大正蔵検索 INBUDS
|
舍利弗陀羅尼經 (No. 1016_ 僧伽婆羅譯 ) in Vol. 19 695 696 697 698 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE]
T1016_.19.0695a25: No.1016[Nos.1009,1011-1015,1017,1018] T1016_.19.0695a26: T1016_.19.0695a27: 舍利弗陀羅尼經 T1016_.19.0695a28: 梁扶南三藏僧伽婆羅譯 T1016_.19.0695a29: 如是我聞。一時佛住毘舍離國大林精舍。與 T1016_.19.0695b01: 大比丘衆一千二百五十人倶。爾時佛念。却 T1016_.19.0695b02: 後三月當入涅槃。即告長老目揵連。汝當至 T1016_.19.0695b03: 千世界。告比丘僧令到佛所。是時目連受佛 T1016_.19.0695b04: 教旨。於一念間到須彌山頂。發大音聲遍告 T1016_.19.0695b05: 一千世界。爾時大林精舍有四十億萬比丘 T1016_.19.0695b06: 衆。倶到佛所頂禮佛足退坐一面 T1016_.19.0695b07: 爾時長老舍利弗一心思惟。我當以神通之 T1016_.19.0695b08: 力。遍令三千大千世界有比丘衆處。皆使集 T1016_.19.0695b09: 此大林精舍。即以神通。遍令三千大千世界。 T1016_.19.0695b10: 若聲聞衆若縁覺衆若菩薩衆一時來集。到 T1016_.19.0695b11: 已頂禮佛足 T1016_.19.0695b12: 爾時世尊於一念頃。告諸菩薩。其名曰善見 T1016_.19.0695b13: 菩薩。文殊師利菩薩。除惡趣菩薩。斷闇冥 T1016_.19.0695b14: 菩薩。出一切境界竟菩薩。伏諸蓋菩薩。觀世 T1016_.19.0695b15: 音菩薩。香象菩薩。樂説頂菩薩。彌勒菩薩。善 T1016_.19.0695b16: 男子汝當到於十方恒河沙等諸佛世界。有 T1016_.19.0695b17: 諸菩薩一生補處菩薩。阿鞞跋致菩薩。已得 T1016_.19.0695b18: 無生法忍菩薩。汝當遍告皆來集此。是時諸 T1016_.19.0695b19: 菩薩聞佛此語。答言善哉善哉。即便受教。於 T1016_.19.0695b20: 一念頃。以神通力遍集十方恒河沙等諸佛 T1016_.19.0695b21: 世界一切菩薩。皆悉集此大林精舍。百千三 T1016_.19.0695b22: 十萬億那由他。一生補處菩薩。阿鞞跋致。已 T1016_.19.0695b23: 得無生法忍菩薩。百千萬億那由他一生補 T1016_.19.0695b24: 處菩薩。三十萬億那由他不退無生法忍菩 T1016_.19.0695b25: 薩。一切皆集倶禮佛足却坐一面 T1016_.19.0695b26: 是時舍利弗見諸菩薩大衆一心思惟。我今 T1016_.19.0695b27: 當問如來正遍知所未聞法。以此問故諸菩 T1016_.19.0695b28: 薩等。當得無疑當無障礙樂説智慧。當聞恒 T1016_.19.0695b29: 河沙世界諸佛説法。乃至未得阿耨多羅三 T1016_.19.0695c01: 藐三菩提。常憶宿命。當得菩薩四種清淨。 T1016_.19.0695c02: 云何爲四。衆生清淨。法清淨。樂説清淨。佛土 T1016_.19.0695c03: 清淨。復得四妙好法云何爲四。身妙好口妙 T1016_.19.0695c04: 好。心妙好生處妙好。復得入四種陀羅尼門 T1016_.19.0695c05: 云何爲四。謂無盡受持陀羅尼門。入衆生諸 T1016_.19.0695c06: 根方便陀羅尼門。業果報方便無礙陀羅尼 T1016_.19.0695c07: 門。深法忍陀羅尼門。如所思惟次第發問如 T1016_.19.0695c08: 寶摩尼珠。白佛言世尊。我今欲次第發問。 T1016_.19.0695c09: 令諸菩薩徳行清淨。唯願世尊當爲我説。佛 T1016_.19.0695c10: 告舍利弗諸菩薩摩訶薩。若欲到一切諸法 T1016_.19.0695c11: 而無所著者。當説此呪 T1016_.19.0695c12: 脩尼脩 摩 沙萬多母 育
T1016_.19.0695c15: 喜羅 喜履 喜隷 喜履隷 喜羅 喜
T1016_.19.0695c18: 尼持 耶底 尼訶隷比摩隷輸婆禰婆 T1016_.19.0695c19: 羅尼履底雉波禰 婆婆 毘呵婆禰 T1016_.19.0695c20: 婆阿僧祇 陀弭 毘富蝋 婆羅鞞僧 T1016_.19.0695c21: 柯羅里沙禰地隷 地地隷摩訶地地隷 T1016_.19.0695c22: 耶奢婆底珊遮隷 阿遮隷 摩遮隷 T1016_.19.0695c23: T1016_.19.0695c24: T1016_.19.0695c25: T1016_.19.0695c26: T1016_.19.0695c27: T1016_.19.0695c28: T1016_.19.0695c29: T1016_.19.0696a01: 婆摩遮隷 地履陀地宿婆恥底 阿僧 T1016_.19.0696a02: 伽毘訶隷 阿僧伽尼訶隷 尼訶羅毘摩 T1016_.19.0696a03: 隷 尼訶羅輸頗尼 持梨他須弭 娑 T1016_.19.0696a04: 他弭 婆他摩婆底摩訶波羅陛 娑曼 T1016_.19.0696a05: 多婆羅陛毘富羅 波羅陛毘富羅 頼 T1016_.19.0696a06: 沙彌娑羅多木啓薩婆多羅阿伽底阿 T1016_.19.0696a07: 那 支第陀羅尼陀羅尼尼柁多瞿諦隷 T1016_.19.0696a08: 莎呵 T1016_.19.0696a09: 舍利弗若有菩薩修行此陀羅尼呪。不思惟 T1016_.19.0696a10: 有爲無爲法。不説此法不觀此法。不著此法 T1016_.19.0696a11: 不作此法。不爲得此法不斷此法。不爲増減 T1016_.19.0696a12: 不見相應法不相應法。不見生滅不見三世。 T1016_.19.0696a13: 不見退法不見聚散法。亦無所説唯修念佛。 T1016_.19.0696a14: 不念色不念相好不念非相好。不念戒不念 T1016_.19.0696a15: 非戒。定慧解脱解脱知見亦如是。不念種姓 T1016_.19.0696a16: 親友眷屬。住處非住處至非至。不分別陰界 T1016_.19.0696a17: 入。不念智非智。不念自他清淨。衆生清淨非 T1016_.19.0696a18: 衆生清淨。不爲自義不爲他義。不念三業清 T1016_.19.0696a19: 淨。不念現在未來行清淨。舍利弗此謂念佛。 T1016_.19.0696a20: 名取入一切諸法。名得一切諸法行方便陀 T1016_.19.0696a21: 羅尼。亦名修行第一義。亦名滿所樂此定。名 T1016_.19.0696a22: 一向爲得菩提。亦名一切善根不由他修行 T1016_.19.0696a23: 法藏性。亦名覆相好陀羅尼。亦名覓方便陀 T1016_.19.0696a24: 羅尼。亦名度魔陀羅尼。舍利弗此陀羅尼無 T1016_.19.0696a25: 邊行願。若當來菩薩得此義。成不退轉阿耨 T1016_.19.0696a26: 多羅三藐三菩提。當速得無上道。何以故此 T1016_.19.0696a27: 是一切諸佛功徳藏。此是分別諸衆生行。故 T1016_.19.0696a28: 此陀羅尼名無所得行。爾時世尊説此祇夜 T1016_.19.0696a29: 汝等莫樂著 一切諸法空 T1016_.19.0696b01: 於諸佛菩提 亦莫起分別 T1016_.19.0696b02: 不計一切法 有過及無過 T1016_.19.0696b03: 若能修此行 速得陀羅尼 T1016_.19.0696b04: 聽此修多羅 無盡亦無滅 T1016_.19.0696b05: 習智慧衆具 當得無上道 T1016_.19.0696b06: 菩薩受持此 陀羅尼法門 T1016_.19.0696b07: 能聞十方佛 所説微妙教 T1016_.19.0696b08: 次知第一法 文字及句義 T1016_.19.0696b09: 如日月光明 遍照無不盡 T1016_.19.0696b10: 菩薩了諸法 其相亦復然 T1016_.19.0696b11: 此陀羅尼門 攝一切諸法 T1016_.19.0696b12: 衆生有疑惑 一切諸問難 T1016_.19.0696b13: 持陀羅尼者 悉皆能解説 T1016_.19.0696b14: 於此菩薩智 未曾有退減 T1016_.19.0696b15: 此是佛眞子 速得至菩提 T1016_.19.0696b16: 持陀羅尼者 諸佛之所念 T1016_.19.0696b17: 衆生所尊重 持陀羅尼故 T1016_.19.0696b18: 現身能得見 八千萬億佛 T1016_.19.0696b19: 諸佛手所摩 慰喩令安隱 T1016_.19.0696b20: 能於一日月 受持陀羅尼 T1016_.19.0696b21: 億千劫中罪 一切皆滅盡 T1016_.19.0696b22: 於無數劫中 修習諸功徳 T1016_.19.0696b23: 一月陀羅尼 功徳等於彼 T1016_.19.0696b24: 一切諸天魔 無有能留難 T1016_.19.0696b25: 持此陀羅尼 定慧諸功徳 T1016_.19.0696b26: 一切諸佛法 悉皆能總持 T1016_.19.0696b27: 説陀羅尼門 有人決定信 T1016_.19.0696b28: 於未來世中 必得無上道 T1016_.19.0696b29: 昔者然燈佛 聞陀羅尼故 T1016_.19.0696c01: 爲諸佛所記 成道號然燈 T1016_.19.0696c02: 樂於一念頃 見恒河沙佛 T1016_.19.0696c03: 亦樂知十方 諸佛所説法 T1016_.19.0696c04: 受持陀羅尼 悉得果所樂 T1016_.19.0696c05: 其人必有力 淨諸佛國土 T1016_.19.0696c06: 光明及相好 衆事皆具足 T1016_.19.0696c07: 無相無所著 不求餘果報 T1016_.19.0696c08: 唯願與衆生 速得無上道 T1016_.19.0696c09: 是故汝今日 修行勤聽受 T1016_.19.0696c10: 未來必定得 無上三菩提 T1016_.19.0696c11: 佛告舍利弗。若菩薩成就四法當得陀羅尼。 T1016_.19.0696c12: 云何爲四。不樂愛欲。不嫉妬。於一切衆生能 T1016_.19.0696c13: 捨一切。日夜思惟諸法無有惱恚。舍利弗若 T1016_.19.0696c14: 菩薩成就此四法得此陀羅尼。爾時世尊説 T1016_.19.0696c15: 此祇夜 T1016_.19.0696c16: 愛欲嫉妬 是魔王法 當入地獄 T1016_.19.0696c17: 行人應捨 財法二種 以施衆生 T1016_.19.0696c18: 日夜思惟 不起惱恚 若能如是 T1016_.19.0696c19: 得陀羅尼 T1016_.19.0696c20: 復次舍利弗。若菩薩成就四法得此陀羅尼。 T1016_.19.0696c21: 何等爲四。修阿蘭若行。持深法忍。不樂利養 T1016_.19.0696c22: 名聞。所受之物一切能捨乃至身命菩薩成 T1016_.19.0696c23: 就此四法得陀羅尼。佛説此祇夜 T1016_.19.0696c24: 修行阿蘭若 善人所讃歎 T1016_.19.0696c25: 身心寂不動 常住於林中 T1016_.19.0696c26: 燒頭不放逸 藥起深法忍 T1016_.19.0696c27: 名聞及利養 一切無所著 T1016_.19.0696c28: 清淨無染心 以求無上道 T1016_.19.0696c29: 能捨諸所重 妻子及身命 T1016_.19.0697a01: 不生悔吝心 終當歸磨滅 T1016_.19.0697a02: 菩薩勤精進 修上四種行 T1016_.19.0697a03: 如上陀羅尼 不久必能得 T1016_.19.0697a04: 復次舍利弗。若菩薩成就四法得此陀羅尼。 T1016_.19.0697a05: 云何爲四。入八字義云何八字。婆字入一切 T1016_.19.0697a06: 諸法無我義。羅字入相好無相好法身義。娑 T1016_.19.0697a07: 字入二義愚人法智人法義。闍字入生老病 T1016_.19.0697a08: 死不生不老不病不死不生不滅義。舸字入 T1016_.19.0697a09: 度業果報義。他字入持陀羅尼法度空無相 T1016_.19.0697a10: 無作法界義。沙字摩他毘婆舍那。摩他 T1016_.19.0697a11: 毘婆舍那者。入如眞實一切法義。屣字入一 T1016_.19.0697a12: 切諸法念念生滅。不盡不破本來寂靜故。此 T1016_.19.0697a13: 八字義可知可入。此謂初入義。此陀羅尼法 T1016_.19.0697a14: 總名書已當受持此第二入義。此法總名當 T1016_.19.0697a15: 半月半月誦憶此第三入義。菩薩當以此陀 T1016_.19.0697a16: 羅尼教化讃歎今他歡喜。此第四入義。舍利 T1016_.19.0697a17: 弗以此四法。令菩薩得此陀羅尼。佛説此祇 T1016_.19.0697a18: 夜 T1016_.19.0697a19: 書寫及受持 思惟上八字 T1016_.19.0697a20: 半月常習誦 教化諸衆生 T1016_.19.0697a21: 得近無上道 最勝智慧處 T1016_.19.0697a22: 常見諸如來 亦聞説妙法 T1016_.19.0697a23: 若有諸菩薩。受持陀羅尼。獲四功徳云何爲 T1016_.19.0697a24: 四。十方諸佛世尊常所護念。不爲魔王之所 T1016_.19.0697a25: 障礙。身口意惡悉皆滅除。得無盡樂説。舍利 T1016_.19.0697a26: 弗若有菩薩受持陀羅尼。得此四種功徳。佛 T1016_.19.0697a27: 説此祇夜 T1016_.19.0697a28: 有諸佛護念 衆魔不能沮 T1016_.19.0697a29: 三惡業消滅 樂説辯無邊 T1016_.19.0697b01: 爾時佛告舍利弗。乃往古昔無數阿僧祇劫。 T1016_.19.0697b02: 是時有佛名寶吉光王如來應供正遍知。十 T1016_.19.0697b03: 號具足。出興於世教化衆生。此佛滅度有轉 T1016_.19.0697b04: 輪聖王。名持光明七寶具足。彼王有子名不 T1016_.19.0697b05: 可思議功徳吉。年十六歳。彼佛滅後聞説此 T1016_.19.0697b06: 陀羅尼。即於七萬世中不睡眠懈怠。七萬世 T1016_.19.0697b07: 中不貪王位。不惜身命及餘財物。七萬世中 T1016_.19.0697b08: 未曾寢臥一向坐禪。常聞九十億萬那由他 T1016_.19.0697b09: 諸佛所説法。既聞法已佛記出家。過九十萬 T1016_.19.0697b10: 世得陀羅尼名取無邊門。得已爲衆生説於 T1016_.19.0697b11: 一生中。教化八十億百千萬那由他衆生令 T1016_.19.0697b12: 住不退地。當得阿耨多羅三藐三菩提。是時 T1016_.19.0697b13: 衆中有長者子名曰月蓋。從彼聞説取無邊 T1016_.19.0697b14: 門陀羅尼。聞已隨喜。以隨喜功徳爲九十億 T1016_.19.0697b15: 萬佛之所授記。汝於受持陀羅尼中最爲第 T1016_.19.0697b16: 一。一切衆生聞汝所説悉皆愛樂。諸有問難 T1016_.19.0697b17: 無能壞者。汝於來世過三阿僧祇劫。教化諸 T1016_.19.0697b18: 衆生皆得阿耨多羅三藐三菩提。舍利弗於 T1016_.19.0697b19: 汝意云何。彼時不可思議功徳吉王子。豈異 T1016_.19.0697b20: 人乎即無量壽佛是。長者子月蓋然燈佛是。 T1016_.19.0697b21: 舍利弗我昔及諸菩薩。聞説此陀羅尼聞已 T1016_.19.0697b22: 隨喜。以此善根四百萬劫不生惡趣。是故舍 T1016_.19.0697b23: 利弗若菩薩摩訶薩。樂速得菩提。當隨喜此 T1016_.19.0697b24: 取無邊門陀羅尼及勤精進。何以故菩薩成 T1016_.19.0697b25: 就住不退地。當得三菩提故。何況有人書寫 T1016_.19.0697b26: 讀誦受持解説。唯除諸佛無能説此功徳邊 T1016_.19.0697b27: 際。佛説此祇夜 T1016_.19.0697b28: 過去無數劫 有寶吉如來 T1016_.19.0697b29: 出世化衆生 有無量利益 T1016_.19.0697c01: 彼佛涅槃後 有轉輪聖王 T1016_.19.0697c02: 子名功徳吉 年始十六歳 T1016_.19.0697c03: 於如來滅後 聞説陀羅尼 T1016_.19.0697c04: 即於七萬世 無睡眠懈怠 T1016_.19.0697c05: 不貪著財物 王位及身命 T1016_.19.0697c06: 聞九十億萬 那由他諸佛 T1016_.19.0697c07: 所説妙法門 一心能聽受 T1016_.19.0697c08: 如來即記彼 過九十萬世 T1016_.19.0697c09: 得陀羅尼法 名取無邊門 T1016_.19.0697c10: 得已爲人説 利益無數衆 T1016_.19.0697c11: 皆令住不退 無上三菩提 T1016_.19.0697c12: 長者子月蓋 聞説陀羅尼 T1016_.19.0697c13: 起隨喜功徳 諸佛爲受記 T1016_.19.0697c14: 汝受陀羅尼 是最爲第一 T1016_.19.0697c15: 若爲他人説 無不愛樂者 T1016_.19.0697c16: 若人有問難 無有能破壞 T1016_.19.0697c17: 汝於未來世 過三僧祇劫 T1016_.19.0697c18: 所可化衆生 當得無上道 T1016_.19.0697c19: 長者子月蓋 然燈如來是 T1016_.19.0697c20: 先所説法師 即無量壽佛 T1016_.19.0697c21: 我及諸菩薩 昔聞陀羅尼 T1016_.19.0697c22: 四百萬劫中 不生諸惡趣 T1016_.19.0697c23: 菩薩若欲得 無上遍知道 T1016_.19.0697c24: 當勤行精進 隨喜陀羅尼 T1016_.19.0697c25: 所以然者何 住不退轉故 T1016_.19.0697c26: 若能隨喜者 功徳已如斯 T1016_.19.0697c27: 何況書讀誦 解説其義者 T1016_.19.0697c28: 假設有七寶 滿恒沙世界 T1016_.19.0697c29: 如此布施福 不可得相比 T1016_.19.0698a01: 是故有智人 應當勤精進 T1016_.19.0698a02: 聽受陀羅尼 以求無上道 T1016_.19.0698a03: 舍利弗若菩薩受持此陀羅尼。有八夜叉住 T1016_.19.0698a04: 在雪山。日夜守護爲増壽命。云何爲八。勇猛 T1016_.19.0698a05: 夜叉。堅固夜叉。自在夜叉。那羅延力夜叉。法 T1016_.19.0698a06: 用夜叉。不可繋夜叉。曲齒夜叉。善肩夜叉。舍 T1016_.19.0698a07: 利弗是八夜叉。常守護彼受持陀羅尼人。若 T1016_.19.0698a08: 淨洗浴著新染衣。常習經行。於諸衆生不生 T1016_.19.0698a09: 害心。常自思惟此總持法。彼諸夜叉速來守 T1016_.19.0698a10: 護。復有八大菩薩在欲天住。彼當護念受持 T1016_.19.0698a11: 陀羅尼者。其名曰光明菩薩。慧光明菩薩。日 T1016_.19.0698a12: 光明菩薩。教化菩薩。令一切意滿菩薩。大自 T1016_.19.0698a13: 在菩薩。宿王菩薩。行意菩薩。彼諸菩薩得陀 T1016_.19.0698a14: 羅尼。若菩薩得陀羅尼當成實願知恩。菩薩 T1016_.19.0698a15: 若持陀羅尼當得眞實法與衆生共之。若菩 T1016_.19.0698a16: 薩受持陀羅尼當具足功徳。成就深慧。佛説 T1016_.19.0698a17: 此法三十百千億那由他菩薩。得此取無邊 T1016_.19.0698a18: 門陀羅尼。不退阿耨多羅三藐三菩提。八毘 T1016_.19.0698a19: 婆羅數諸天及人。發阿耨多羅三藐三菩提 T1016_.19.0698a20: 心。長老舍利弗白佛言世尊。云何名此經。云 T1016_.19.0698a21: 何受持。佛告舍利弗。此經名取無邊門陀羅 T1016_.19.0698a22: 尼。汝當受持。亦名菩薩一向所行。汝當受持。 T1016_.19.0698a23: 亦名除一切諸魔。汝當受持。亦名得一切智。 T1016_.19.0698a24: 汝當受持。爾時舍利弗及諸菩薩。天龍夜叉 T1016_.19.0698a25: 揵闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非 T1016_.19.0698a26: 人等。聞佛所説歡喜奉行 T1016_.19.0698a27: 舍利弗陀羅尼經 T1016_.19.0698a28: T1016_.19.0698a29: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: |