斯已淨自身福田。生長世間無量福聚
T0220_.07.0435a15: 爾時舍利子白佛言。世尊。諸菩薩摩訶薩與
T0220_.07.0435a16: 何法相應故。當言與般若波羅蜜多相應。佛
T0220_.07.0435a17: 言。舍利子。諸菩薩摩訶薩與色空相應故當
T0220_.07.0435a18: 言與般若波羅蜜多相應。與受想行識空相
T0220_.07.0435a19: 應故當言與般若波羅蜜多相應。諸菩薩摩
T0220_.07.0435a20: 訶薩與眼處空相應故當言與般若波羅蜜多
T0220_.07.0435a21: 相應。與耳鼻舌身意處空相應故當言與般
T0220_.07.0435a22: 若波羅蜜多相應。諸菩薩摩訶薩與色處空
T0220_.07.0435a23: 相應故當言與般若波羅蜜多相應。與聲香
T0220_.07.0435a24: 味觸法處空相應故當言與般若波羅蜜多相
T0220_.07.0435a25: 應。諸菩薩摩訶薩與眼界空相應故當言與
T0220_.07.0435a26: 般若波羅蜜多相應。與耳鼻舌身意界空相
T0220_.07.0435a27: 應故當言與般若波羅蜜多相應。諸菩薩摩
T0220_.07.0435a28: 訶薩與色界空相應故當言與般若波羅蜜多
T0220_.07.0435a29: 相應。與聲香味觸法界空相應故當言與般
T0220_.07.0435b01: 若波羅蜜多相應。諸菩薩摩訶薩與眼識界
T0220_.07.0435b02: 空相應故當言與般若波羅蜜多相應。與耳
T0220_.07.0435b03: 鼻舌身意識界空相應故當言與般若波羅蜜
T0220_.07.0435b04: 多相應。諸菩薩摩訶薩與苦聖諦空相應故
T0220_.07.0435b05: 當言與般若波羅蜜多相應。與集滅道聖諦
T0220_.07.0435b06: 空相應故當言與般若波羅蜜多相應。諸菩
T0220_.07.0435b07: 薩摩訶薩與無明空相應故當言與般若波羅
T0220_.07.0435b08: 蜜多相應。與行識名色六處觸受愛取有生
T0220_.07.0435b09: 老死愁歎苦憂惱空相應故當言與般若波羅
T0220_.07.0435b10: 蜜多相應。諸菩薩摩訶薩與一切法空相應
T0220_.07.0435b11: 故當言與般若波羅蜜多相應。與有爲無爲
T0220_.07.0435b12: 法空相應故當言與般若波羅蜜多相應。諸
T0220_.07.0435b13: 菩薩摩訶薩與本性空相應故當言與般若波
T0220_.07.0435b14: 羅蜜多相應。舍利子。諸菩薩摩訶薩與如是
T0220_.07.0435b15: 七空相應故當言與般若波羅蜜多相應
T0220_.07.0435b16: 舍利子。諸菩薩摩訶薩與如是七空相應時。
T0220_.07.0435b17: 不見色若相應若不相應。不見受想行識若
T0220_.07.0435b18: 相應若不相應。不見色若生法若滅法。不見
T0220_.07.0435b19: 受想行識若生法若滅法。不見色若染法若
T0220_.07.0435b20: 淨法。不見受想行識若染法若淨法。不見色
T0220_.07.0435b21: 與受合。不見受與想合。不見想與行合。不見
T0220_.07.0435b22: 行與識合。何以故。舍利子。無有少法與法
T0220_.07.0435b23: 合者。以一切法本性空故。舍利子。諸色空彼
T0220_.07.0435b24: 非色。諸受想行識空彼非受想行識。何以故。
T0220_.07.0435b25: 舍利子。諸色空彼非變礙相。諸受空彼非領
T0220_.07.0435b26: 納相。諸想空彼非取像相。諸行空彼非造作
T0220_.07.0435b27: 相。諸識空彼非了別相。何以故。舍利子。色
T0220_.07.0435b28: 不異空。空不異色。色即是空。空即是色。受
T0220_.07.0435b29: 想行識亦復如是。舍利子。是諸法空相。不生
T0220_.07.0435c01: 不滅不染不淨不増不減。非過去非未來非
T0220_.07.0435c02: 現在。如是空中。無色無受想行識。無眼處無
T0220_.07.0435c03: 耳鼻舌身意處。無色處無聲香味觸法處。無
T0220_.07.0435c04: 地界無水火風空識界。無眼界無耳鼻舌身
T0220_.07.0435c05: 意界。無色界無聲香味觸法界。無眼識界無
T0220_.07.0435c06: 耳鼻舌身意識界。無無明亦無無明滅。無行
T0220_.07.0435c07: 識名色六處觸受愛取有生老死。無行乃至
T0220_.07.0435c08: 老死滅。無苦聖諦無集滅道聖諦。無得無現
T0220_.07.0435c09: 觀。無預流無預流果。無一來無一來果。無不
T0220_.07.0435c10: 還無不還果。無阿羅漢無阿羅漢果。無獨覺
T0220_.07.0435c11: 無獨覺菩提。無菩薩無菩薩行。無正等覺無
T0220_.07.0435c12: 正等覺菩提。舍利子。諸菩薩摩訶薩與如是
T0220_.07.0435c13: 法相應故。當言與般若波羅蜜多相應
T0220_.07.0435c14: 復次舍利子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅
T0220_.07.0435c15: 蜜多。不見布施波羅蜜多若相應若不相應。
T0220_.07.0435c16: 不見淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多若相
T0220_.07.0435c17: 應若不相應。不見色若相應若不相應不見
T0220_.07.0435c18: 受想行識若相應。若不相應不見眼處若相
T0220_.07.0435c19: 應若不相應。不見耳鼻舌身意處若相應若
T0220_.07.0435c20: 不相應。不見色處若相應若不相應。不見聲
T0220_.07.0435c21: 香味觸法處若相應若不相應。不見眼界若
T0220_.07.0435c22: 相應若不相應。不見耳鼻舌身意界若相應
T0220_.07.0435c23: 若不相應。不見色界若相應若不相應。不見
T0220_.07.0435c24: 聲香味觸法界若相應若不相應。不見眼識
T0220_.07.0435c25: 界若相應若不相應。不見耳鼻舌身意識界
T0220_.07.0435c26: 若相應若不相應。不見苦聖諦若相應若不
T0220_.07.0435c27: 相應。不見集滅道聖諦若相應若不相應。不
T0220_.07.0435c28: 見無明若相應若不相應。不見行識名色六
T0220_.07.0435c29: 處觸受愛取有生老死若相應若不相應。不
T0220_.07.0436a01: 見四念住若相應若不相應。不見四正斷四
T0220_.07.0436a02: 神足五根五力七等覺支八聖道支若相應若
T0220_.07.0436a03: 不相應。不見六神通若相應若不相應。不見
T0220_.07.0436a04: 佛十力若相應若不相應。不見四無所畏四
T0220_.07.0436a05: 無礙解十八佛不共法若相應若不相應。不
T0220_.07.0436a06: 見一切相微妙智若相應若不相應。不見一切
T0220_.07.0436a07: 智智若相應若不相應。舍利子。諸菩薩摩訶
T0220_.07.0436a08: 薩修行般若波羅蜜多。與如是法相應故。當
T0220_.07.0436a09: 言與般若波羅蜜多相應。復次舍利子。諸菩
T0220_.07.0436a10: 薩摩訶薩修行般若波羅蜜多。不觀空與空
T0220_.07.0436a11: 合亦不與空相應。不觀無相與無相合亦不
T0220_.07.0436a12: 與無相相應。不觀無願與無願合亦不與無
T0220_.07.0436a13: 願相應。何以故。舍利子。空無相無願。無合無
T0220_.07.0436a14: 不合。亦無相應不相應故。舍利子。諸菩薩摩
T0220_.07.0436a15: 訶薩修行般若波羅蜜多。與如是法相應故。
T0220_.07.0436a16: 當言與般若波羅蜜多相應
T0220_.07.0436a17: 復次舍利子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅
T0220_.07.0436a18: 蜜多。入一切法自相空已。不觀色若合若散
T0220_.07.0436a19: 不觀受想行識若合若散。不觀色與前際若
T0220_.07.0436a20: 合若散。何以故。不見前際故。不觀色與後際
T0220_.07.0436a21: 若合若散。何以故。不見後際故。不觀識與
T0220_.07.0436a22: 中際若合若散。何以故。不見中際故。不觀受
T0220_.07.0436a23: 想行識與前際若合若散。何以故。不見前際
T0220_.07.0436a24: 故。不觀受想行識與後際若合若散。何以故。
T0220_.07.0436a25: 不見後際故。不觀受想行識與中際若合若
T0220_.07.0436a26: 散。何以故。不見中際故。舍利子。諸菩薩摩
T0220_.07.0436a27: 訶薩。修行般若波羅蜜多。與如是法相應故。
T0220_.07.0436a28: 當言與般若波羅蜜多相應。復次舍利子。諸
T0220_.07.0436a29: 菩薩摩訶薩。不觀前際與後際若合若散。不
T0220_.07.0436b01: 觀前際與中際若合若散。不觀後際與前際
T0220_.07.0436b02: 若合若散。不觀後際與中際若合若散。不觀
T0220_.07.0436b03: 中際與前際若合若散。不觀中際與後際若
T0220_.07.0436b04: 合若散。不觀前際與後際中際若合若散。不
T0220_.07.0436b05: 觀後際與前際中際若合若散。不觀中際與
T0220_.07.0436b06: 前際後際若合若散。不觀前際後際中際若
T0220_.07.0436b07: 合若散。何以故。三世空故。舍利子。諸菩薩
T0220_.07.0436b08: 摩訶薩修行般若波羅蜜多。與如是法相應
T0220_.07.0436b09: 故。當言與般若波羅蜜多相應
T0220_.07.0436b10: 復次舍利子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅
T0220_.07.0436b11: 蜜多。不觀一切智與過去若合若散。何以故。
T0220_.07.0436b12: 尚不見過去。況觀一切智與過去若合若散。
T0220_.07.0436b13: 不觀一切智與未來若合若散。何以故。尚不
T0220_.07.0436b14: 見未來。況觀一切智與未來若合若散。不觀
T0220_.07.0436b15: 一切智與現在若合若散。何以故。尚不見現
T0220_.07.0436b16: 在。況觀一切智與現在若合若散。不觀一切
T0220_.07.0436b17: 智與色若合若散。何以故。尚不見色。況觀一
T0220_.07.0436b18: 切智與色若合若散。不觀一切智與受想行
T0220_.07.0436b19: 識若合若散。何以故。尚不見受想行識。況觀
T0220_.07.0436b20: 一切智與受想行識若合若散。不觀一切智
T0220_.07.0436b21: 與眼處若合若散。何以故。尚不見眼處。況觀
T0220_.07.0436b22: 一切智與眼處若合若散。不觀一切智與耳
T0220_.07.0436b23: 鼻舌身意處若合若散。何以故。尚不見耳鼻
T0220_.07.0436b24: 舌身意處。況觀一切智與耳鼻舌身意處若
T0220_.07.0436b25: 合若散。不觀一切智與色處若合若散。何以
T0220_.07.0436b26: 故。尚不見色處。況觀一切智與色處若合若
T0220_.07.0436b27: 散。不觀一切智與聲香味觸法處若合若散。
T0220_.07.0436b28: 何以故。尚不見聲香味觸法處。況觀一切智
T0220_.07.0436b29: 與聲香味觸法處若合若散。不觀一切智與
T0220_.07.0436c01: 眼界若合若散。何以故。尚不見眼界。況觀
T0220_.07.0436c02: 一切智與眼界若合若散。不觀一切智與耳
T0220_.07.0436c03: 鼻舌身意界若合若散。何以故。尚不見耳鼻
T0220_.07.0436c04: 舌身意界。況觀一切智與耳鼻舌身意界若
T0220_.07.0436c05: 合若散。不觀一切智與色界若合若散。何以
T0220_.07.0436c06: 故。尚不見色界。況觀一切智與色界若合若
T0220_.07.0436c07: 散。不觀一切智與聲香味觸法界若合若散。
T0220_.07.0436c08: 何以故。尚不見聲香味觸法界。況觀一切智
T0220_.07.0436c09: 與聲香味觸法界若合若散。不觀一切智與
T0220_.07.0436c10: 眼識界若合若散。何以故。尚不見眼識界。況
T0220_.07.0436c11: 觀一切智與眼識界若合若散。不觀一切智
T0220_.07.0436c12: 與耳鼻舌身意識界若合若散。何以故。尚不
T0220_.07.0436c13: 見耳鼻舌身意識界。況觀一切智與耳鼻舌
T0220_.07.0436c14: 身意識界若合若散。不觀一切智與苦聖諦
T0220_.07.0436c15: 若合若散。何以故。尚不見苦聖諦。況觀一切
T0220_.07.0436c16: 智與苦聖諦若合若散。不觀一切智與集滅
T0220_.07.0436c17: 道聖諦若合若散。何以故。尚不見集滅道聖
T0220_.07.0436c18: 諦。況觀一切智與集滅道聖諦若合若散。不
T0220_.07.0436c19: 觀一切智與無明若合若散。何以故。尚不見
T0220_.07.0436c20: 無明。況觀一切智與無明若合若散。不觀一
T0220_.07.0436c21: 切智與行識名色六處觸受愛取有生老死若
T0220_.07.0436c22: 合若散。何以故。尚不見行乃至老死。況觀
T0220_.07.0436c23: 一切智與行乃至老死若合若散。不觀一切
T0220_.07.0436c24: 智與布施波羅蜜多若合若散。何以故。尚不
T0220_.07.0436c25: 見布施波羅蜜多。況觀一切智與布施波羅
T0220_.07.0436c26: 蜜多若合若散。不觀一切智與淨戒安忍精
T0220_.07.0436c27: 進靜慮般若波羅蜜多若合若散。何以故。尚
T0220_.07.0436c28: 不見淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多。況
T0220_.07.0436c29: 觀一切智與淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜
T0220_.07.0437a01: 多若合若散。不觀一切智與四念住若合若
T0220_.07.0437a02: 散。何以故。尚不見四念住。況觀一切智與四
T0220_.07.0437a03: 念住若合若散。不觀一切智與四正斷四神
T0220_.07.0437a04: 足五根五力七等覺支八聖道支若合若散。
T0220_.07.0437a05: 何以故。尚不見四正斷乃至八聖道支。況觀
T0220_.07.0437a06: 一切智與四正斷乃至八聖道支若合若散。
T0220_.07.0437a07: 不觀一切智與六神通若合若散。何以故。尚
T0220_.07.0437a08: 不見六神通。況觀一切智與六神通若合若
T0220_.07.0437a09: 散。不觀一切智與佛十力若合若散。何以故。
T0220_.07.0437a10: 尚不見佛十力。況觀一切智與佛十力若合
T0220_.07.0437a11: 若散。不觀一切智與四無所畏四無礙解十
T0220_.07.0437a12: 八佛不共法若合若散。何以故。尚不見四無
T0220_.07.0437a13: 所畏四無礙解十八佛不共法。況觀一切智
T0220_.07.0437a14: 與四無所畏四無礙解十八佛不共法若合若
T0220_.07.0437a15: 散。不觀一切智與佛若合若散。亦不觀佛與
T0220_.07.0437a16: 一切智若合若散。何以故。一切智即是佛。佛
T0220_.07.0437a17: 即是一切智故。不觀一切智與菩提若合若
T0220_.07.0437a18: 散。亦不觀菩提與一切智若合若散。何以故。
T0220_.07.0437a19: 一切智即是菩提。菩提即是一切智故。舍利
T0220_.07.0437a20: 子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多。與如
T0220_.07.0437a21: 是法相應故。當言與般若波羅蜜多相應
T0220_.07.0437a22: 復次舍利子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅
T0220_.07.0437a23: 蜜多。不著色若有若非有。不著受想行識若
T0220_.07.0437a24: 有若非有。不著色若常若無常。不著受想行
T0220_.07.0437a25: 識若常若無常。不著色若樂若苦。不著受想
T0220_.07.0437a26: 行識若樂若苦。不著色若我若無我。不著受
T0220_.07.0437a27: 想行識若我若無我。不著色若寂靜若不寂
T0220_.07.0437a28: 靜。不著受想行識若寂靜若不寂靜。不著色
T0220_.07.0437a29: 若空若不空。不著受想行識若空若不空。不
T0220_.07.0437b01: 著色若有相若無相。不著受想行識若有相
T0220_.07.0437b02: 若無相。不著色若有願若無願。不著受想行
T0220_.07.0437b03: 識若有願若無願。舍利子。諸菩薩摩訶薩修
T0220_.07.0437b04: 行般若波羅蜜多。與如是法相應故。當言與
T0220_.07.0437b05: 般若波羅蜜多相應
T0220_.07.0437b06: 復次舍利子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅
T0220_.07.0437b07: 蜜多。不作是念。我行般若波羅蜜多。不作是
T0220_.07.0437b08: 念。我不行般若波羅蜜多。不作是念。我亦行
T0220_.07.0437b09: 亦不行般若波羅蜜多。不作是念。我非行非
T0220_.07.0437b10: 不行般若波羅蜜多。舍利子。諸菩薩摩訶薩
T0220_.07.0437b11: 修行業般若波羅蜜多。與如是法相應故當
T0220_.07.0437b12: 言與般若波羅蜜多相應
T0220_.07.0437b13: 復次舍利子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅
T0220_.07.0437b14: 蜜多時。不爲布施波羅蜜多故修行般若波
T0220_.07.0437b15: 羅蜜多。不爲淨戒安忍精進靜慮般若波羅
T0220_.07.0437b16: 蜜多故修行般若波羅蜜多。不爲入菩薩正
T0220_.07.0437b17: 決定故修行般若波羅蜜多。不爲得菩薩不
T0220_.07.0437b18: 退轉地故修行般若波羅蜜多。不爲成熟有
T0220_.07.0437b19: 情故修行般若波羅蜜多。不爲嚴淨佛土故
T0220_.07.0437b20: 修行般若波羅蜜多。不爲四念住故修行般
T0220_.07.0437b21: 若波羅蜜多。不爲四正斷四神足五根五力
T0220_.07.0437b22: 七等覺支八聖道支故修行般若波羅蜜多。
T0220_.07.0437b23: 不爲佛十力故修行般若波羅蜜多。不爲四
T0220_.07.0437b24: 無所畏四無礙解十八佛不共法故修行般若
T0220_.07.0437b25: 波羅蜜多。不爲内空故修行般若波羅蜜多。
T0220_.07.0437b26: 不爲外空内外空大空空空勝義空有爲空無
T0220_.07.0437b27: 爲空畢竟空無際空散無散空本性空自共
T0220_.07.0437b28: 相空一切法空無性空無性自性空故修行般
T0220_.07.0437b29: 若波羅蜜多。不爲眞如故修行般若波羅蜜
T0220_.07.0437c01: 多。不爲法界法性實際故修行般若波羅蜜
T0220_.07.0437c02: 多。何以故。舍利子。諸菩薩摩訶薩修行般若
T0220_.07.0437c03: 波羅蜜多時。不見諸法性差別故。舍利子。諸
T0220_.07.0437c04: 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多。與如是法
T0220_.07.0437c05: 相應故。當言與般若波羅蜜多相應。復次舍
T0220_.07.0437c06: 利子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多。不
T0220_.07.0437c07: 爲天眼智證通故修行般若波羅蜜多。不爲
T0220_.07.0437c08: 天耳他心宿住隨念神境漏盡智證通故修行
T0220_.07.0437c09: 般若波羅蜜多。何以故。舍利子。諸菩薩摩訶
T0220_.07.0437c10: 薩修行般若波羅蜜多時。尚不見般若波羅
T0220_.07.0437c11: 蜜多。況見菩薩摩訶薩及諸如來應正等覺
T0220_.07.0437c12: 六神通事。舍利子。諸菩薩摩訶薩修行般若
T0220_.07.0437c13: 波羅蜜多。與如是法相應故當言與般若波
T0220_.07.0437c14: 羅蜜多相應。復次舍利子。諸菩薩摩訶薩修
T0220_.07.0437c15: 行般若波羅蜜多。不作是念。我以天眼智
T0220_.07.0437c16: 證通。遍觀十方殑伽沙等諸佛世界一切有
T0220_.07.0437c17: 情。死此生彼品類差別。不作是念。我以天耳
T0220_.07.0437c18: 智證通。遍聞十方殑伽沙等諸佛世界一切
T0220_.07.0437c19: 有情言音差別。不作是念。我以他心智證通。
T0220_.07.0437c20: 遍知十方殑伽沙等諸佛世界一切有情心及
T0220_.07.0437c21: 心所縁慮差別。不作是念。我以宿住隨念智
T0220_.07.0437c22: 證通。遍憶十方殑伽沙等諸佛世界一切有
T0220_.07.0437c23: 情宿住差別。不作是念。我以神境智證通。遍
T0220_.07.0437c24: 往十方殑伽沙等諸佛世界爲諸有情宣説正
T0220_.07.0437c25: 法。不作是念。我以漏盡智證通。遍了十方殑
T0220_.07.0437c26: 伽沙等諸佛世界一切有情漏盡不盡。舍利
T0220_.07.0437c27: 子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多。與如
T0220_.07.0437c28: 是法相應故當言與般若波羅蜜多相應
T0220_.07.0437c29: 復次舍利子。如是菩薩摩訶薩修行般若波
T0220_.07.0438a01: 羅蜜多。與般若波羅蜜多相應時。方便善巧
T0220_.07.0438a02: 普能安立無量無數無邊有情於無餘依般涅
T0220_.07.0438a03: 槃界。一切惡魔及諸眷屬不得其便。一切煩
T0220_.07.0438a04: 惱悉皆伏滅。世間衆事所欲皆成。十方各如
T0220_.07.0438a05: 殑伽沙界一切如來應正等覺。及諸菩薩摩訶
T0220_.07.0438a06: 薩衆。皆共護念如是菩薩。不令退墮一切聲
T0220_.07.0438a07: 聞獨覺等地。十方各如殑伽沙界聲聞獨覺。
T0220_.07.0438a08: 四大王衆天乃至他化自在天。梵衆天乃至
T0220_.07.0438a09: 大梵天。光天乃至極光淨天。淨天乃至遍淨
T0220_.07.0438a10: 天。廣天乃至廣果天。無繁天乃至色究竟天。
T0220_.07.0438a11: 皆共擁衞是菩薩摩訶薩。諸有所爲令無障
T0220_.07.0438a12: 礙皆速成辦。所有身心種種病苦咸得痊除。
T0220_.07.0438a13: 設有罪業於當來世應受苦報轉現輕受。何
T0220_.07.0438a14: 以故。舍利子。是菩薩摩訶薩。於一切有情慈
T0220_.07.0438a15: 悲周遍故。舍利子。是菩薩摩訶薩修行般若
T0220_.07.0438a16: 波羅蜜多具大勢力少用加行。則能引發一
T0220_.07.0438a17: 切殊勝陀羅尼門一切殊勝三摩地門皆得現
T0220_.07.0438a18: 起。由斯勢力隨意引生世出世間種種功徳。
T0220_.07.0438a19: 隨所生處常得逢事諸佛世尊及諸菩薩摩訶
T0220_.07.0438a20: 薩衆。乃至無上正等菩提。於其中間常不離
T0220_.07.0438a21: 佛及諸菩薩摩訶薩衆。舍利子當知。是菩薩
T0220_.07.0438a22: 摩訶薩修行般若波羅蜜多。與般若波羅蜜
T0220_.07.0438a23: 多相應故得如是等無量無邊不可思議功徳
T0220_.07.0438a24: 勝利
T0220_.07.0438a25: 復次舍利子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅
T0220_.07.0438a26: 蜜多。不作是念。有法與法若相應若不相應
T0220_.07.0438a27: 若等若不等。何以故。舍利子。是菩薩摩訶薩
T0220_.07.0438a28: 不見有法與法若相應若不相應若等若不等
T0220_.07.0438a29: 故。舍利子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜
T0220_.07.0438b01: 多。與如是法相應故。當言與般若波羅蜜多
T0220_.07.0438b02: 相應
T0220_.07.0438b03: 大般若波羅蜜多經卷第四百八十
T0220_.07.0438b04:
T0220_.07.0438b05:
T0220_.07.0438b06:
T0220_.07.0438b07: 大般若波羅蜜多經卷第四百八
T0220_.07.0438b08: 十一
T0220_.07.0438b09:  <#0438_1/>三藏法師玄奘奉  詔譯 
T0220_.07.0438b10:   第三分舍利子品第二之三
T0220_.07.0438b11: 復次舍利子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅
T0220_.07.0438b12: 蜜多。不作是念。我於法界若速現等覺。若不
T0220_.07.0438b13: 速現等覺。何以故。舍利子。無有少法能於
T0220_.07.0438b14: 法界現等覺故。舍利子。是菩薩摩訶薩不見
T0220_.07.0438b15: 少法離法界者。不見法界離諸法有。不見少
T0220_.07.0438b16: 法即法界者。不見法界即諸法有。何以故。舍
T0220_.07.0438b17: 利子。法與法界非即離故。舍利子。是菩薩摩
T0220_.07.0438b18: 訶薩不作是念。法界能爲諸法因縁。不作是
T0220_.07.0438b19: 念。如是諸法能證法界。何以故。舍利子。是
T0220_.07.0438b20: 菩薩摩訶薩尚不見有少法。何況有法能證
T0220_.07.0438b21: 法界。舍利子。是菩薩摩訶薩不見法界與空
T0220_.07.0438b22: 相應。亦不見空與法界相應。諸佛亦爾。何以
T0220_.07.0438b23: 故。舍利子。空與法界非相應非不相應非即
T0220_.07.0438b24: 離故。舍利子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅
T0220_.07.0438b25: 蜜多。與如是法相應故當言與般若波羅蜜
T0220_.07.0438b26: 多相應
T0220_.07.0438b27: 復次舍利子。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅
T0220_.07.0438b28: 蜜多。不見法界與空相應。亦不見空與法界
T0220_.07.0438b29: 相應。舍利子。是菩薩摩訶薩不見色與空相
T0220_.07.0438c01: 應。亦不見空與色相應。不見受想行識與空
T0220_.07.0438c02: 相應。亦不見空與受想行識相應。舍利子。是
T0220_.07.0438c03: 菩薩摩訶薩不見眼處與空相應。亦不見空
T0220_.07.0438c04: 與眼處相應。不見耳鼻舌身意處與空相應。
T0220_.07.0438c05: 亦不見空與耳鼻舌身意處相應。舍利子。是
T0220_.07.0438c06: 菩薩摩訶薩不見色處與空相應。亦不見空
T0220_.07.0438c07: 與色處相應。不見聲香味觸法處與空相應。
T0220_.07.0438c08: 亦不見空與聲香味觸法處相應。舍利子。是
T0220_.07.0438c09: 菩薩摩訶薩不見眼界與空相應。亦不見空
T0220_.07.0438c10: 與眼界相應。不見耳鼻舌身意界與空相應。
T0220_.07.0438c11: 亦不見空與耳鼻舌身意界相應。舍利子。是
T0220_.07.0438c12: 菩薩摩訶薩不見色界與空相應。亦不見空
T0220_.07.0438c13: 與色界相應。不見聲香味觸法界與空相應。
T0220_.07.0438c14: 亦不見空與聲香味觸法界相應。舍利子。是
T0220_.07.0438c15: 菩薩摩訶薩不見眼識界與空相應。亦不見
T0220_.07.0438c16: 空與眼識界相應。不見耳鼻舌身意識界與
T0220_.07.0438c17: 空相應。亦不見空與耳鼻舌身意識界相應。
T0220_.07.0438c18: 舍利子。若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多。
T0220_.07.0438c19: 能如是相應。是爲第一與空相應。舍利子。是
T0220_.07.0438c20: 菩薩摩訶薩由與如是空相應故不墮聲聞獨
T0220_.07.0438c21: 覺等地。成熟有情嚴淨佛土。疾證無上正等
T0220_.07.0438c22: 菩提。舍利子。諸菩薩摩訶薩諸相應中。與般
T0220_.07.0438c23: 若波羅蜜多相應。最爲第一最尊最勝最上最
T0220_.07.0438c24: 妙最高最極無上無上上無等無等等。何以
T0220_.07.0438c25: 故。舍利子。如是般若波羅蜜多相應。即是空
T0220_.07.0438c26: 相應。即是無相相應。即是無願相應故。舍利
T0220_.07.0438c27: 子。諸菩薩摩訶薩與如是般若波羅蜜多相
T0220_.07.0438c28: 應時。當知即爲受菩提記若近受記。舍利子。
T0220_.07.0438c29: 是菩薩摩訶薩由此相應。能爲無量無數有
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]