大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

起世因本經 (No. 0025_ 達摩笈多譯 ) in Vol. 01

[First] [Prev] 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0025_.01.0392a01: 諸比丘。其娑羅林。奢摩梨林。二林中間。鞞
T0025_.01.0392a02: 摩質多囉阿修羅王有一大池。名曰難陀。其
T0025_.01.0392a03: 池縱廣五百踰闍那。其水涼冷。輕美不濁。
T0025_.01.0392a04: 澄潔常清。七重寶塼。以爲間錯。七重版砌。
T0025_.01.0392a05: 七重欄楯。七重鈴網。其外七重。多羅行樹。
T0025_.01.0392a06: 周匝圍遶。雜色可觀。七寶所成。乃至車&T027012;
T0025_.01.0392a07: 馬瑙等寶。普四方面各有階道。雜色可觀。
T0025_.01.0392a08: 亦爲七寶之所成就。謂馬瑙等。復有種種諸
T0025_.01.0392a09: 華出生。所謂優鉢羅。鉢陀摩。究牟陀。奔
T0025_.01.0392a10: 茶梨迦。其如火者火色火形火光。金者金色
T0025_.01.0392a11: 金形金光。青者青色青形青光。赤者赤色赤
T0025_.01.0392a12: 形赤光。白者白色白形白光。緑者緑色緑形
T0025_.01.0392a13: 緑光。圓如車輪。其光明照一踰闍那。其香
T0025_.01.0392a14: 亦熏一踰闍那。其池又有諸藕根生。大如車
T0025_.01.0392a15: 軸。割之汁出。色白如乳。其味甘甜。如無蝋
T0025_.01.0392a16:
T0025_.01.0392a17: 諸比丘。其倶毘陀囉。及難陀那。二林中間。
T0025_.01.0392a18: 爲鞞摩質多囉阿修羅王有一大樹。名蘇質
T0025_.01.0392a19: 多囉波吒羅。其本周圍七踰闍那。根下入地
T0025_.01.0392a20: 二十一踰闍那。其樹上出高百踰闍那。枝葉
T0025_.01.0392a21: 蔭覆五十踰闍那。周迴縱廣五百踰闍那。其
T0025_.01.0392a22: 外亦有七重垣牆。略説乃至。周匝圍遶。雜
T0025_.01.0392a23: 色可觀。七寶所成。乃至車&T027012;馬瑙等寶。普
T0025_.01.0392a24: 四方面亦有七寶諸門而住。又彼諸門亦有
T0025_.01.0392a25: 樓櫓却敵臺閣。略説乃至。種種衆鳥。各各
T0025_.01.0392a26: 自鳴
T0025_.01.0392a27: 起世因本經卷第五
T0025_.01.0392a28:
T0025_.01.0392a29:
T0025_.01.0392b01:
T0025_.01.0392b02:
T0025_.01.0392b03: 起世因本經卷第六
T0025_.01.0392b04:  隋天竺沙門達摩笈多譯 
T0025_.01.0392b05: 阿修羅品
T0025_.01.0392b06: 諸比丘。其阿修羅七頭聚會處所。有二岐道。
T0025_.01.0392b07: 通爲彼王遊戲去來。其鞞摩質多囉阿修囉
T0025_.01.0392b08: 王宮殿處所。有二岐道。亦復如前。諸小阿
T0025_.01.0392b09: 修囉王輩宮殿處所。亦二岐道。諸小阿修
T0025_.01.0392b10: 囉王輩住止處所。亦二岐道。其娑羅園林。
T0025_.01.0392b11: 亦二岐道。奢摩梨園林。亦二岐道。倶毘陀
T0025_.01.0392b12: 囉園林。亦二岐道。難陀那園林。亦二岐道。
T0025_.01.0392b13: 其難陀池。亦二岐道。蘇質多囉波吒囉大樹。
T0025_.01.0392b14: 亦二岐道。悉皆如前。七頭聚處。相通來往」
T0025_.01.0392b15: 諸比丘。其鞞摩質多囉阿修囉王。意欲向彼
T0025_.01.0392b16: 娑羅園林。奢摩梨。倶毘陀囉。難陀那園林
T0025_.01.0392b17: 等。澡浴嬉戲。遊行受樂。爾時心念彼諸小
T0025_.01.0392b18: 阿修囉王輩。及念諸小阿修囉輩。是時彼諸
T0025_.01.0392b19: 小阿修囉王輩。并及諸小阿修囉等。即生是
T0025_.01.0392b20: 心。鞞摩質多囉阿修囉王意念我等。如是知
T0025_.01.0392b21: 已。即以種種衆寶瓔珞。莊嚴其身。各嚴飾
T0025_.01.0392b22: 已。乘種種乘。倶來詣向鞞摩質多囉阿修囉
T0025_.01.0392b23: 王宮門之外。到已入向鞞摩質多囉阿修囉
T0025_.01.0392b24: 王殿前而住
T0025_.01.0392b25: 爾時鞞摩質多囉阿修羅王。見彼諸小阿修
T0025_.01.0392b26: 囉王。及諸小阿修羅衆來。即便自以種種瓔
T0025_.01.0392b27: 珞莊嚴其身。莊嚴身已。即便騎乘。是時諸小
T0025_.01.0392b28: 阿修囉王并及諸小阿修囉輩。左右四面周
T0025_.01.0392b29: 匝圍遶。前後導從。相將詣向娑羅園林。及奢
T0025_.01.0392c01: 摩梨園林。倶毘陀囉園林。難陀那園林等。
T0025_.01.0392c02: 致彼處已。在於難陀園林前住。諸比丘。其
T0025_.01.0392c03: 難陀園林。有三風輪。自然吹動。莊嚴彼園。
T0025_.01.0392c04: 何等爲三。所謂開者淨者吹者。何者名開。
T0025_.01.0392c05: 有風輪來。開閉諸門。何者爲淨。有風輪來。
T0025_.01.0392c06: 掃彼園林。令地清淨。何者爲吹。有風輪來。
T0025_.01.0392c07: 吹動彼園林樹衆華。飄零四散。諸比丘。其
T0025_.01.0392c08: 難陀那園林之中。風散種種微妙衆華。下到
T0025_.01.0392c09: 於膝。有種種香。其香氛馥。遍滿園林。當於
T0025_.01.0392c10: 彼時。其鞞摩質多囉阿修羅王。及諸小阿修
T0025_.01.0392c11: 羅王。并諸小阿修囉等輩圍遶。即入彼難陀
T0025_.01.0392c12: 那園林。入已洗浴。觀看遊戲。隨意而住。諸
T0025_.01.0392c13: 阿修囉等。於彼園林。或復一月二月三月。
T0025_.01.0392c14: 澡浴遊戲。隨意止住。各隨所欲去處而去」
T0025_.01.0392c15: 諸比丘。其鞞摩質多囉阿修羅王。恒常別有
T0025_.01.0392c16: 五阿修囉。停住其側。擁護守視諸惡事故。
T0025_.01.0392c17: 云何爲五。一名隨喜。二者名有。三者名醉。
T0025_.01.0392c18: 四名牟眞隣陀。五名鞞呵多囉。諸比丘。其鞞
T0025_.01.0392c19: 摩質多囉阿修囉王。有如是等五阿修羅。恒
T0025_.01.0392c20: 常在於鞞摩質多囉阿修囉王側。爲守護故。
T0025_.01.0392c21: 諸比丘。而彼鞞摩質多囉阿修囉王宮殿之
T0025_.01.0392c22: 上。有萬踰闍那海水而住。其彼水聚自然而
T0025_.01.0392c23: 有四種風持。何等爲四。所謂一住。二者安
T0025_.01.0392c24: 住。三者不墮。四名牢固主。爲此風持。常住
T0025_.01.0392c25: 不動
T0025_.01.0392c26: 諸比丘。去須彌留山王南面千踰闍那。在大
T0025_.01.0392c27: 海下。有踊躍阿修囉王宮殿住處。其處縱廣
T0025_.01.0392c28: 八萬踰闍那。七重垣牆。略説猶如鞞摩質多
T0025_.01.0392c29: 囉阿修囉王種種所有。此中一一亦如彼説。
T0025_.01.0393a01: 汝應當知。乃至此王宮殿之上。所有水聚。亦
T0025_.01.0393a02: 爲四種風輪住持。一住。二安住。三不墮。四牢
T0025_.01.0393a03: 固主
T0025_.01.0393a04: 諸比丘。去須彌留山王西面千踰闍那。大海
T0025_.01.0393a05: 水下。有奢婆羅隋言
幻化
阿修羅王宮殿住處。其
T0025_.01.0393a06: 處縱廣八萬踰闍那。七重垣牆。略説猶如
T0025_.01.0393a07: 鞞摩質多羅阿修羅王種種所有。此中一
T0025_.01.0393a08: 亦如彼説。汝應當知。乃至此王宮殿之上。所
T0025_.01.0393a09: 有水聚。亦爲四種風輪住持。一住。二安住。
T0025_.01.0393a10: 三不墮。四牢固主
T0025_.01.0393a11: 諸比丘。須彌留山王北面。如上相去。大海
T0025_.01.0393a12: 水下。有羅睺羅阿修羅王宮殿住處。其處縱
T0025_.01.0393a13: 廣如上所説。彼諸牆壁。及以門樓。臺閣却
T0025_.01.0393a14: 敵。園苑諸池。有種種樹。與種種葉。種種華
T0025_.01.0393a15: 果。種種香熏。有種種鳥。各各自鳴。諸比丘。
T0025_.01.0393a16: 彼之處所。爲羅睺羅阿修羅王有城。王住其
T0025_.01.0393a17: 城。名曰摩婆帝。隋言
寂主
縱廣莊嚴亦如上説。牆
T0025_.01.0393a18: 壁七重。七重欄楯。七重多羅行樹。七重鈴
T0025_.01.0393a19: 網。周匝圍遶。雜色可觀。七寶所成。乃至車
T0025_.01.0393a20: &T027012;馬瑙等寶。彼等垣牆高下縱廣。亦如前
T0025_.01.0393a21: 説。彼諸垣牆。亦有諸門。彼等諸門高下縱
T0025_.01.0393a22: 廣一一如前。而彼諸門所有層樓。却敵臺閣。
T0025_.01.0393a23: 園苑諸池。及華沼等。亦有諸樹。與種種葉。
T0025_.01.0393a24: 種種花果。種種香熏。亦有種種諸雜類鳥。
T0025_.01.0393a25: 各各自鳴
T0025_.01.0393a26: 諸比丘。其彼摩婆帝城王所住處。爲羅睺羅
T0025_.01.0393a27: 阿修羅王有聚會處。還名七頭。其處縱廣
T0025_.01.0393a28: 如上所説。欄楯七重。及諸鈴網。多羅行
T0025_.01.0393a29: 樹。周匝圍遶。雜色可觀。亦爲七寶之所莊
T0025_.01.0393b01: 嚴。乃至車&T027012;馬瑙等寶。普四方面各有諸門。
T0025_.01.0393b02: 彼等諸門亦有樓櫓。雜色可觀。七寶所成。
T0025_.01.0393b03: 乃至車&T027012;馬瑙等寶。而彼下分以天車&T027012;
T0025_.01.0393b04: 布。其地柔軟。觸之猶如迦旃隣提衣。而彼
T0025_.01.0393b05: 處中有一寶柱。高下縱廣如上所説。其彼柱
T0025_.01.0393b06: 下。爲羅睺羅阿修羅王置一高座。其座高
T0025_.01.0393b07: 下縱廣莊挍。一一如前。雜色可觀。七寶所
T0025_.01.0393b08: 成。乃至車&T027012;馬瑙等寶。柔軟細滑。觸之猶如
T0025_.01.0393b09: 迦旃隣提衣。其座左邊。爲十六小阿修羅王
T0025_.01.0393b10: 亦各別置諸妙高座。雜色可觀。七寶所成。
T0025_.01.0393b11: 乃至車&T027012;馬瑙等寶。右邊亦然。爲十六小阿
T0025_.01.0393b12: 修羅王。有諸高座。亦如上説。柔軟觸之。如
T0025_.01.0393b13: 迦旃隣提衣
T0025_.01.0393b14: 諸比丘。彼七頭聚會阿修羅王住處東面。爲
T0025_.01.0393b15: 羅睺羅阿修羅王更置別住宮殿處所。其處
T0025_.01.0393b16: 縱廣一一如前。七重垣牆。七重欄楯。七重
T0025_.01.0393b17: 鈴網。乃至七重多羅行樹。四面普皆周匝
T0025_.01.0393b18: 圍遶。雜色可觀。七寶所成。乃至車&T027012;馬瑙
T0025_.01.0393b19: 等寶。四方諸面各有諸門。彼等諸門各有樓
T0025_.01.0393b20: 臺。却敵重閣。園苑諸池。衆華泉沼。有種種
T0025_.01.0393b21: 樹。與種種葉。種種華果。種種香熏。復有種
T0025_.01.0393b22: 種衆類異鳥。各各自鳴。其音和雅。甚可愛
T0025_.01.0393b23:
T0025_.01.0393b24: 諸比丘。彼七頭聚會。阿修羅王住處。東西
T0025_.01.0393b25: 南北。爲諸小阿修羅王輩各有宮殿住處。
T0025_.01.0393b26: 其處縱廣九百踰闍那。或有八百。或有七百。
T0025_.01.0393b27: 及以六百五四三二。其最小者百踰闍那。皆
T0025_.01.0393b28: 有七重牆壁欄楯。略説乃至種種衆鳥。各各
T0025_.01.0393b29: 自鳴。諸比丘。彼七頭聚會阿修羅王住處東
T0025_.01.0393c01: 西南北。爲彼諸小阿修羅輩亦各別有宮殿
T0025_.01.0393c02: 住處。其處縱廣九十踰闍那。或有八十七十
T0025_.01.0393c03: 六十五四三二。極最小者猶故縱廣十二踰
T0025_.01.0393c04: 闍那。七重垣牆。略説乃至。種種衆鳥。各各自
T0025_.01.0393c05: 鳴。諸比丘。其阿修羅王。七頭聚會處所東面。
T0025_.01.0393c06: 爲羅睺羅阿修羅王有園苑住。名娑羅林。
T0025_.01.0393c07: 其林縱廣。一一如前。七重垣牆。七重欄楯。
T0025_.01.0393c08: 乃至馬瑙。七寶所成。普四方面各有諸門。
T0025_.01.0393c09: 彼等諸門皆有樓櫓。雜色可觀。乃至亦爲車
T0025_.01.0393c10: &T027012;馬瑙七寶所成。甚可愛樂
T0025_.01.0393c11: 諸比丘。其阿修羅王七頭聚會處所南面。
T0025_.01.0393c12: 爲羅睺羅阿修羅王有園苑住。名奢摩梨林。
T0025_.01.0393c13: 縱廣莊嚴。皆如上説。七重垣牆。七重多羅
T0025_.01.0393c14: 行樹。雜色可觀。亦爲七寶之所挍成。乃至
T0025_.01.0393c15: &T027012;馬瑙等寶。普四方面各有諸門。彼等諸
T0025_.01.0393c16: 門有諸樓櫓。乃至馬瑙七寶所成
T0025_.01.0393c17: 諸比丘。其阿修羅王七頭聚會處所西面。爲
T0025_.01.0393c18: 羅睺羅阿修羅王有園苑住。名曰倶毘陀羅
T0025_.01.0393c19: 林。縱廣一一皆如上説。七重垣牆。乃至馬
T0025_.01.0393c20: 瑙七寶所成。普四方面各有諸門。而彼諸門
T0025_.01.0393c21: 亦有樓櫓。種種挍飾。雜色可觀。乃至車&T027012;
T0025_.01.0393c22: 馬瑙等寶之所莊嚴。甚可愛樂
T0025_.01.0393c23: 諸比丘。其阿修羅王七頭聚會處所北面。
T0025_.01.0393c24: 爲羅睺羅阿修羅王有園苑住。名曰難陀那
T0025_.01.0393c25: 林。其林縱廣如上所説。七重垣牆。乃至馬瑙
T0025_.01.0393c26: 七寶所成。普四方面各有諸門。而彼諸門亦
T0025_.01.0393c27: 有樓櫓。種種挍飾。雜色可觀。乃至車&T027012;
T0025_.01.0393c28: 瑙等寶之所莊嚴。甚可愛樂
T0025_.01.0393c29: 諸比丘。其奢摩梨。及娑羅林。二處中間。爲
T0025_.01.0394a01: 羅睺羅阿修羅王。有一池水。名曰難陀。其
T0025_.01.0394a02: 池縱廣如上所説。其水涼冷。柔軟輕甜。清
T0025_.01.0394a03: 淨不濁。以七寶塼。七重而砌。以七寶版。間
T0025_.01.0394a04: 錯莊嚴。七重欄楯。七重鈴網。亦有七重多
T0025_.01.0394a05: 羅行樹。周匝圍遶。雜色可觀。乃至馬瑙七
T0025_.01.0394a06: 寳所成。又其四方有諸階道。甚可愛樂。亦
T0025_.01.0394a07: 爲七寳之所挍成。又生諸華優鉢羅華。鉢陀
T0025_.01.0394a08: 摩。究牟頭。奔茶梨迦。其華火色火形火光。
T0025_.01.0394a09: 略説乃至如上。水色水形水光。明照四方。
T0025_.01.0394a10: 香氣氛氳。普熏一切。又有藕根。汁白味甜。
T0025_.01.0394a11: 食之甘美。如無蝋蜜
T0025_.01.0394a12: 諸比丘。其倶毘陀羅林。及難陀那。二林中間。
T0025_.01.0394a13: 爲彼羅睺羅阿修羅王有一大樹。其樹名曰
T0025_.01.0394a14: 蘇質多羅波吒羅。其樹縱廣種種莊嚴。皆如
T0025_.01.0394a15: 上説。乃至七重牆壁欄楯。車&T027012;瑪瑙七寶所
T0025_.01.0394a16: 成。甚可愛樂。略説乃至種種衆鳥。各各自
T0025_.01.0394a17: 鳴。其音和雅。聽者歡喜
T0025_.01.0394a18: 諸比丘。其阿修羅王。七頭聚會處所嚴飾。
T0025_.01.0394a19: 如上所説。亦有岐道。去來徑路。爲彼羅睺
T0025_.01.0394a20: 羅阿修羅王遊宮殿故。又復爲諸小阿修羅
T0025_.01.0394a21: 王。及諸小阿修羅輩。亦有岐道。通往來故。
T0025_.01.0394a22: 向奢摩梨及倶毘陀羅。亦有岐道。向難陀那
T0025_.01.0394a23: 及難陀池。蘇質多羅波吒羅樹等。皆有岐道。
T0025_.01.0394a24: 通其往來。遊戲樂故
T0025_.01.0394a25: 諸比丘。其羅睺羅阿修羅王。若欲向彼娑羅
T0025_.01.0394a26: 林苑及難陀那林等澡浴遊戲出觀看時。爾
T0025_.01.0394a27: 時心念鞞摩質多羅阿修羅王。爾時鞞摩質
T0025_.01.0394a28: 多羅阿修羅王。作如是心。彼羅睺羅阿修
T0025_.01.0394a29: 羅王。心念於我。欲共遊戲。其時鞞摩質多羅
T0025_.01.0394b01: 阿修羅王。作是念已。復自念其諸小阿修羅
T0025_.01.0394b02: 王。及諸小阿修羅衆輩。爾時彼諸小阿修羅
T0025_.01.0394b03: 王。并諸小阿修羅輩。即生是心。鞞摩質多
T0025_.01.0394b04: 羅阿修羅王。念我等輩。我等當往。即以種
T0025_.01.0394b05: 種衆寶瓔珞莊嚴其身。嚴飾身已。各乘騎乘。
T0025_.01.0394b06: 詣向鞞摩質多羅阿修羅所。到已在彼宮門
T0025_.01.0394b07: 之所。齊整而立。爾時鞞摩質多羅阿修羅王。
T0025_.01.0394b08: 既見諸小阿修羅王并及諸小阿修羅衆皆聚
T0025_.01.0394b09: 集已。即自嚴身。服諸瓔珞。馭種種乘。共諸
T0025_.01.0394b10: 小王及阿修羅衆。左右圍遶前後導從。向羅
T0025_.01.0394b11: 睺羅阿修羅王所。到已而住
T0025_.01.0394b12: 爾時羅睺羅阿修羅王。又復念彼踊躍及奢
T0025_.01.0394b13: 婆羅二阿修羅王等。時彼踊躍及奢婆羅二
T0025_.01.0394b14: 阿修羅王亦如是念。其羅睺羅阿修羅王。今
T0025_.01.0394b15: 念我等。如是知已。彼等復各念其諸小阿修
T0025_.01.0394b16: 羅王及諸衆輩。其各知已。又並聚集。嚴飾
T0025_.01.0394b17: 而來。各向踊躍奢婆羅等二阿修羅王邊。到
T0025_.01.0394b18: 已各各嚴身瓔珞乘騎將從圍遶。來向彼羅
T0025_.01.0394b19: 睺羅阿修羅邊。到已各各隨所在住
T0025_.01.0394b20: 爾時羅睺羅阿修羅王。見鞞摩質多羅阿修
T0025_.01.0394b21: 羅王等並雲集已。自念諸小阿修羅王及其
T0025_.01.0394b22: 衆輩。彼等知已。亦各嚴飾服乘而來。到羅
T0025_.01.0394b23: 睺羅阿修羅王前。儼然住立。時彼羅睺羅阿
T0025_.01.0394b24: 修羅王。見已自著種種瓔珞。莊嚴其身。駕
T0025_.01.0394b25: 種種乘。前後圍遶。即共鞞摩質多羅阿修羅
T0025_.01.0394b26: 王。并及踊躍奢婆羅等阿修羅王。并諸小王
T0025_.01.0394b27: 阿修羅衆輩。雲集導從。向娑羅林。奢摩梨林。
T0025_.01.0394b28: 倶毘陀羅林。難陀那林等。到已在前少時而
T0025_.01.0394b29:
T0025_.01.0394c01: 諸比丘。其難陀那林苑之中。自然而有三種
T0025_.01.0394c02: 風輪。何等爲三。所謂開者淨者吹者。於中
T0025_.01.0394c03: 開者。所有風輪。開敞諸門。淨者風輪掃除
T0025_.01.0394c04: 諸地。吹者風輪吹諸華樹。諸比丘。其難陀
T0025_.01.0394c05: 那林苑之中。上妙好華遍散滿地。其花香氣
T0025_.01.0394c06: 普熏園林。莊嚴充足。種種可觀
T0025_.01.0394c07: 爾時羅睺羅阿修羅王。及鞞摩質多羅阿修
T0025_.01.0394c08: 羅王。踊躍阿修羅王。奢婆羅阿修羅王等。
T0025_.01.0394c09: 并諸小王。群衆眷屬。小阿修羅輩。圍遶而
T0025_.01.0394c10: 入難陀那園。入已澡浴遊戲受樂。種種觀矚。
T0025_.01.0394c11: 或行或住或臥或坐。隨所欲住。任意而行。
T0025_.01.0394c12: 諸比丘。其羅睺羅阿修羅王。亦常有五阿修
T0025_.01.0394c13: 羅。擁護惡事。名字如前。宮上海水。縱廣厚
T0025_.01.0394c14: 薄。四種風持。令不墮墜。亦如上説
T0025_.01.0394c15: 起世經四天王品第七
T0025_.01.0394c16: 諸比丘。其須彌留山王。東面半腹。去地四萬
T0025_.01.0394c17: 二千踰闍那。由乾陀山頂。有提頭頼吒天王
T0025_.01.0394c18: 城郭住處。城名賢上。縱廣六百踰闍那。七重
T0025_.01.0394c19: 垣牆。七重欄楯。七重鈴網。復有七重多羅行
T0025_.01.0394c20: 樹。周匝圍遶。雜色可觀。悉以七寶而爲莊嚴。
T0025_.01.0394c21: 所謂金銀鞞琉璃頗致迦赤眞珠車&T027012;馬瑙等
T0025_.01.0394c22: 之所成就。普四方面各有諸門。而彼諸門有
T0025_.01.0394c23: 諸樓櫓却敵臺觀園苑諸池。其諸花林有種
T0025_.01.0394c24: 種樹。與種種葉。種種花果。種種香熏。有種
T0025_.01.0394c25: 種鳥。各各自鳴。其音調和。甚可愛樂
T0025_.01.0394c26: 諸比丘。其須彌留山王。南面半腹。去地亦
T0025_.01.0394c27: 四萬二千踰闍那。由乾陀山頂。有毘婁勒
T0025_.01.0394c28: 迦天王城郭住處。城名善現。縱廣莊嚴一一
T0025_.01.0394c29: 如前提頭頼吒天王處所。略説乃至種種諸
T0025_.01.0395a01: 鳥。各各自鳴
T0025_.01.0395a02: 諸比丘。其須彌留山王。西面半腹。去地亦四
T0025_.01.0395a03: 萬二千踰闍那。由乾陀山頂。有毘婁博叉
T0025_.01.0395a04: 天王城郭住處。城名善觀。縱廣莊嚴一一如
T0025_.01.0395a05: 前提頭頼吒天王處所。略説乃至種種諸鳥。
T0025_.01.0395a06: 各各自鳴。其音調和。甚可愛樂
T0025_.01.0395a07: 諸比丘。其須彌留山王。北面半腹。去地亦
T0025_.01.0395a08: 四萬二千踰闍那。由乾陀山頂。爲毘沙門天
T0025_.01.0395a09: 王有三城郭。以爲住處。其三者何。第一所
T0025_.01.0395a10: 謂毘舍羅婆。第二名爲伽婆鉢帝。第三名曰
T0025_.01.0395a11: 阿茶槃多。各各縱廣六百踰闍那。七重垣牆。
T0025_.01.0395a12: 七重欄楯。略説乃至種種衆鳥。各各自鳴。
T0025_.01.0395a13: 諸比丘。唯除月天子宮殿。日天子七大宮
T0025_.01.0395a14: 殿。其間所有自餘貫屬。四大天王諸天宮
T0025_.01.0395a15: 殿。或有縱廣四十踰闍那。或有三十二十十
T0025_.01.0395a16: 二。其最小者。猶故縱廣六踰闍那。亦各七
T0025_.01.0395a17: 重垣牆欄楯。略説如前。乃至各各衆鳥自
T0025_.01.0395a18:
T0025_.01.0395a19: 諸比丘。其毘舍羅婆。及伽婆鉢帝。二宮殿
T0025_.01.0395a20: 間。爲毘沙門天王有一池水。其池名曰那墀
T0025_.01.0395a21: 尼。縱廣四十踰闍那。其水調和。清涼輕軟。
T0025_.01.0395a22: 其味甜美。香潔不濁。其池四邊七重塼砌。
T0025_.01.0395a23: 七重寶版。間錯分明。七重欄楯。七重鈴網。
T0025_.01.0395a24: 亦有七重多羅行樹。周匝圍遶。雜色可觀。
T0025_.01.0395a25: 七寶所成。乃至車&T027012;馬瑙等寶。普四方面各
T0025_.01.0395a26: 有階道。亦爲七寶之所莊嚴。於其池中。有
T0025_.01.0395a27: 優鉢羅。鉢陀摩。究牟陀。奔茶梨迦等諸
T0025_.01.0395a28: 華。自然出生。其華火色火形火光。乃至水
T0025_.01.0395a29: 色水形水光。華開縱廣大如車輪。其光明
T0025_.01.0395b01: 照半踰闍那。其香氣熏一踰闍那。有諸藕根。
T0025_.01.0395b02: 大如車軸。割之汁出。色白如乳。食之甜美。
T0025_.01.0395b03: 味甘猶蜜
T0025_.01.0395b04: 諸比丘。其伽婆鉢帝。及阿茶槃多。二宮殿
T0025_.01.0395b05: 間。爲毘沙門天王有園苑住。其園名曰迦
T0025_.01.0395b06: 毘延多。縱廣正等四十踰闍那。七重垣牆。七
T0025_.01.0395b07: 重欄楯。乃至七重多羅行樹。周匝圍遶。雜
T0025_.01.0395b08: 色可觀。略説如前。乃至七寶之所成就。其
T0025_.01.0395b09: 提頭頼吒天王。賢上住處。城郭往來。有二
T0025_.01.0395b10: 岐造。毘婁勒迦天王。善現住處。城郭去來。
T0025_.01.0395b11: 亦二岐道。毘婁博叉天王。其善觀處。城郭去
T0025_.01.0395b12: 來。有二岐道。其毘沙門天王。阿茶槃多城
T0025_.01.0395b13: 郭處所。有二岐道。毘舍羅婆。及伽婆鉢帝等
T0025_.01.0395b14: 城郭處所。亦各倶有二岐之道。其四天王所
T0025_.01.0395b15: 有眷屬。諸小天衆宮殿處所。亦各往來有二
T0025_.01.0395b16: 岐道。其那墀尼池。及迦毘延多苑等。亦各
T0025_.01.0395b17: 往來有二岐道
T0025_.01.0395b18: 諸比丘。其毘沙門天王。若欲至彼迦毘延多
T0025_.01.0395b19: 苑中。遊戲澡浴之時。内心即念提頭頼吒天
T0025_.01.0395b20: 王。爾時提頭頼吒天王。亦心生念。毘沙門
T0025_.01.0395b21: 天王意中念我。如是知已。其即自念其天所
T0025_.01.0395b22: 屬諸小天王及天衆等。是時東面所屬身天
T0025_.01.0395b23: 王及衆輩。作如是念。提頭頼吒天王。心念
T0025_.01.0395b24: 我等。如是知已。各各嚴身。種種瓔珞。乘種
T0025_.01.0395b25: 種騎。詣向提頭頼吒大天王邊。到已在前。
T0025_.01.0395b26: 一面而住。爾時提頭頼吒天王。即自莊嚴。
T0025_.01.0395b27: 服諸瓔珞。馭駕乘已。與諸小王天衆眷屬。
T0025_.01.0395b28: 前後圍遶。相將往詣毘沙門大天王邊。到已
T0025_.01.0395b29: 在彼毘沙門王面前而住
T0025_.01.0395c01: 爾時毘沙門天王。心念毘婁勒迦毘婁博叉
T0025_.01.0395c02: 二大天王。時彼二王。心如是念。毘沙門王。
T0025_.01.0395c03: 意念我等。如是知已。即各自念己所統領
T0025_.01.0395c04: 諸小天王并諸天衆。時彼小王及諸天衆。
T0025_.01.0395c05: 亦復心念。我等大王心念我輩。宜時速往。
T0025_.01.0395c06: 如是知已。各自嚴飾瓔珞其身。倶共往詣
T0025_.01.0395c07: 毘婁勒迦及毘婁博叉二天王所。到已而住。
T0025_.01.0395c08: 時二天王知諸小王及餘天衆聚集來已。各
T0025_.01.0395c09: 自嚴身。服衆瓔珞。便即騎乘。與衆圍遶。皆
T0025_.01.0395c10: 共往詣毘沙門宮大天王所。到已在前。倶各
T0025_.01.0395c11: 停住
T0025_.01.0395c12: 爾時毘沙門天王。知諸二王天衆集已。復自
T0025_.01.0395c13: 念其所領小天王及諸群衆。爾時北方諸小
T0025_.01.0395c14: 天王及其天衆。作如是心。毘沙門天王今
T0025_.01.0395c15: 念我等。如是知已。各著種種衆寶瓔珞。莊
T0025_.01.0395c16: 嚴身已。詣毘沙門大天王前各皆立住
T0025_.01.0395c17: 爾時毘沙門天王。自著種種衆寶瓔珞。莊嚴
T0025_.01.0395c18: 自身駕種種乘。共提頭頼吒。毘婁勒迦。毘婁
T0025_.01.0395c19: 博叉等四大天王。各與所屬諸天王衆。前後
T0025_.01.0395c20: 圍遶。倶皆詣向迦毘延多園所。到已在苑前
T0025_.01.0395c21: 住。諸比丘。其迦毘延多苑中。自然而有三
T0025_.01.0395c22: 風輪來。一開。二淨。三吹。開者開彼園門。淨
T0025_.01.0395c23: 者淨彼園地。吹者吹彼園樹。諸華飄颺。諸
T0025_.01.0395c24: 比丘。其迦毘延多苑中衆華。積至于膝。種種
T0025_.01.0395c25: 香氣周遍普熏
T0025_.01.0395c26: 爾時毘沙門天王。提頭頼吒天王。毘婁勒迦
T0025_.01.0395c27: 王。毘婁博叉王等。與諸小王通及眷屬圍
T0025_.01.0395c28: 遶。共入迦毘延多苑中。澡浴遊戲。種種受
T0025_.01.0395c29: 樂。於彼園中。或復一月二月三月。澡浴訖
T0025_.01.0396a01: 已。遊戲受樂。隨欲去處。自恣而行。諸比丘。
T0025_.01.0396a02: 其毘沙門。亦有五夜叉神王。恒常隨逐。側
T0025_.01.0396a03: 近左右。爲守護故。何等爲五。一名五丈。二
T0025_.01.0396a04: 名曠野。三名金山。四名長身。五名針毛。諸
T0025_.01.0396a05: 比丘。其毘沙門天王。遊戲去來。常爲此等
T0025_.01.0396a06: 五夜叉神之所守護
T0025_.01.0396a07: 起世經三十三天品第八
T0025_.01.0396a08: 諸比丘。其須彌留山王頂上。有三十三天宮
T0025_.01.0396a09: 殿住處。其處縱廣八萬踰闍那。七重垣牆。七
T0025_.01.0396a10: 重欄楯。七重鈴網七重多羅行樹。周匝圍遶。
T0025_.01.0396a11: 雜色可觀。七寶所成。所謂金銀鞞瑠璃頗致
T0025_.01.0396a12: 迦赤眞珠車&T027012;馬瑙等。其垣牆高四百踰闍
T0025_.01.0396a13: 那。廣五十踰闍那。彼等垣牆。相去各各五百
T0025_.01.0396a14: 踰闍那。於其中間有諸門住。彼等諸門高三
T0025_.01.0396a15: 十踰闍那。廣十踰闍那。其門兩邊。有諸樓櫓
T0025_.01.0396a16: 却敵臺閣及輦輿等。又有諸池及以花林。有
T0025_.01.0396a17: 種種樹。種種葉。種種花果。種種香熏。有種
T0025_.01.0396a18: 種鳥。各各自鳴。其音調和。甚可愛樂。又彼
T0025_.01.0396a19: 諸門。各各常有五百夜叉。爲三十三天。作守
T0025_.01.0396a20: 護故。諸比丘。彼垣牆内。爲三十三天王有一
T0025_.01.0396a21: 城郭。名曰善見。其城縱廣六萬踰闍那。七重
T0025_.01.0396a22: 垣牆。七重欄楯。七重鈴網。七重多羅行樹。
T0025_.01.0396a23: 周匝圍遶。雜色可觀。亦爲七寶之所莊嚴。
T0025_.01.0396a24: 乃至車&T027012;馬瑙等寶。彼城壁高百踰闍那。其
T0025_.01.0396a25: 上廣五十踰闍那。彼城垣牆亦各相去五百
T0025_.01.0396a26: 踰闍那。於其中間有諸門住。其門各高三十
T0025_.01.0396a27: 踰闍那。廣十踰闍那。彼等諸門。亦有樓櫓
T0025_.01.0396a28: 却敵臺閣。諸池花林。有種種樹。種種葉。種
T0025_.01.0396a29: 種花果。種種香熏。種種衆鳥。各各自鳴。彼
T0025_.01.0396b01: 等諸門。門別各有五百夜叉。爲三十三天而
T0025_.01.0396b02: 作守護
T0025_.01.0396b03: 諸比丘。近彼天宮善見城側。爲伊羅鉢那大
T0025_.01.0396b04: 龍象王有宮殿住。其宮殿縱廣六百踰闍那。
T0025_.01.0396b05: 亦有七重牆壁欄楯。略説乃至種種衆鳥。各
T0025_.01.0396b06: 各自鳴。諸比丘。彼善見城大垣牆内。爲三
T0025_.01.0396b07: 十三天有聚會處。名善法堂。其處縱廣五
T0025_.01.0396b08: 百踰闍那。七重欄楯。七重鈴網。七重多羅
T0025_.01.0396b09: 行樹。周匝圍遶。雜色可觀。七寶所成。乃至
T0025_.01.0396b10: &T027012;馬瑙等寶。普四方面各有諸門。皆有樓
T0025_.01.0396b11: 櫓却敵臺觀。種種雜色。七寶所成。其地純
T0025_.01.0396b12: 是青琉璃寶。柔軟滑澤。觸之猶如迦旃隣
T0025_.01.0396b13: 提衣。當其中間。有一寶柱。高二十踰闍那。
T0025_.01.0396b14: 於其柱下。爲天帝釋置立一座。高一踰闍那。
T0025_.01.0396b15: 廣半踰闍那。雜色可觀。乃至車&T027012;馬瑙七
T0025_.01.0396b16: 寶成就。柔軟細滑。觸之如前。其座兩邊。
T0025_.01.0396b17: 各有十六小天王座。而侍衞之。七寶所成。
T0025_.01.0396b18: 雜色可觀。細滑觸之。如前不異
T0025_.01.0396b19: 諸比丘。其善法堂諸天集處。爲天帝釋更立
T0025_.01.0396b20: 宮殿。其宮殿廣千踰闍那。七重垣牆。乃至衆
T0025_.01.0396b21: 鳥。各各自鳴。諸比丘。其善法堂諸天集處。東
T0025_.01.0396b22: 西南北。爲諸小王有宮殿住。縱廣九百踰闍
T0025_.01.0396b23: 那者。或八或七六五四三二。其最小者。廣
T0025_.01.0396b24: 百踰闍那。七重垣牆。乃至衆鳥。各各自鳴。
T0025_.01.0396b25: 其善法堂諸天會處東西南北。爲三十三天
T0025_.01.0396b26: 諸小天宮。縱廣九十踰闍那。八十七十六十
T0025_.01.0396b27: 五十四十三十二十。其最小王。廣十二踰闍
T0025_.01.0396b28: 那。七重垣牆。乃至衆鳥。各各自鳴
T0025_.01.0396b29: 諸比丘。其善法堂諸天聚會處東面。爲三十
T0025_.01.0396c01: 三天王有園苑住。名波婁沙。縱廣千踰闍
T0025_.01.0396c02: 那。略説乃至七重垣牆。爲馬瑙等七寶所
T0025_.01.0396c03: 成。普四方面各有諸門。彼等諸門有諸樓櫓。
T0025_.01.0396c04: 雜色可觀。乃至馬瑙七寶所成。諸比丘。其波
T0025_.01.0396c05: 婁沙園苑之中。有二大石。一名賢。二名善
T0025_.01.0396c06: 賢。爲天馬瑙之所成就。各皆縱廣五十踰闍
T0025_.01.0396c07: 那。柔軟細滑。觸之猶如迦旃隣提衣
T0025_.01.0396c08: 諸比丘。其善法堂諸天聚集處所南面。爲三
T0025_.01.0396c09: 十三天王有一園苑。名雜色車。其園縱廣
T0025_.01.0396c10: 千踰闍那。七重垣牆乃至馬瑙之所成就。
T0025_.01.0396c11: 普四方面各有諸門。彼等諸門皆有樓櫓。雜
T0025_.01.0396c12: 色可觀。乃至馬瑙之所成就。其彼園中亦有
T0025_.01.0396c13: 二石。一名雜色。二名善雜色。純以天青琉
T0025_.01.0396c14: 璃所成。亦各縱廣五十踰闍那。柔軟細滑。
T0025_.01.0396c15: 觸之猶如迦旃隣提衣
T0025_.01.0396c16: 諸比丘。其善法堂諸天聚集處所西面。爲三
T0025_.01.0396c17: 十三天王亦有園苑。名爲雜穢。其園縱廣
T0025_.01.0396c18: 千踰闍那。七重垣牆。乃至七寶之所成就。四
T0025_.01.0396c19: 方有門。皆有樓櫓却敵臺閣。倶七寶成。彼
T0025_.01.0396c20: *雜穢園。亦有二石。一名善現。二名小善現。
T0025_.01.0396c21: 以天頗致迦所成。亦各縱廣五十踰闍那。柔
T0025_.01.0396c22: 軟細滑。觸之猶如迦旃隣提衣
T0025_.01.0396c23: 諸比丘。其善法堂。諸天聚集處所北面。爲
T0025_.01.0396c24: 三十三天王有園苑住。名曰歡喜。其園縱
T0025_.01.0396c25: 廣千踰闍那。七重垣牆乃至馬瑙七寶所成。
T0025_.01.0396c26: 四方有門。各有樓櫓却敵臺閣。亦爲七寶之
T0025_.01.0396c27: 所莊嚴。諸比丘。歡喜園中。亦有二石。一名
T0025_.01.0396c28: 歡喜。二名善歡喜。以天銀成。亦各縱廣五
T0025_.01.0396c29: 十踰闍那。柔軟潤澤。觸之猶如迦旃隣提
T0025_.01.0397a01:
T0025_.01.0397a02: 諸比丘。其波婁沙園及雜色車。二園中間。爲
T0025_.01.0397a03: 三十三天王有一池水。名爲歡喜。縱廣五
T0025_.01.0397a04: 百踰闍那。其水涼冷。輕軟甘甜。清潔不濁。
T0025_.01.0397a05: 以七寶塼。四面而壘。七重寶版。而間錯之。
T0025_.01.0397a06: 七重欄楯。乃至七重多羅行樹。周匝圍遶。
T0025_.01.0397a07: 雜色可觀。又其四方。各有階道。並爲七寶
T0025_.01.0397a08: 之所莊嚴。中有諸華。優鉢羅華。鉢陀摩。究
T0025_.01.0397a09: 牟陀。奔茶梨迦花等。其華火色火形火光。
T0025_.01.0397a10: 乃至水色水形水光。縱廣大小。皆如車輪。
T0025_.01.0397a11: 其光明照一踰闍那。風吹香氣。熏一踰闍那。
T0025_.01.0397a12: 有諸藕根。大如車軸。割之汁流。色白如乳。
T0025_.01.0397a13: 其味甘甜。如無蝋蜜
T0025_.01.0397a14: 諸比丘。其雜穢園。及歡喜園。二園中間。
T0025_.01.0397a15: 爲三十三天王有一大樹。名波利夜多羅倶
T0025_.01.0397a16: 毘陀羅。其根周匝七踰闍那。略説乃至枝葉
T0025_.01.0397a17: 遍覆。及院縱廣五百踰闍那。七重垣牆。乃
T0025_.01.0397a18: 至衆鳥。各各自鳴。諸比丘。其波利夜多羅倶
T0025_.01.0397a19: 毘陀羅大樹之下。有一大石。其石名曰
T0025_.01.0397a20: 茶甘婆羅。以天金成。縱廣五十踰闍那。柔軟
T0025_.01.0397a21: 潤澤。如觸迦旃隣提衣
T0025_.01.0397a22: 諸比丘。於彼中間。何因何縁。其善法堂諸
T0025_.01.0397a23: 天集會。稱爲善法。諸比丘。其善法堂諸天會
T0025_.01.0397a24: 處。三十三天王。聚集坐已。於中唯論微
T0025_.01.0397a25: 妙細密諸深義。審諦思惟。稱量觀察。
T0025_.01.0397a26: 多是世間諸要法事。眞實正理。是以
T0025_.01.0397a27: 天稱爲善法堂集會之處。又何因縁。
T0025_.01.0397a28: 名波婁沙迦苑波婁沙迦
隋言麁澁
諸比丘麤澁園中。
T0025_.01.0397a29: 三十三天王入已。坐賢善賢二石上已。
T0025_.01.0397b01: 唯論世間麤惡不善語言戲謔。是故稱爲波
T0025_.01.0397b02: 婁沙迦。又何因縁。名雜色車苑。諸比丘。雜
T0025_.01.0397b03: 色車園中。三十三天王入已。坐於雜色及善
T0025_.01.0397b04: 雜色二石之上。論説世間種種雜類色相語
T0025_.01.0397b05: 言。是故稱爲雜色車苑。又何因縁。名雜亂苑。
T0025_.01.0397b06: 諸比丘。雜亂園中。三十三天王。常以月八日
T0025_.01.0397b07: 十四日十五日。放其宮内一切婇女。向彼園
T0025_.01.0397b08: 中。令共三十三天衆輩合雜嬉雜戲不生障
T0025_.01.0397b09: 隔。恣其歡娯。受天五欲。具足功徳。遊行受
T0025_.01.0397b10: 樂。是故彼處諸天衆等。共稱彼園爲雜亂
T0025_.01.0397b11:
T0025_.01.0397b12: 起世因本經卷第六
T0025_.01.0397b13:
T0025_.01.0397b14:
T0025_.01.0397b15:
T0025_.01.0397b16: 起世因本經卷第七
T0025_.01.0397b17:  隋天竺沙門達摩笈多譯 
T0025_.01.0397b18: 三十三天品
T0025_.01.0397b19: 諸比丘。又彼園中。有何因縁。名爲歡喜。諸
T0025_.01.0397b20: 比丘。彼歡喜園。三十三天王入其中已。坐
T0025_.01.0397b21: 於歡喜及善歡喜二石之上。心受歡喜。意念
T0025_.01.0397b22: 歡喜。念已復念。心受悦樂。受悦樂已。復受
T0025_.01.0397b23: 悦樂。是故彼稱爲歡喜園。諸比丘。又復彼
T0025_.01.0397b24: 樹有何因縁。名波利夜多囉拘毘陀羅樹。諸
T0025_.01.0397b25: 比丘。其波利夜多囉拘毘陀羅樹下。有天子
T0025_.01.0397b26: 住。名曰末多。日夜常以彼天種種五欲功徳
T0025_.01.0397b27: 具足和合遊戲受樂。是故彼天稱彼爲波利
T0025_.01.0397b28: 夜多囉拘毘陀羅樹。諸比丘。又復三十三天
T0025_.01.0397b29: 隨急疾時。未曾離彼般茶甘婆石。唯設供
T0025_.01.0397c01: 養尊重恭敬。隨心所欲。去處即去。所以者
T0025_.01.0397c02: 何。以此石是如來昔日所住處故。彼諸天取
T0025_.01.0397c03: 爲支提塔。一切世間天人魔梵沙門婆羅門
T0025_.01.0397c04: 等供養故
T0025_.01.0397c05: 諸比丘。有三十三天。唯眼得見波婁沙迦
T0025_.01.0397c06: 園。身不得入。身不入故。不得彼處五欲功
T0025_.01.0397c07: 徳受具足樂。何以故。彼處業勝。以其前世
T0025_.01.0397c08: 作善根劣故不得入。有三十三天。得見*波
T0025_.01.0397c09: 婁沙迦園。身亦得入。既得入已。具得以天
T0025_.01.0397c10: 種種五欲和合功徳具足而受同體快樂。何
T0025_.01.0397c11: 以故。以其善根増上勝故
T0025_.01.0397c12: 諸比丘。有三十三天。眼不得見雜色車園。
T0025_.01.0397c13: 身亦不入。亦不得以彼園五欲和合功徳具
T0025_.01.0397c14: 足同體而受快樂。何以故。以其善根有別異
T0025_.01.0397c15: 故。又有三十三天。眼雖得見雜色車園。身
T0025_.01.0397c16: 不得入。亦不得以彼園五欲和合功徳具足
T0025_.01.0397c17: 同體而受快樂。何以故。以其善根有優劣
T0025_.01.0397c18: 故。又有三十三天。眼既得見雜色車園。身
T0025_.01.0397c19: 亦得入。既得入已。具足得彼種種五欲同體
T0025_.01.0397c20: 和合快樂而受。何以故。以其善根増上勝故」
T0025_.01.0397c21: 諸比丘。諸是一切三十三天。並得見於雜亂
T0025_.01.0397c22: 園苑。亦皆得入。既得入已。悉共同得彼園
T0025_.01.0397c23: 苑中種種五欲和合功徳同體快樂具足而
T0025_.01.0397c24: 受。何以故。彼處無有別異善根修行等故。
T0025_.01.0397c25: 諸比丘。有三十三天。不得見歡喜園。亦不
T0025_.01.0397c26: 得入。亦不得以彼園苑中種種五欲和合功
T0025_.01.0397c27: 徳同體快樂具足而受。何以故。彼處果報前
T0025_.01.0397c28: 世造時業別異故。又有三十三天。得見歡喜
T0025_.01.0397c29: 園。唯不得入。亦不得彼歡喜園中種種五欲
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]