大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

觀察諸法行經 (No. 0649_ 闍那崛多譯 ) in Vol. 15

[First] [Prev] 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0649_.15.0736a01:     已捨知識利 獨宿阿蘭拏
T0649_.15.0736a02:     我無有是處 我不説無實
T0649_.15.0736a03:     久後末世時 此經付囑汝
T0649_.15.0736a04:     無量壽放光 及不動法王
T0649_.15.0736a05:     六十三億佛 衆會皆已見
T0649_.15.0736a06:     教師皆付彼 久後令護法
T0649_.15.0736a07:     如此經智印 我普持在後
T0649_.15.0736a08:     三千即震動 諸天稱善言
T0649_.15.0736a09:     多有華雨落 聞此付囑故
T0649_.15.0736a10: 觀察諸法行經卷第二
T0649_.15.0736a11:
T0649_.15.0736a12:
T0649_.15.0736a13:
T0649_.15.0736a14: 觀察諸法行經卷第三
T0649_.15.0736a15:  隋*天竺三*藏闍那崛多譯 
T0649_.15.0736a16:   先世勤相應品第二之二
T0649_.15.0736a17: 爾時喜王菩薩摩訶薩。共三十千菩薩。聞如
T0649_.15.0736a18: 此等久後末世五十年正法破滅。涙出身動
T0649_.15.0736a19: 毛竪腋汗。即起於座。一肩整理上衣。右膝著
T0649_.15.0736a20: 地向佛合掌。共一咽喉而白佛言。世尊。我
T0649_.15.0736a21: 等於久後末世五十年正法沒時。彼中大厄
T0649_.15.0736a22: 至時。各各破時。説法者逼切時。遍智滅時。
T0649_.15.0736a23: 白法散時。空無命時。正法教破滅時。謗正法
T0649_.15.0736a24: 時。少智言語現時。共住雜話滿時。惡求活命
T0649_.15.0736a25: 時。各各行不讃譽時。摩羅嚴仗熾盛時。彼
T0649_.15.0736a26: 中轉大逼惱時。世尊。我等捨自身命。及棄諸
T0649_.15.0736a27: 知識樂。如犀牛行。若林若小林中離諸愛著。
T0649_.15.0736a28: 於如此等修多羅所。取如來智。到大法體智
T0649_.15.0736a29: 藏種性。不顛倒行所印。攝受無量善根陀羅
T0649_.15.0736b01: 尼經所印破諸外論。順覺遍智攝受正法。示
T0649_.15.0736b02: 現諸衆生樂。我等皆當寫讀持説。世尊。我等
T0649_.15.0736b03: 堪忍住泥羅耶。爲此三摩地寶故。我等亦復
T0649_.15.0736b04: 不捨如來法僧。及不捨無上正覺。爾時彼諸
T0649_.15.0736b05: 菩薩摩訶薩喜王爲首。一意一聲。於佛及諸
T0649_.15.0736b06: 天等世前。無上大法師子吼説已。説此歌頌
T0649_.15.0736b07:     應知我等心 如我欲求覺
T0649_.15.0736b08:     無有異證明 唯除丈夫上
T0649_.15.0736b09:     自然已知我等心 如我欲求勝佛智
T0649_.15.0736b10:     我三有中無異證 如勝衆徳到岸者
T0649_.15.0736b11:     身命已棄捨 無餘兩足上
T0649_.15.0736b12:     持此三摩地 於後大怖時
T0649_.15.0736b13:     於身不愛及離命 諸親利樂捨無餘
T0649_.15.0736b14:     行此無塵三摩地 後時中難有大惡
T0649_.15.0736b15:     若劫無邊不可量 住泥羅耶惡苦畏
T0649_.15.0736b16:     持此無塵三摩地 我當堪忍恒時中
T0649_.15.0736b17:     如是苦惱無有邊 住泥羅耶困無護
T0649_.15.0736b18:     持此無塵三摩地 我當堪忍惡害苦
T0649_.15.0736b19:     於中我堪忍 不動牢精進
T0649_.15.0736b20:     我請諸衆生 法施不求物
T0649_.15.0736b21:     親利衆生利 供具諸所有
T0649_.15.0736b22:     名聞及讃毀 我已忍捨離
T0649_.15.0736b23:     我請諸衆生 實法不求物
T0649_.15.0736b24:     我當廣説法 衆生法足飽
T0649_.15.0736b25:     清淨既已有 當行菩提行
T0649_.15.0736b26:     當作廣義利 爲憐愍衆生
T0649_.15.0736b27:     皮肉及以骨 髓血皆枯燥
T0649_.15.0736b28:     我當不懈怠 以見苦衆生
T0649_.15.0736b29:     皮肉與薄皮 及血我令燥
T0649_.15.0736c01:     我今破此身 不生小精進
T0649_.15.0736c02:     見此衆生苦 病觸大畏中
T0649_.15.0736c03:     當令度苦海 陸處安無畏
T0649_.15.0736c04:     我住阿蘭拏 捨離諸愛已
T0649_.15.0736c05:     慈想已遍滿 與樂令無熱
T0649_.15.0736c06:     閑林阿蘭拏 少聲我住止
T0649_.15.0736c07:     捨離諸雜言 不共彼爲愛
T0649_.15.0736c08:     我當有慈意 與諸衆生樂
T0649_.15.0736c09:     甘露勝樂與 病斷得樂性
T0649_.15.0736c10:     彼所不順學 若彼離如言
T0649_.15.0736c11:     我當修行住 如此經中説
T0649_.15.0736c12:     我等不復彼 順學其所行
T0649_.15.0736c13:     若彼凡非行 不實離如道
T0649_.15.0736c14:     我等當常住 實語自境中
T0649_.15.0736c15:     如此經中説 我當有彼意
T0649_.15.0736c16:     我當不放逸 如佛陀所知
T0649_.15.0736c17:     於衆生與力 於中我前行
T0649_.15.0736c18:     我當常有不放逸 如勝者知遍智見
T0649_.15.0736c19:     諸衆生中我與力 我當前行佛智中
T0649_.15.0736c20:     我當墮火聚 若當食毒食
T0649_.15.0736c21:     不爲知識供 不説佛菩提
T0649_.15.0736c22:     我爲法故墮火中 食於毒食我入苦
T0649_.15.0736c23:     不復繋縛知識利 無上菩提不廣説
T0649_.15.0736c24:     摩羅若無量 作礙於我邊
T0649_.15.0736c25:     已捨諸摩羅 當作世支帝
T0649_.15.0736c26:     *摩羅百千不可量 於中彼爲我作礙
T0649_.15.0736c27:     我皆已離無煩惱 無上支帝世當生
T0649_.15.0736c28: 又於中喜王菩薩摩訶薩。以師子吼説時。此
T0649_.15.0736c29: 三千大千世界。六種振動大光遍世。諸衆
T0649_.15.0737a01: 皆以散華奉散上虚空中非一。諸天乃有倶
T0649_.15.0737a02: 致那由多百千。出聲稱善。復作無量無數
T0649_.15.0737a03: 倶致那由多百千音樂。説如是言。此喜王菩
T0649_.15.0737a04: 薩摩訶薩。不久向菩提場。當作如來師子吼
T0649_.15.0737a05: 説。如如來吼。諸天世前。爾時世尊。於喜王
T0649_.15.0737a06: 菩薩摩訶薩所。與稱善言。甚善甚善。喜王。
T0649_.15.0737a07: 汝能攝受正法。説此無上大師子吼。如汝已
T0649_.15.0737a08: 於恒伽河沙等佛世尊邊。如是師子吼説。喜
T0649_.15.0737a09: 王。善聽善聽正念作意。當爲汝説所有菩
T0649_.15.0737a10: 薩摩訶薩攝受正法所生福聚。喜王。我今爲
T0649_.15.0737a11: 汝作譬。以此譬故。於中有一智者丈夫知所
T0649_.15.0737a12: 説義。喜王。如彼東方分中恒伽河沙等佛
T0649_.15.0737a13: 刹。如是南西北方及下上方分中。如是十方
T0649_.15.0737a14: 及不正方中。恒伽河沙等佛刹。彼等皆作一
T0649_.15.0737a15: 城垣牆圍繞。然其牆量至有頂際。彼乃至爾
T0649_.15.0737a16: 許大。縱廣大城蔓菁子滿。尖頭繋住不概令
T0649_.15.0737a17: 平。時有異丈夫出生。以分別故。若彼諸蔓
T0649_.15.0737a18: 子右手取已。擲於上空所擲無間。彼大
T0649_.15.0737a19: 蔓菁子聚。乃至彼時如是風吹彼大蔓菁子
T0649_.15.0737a20: 聚。動散破已。擲至十方一一刹中。一一
T0649_.15.0737a21: 蔓菁子墮。終無有二。乃至所有大蔓菁子
T0649_.15.0737a22: 聚。諸佛刹中一一蔓菁子墮。喜王。於意云
T0649_.15.0737a23: 何。彼佛刹數能得方便知邊際不。答言。不
T0649_.15.0737a24: 爾婆伽婆。不爾修伽多。唯有如來還如是
T0649_.15.0737a25: 知。佛言。喜王。若復有信解施菩薩。乃至
T0649_.15.0737a26: 無量無數。復不可數佛刹。以七寶滿作已。
T0649_.15.0737a27: 而用施與。若有其餘尊重正法菩薩攝受正
T0649_.15.0737a28: 法。乃至一日夜中堪忍。爲令正法久住故。
T0649_.15.0737a29: 此如是於彼過多福生。何以故。喜王。於一
T0649_.15.0737b01: 如來所攝受正法已。即於過去未來現在佛
T0649_.15.0737b02: 世尊所。而得攝受正法。喜王。諸寶捨時共
T0649_.15.0737b03: 漏共取。喜王。又法施時無漏無取諸苦轉滅。
T0649_.15.0737b04: 喜王。彼故汝等當信解法施。莫信解世財。
T0649_.15.0737b05: 汝等應以法供養供養於我。莫以世財供養。
T0649_.15.0737b06: 以法恭敬恭敬於我。莫以財物恭敬。何以故。
T0649_.15.0737b07: 喜王。諸佛世尊菩提從法而出。不由財出。爾
T0649_.15.0737b08: 時喜王菩薩摩訶薩而白佛言。世尊。我等亦
T0649_.15.0737b09: 當尊重正法不尊重財。何以故。世尊。必以
T0649_.15.0737b10: 法故菩薩摩訶薩證覺阿耨多羅三藐三菩
T0649_.15.0737b11: 提。不以財物。又財令煩惱長故。法令煩惱
T0649_.15.0737b12: 盡故而轉。佛於喜王菩薩摩訶薩所。與稱
T0649_.15.0737b13: 善言。甚善甚善。喜王。善説此言。法令煩惱滅
T0649_.15.0737b14: 故而轉。又喜王。善聽善聽正念作意。當爲
T0649_.15.0737b15: 汝説。如先菩薩摩訶薩。攝受正法勤與相應。
T0649_.15.0737b16: 不惜身命。捨離諸樂及以知識財利恭敬。而
T0649_.15.0737b17: 於正法攝受。喜王菩薩摩訶薩言。如是世尊。
T0649_.15.0737b18: 我甚樂聞。佛言。喜王。於先過去世時不可數
T0649_.15.0737b19: 劫。復過無數無量廣不可量不可思惟。於彼
T0649_.15.0737b20: 時節。有佛名廣淨厚金普無疑光威王如
T0649_.15.0737b21: 來出世應正遍知明行具足善逝世解無上
T0649_.15.0737b22: 調御丈夫天人教師佛婆伽婆。又喜王。彼廣
T0649_.15.0737b23: 淨厚金普無疑光威王如來應正遍知。壽量
T0649_.15.0737b24: 無量。及有無邊功徳莊嚴佛刹。及有七十倶
T0649_.15.0737b25: 致百千聲聞眷屬圍繞。并無量菩薩衆。悉已
T0649_.15.0737b26: 出無邊行順入法界。喜王。如是彼世尊廣淨
T0649_.15.0737b27: 厚金普無疑光威王如來過去滅已。於久後
T0649_.15.0737b28: 時正法沒時。有説法者。名無邊寶振聲淨行
T0649_.15.0737b29: 聚。其説法者盡到行處。得五通智總持自在。
T0649_.15.0737c01: 不斷辯才順入法行。彼入村城坊邑王都。而
T0649_.15.0737c02: 爲衆生説法。所謂亦説此決定觀察諸法行
T0649_.15.0737c03: 三摩地以爲發起。彼隨次第建立六十倶致
T0649_.15.0737c04: 那由多百千衆生於無上正覺。於彼時中。多
T0649_.15.0737c05: 比丘出似下入道謂外
著富伽羅。彼等不用
T0649_.15.0737c06: 此三摩地亦不能忍彼以妬慳所纒。於彼
T0649_.15.0737c07: 説法者比丘所。謂王治境諸處村城坊邑王
T0649_.15.0737c08: 都。不聽知不令入。不共言不比數。喜王。爾時
T0649_.15.0737c09: 彼説法者被驅出村。無怯避心。無小劣心。
T0649_.15.0737c10: 無瞋動心。無厚濁心。無雜汚心。唯於正法
T0649_.15.0737c11: 如是順護。不惜身命捨諸財利恭敬已。有大
T0649_.15.0737c12: 林王其名二生。二生者鳥也初産卵一生也後出&T021400;
二生也凡卵生者皆應二生以鳥卵
T0649_.15.0737c13: 生者多故獨
得二生之號
振聲散華而往趣彼。到已入坐。共
T0649_.15.0737c14: 三十千倶致菩薩。彼於彼林王中遊行。其四
T0649_.15.0737c15: 大王身天。乃至色究竟天。爲聞法故來詣
T0649_.15.0737c16: 其所。彼於大天衆中説法。彼邊三踰闍那百
T0649_.15.0737c17: 千天人滿中顯現。於彼林王中爲四大王身
T0649_.15.0737c18: 天衆。如是如是説法。令九十百千天不
T0649_.15.0737c19: 退轉阿耨多羅三藐三菩提。及無量百千天
T0649_.15.0737c20: 子證見道智。彼所四大王天三十三天主。及
T0649_.15.0737c21: 梵天娑訶主。勤來給侍隨其所爲。若彼説
T0649_.15.0737c22: 法者給侍。亦有三十千倶致菩薩。喜王。於
T0649_.15.0737c23: 彼時節。有王名多人無憂普欲喜音。出閻浮
T0649_.15.0737c24: 洲。法王以法。於四洲中自在轉輪七寶具足。
T0649_.15.0737c25: 喜王。又彼多人無憂普欲喜音王滿足千子。
T0649_.15.0737c26: 然悉化生加趺中出。正念不失。内宮婦女
T0649_.15.0737c27: 八十四千。皆有梵行。又彼多人無憂普欲喜
T0649_.15.0737c28: 音王。常順梵行常入正定。喜王。爾時無邊功
T0649_.15.0737c29: 徳寶振聲淨行聚説法者。知彼王心已於先
T0649_.15.0738a01: 世相應成就。決定發行阿耨多羅三藐三菩
T0649_.15.0738a02: 提。彼於寂靜夜中。變化自身作摩那婆像入
T0649_.15.0738a03: 月輪中。彼王在殿諸内宮圍繞。時從彼林王
T0649_.15.0738a04: 昇虚空中。猶如鴈王而無所著。詣彼多人無
T0649_.15.0738a05: 憂普欲喜音王所已。出月輪中作梵色*像。於
T0649_.15.0738a06: 彼王前空中而住。普遍宮殿作光明已。即爲
T0649_.15.0738a07: 彼王。而説歌頌
T0649_.15.0738a08:     莫非法行人地主 名聞稱譽必不増
T0649_.15.0738a09:     以非法行不得樂 現在無樂人中主
T0649_.15.0738a10:     地主汝先亦法行 四洲自在利今得
T0649_.15.0738a11:     護法種性無令斷 人主順護於法行
T0649_.15.0738a12:     於正法眼應順護 正法護已樂歡喜
T0649_.15.0738a13:     多比丘出無禁行 誹謗善逝及菩提
T0649_.15.0738a14:     我等發行佛菩提 如是衆生及見捨
T0649_.15.0738a15:     若爲此等行行時 如是衆生墮惡趣
T0649_.15.0738a16:     此閻浮洲有比丘 無邊聚地振聲者
T0649_.15.0738a17:     觀察於義説正定 無我無命富伽羅
T0649_.15.0738a18:     彼説此寂三摩地 比丘諸世而驅遣
T0649_.15.0738a19:     振聲淨妙林王中 於中宿住善護法
T0649_.15.0738a20:     彼住彼林善喜樂 色究竟等天悉來
T0649_.15.0738a21:     彼説此寂三摩地 多天倶致發行道
T0649_.15.0738a22:     王像若汝何處欲 聞功徳海三摩地
T0649_.15.0738a23:     及爲衆生多作利 今應詣彼説法者
T0649_.15.0738a24:     如來出生甚難得 説正法友復甚難
T0649_.15.0738a25:     求法衆生常最難 護法人主最難得
T0649_.15.0738a26:     此閻浮洲汝自在 攝受正法汝應爲
T0649_.15.0738a27:     常與無畏説法者 如是説法城中到
T0649_.15.0738a28:     若我所言王當作 當來多利必恒得
T0649_.15.0738a29:     及爲衆生當作利 復當得攝佛菩提
T0649_.15.0738b01: 喜王。如是彼説法者。於彼王所覺察作已。
T0649_.15.0738b02: 如是還虚空道入於月輪。復詣彼林王所。彼
T0649_.15.0738b03: 王聞此覺察已歡喜踊躍愛悦滿意善意更
T0649_.15.0738b04: 生。彼夜過已。共滿千子及四分力衆并餘
T0649_.15.0738b05: 大多人衆。詣彼二生振聲散華大林王。到已
T0649_.15.0738b06: 向彼説法者所。於彼時分彼説法者。爲彼大
T0649_.15.0738b07: 天衆及菩薩摩訶薩。廣説此三摩地。爾時彼
T0649_.15.0738b08: 王及子與人圍繞。共見彼説法者及菩薩摩
T0649_.15.0738b09: 訶薩。即得大愛淨信歡喜。彼等以淨信心。
T0649_.15.0738b10: 頂禮彼説法者足。及頂禮彼菩薩摩訶薩足
T0649_.15.0738b11: 已於一邊坐。彼隨坐已。彼説法者爲説此三
T0649_.15.0738b12: 摩地。彼聞此三摩地已。得大踊躍愛悦淨信。
T0649_.15.0738b13: 爾時彼王即得此三摩地。及彼大多人衆中。
T0649_.15.0738b14: 八十四千衆生皆發無上正覺之心。及彼千
T0649_.15.0738b15: 子皆亦順得不斷辯才。喜王。如是多人無憂
T0649_.15.0738b16: 普欲喜音王。歡喜踊躍遍滿其意。即起於座。
T0649_.15.0738b17: 以得無價二衣。奉覆彼比丘説法者。王諸所
T0649_.15.0738b18: 有皆以與之。及施無畏蘇息。乃至盡壽給侍。
T0649_.15.0738b19: 隨其所爲請與衣食。作如是言。比丘汝宜下
T0649_.15.0738b20: 入村城坊邑王都。我爲侍者。令諸衆生當得
T0649_.15.0738b21: 此智。喜王。彼王如是語已。頂禮彼説法者及
T0649_.15.0738b22: 眷屬足已。出還本宮。喜王。爾時無邊功徳
T0649_.15.0738b23: 寶振聲淨行聚説法者。從彼林王中起出已。
T0649_.15.0738b24: 入於村城坊邑王都中。發起爲衆生等説法。
T0649_.15.0738b25: 彼王於諸人處宣教勅云。莫有一人於此比
T0649_.15.0738b26: 丘不愛念不意憙不敬重不比數。彼王千子
T0649_.15.0738b27: 隨彼説法者後。相續擁護爲於法利。及餘三
T0649_.15.0738b28: 十千人王子眷屬。亦爲彼菩薩摩訶薩而作
T0649_.15.0738b29: 給侍。隨其所爲令解諸樂行故。喜王。如
T0649_.15.0738c01: 是彼説法者。爲成熟衆生故。自身命量持經
T0649_.15.0738c02: 半劫。彼令無量衆生於三乘中皆已成熟。
T0649_.15.0738c03: 彼王及子并衆眷屬。若彼王子給使。作彼菩
T0649_.15.0738c04: 薩給使者。於中皆已發菩提心。彼以聞此三
T0649_.15.0738c05: 摩地善根前行故。皆共於八十劫中。承事六
T0649_.15.0738c06: 十頻婆羅諸佛世尊。諸處皆聞此三摩地。如
T0649_.15.0738c07: 其所欲攝取佛刹。於中或有到菩提者。或有
T0649_.15.0738c08: 現行菩薩行者。爲成熟衆生故。喜王。如彼
T0649_.15.0738c09: 時節中有説法者名無邊功徳寶振聲淨行
T0649_.15.0738c10: 聚。汝意疑謂異耶。莫如是見。何以故。無量
T0649_.15.0738c11: 壽如來是彼時節中説法也。又喜王。如彼時
T0649_.15.0738c12: 節中有王名多人無憂普欲喜音。汝謂異耶。
T0649_.15.0738c13: 莫如是見。何以故。不動如來是也。又喜王。彼
T0649_.15.0738c14: 時節中彼王千子。汝謂異耶。莫如是見。何
T0649_.15.0738c15: 以故。此賢劫中菩薩摩訶薩。若於賢大劫中
T0649_.15.0738c16: 千佛當出是也。又喜王。彼時節中彼無邊功
T0649_.15.0738c17: 徳寶振聲淨行聚説法者。所有彼三十千菩
T0649_.15.0738c18: 薩朋友。隨彼後後相續圍繞。汝意疑謂異耶。
T0649_.15.0738c19: 莫如是見。何以故。彼諸菩薩摩訶薩。於一劫
T0649_.15.0738c20: 中證覺無上正覺。喜王。如是攝受正法勤與
T0649_.15.0738c21: 相應菩薩摩訶薩。爲無量無數衆生而作義
T0649_.15.0738c22: 利。及速得此三摩地。喜王。彼故若我現前
T0649_.15.0738c23: 若我滅度。此三摩地。應當受持讀説思惟。
T0649_.15.0738c24: 爲他廣演速當破摩羅軍。爾時世尊欲令此
T0649_.15.0738c25: 義過量高出。即復説此歌頌
T0649_.15.0738c26:     於諸衆生若與樂 千那由多不思歳
T0649_.15.0738c27:     不得譬此福徳量 若此心生菩提因
T0649_.15.0738c28:     所有衆生十方中 彼等皆成勝獨覺
T0649_.15.0738c29:     千倶致劫供養彼 淨心以樂常與之
T0649_.15.0739a01:     若此菩提生欲已 云我當得二足上
T0649_.15.0739a02:     此三摩地持一頌 此於彼福勝有餘
T0649_.15.0739a03:     彼諸衆生得佛世 千倶致劫供養彼
T0649_.15.0739a04:     彼亦不得喩此福 若一心生勝菩提
T0649_.15.0739a05:     若於佛法守護者 此三摩地四句頌
T0649_.15.0739a06:     非菩提心爾許福 如彼守護正法者
T0649_.15.0739a07:     此世界中衆生等 若有化彼以菩提
T0649_.15.0739a08:     於不受道若聞已 不生恐怖此福勝
T0649_.15.0739a09:     若有菩薩行施與 如恒伽沙倶致劫
T0649_.15.0739a10:     以諸珍寶滿於刹 亦不聞此三摩地
T0649_.15.0739a11:     如是若有聞此定 四句歌頌智者持
T0649_.15.0739a12:     過多取於福徳聚 非多億劫而施與
T0649_.15.0739a13:     若護菩提勝者可 此不可思無塵定
T0649_.15.0739a14:     不可以言皆具説 若彼有福攝取者
T0649_.15.0739a15:     於死時中見多佛 彼所有念未曾忘
T0649_.15.0739a16:     於中所欲行刹土 此三摩地應書持
T0649_.15.0739a17:     身所有樂如心樂 得生天上會聖者
T0649_.15.0739a18:     當生未曾得苦惱 三摩地王隨喜故
T0649_.15.0739a19:     千那由多所入門 無邊光明勝者許
T0649_.15.0739a20:     我已住於勝力説 要由此定得菩提
T0649_.15.0739a21:     如總持門得辯才 得三摩地如神足
T0649_.15.0739a22:     智所得者聖無流 若演説此三摩地
T0649_.15.0739a23:     智者所生諸刹中 彼當現前見諸佛
T0649_.15.0739a24:     及聞彼法并受持 由於此定誦習轉
T0649_.15.0739a25:     若得端正不少根 三十二種百福相
T0649_.15.0739a26:     衆生見已得踊躍 由於此定誦習轉
T0649_.15.0739a27:     智者美音悦意言 具六十分音岸到
T0649_.15.0739a28:     攝取佛音淨衆生 由聞此定讃言善
T0649_.15.0739a29:     彼當得慧而善利 彼亦得智而無濁
T0649_.15.0739b01:     彼又知諸衆生心 若持此寂三摩地
T0649_.15.0739b02:     無有一聲所入門 彼於其中不生辯
T0649_.15.0739b03:     於諸聲中得善巧 由誦無塵三摩地
T0649_.15.0739b04:     得不小心不羞怖 又得歡喜生踊躍
T0649_.15.0739b05:     彼所喜樂未曾減 由廣説此三摩地
T0649_.15.0739b06:     我今所見如到手 汝等今應作正心
T0649_.15.0739b07:     汝等是子順我教 發行此定當令得
T0649_.15.0739b08:     此有爾許我能説 汝等淨心行相應
T0649_.15.0739b09:     至我今住應勤作 莫於後時當熱惱
T0649_.15.0739b10:   説諸法無邊行三摩地中攝受正法
讃歎先世勤相應品分第二竟
T0649_.15.0739b11:   觀察諸法行經授記品第三之一
T0649_.15.0739b12: 爾時喜王菩薩摩訶薩白佛言。希有婆伽婆。
T0649_.15.0739b13: 最善希有修伽多。乃至如來。此攝受正法菩
T0649_.15.0739b14: 薩摩訶薩。所有功徳稱説讃歎。世尊。何法具
T0649_.15.0739b15: 足菩薩得此三摩地。佛言。喜王。一法具足。菩
T0649_.15.0739b16: 薩得此三摩地。何者爲一。喜王。於中菩薩牢
T0649_.15.0739b17: 固誓願。住阿耨多羅三藐三菩提中。彼所
T0649_.15.0739b18: 若有破壞。若對前調弄。若向他毀呰。若違
T0649_.15.0739b19: 諍若瞋罵若訶責。彼於其中無忿無嫌無結
T0649_.15.0739b20: 恨生。於上觀察自心而住。我發菩提心時無
T0649_.15.0739b21: 人請我。若天若龍若夜叉。阿修羅伽留
T0649_.15.0739b22: 揵闥婆緊那羅摩睺羅伽及非人非非人。亦
T0649_.15.0739b23: 不有一世間他人請我。唯我自心思惟生阿
T0649_.15.0739b24: 耨多羅三藐三菩提心。然我彼心生時諸佛
T0649_.15.0739b25: 皆知。我今不應如此。若我爲他自在所破。
T0649_.15.0739b26: 若他對前調弄。若瞋罵若訶責。若輕欺若戲
T0649_.15.0739b27: 學。若害言若打。欲令恐怖捨於菩提。或捨
T0649_.15.0739b28: 衆生若復我作小意。或聲聞心或獨覺心生。
T0649_.15.0739b29: 我則欺誑諸佛世尊。若此心生菩提。我今須
T0649_.15.0739c01: 住牢禁誓願。彼心生時終不放捨。乃至未坐
T0649_.15.0739c02: 菩提場。喜王。此是一法具足。菩薩得此三摩
T0649_.15.0739c03: 地。爾時世尊欲令此義過量普明。即復説此
T0649_.15.0739c04: 歌頌
T0649_.15.0739c05:     智者常生牢固誓 爲求無上大菩提
T0649_.15.0739c06:     我於中間不疲乏 以不疲心行菩提
T0649_.15.0739c07:     若被調弄及違諍 瞋罵訶責不供養
T0649_.15.0739c08:     自心如是順安慰 於中無有瞋破生
T0649_.15.0739c09:     若我菩提心生時 非天龍等而請我
T0649_.15.0739c10:     諸衆生中我生悲 生心縁於菩提故
T0649_.15.0739c11:     若復我今作小意 我則欺誑諸世尊
T0649_.15.0739c12:     我當牢進不作疲 守護誓願而作佛
T0649_.15.0739c13:     如是行者大名稱 此三摩地有現前
T0649_.15.0739c14:     根本住立菩提心 行法菩提不難得
T0649_.15.0739c15: 喜王。又別二法具足。菩薩得此三摩地。何者
T0649_.15.0739c16: 爲二。如言如作。諸白法行取而不厭。喜王。
T0649_.15.0739c17: 於中何者如言如作。此菩薩聞有菩薩行。聞
T0649_.15.0739c18: 有佛法普滿。彼則取此而作。我亦行此。菩
T0649_.15.0739c19: 薩行已。因此當覺無上佛法。彼如所言。即取
T0649_.15.0739c20: 而作。如行成就。所行清淨。此是如言如作。云
T0649_.15.0739c21: 何諸善行中不厭。此菩薩作是念。遍智無量。
T0649_.15.0739c22: 如是衆生無量。我作義利。彼不可以少善根
T0649_.15.0739c23: 少行。於無量遍智而得普滿。爲無量衆生而
T0649_.15.0739c24: 作義利。彼若發起如是善時。彼諸無量迴向
T0649_.15.0739c25: 而以迴向。當如大海求聞不厭。喜王。此是
T0649_.15.0739c26: 二法具足菩薩得此三摩地。於中又説此
T0649_.15.0739c27:
T0649_.15.0739c28:     如言即如作 彼無不如言
T0649_.15.0739c29:     彼亦不言説 若有別異此
T0649_.15.0740a01:     彼菩薩者如言説 如是相行聞已行
T0649_.15.0740a02:     智者如説即如作 彼得此定佛功徳
T0649_.15.0740a03:     不厭足白法 彼等無有厭
T0649_.15.0740a04:     彼無量菩提 無量功徳性
T0649_.15.0740a05:     又不厭足於白法 意常不足猶如海
T0649_.15.0740a06:     無量無邊衆生界 不可小意而厭足
T0649_.15.0740a07:     如所言説即如作 又不厭法於法求
T0649_.15.0740a08:     於此二法順學時 彼得此定佛功徳
T0649_.15.0740a09: 喜王。又別三法具足。菩薩得此三摩地。何者
T0649_.15.0740a10: 爲三。此菩薩三種禁戒成就。何者爲三。
T0649_.15.0740a11: 彼謂身語意*戒。又無三種煩惱燒熱。何者
T0649_.15.0740a12: 爲三。彼謂貪欲燒熱瞋惡燒&T024815;愚癡燒熱。及
T0649_.15.0740a13: 三界中不依而行梵行。此三法具足。菩薩得
T0649_.15.0740a14: 此三摩地。於中又説此言
T0649_.15.0740a15:     禁閉三種處 身語及意等
T0649_.15.0740a16:     已寂三煩惱 不依三界中
T0649_.15.0740a17:     禁閉身語及意等 三種煩惱意復寂
T0649_.15.0740a18:     及三界中不作依 彼故速得三摩地
T0649_.15.0740a19: 喜王又別四法具足。菩薩得此三摩地。何者
T0649_.15.0740a20: 爲四。彼謂知因生法。知彼因已。及知因生
T0649_.15.0740a21: 法已。即捨其因。及不著因生法。彼如是
T0649_.15.0740a22: 具足。菩薩不見有一法非因生者。彼如是念。
T0649_.15.0740a23: 若彼法因縁生者。彼空本性不生。又彼如是
T0649_.15.0740a24: 智具足已。不起無明。令滅無明故爲衆生説
T0649_.15.0740a25: 法。不起諸行。令知諸行故爲衆生説法。如是
T0649_.15.0740a26: 乃至不起老死。令超老死故爲衆生説法。喜
T0649_.15.0740a27: 王。此四法具足。菩薩得此三摩地。於中又説
T0649_.15.0740a28: 此言
T0649_.15.0740a29:     既知於因縁 亦知因生者
T0649_.15.0740b01:     彼則無有見 如斷及以常
T0649_.15.0740b02:     及因亦普知 若相若自體
T0649_.15.0740b03:     若法屬於因 於中智不著
T0649_.15.0740b04:     因縁所生者 若有實是空
T0649_.15.0740b05:     於中若智轉 彼得三摩地
T0649_.15.0740b06:     普知無明已 諸行則不生
T0649_.15.0740b07:     如知亦如説 利益衆生故
T0649_.15.0740b08:     若有此四法 菩薩諸勝者
T0649_.15.0740b09:     彼不難得此 佛讃三摩地
T0649_.15.0740b10: 喜王。又別五法具足。菩薩得此三摩地。何者
T0649_.15.0740b11: 爲五。喜王。彼謂菩薩知作知合知門知行知
T0649_.15.0740b12: 道。於中何者是作。所言作者。若於諸衆生中
T0649_.15.0740b13: 等心捨種種想。諸衆生中以一味慈。此名爲
T0649_.15.0740b14: 作。於中何者是合。若知身中報熟。所作善業
T0649_.15.0740b15: 迴向菩提。於中不觸。此名爲合。於中何者是
T0649_.15.0740b16: 門。所言門者。空門又甘露門。依梵本名云不死
昔來義名甘露
T0649_.15.0740b17: 於中亦不由他。此名爲門。於中何者是行。
T0649_.15.0740b18: 彼謂空行獨行如行。諸法本性普淨之行。此
T0649_.15.0740b19: 名爲行。於中何者是道。所謂離於我作及我
T0649_.15.0740b20: 所作。聖正見者。此名爲道。喜王。此五法具
T0649_.15.0740b21: 足。菩薩得此三摩地。於中又説此言
T0649_.15.0740b22:     等心衆生中 彼等作如是
T0649_.15.0740b23:     亦信業報熟 則合此無上
T0649_.15.0740b24:     非道小法普離已 求於善法不休廢
T0649_.15.0740b25:     皆以迴向於菩提 而於菩提無所觸
T0649_.15.0740b26:     知於解脱門 謂空及無相
T0649_.15.0740b27:     亦不作於願 此是無上門
T0649_.15.0740b28:     於諸法中有善巧 於諸法中常不依
T0649_.15.0740b29:     獨自合於無生境 我及我所彼不生
T0649_.15.0740c01:     智者所作合與行 及道四中恒住者
T0649_.15.0740c02:     是合菩提不難得 況復此寂三摩地
T0649_.15.0740c03: 喜王。又別六法具足。菩薩得此三摩地。何者
T0649_.15.0740c04: 爲六。彼謂知眼及知眼自性。彼知眼已及知
T0649_.15.0740c05: 眼自性已。於意憙色不意憙色中。無有著礙
T0649_.15.0740c06: 到於等量。此色眼根不燒。如是知耳鼻舌身
T0649_.15.0740c07: 意。及知意自性。彼知意已知意自性已。於意
T0649_.15.0740c08: 憙法不意憙法中。無有著礙到於等量。此法
T0649_.15.0740c09: 意根不燒。喜王。此六法具足。菩薩得此三
T0649_.15.0740c10: 摩地。於中又説此言
T0649_.15.0740c11:     知於眼自性 非自性自性
T0649_.15.0740c12:     彼不礙色中 若空若不淨
T0649_.15.0740c13:     色中到等量 彼無有欲染
T0649_.15.0740c14:     知本性體已 彼無有燒然
T0649_.15.0740c15:     如是耳鼻所 舌身及以意
T0649_.15.0740c16:     知彼自性已 諸法中不著
T0649_.15.0740c17:     禁六境界中 令不走於外
T0649_.15.0740c18:     自性智成具 非欲非離欲
T0649_.15.0740c19:     如是智等最 是菩薩勝者
T0649_.15.0740c20:     彼不難得此 佛讃三摩地
T0649_.15.0740c21: 喜王。又別七法具足。菩薩得此三摩地。何者
T0649_.15.0740c22: 爲七。彼謂不諂故。純直故。欲法故。求法故。
T0649_.15.0740c23: 觀察法故。開法故。行法故。喜王。此七法具
T0649_.15.0740c24: 足。菩薩得此三摩地。於中又説此言
T0649_.15.0740c25:     無有諂曲恒時直 及無異言意無異
T0649_.15.0740c26:     如意所念如言説 智者自樂復與他
T0649_.15.0740c27:     順法行法而住中 未曾以聲爲最勝
T0649_.15.0740c28:     如是勤合則得定 疾觸無上大菩提
T0649_.15.0740c29:     彼有欲法大名稱 求聞未曾有厭足
T0649_.15.0741a01:     如聞正念而觀察 彼還廣説爲多人
T0649_.15.0741a02: 喜王。又別八法具足。菩薩得此三摩地。何者
T0649_.15.0741a03: 爲八。彼謂戒聚普淨故。諸愛著遠離故。常出
T0649_.15.0741a04: 家心故。樂住寂靜處故。不用諸利養故。不惜
T0649_.15.0741a05: 身心故。高大信解故。於愛不愛等心故。喜王。
T0649_.15.0741a06: 此八法具足。菩薩得此三摩地。於中又説此
T0649_.15.0741a07:
T0649_.15.0741a08:     普淨於戒聚 善淨中住止
T0649_.15.0741a09:     已離諸愛著 勝教中出家
T0649_.15.0741a10:     善逝教比丘 應捨於利養
T0649_.15.0741a11:     而求住此寂 此定最難見
T0649_.15.0741a12:     若念修此最上行 愛不愛中無有別
T0649_.15.0741a13:     攝取八法而轉行 彼得此上三摩地
T0649_.15.0741a14: 喜王。又別九法具足。菩薩得此三摩地。何者
T0649_.15.0741a15: 爲九。喜王。彼謂此菩薩捨九瞋事。超九衆生
T0649_.15.0741a16: 住處。成就九次第定。過八邪倒。入八正中。離
T0649_.15.0741a17: 八不閑。證八解脱。知七識住。修七覺分。喜
T0649_.15.0741a18: 王。此九法具足。菩薩得此三摩地。於中又説
T0649_.15.0741a19: 此言
T0649_.15.0741a20:     衆生九住處 於中衆生依
T0649_.15.0741a21:     斷離諸見故 彼無有依
T0649_.15.0741a22:     斷離八不閑 已觸八解脱
T0649_.15.0741a23:     於七識住處 以正念普知
T0649_.15.0741a24:     智者修念七覺分 斷諸分別拔煩惱
T0649_.15.0741a25:     如是勤合則得定 亦復疾觸勝菩提
T0649_.15.0741a26: 喜王。又別十法具足。菩薩得此三摩地。何者
T0649_.15.0741a27: 爲十。彼調捨諸所有故。堪忍純直攝取無量
T0649_.15.0741a28: 流轉故。滿足出世智故。不得諸衆生而大慈
T0649_.15.0741a29: 故。持諸所聞以多聞故。超諸施設而大悲故。
T0649_.15.0741b01: 不用諸樂方便善巧故。普念諸佛故。此十善
T0649_.15.0741b02: 業道。乃至夢中亦不忘失故。説法依菩提心
T0649_.15.0741b03: 不羨異乘故。喜王。此十法具足。菩薩得此三
T0649_.15.0741b04: 摩地。於中又説此言
T0649_.15.0741b05:     捨諸所有而歡喜 亦有忍語純直心
T0649_.15.0741b06:     倶致劫行無有乏 彼速得此三摩地
T0649_.15.0741b07:     有智慧者無煩惱 有慈心者無希求
T0649_.15.0741b08:     攝受諸聞不忘失 彼得此寂三摩地
T0649_.15.0741b09:     悲諸衆生不戲論 諸巧方便不受樂
T0649_.15.0741b10:     普念諸佛正念者 彼得此寂三摩地
T0649_.15.0741b11:     護諸十善皆清淨 乃至夢中不曾失
T0649_.15.0741b12:     心念到於菩提行 未曾羨慕小乘中
T0649_.15.0741b13:     若有如此法最勝 於諸佛法不難得
T0649_.15.0741b14:     速得破壞魔羅衆 當觸最勝淨菩提
T0649_.15.0741b15: 又此法本世尊説時。七十千衆生遠塵離垢
T0649_.15.0741b16: 法中法眼清淨。七千衆生皆發無上正覺之
T0649_.15.0741b17: 心。皆與不退轉記。三十千菩薩無生法中
T0649_.15.0741b18: 得忍。彼於後時欲護法城。無量衆生善根成
T0649_.15.0741b19: 就。此三千大千世界六種震動。大光遍世。三
T0649_.15.0741b20: 惡寂止。諸衆生前皆見如來。世尊從身復放
T0649_.15.0741b21: 光明。以此光故。無量無數世界大光遍滿。彼
T0649_.15.0741b22: 等衆生光到身已。彼皆於佛隨順正念。與樂
T0649_.15.0741b23: 相應去離熱惱。彼世尊光。於十方中無邊珍
T0649_.15.0741b24: 寶莊嚴。非一百千種色。倶致那由多百千葉
T0649_.15.0741b25: 蓮華出生諸處。蓮華中有似世尊奢迦牟尼
T0649_.15.0741b26: 如來像。然彼似如來像。彼蓮華中端坐顯現。
T0649_.15.0741b27: 彼諸處蓮華中蓮華臺上。有似喜王菩薩摩
T0649_.15.0741b28: 訶薩。右膝住於蓮華臺已。亦如是問此三摩
T0649_.15.0741b29: 地。彼諸如來。亦如是廣説此三摩地。一一
T0649_.15.0741c01: 如來覺悟成熟無量倶致那由多百千衆生。
T0649_.15.0741c02: 爾時世尊告喜王菩薩摩訶薩言。喜王。汝見
T0649_.15.0741c03: 普十方中似如是無量無數如來蓮華中坐
T0649_.15.0741c04: 及似喜王菩薩摩訶薩者不。答言。我見婆伽
T0649_.15.0741c05: 婆。我見修伽多。而我不知數量。佛言。喜王。
T0649_.15.0741c06: 能取恒河沙等數量。而不能知彼等諸佛世
T0649_.15.0741c07: 尊數量。所有如是諸佛世尊。汝所見者也。
T0649_.15.0741c08: 如是彼等似汝菩薩摩訶薩。亦復不能知其
T0649_.15.0741c09: 數量
T0649_.15.0741c10: 爾時世尊攝希有神力已。告喜王菩薩摩訶
T0649_.15.0741c11: 薩言。喜王。於意云何。如來從此佛土有處去
T0649_.15.0741c12: 耶。於坐動耶。汝亦有處去耶。答言。不也婆
T0649_.15.0741c13: 伽婆。不也修伽多。佛言。喜王。以是因縁。應
T0649_.15.0741c14: 知諸法皆如。生作住相。分別起出。無來無去。
T0649_.15.0741c15: 如所欲如所作。以無主者故。應見彼等皆空
T0649_.15.0741c16: 分離。喜王。是故汝於諸法應當信解。見如焔
T0649_.15.0741c17: 夢影響水月電泡。汝等應如是學。何以故。深
T0649_.15.0741c18: 深信解菩薩。當得此三摩地
T0649_.15.0741c19: 觀察諸法行經卷第三
T0649_.15.0741c20:
T0649_.15.0741c21:
T0649_.15.0741c22:
T0649_.15.0741c23: 觀察諸法行經卷第四
T0649_.15.0741c24:  隋*天竺三*藏闍那崛多譯 
T0649_.15.0741c25:   授記品第三之二
T0649_.15.0741c26: 於中世尊。又告喜王菩薩摩訶薩言。喜王。
T0649_.15.0741c27: 若復菩薩依我衆生。恒伽河沙等劫。施與護
T0649_.15.0741c28: 戒念忍發進入定修智。若復菩薩信解諸法
T0649_.15.0741c29: 無我。此過多彼福徳聚生。及速證覺無上正
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]