大正蔵検索 INBUDS
|
僧伽吒經 (No. 0423_ 月婆首那譯 ) in Vol. 13 969 970 971 972 973 974 975 976 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE]
T0423_.13.0972a01: 衆生拔令解脱 T0423_.13.0972a02: 爾時諸天。於虚空巾。而説偈言 T0423_.13.0972a03: 最勝好福田 一切田中勝 T0423_.13.0972a04: 世間無上尊 増長諸佛子 T0423_.13.0972a05: 佛田最勝田 能除諸怖畏 T0423_.13.0972a06: 大師善方便 守護諸衆生 T0423_.13.0972a07: 住於涅槃界 而示在世間 T0423_.13.0972a08: 令世間寂滅 佛爲無上師 T0423_.13.0972a09: 救護少衆生 亦救老衆生 T0423_.13.0972a10: 三界諸衆生 方便而度之 T0423_.13.0972a11: 閉諸地獄門 及畜生餓鬼 T0423_.13.0972a12: 此世得安樂 他世亦安樂 T0423_.13.0972a13: 爾時如來。即時微笑。而説偈言 T0423_.13.0972a14: 善哉見善人 善哉見佛陀 T0423_.13.0972a15: 善哉聞法者 善哉能敬僧 T0423_.13.0972a16: 善哉此法門 滅除一切惡 T0423_.13.0972a17: 爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵白佛言。世尊。 T0423_.13.0972a18: 何因縁故如來微笑。若無因縁如來終不現 T0423_.13.0972a19: 希有相。佛告藥上。善男子。汝見此等少衆 T0423_.13.0972a20: 生不。藥上白佛言。世尊。唯然已見。佛告 T0423_.13.0972a21: 藥上。善男子。此諸衆生今日皆得住於十地。 T0423_.13.0972a22: 爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵。踊身虚空高 T0423_.13.0972a23: 八萬由旬。共八萬億天子。於如來上散衆妙 T0423_.13.0972a24: 花。地上年少諸衆生等皆禮佛足。爾時藥上。 T0423_.13.0972a25: 於虚空中而作是言。三千大千世界衆生皆 T0423_.13.0972a26: 聞此聲。地獄衆生聞此聲者悉得解脱。三十 T0423_.13.0972a27: 三天聞此音聲皆來集會。時三千大千世界 T0423_.13.0972a28: 六種震動。時大海中八萬四千龍王。動而來 T0423_.13.0972a29: 集。三萬億閻浮提夜叉倶來集會。二萬五千 T0423_.13.0972b01: 億羅刹餓鬼倶來集會。時如來所大衆悉集。 T0423_.13.0972b02: 爾時如來。爲諸年少衆生説法。從十方世界 T0423_.13.0972b03: 有百千億諸菩薩衆。各以自神力倶來集會。 T0423_.13.0972b04: 爾時藥上菩提薩埵白佛言。世尊。從十方國 T0423_.13.0972b05: 有無量菩薩倶來集會。無量天龍夜叉揵闥 T0423_.13.0972b06: 婆阿修羅迦樓羅餓鬼地獄。皆來集會欲聞 T0423_.13.0972b07: 正法。唯願世尊當爲説之。佛告藥上菩提 T0423_.13.0972b08: 薩埵摩訶薩埵言。善男子。汝下至此。爾時 T0423_.13.0972b09: 藥上菩提薩埵。以自神力從上而下向佛合 T0423_.13.0972b10: 掌頂禮佛足白佛言。世尊。法聚。法聚者何 T0423_.13.0972b11: 因縁故。名爲法聚。佛告藥上。善男子。法聚 T0423_.13.0972b12: 者名曰淨行。淨行者能離一切不善之法。善 T0423_.13.0972b13: 男子。汝見如此少衆生不。藥上白佛。唯然 T0423_.13.0972b14: 已見。佛告藥上。此諸衆生離邪婬故。必得 T0423_.13.0972b15: 諸陀羅尼。必得具足一切諸法 T0423_.13.0972b16: 僧伽吒經卷第三 T0423_.13.0972b17: T0423_.13.0972b18: T0423_.13.0972b19: T0423_.13.0972b20: T0423_.13.0972b21: 元*魏優禪尼國王子月婆首那譯 T0423_.13.0972b22: 爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵白佛言。世尊。 T0423_.13.0972b23: 以何方便。令諸衆生悉聞正法。佛告藥上菩 T0423_.13.0972b24: 提薩埵摩訶薩埵言。善男子。有諸衆生我説 T0423_.13.0972b25: 生苦。而不聽受老苦病苦。憂悲之苦。怨憎 T0423_.13.0972b26: 會苦。愛別離苦。死滅之苦。藥上是名一切 T0423_.13.0972b27: 苦。時少衆生聞此法已。合掌禮佛白佛言。 T0423_.13.0972b28: 世尊。我等亦有死耶。佛告年少等。汝一切 T0423_.13.0972b29: 衆生亦歸於死。彼少衆生白佛言。世尊。云 T0423_.13.0972c01: 何死至。佛言善男子。臨死之時滅行識風起。 T0423_.13.0972c02: 識轉風起。識相應風起。善男子。是三種風。 T0423_.13.0972c03: 臨死之時動於行識。彼少衆生白佛言。世尊。 T0423_.13.0972c04: 何等三法。臨死之時惱於身識。佛言。善男 T0423_.13.0972c05: 子。一者刀惱。二者針惱。三者杖惱。是三種 T0423_.13.0972c06: 風惱切其身。彼少衆生白佛言。世尊。何者 T0423_.13.0972c07: 是身。佛言善男子。身名火聚。身名燒然。身 T0423_.13.0972c08: 名愚癡。身名崩壞。身名刺聚。身名丘塚。 T0423_.13.0972c09: 身名水泡。身名重擔。身名生惱。身名老病 T0423_.13.0972c10: 苦惱。身名爲死愛別離怨憎會。是名爲身。 T0423_.13.0972c11: 彼諸年少復白佛言。世尊。如此之身云何名 T0423_.13.0972c12: 死。云何名生。佛言善男子。識滅名死。福徳 T0423_.13.0972c13: 因縁識起名生。善男子。名爲身者有無量億 T0423_.13.0972c14: 筋脈相纒。身有八萬四千毛孔。復有八萬四 T0423_.13.0972c15: 千戸虫。在中而住。彼諸虫等。亦有死滅。人 T0423_.13.0972c16: 將死時。諸虫怖畏。互相噉食。受諸苦痛。男 T0423_.13.0972c17: 女眷屬。生大悲惱。迭相食噉。諸虫相食。唯 T0423_.13.0972c18: 有二虫。七日鬪諍。過七日已。一虫命盡。一 T0423_.13.0972c19: 虫猶存。如彼虫鬪臨死不息。凡夫之人亦 T0423_.13.0972c20: 復如是。乃至臨終諍論不息。不畏生苦。不 T0423_.13.0972c21: 畏老苦。不畏病苦。不畏死苦。如彼二虫至死 T0423_.13.0972c22: 不息。凡夫衆生亦復如是。死至之時賢聖呵 T0423_.13.0972c23: 言。丈夫汝作不善。汝豈不見世間苦耶。不 T0423_.13.0972c24: 見生苦。不見病苦。不見老苦。不見死苦。答 T0423_.13.0972c25: 言。如是已見生苦病苦老苦死苦。汝若見如 T0423_.13.0972c26: 是苦。何不作諸善根。何故不爲後世樂故修 T0423_.13.0972c27: 諸善法。丈夫我復問汝何不作善離於生苦 T0423_.13.0972c28: 老苦病苦及以死苦。云何不修正念之觀。汝 T0423_.13.0972c29: 於閻浮提。豈可不聞犍椎聲耶。不見衆生 T0423_.13.0973a01: 行布施耶。不見衆生於佛福田種善根子香 T0423_.13.0973a02: 華幡蓋施佛之時汝不見耶。如來所有四衆 T0423_.13.0973a03: 弟子。比丘比丘尼。優婆塞優婆夷。於佛法 T0423_.13.0973a04: 中有此四衆能救苦厄。賢聖呵言。不善 T0423_.13.0973a05: 丈夫造作如是不善之業。爾時法王説偈告 T0423_.13.0973a06: 曰 T0423_.13.0973a07: 見如來出世 聞撃法鼓音 T0423_.13.0973a08: 見演説法時 寂滅至涅槃 T0423_.13.0973a09: 見於多衆生 作福者甚少 T0423_.13.0973a10: 福能後世樂 何故而不作 T0423_.13.0973a11: 爾時彼人。以偈答法王言 T0423_.13.0973a12: 我愚癡無智 親近惡知識 T0423_.13.0973a13: 造作不善業 由欲迷於心 T0423_.13.0973a14: 我以多習欲 今受苦痛報 T0423_.13.0973a15: 多殺害衆生 破壞和合僧 T0423_.13.0973a16: 破壞佛塔寺 愚癡無智慧 T0423_.13.0973a17: 口作不善語 呵罵於父母 T0423_.13.0973a18: 我以不覺知 自多造衆過 T0423_.13.0973a19: 我見所生處 在於大叫獄 T0423_.13.0973a20: 於衆合地獄 受於大苦痛 T0423_.13.0973a21: 復於阿鼻獄 受無量劇苦 T0423_.13.0973a22: 大蓮華地獄 受於無量苦 T0423_.13.0973a23: 黒繩大地獄 百千生受苦 T0423_.13.0973a24: 於一切地獄 遍受諸苦惱 T0423_.13.0973a25: 無數百千劫 受於大苦痛 T0423_.13.0973a26: 行於黒暗獄 不見其門戸 T0423_.13.0973a27: 復墮火中 展轉受衆苦 T0423_.13.0973a28: 復有一地獄 名曰刀劍獄 T0423_.13.0973a29: 百千億刀劍 行列在我前 T0423_.13.0973b01: 以此割截身 自業受苦惱 T0423_.13.0973b02: 非工師所作 業感自然生 T0423_.13.0973b03: 大風吹令起 割切遍其身 T0423_.13.0973b04: 我應受如是 地獄諸苦惱 T0423_.13.0973b05: 一切諸衆生 見我受此苦 T0423_.13.0973b06: 我所有財寶 盡留在世間 T0423_.13.0973b07: 男女及兄弟 姊妹親眷屬 T0423_.13.0973b08: 父母及知識 奴婢作使人 T0423_.13.0973b09: 牛羊諸畜生 我意迷於此 T0423_.13.0973b10: 貪著金銀寶 及精妙衣服 T0423_.13.0973b11: 貪著造舍宅 善工畫舍師 T0423_.13.0973b12: 衆婇女娯樂 箜篌簫笛音 T0423_.13.0973b13: 以此癡心者 香湯自澡浴 T0423_.13.0973b14: 如是自娯樂 頑癡無智身 T0423_.13.0973b15: 種種而供養 我亦無兄弟 T0423_.13.0973b16: 虚妄心貪著 今日受無量 T0423_.13.0973b17: 苦痛不可盡 世間勝上味 T0423_.13.0973b18: 貪著而噉食 香澤以塗髮 T0423_.13.0973b19: 寶珠以爲鬘 貪色自迷醉 T0423_.13.0973b20: 今無救濟者 眼爲惡業因 T0423_.13.0973b21: 見已則生貪 耳因諸音聲 T0423_.13.0973b22: 聞已則生貪 臂貫以寶釧 T0423_.13.0973b23: 指著金寶鐶 咽頸著寶瓔 T0423_.13.0973b24: 脚著於金釧 作金寶羅網 T0423_.13.0973b25: 交露覆其身 身著種種寶 T0423_.13.0973b26: 以此自莊嚴 世間第一者 T0423_.13.0973b27: 以爲身莊嚴 細軟上妙觸 T0423_.13.0973b28: 増長於愛欲 種種妙床榻 T0423_.13.0973b29: 以自悦其身 種種好妙香 T0423_.13.0973c01: 以塗其自身 栴檀龍腦香 T0423_.13.0973c02: 以此自塗身 麝香等諸香 T0423_.13.0973c03: 用之自塗身 瞻蔔須摩那 T0423_.13.0973c04: 以此塗其髮 第一精妙衣 T0423_.13.0973c05: 白自衣身 若捨白象乘 T0423_.13.0973c06: 復乘於馬乘 爲王治國政 T0423_.13.0973c07: 人衆悉敬重 宮中諸妃后 T0423_.13.0973c08: 善學歌舞戲 禽獸在曠野 T0423_.13.0973c09: 無事獵殘害 作如是等惡 T0423_.13.0973c10: 不知後世報 貪噉他肉故 T0423_.13.0973c11: 受如是苦報 愚癡無智慧 T0423_.13.0973c12: 不知當有死 我以愚癡意 T0423_.13.0973c13: 養育於身命 今日至死門 T0423_.13.0973c14: 無能救濟者 汝等諸親族 T0423_.13.0973c15: 何用視我爲 何不服勝衣 T0423_.13.0973c16: 何故自憂哭 何故不㧧髮 T0423_.13.0973c17: 而受於苦惱 我命終不存 T0423_.13.0973c18: 造惡増多故 狐狼烏鵲等 T0423_.13.0973c19: 食我此身肉 長養此身體 T0423_.13.0973c20: 爲諸虫所食 生死因此身 T0423_.13.0973c21: 衆生則有生 應如是授藥 T0423_.13.0973c22: 令得離此難 世醫不能治 T0423_.13.0973c23: 無人救濟者 今日授法藥 T0423_.13.0973c24: 令滅煩惱病 種種養此身 T0423_.13.0973c25: 會必歸於死 世間無上尊 T0423_.13.0973c26: 救度諸衆生 寂滅諸佛子 T0423_.13.0973c27: 亦能救衆生 施諸妙法藥 T0423_.13.0973c28: 令遠離生死 食肉長此身 T0423_.13.0973c29: 不知諸苦報 長養於此身 T0423_.13.0974a01: 無有少利益 此身頑癡聚 T0423_.13.0974a02: 不知少恩分 妻妾男女等 T0423_.13.0974a03: 不知其恩力 長養得成立 T0423_.13.0974a04: 無能救濟者 絶望無有知 T0423_.13.0974a05: 憂愁入死地 衆生生有苦 T0423_.13.0974a06: 後則有死苦 想行觸受等 T0423_.13.0974a07: 是則爲中苦 愚癡愛所縛 T0423_.13.0974a08: 生在於諸有 爲愛欲所縛 T0423_.13.0974a09: 樂著於境界 衆生無知故 T0423_.13.0974a10: 唯有憂惱苦 善法不識知 T0423_.13.0974a11: 心但著名字 不知於後世 T0423_.13.0974a12: 猶如惡毒蛇 無明轉衆生 T0423_.13.0974a13: 遠離於解脱 不識解脱故 T0423_.13.0974a14: 惡業所流轉 心有煩惱故 T0423_.13.0974a15: 衆生住生死 煩惱燒衆善 T0423_.13.0974a16: 如火焚乾木 流轉於五道 T0423_.13.0974a17: 無有少樂受 不知好妙樂 T0423_.13.0974a18: 在於何處所 清淨佛國土 T0423_.13.0974a19: 世尊轉法輪 如來淨音聲 T0423_.13.0974a20: 説戒定智慧 T0423_.13.0974a21: 爾時世尊。復告藥上菩提薩埵摩訶薩埵言。 T0423_.13.0974a22: 如是如是。惡行衆生命終之後。受諸苦惱無 T0423_.13.0974a23: 救濟者。善果報者今説伽他 T0423_.13.0974a24: 造惡不善業 必入於地獄 T0423_.13.0974a25: 呑噉熱鐵丸 飮於沸融銅 T0423_.13.0974a26: 雨火灑其身 遍身體火燒 T0423_.13.0974a27: 無處而不遍 展轉受苦惱 T0423_.13.0974a28: 不知於淨樂 於法亦不知 T0423_.13.0974a29: 愚癡作非法 遠離於樂果 T0423_.13.0974b01: 信佛禁戒法 修習於智慧 T0423_.13.0974b02: 以淨戒具足 速疾成菩提 T0423_.13.0974b03: 精進爲第一 生淨佛國土 T0423_.13.0974b04: 宣説善法要 攝護諸衆生 T0423_.13.0974b05: 具足慈悲心 修行淨梵行 T0423_.13.0974b06: 且解脱知見 成如來善名 T0423_.13.0974b07: 世間之父母 菩提心第一 T0423_.13.0974b08: 説此法門者 第一善知識 T0423_.13.0974b09: 聽此法門者 必作無上尊 T0423_.13.0974b10: 具世尊十號 寂滅心相應 T0423_.13.0974b11: 爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵白佛言。世尊。 T0423_.13.0974b12: 何因縁故大地震動。爾時世尊。告藥上菩提 T0423_.13.0974b13: 薩埵言。汝觀何故大地震動。爾時藥上觀四 T0423_.13.0974b14: 方時。見下方界有二十億衆生從地踊出。見 T0423_.13.0974b15: 上方界二萬五千億衆生同時而生。時諸年 T0423_.13.0974b16: 少見是事已。白佛言。世尊。今出生者是何等 T0423_.13.0974b17: 人。佛言。汝等見此大衆不耶。白佛言世尊。 T0423_.13.0974b18: 唯然已見。佛言。此衆生出爲汝徒伴。問言 T0423_.13.0974b19: 世尊。此諸衆生亦有死不。佛告年少。一切 T0423_.13.0974b20: 衆生悉皆有死此亦不免。時諸年少。合掌向 T0423_.13.0974b21: 佛頂禮佛足。而白佛言。世尊。我等更不能 T0423_.13.0974b22: 忍流轉生死。佛告年少。汝等能起大精進不。 T0423_.13.0974b23: 年少白佛言。世尊。我等面見如來。耳聞如 T0423_.13.0974b24: 來説甘露法。見菩提薩埵現大神力。見佛弟 T0423_.13.0974b25: 子諸聲聞衆集會。於此世尊願修精進。不能 T0423_.13.0974b26: 忍受生死流轉。爾時藥上菩提薩埵。及五百 T0423_.13.0974b27: 眷屬。以神通力踊身虚空。身出師子猛虎 T0423_.13.0974b28: 白象現大神通。於高山頂結加趺坐。滿二萬 T0423_.13.0974b29: 由旬。化作十千億日月。時諸年少白佛言。 T0423_.13.0974c01: 世尊。何故世間有此光明。爾時世尊告諸年 T0423_.13.0974c02: 少。善男子。汝等見此日月不耶。時諸年少。 T0423_.13.0974c03: 白佛言世尊。唯然已見。佛告年少。此是菩 T0423_.13.0974c04: 提薩埵自身光明。現作日月示於衆生。爲之 T0423_.13.0974c05: 説法安樂利益一切天人。人中修行得此神 T0423_.13.0974c06: 通。時諸年少白佛言。世尊。願説如此光明 T0423_.13.0974c07: 因縁。爾時世尊。告藥上菩提薩埵摩訶薩埵 T0423_.13.0974c08: 言。善男子。汝見此三千大千世界六種震動 T0423_.13.0974c09: 不。時藥上菩提薩埵白佛言。世尊。唯然已 T0423_.13.0974c10: 見。我有少疑欲問如來願佛聽許。佛告藥上 T0423_.13.0974c11: 菩提薩埵言。善男子。隨汝意問。當爲汝説 T0423_.13.0974c12: 令汝歡喜。過去未來現在三世之事當爲汝 T0423_.13.0974c13: 説。藥上白佛言。世尊。我見如來有八萬四千 T0423_.13.0974c14: 天子圍繞恭敬。復有八萬四千菩薩亦圍繞 T0423_.13.0974c15: 恭敬。又見萬二千億諸龍圍繞恭敬。復有萬 T0423_.13.0974c16: 八千億天神等圍繞恭敬。復有二萬五千億 T0423_.13.0974c17: 諸餓鬼圍繞世尊。何因縁故有此衆集爾時 T0423_.13.0974c18: 世尊。告藥上菩提薩埵摩訶薩埵言。善男子。 T0423_.13.0974c19: 在此衆集爲欲聽法。藥上此諸衆生今當背 T0423_.13.0974c20: 生死。今日當得住於十地。住十地已得離煩 T0423_.13.0974c21: 惱得寂滅佛法。藥上菩提薩埵白佛言。世尊。 T0423_.13.0974c22: 此諸衆生雜業所生。如來云何淨此衆生。佛 T0423_.13.0974c23: 告藥上菩提薩埵言。善男子。汝今諦聽當爲 T0423_.13.0974c24: 汝説。藥上。此諸衆生愚癡無智。不知解脱 T0423_.13.0974c25: 在於何處。多有年少諸衆生等。今日當得法 T0423_.13.0974c26: 陀羅尼。得知一切法。得於十地。至十地已 T0423_.13.0974c27: 能作佛事。能轉法輪雨於法雨。紹無上佛法 T0423_.13.0974c28: 安樂衆生。天龍阿修羅健闥婆餓鬼等。聞 T0423_.13.0974c29: 法歡喜皆住十地。撃大法鼓。吹大法螺。此 T0423_.13.0975a01: 年少等勤修行故得此十地。今所得法如十 T0423_.13.0975a02: 方佛 T0423_.13.0975a03: 爾時五千年少衆生。從座而起白佛言。世尊。 T0423_.13.0975a04: 此身爲重擔大可怖畏。不知道以非道。我等 T0423_.13.0975a05: 猶如盲冥之人。願佛憐愍。我等勸請世尊。 T0423_.13.0975a06: 願佛説法。我等生無智慧。不知法藥。願世 T0423_.13.0975a07: 尊爲我等説法。令得遠離生死之苦。所生之 T0423_.13.0975a08: 處願見佛身。爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵。 T0423_.13.0975a09: 語諸年少衆生言。汝等食已然後爲汝演説 T0423_.13.0975a10: 正法。時諸年少語藥上言。我不識汝汝爲是 T0423_.13.0975a11: 誰。色相寂滅離三惡道怖。如汝身相離諸惡 T0423_.13.0975a12: 法。見汝掌中七寶莊嚴。身服寶瓔以功徳聚。 T0423_.13.0975a13: 我不知汝是何等人。我等不須食。亦不須飮。 T0423_.13.0975a14: 以食入身甚可憎惡。變成屎尿。作血肉筋皮。 T0423_.13.0975a15: 是故我等不須食飮。不須一切細軟衣服。不 T0423_.13.0975a16: 須臂印金釧。眞珠瓔珞莊嚴身具皆所不欲 T0423_.13.0975a17: 以無常故。我等亦不顧惜身命。爲離惡道。 T0423_.13.0975a18: 我等求於法施。爲安樂天人。爲求善知識。不 T0423_.13.0975a19: 求轉輪聖王。以轉輪王雖主四方不免磨滅。 T0423_.13.0975a20: 男女妻子不能隨從。所有七寶亦不逐去。無 T0423_.13.0975a21: 量人衆亦不隨去。於四天下無復自在。一身 T0423_.13.0975a22: 爲王多見無常。作惡業故墮叫喚地獄。七寶 T0423_.13.0975a23: 自在遊四天下竟何所在。仁者且聽我等所 T0423_.13.0975a24: 説速至佛所。佛觀一切愍之如子。我等無父 T0423_.13.0975a25: 無母。無兄弟親族。一切皆無。佛爲我父。如 T0423_.13.0975a26: 來是母。佛如日月示人善道。於生死中能救 T0423_.13.0975a27: 衆生令不復生。諸煩惱河甚可怖畏。衆生在 T0423_.13.0975a28: 中煩惱漂溺。如來救之令不復入。世尊憐愍 T0423_.13.0975a29: 爲説正法。示人無上菩提之處。我等不貪飮 T0423_.13.0975b01: 食。不欲世間富貴。不願生天。不畏墮惡道。 T0423_.13.0975b02: 得人身已願見世尊。衆生短壽流轉無常。以 T0423_.13.0975b03: 惡業故貪著五欲不覺死至。知死必至亦不 T0423_.13.0975b04: 怖畏。不念生滅。不知細法。不修細業。不 T0423_.13.0975b05: 知寂滅界。無明覆心。生已歸死。死已復生。 T0423_.13.0975b06: 心亦不生厭離之想。長夜受苦鞭撻撾打不 T0423_.13.0975b07: 生厭離。但起劫奪受獄縛苦五縛所繋。本惡 T0423_.13.0975b08: 業故命識欲滅悲泣而言。誰救濟我。一切悉 T0423_.13.0975b09: 與金銀雜寶。身爲奴僕一切作使我悉能爲。 T0423_.13.0975b10: 王位自在我悉不欲。不須財物但求活命。如 T0423_.13.0975b11: 是仁者我等不須飮食。諸王自在食則上味 T0423_.13.0975b12: 會歸於死。天食甘露亦歸磨滅。種種百味王 T0423_.13.0975b13: 所貪著求實則無。飮食等味我等不須。我 T0423_.13.0975b14: 等求聞正法。令得離苦。願離愛縛諸結煩惱。 T0423_.13.0975b15: 歸依世尊願離諸縛。我等敬禮大仙世尊。 T0423_.13.0975b16: 爲諸衆生未知仁者名字何等。願自説之。藥 T0423_.13.0975b17: 上菩提薩埵言世界廣博衆生名字寧可盡 T0423_.13.0975b18: 知。諸年少言。我等願知仁者名字。甚深名 T0423_.13.0975b19: 字願爲宣説。藥上答言。我名藥上。治衆生 T0423_.13.0975b20: 病。藥中最上。我今爲汝等説。令離諸病滅 T0423_.13.0975b21: 除一切世界病苦。世間貪爲大病。能除滅之。 T0423_.13.0975b22: 瞋爲大病。無智衆生流轉地獄畜生餓鬼。癡 T0423_.13.0975b23: 爲大病。衆生受苦皆能滅除。諸年少言。聞 T0423_.13.0975b24: 此妙法離諸苦難。凡夫無智受諸苦惱。聞此 T0423_.13.0975b25: 淨法離諸惡業離惡業故無惡道畏。速見如 T0423_.13.0975b26: 來救一切病。醫王施藥療治衆苦。仁者速去 T0423_.13.0975b27: 禮敬如來。以我等語向世尊説。世尊能除我 T0423_.13.0975b28: 等之病滅煩惱火。欲火燒身不能滅除。我等 T0423_.13.0975b29: 極苦願佛憐愍。身爲重擔甚可怖畏。三毒所 T0423_.13.0975c01: 壓不可得勝。去來常擔不能遠離。不知死 T0423_.13.0975c02: 至。不生驚怖。不知解脱道。亦不知示解脱 T0423_.13.0975c03: 者。以愚癡意自謂不死。見父母死猶不生怖。 T0423_.13.0975c04: 諸業煩惱濁亂其心受諸苦惱。云何而食。我 T0423_.13.0975c05: 等無明覆心有如是苦。大怖重擔想行及受。 T0423_.13.0975c06: 癡愛無智流轉諸有。世間妄生不識解脱。世 T0423_.13.0975c07: 人愚癡浴以香湯。衣以上服。食以上味。耳 T0423_.13.0975c08: 聽樂音種種自娯。種種好色樂欲觀之。一切 T0423_.13.0975c09: 好味舌求貪食。細軟之觸身欲著之。二身和 T0423_.13.0975c10: 合癡心謂樂。此身頑癡何處有樂。著好履屣 T0423_.13.0975c11: 衣服飮食無如之何。臨終困至無有能救自 T0423_.13.0975c12: 不能救。衣服之具豈能救濟。生在世間馳諸 T0423_.13.0975c13: 象馬。常作惡業不求解脱。自作教人不知 T0423_.13.0975c14: 後報。我等前死有生。今生有死憂悲苦惱。我 T0423_.13.0975c15: 具見父母兄弟姊妹妻子。喪亡悲哀憂愁苦 T0423_.13.0975c16: 惱皆悉見之。諸行皆空。智者云何而生樂著。 T0423_.13.0975c17: 不求寂滅法。不求離生死法。以貪覆心。生 T0423_.13.0975c18: 在世時不行布施。一切過中無過貪心。著於 T0423_.13.0975c19: 世法多作有行。不知修習禪定解脱之道。不 T0423_.13.0975c20: 知發大誓願成無上道。佛是父母。佛是示解 T0423_.13.0975c21: 脱道者。能雨利益衆生愚癡衆生不知護法。 T0423_.13.0975c22: 發心願求無上菩提。名爲護法。一切行空財 T0423_.13.0975c23: 物亦空。若觀我空不復受生。願仁者憐愍。 T0423_.13.0975c24: 以我等語具向佛説。爲諸菩提薩埵故。諸菩 T0423_.13.0975c25: 薩法不應懈怠。勤修精進捨惡行善。仁者爲 T0423_.13.0975c26: 我往至佛所。禮敬如來作如是言。世尊。知 T0423_.13.0975c27: 一切法悉無有疑。惡魔眷屬佛已調伏。如來 T0423_.13.0975c28: 已能然大法炬令衆得樂。如是之法能成佛 T0423_.13.0975c29: 者我等未聞。仁者速往佛所。爲我等故。我 T0423_.13.0976a01: 等不見如來。猶未得度三十二相八十種好。 T0423_.13.0976a02: 見此身已然後得度。爾時藥上菩提薩埵。語 T0423_.13.0976a03: 諸年少。汝觀上方有何等相。諸人聞已觀上 T0423_.13.0976a04: 方。見五百化佛。又見三千大臺七寳嚴飾。七 T0423_.13.0976a05: 寳羅網以覆其上。如蓮華葉出種種香。時諸 T0423_.13.0976a06: 衆生問藥上言。此諸華座是何等相。藥上答 T0423_.13.0976a07: 言。此是汝座速至佛所禮敬如來。諸年少言。 T0423_.13.0976a08: 我等不知所行之路。不見如來。知詣何方。禮 T0423_.13.0976a09: 敬如來。藥上告言。汝但禮敬如來世尊。如 T0423_.13.0976a10: 虚空塵無有住處。如來亦如是。如來安住處 T0423_.13.0976a11: 如須彌山。如來等須彌山。如大海水。三千 T0423_.13.0976a12: 世界微塵數等十方菩薩。欲求佛住不知所 T0423_.13.0976a13: 在。十方諸菩提薩埵但遙禮敬。諸年少言。 T0423_.13.0976a14: 願仁慈恩滿我所願。心欲見佛親近禮敬。藥 T0423_.13.0976a15: 上告言。如來不求香華。爲衆生作因令離生 T0423_.13.0976a16: 死。惡魔眷屬不共諍論。歸依佛者不入死門。 T0423_.13.0976a17: 速得法陀羅尼。發淨心願即得見佛。爾時世 T0423_.13.0976a18: 尊。以加陵頻伽音熈然微笑。從其面門放 T0423_.13.0976a19: 八萬四千光明。遍照三千大千世界。下至十 T0423_.13.0976a20: 八地獄。上至阿迦尼吒天。其光雜色青黄赤 T0423_.13.0976a21: 白頗梨等色。如是等光從面門出。遍照三 T0423_.13.0976a22: 千大千世界。遇斯光者一切衆生皆得安樂。 T0423_.13.0976a23: 照世界已還至佛所。繞佛七匝從佛頂入。爾 T0423_.13.0976a24: 時藥上菩提薩埵。從座而起合掌向佛白言。 T0423_.13.0976a25: 世尊。我欲少問。若佛聽者乃敢發言。爾時 T0423_.13.0976a26: 世尊告藥上言。善男子。隨汝所問。如來爲 T0423_.13.0976a27: 汝分別解説令汝歡喜。藥上白佛言。世尊。 T0423_.13.0976a28: 此三萬億年少。欲聽如來微妙深法。願爲説 T0423_.13.0976b01: 之。佛告藥上。善男子。若聞如來深妙法者。 T0423_.13.0976b02: 當覺諸法得具足一切功徳。日即得住於 T0423_.13.0976b03: 十地。能撃大法鼓。建大法幢。藥上汝見如 T0423_.13.0976b04: 是大臺不耶。藥上言世尊。唯然已見 T0423_.13.0976b05: 佛告藥上。此諸年少。今日得坐此臺。證一 T0423_.13.0976b06: 切法。滿足一切善根之法。今日當得撃大法 T0423_.13.0976b07: 鼓。無量天人。得聞法已悉得利益。無量地 T0423_.13.0976b08: 獄衆生。得聞法已得背惡道。説此語時。衆 T0423_.13.0976b09: 中九千億老衆生。得須陀洹果。藥上。聞此 T0423_.13.0976b10: 法者。得離一切苦具一切善法。藥上。一切 T0423_.13.0976b11: 皆能成就佛身。藥上。汝觀四方諸大菩提薩 T0423_.13.0976b12: 埵。爾時藥上即觀四方。見東方界五十億恒 T0423_.13.0976b13: 伽河沙菩提薩埵而來向此。見南方界六十 T0423_.13.0976b14: 億恒伽河沙菩提薩埵而來向此。見西方界 T0423_.13.0976b15: 七十億恒伽沙菩提薩埵而來向此。見北方 T0423_.13.0976b16: 界八十億恒伽沙菩提薩埵而來向此。見下 T0423_.13.0976b17: 方界九十億恒伽沙菩提薩埵而來向此。見 T0423_.13.0976b18: 上方界百億恒伽沙菩提薩埵而來向此。到 T0423_.13.0976b19: 已皆於佛前在一面住。藥上白佛言。世尊。 T0423_.13.0976b20: 於虚空中見黒色黄色是何等相。佛告藥上。 T0423_.13.0976b21: 汝不知耶。藥上白佛。唯佛如來能一切知。 T0423_.13.0976b22: 佛告藥上。此是惡魔及諸眷屬欲來至此。 T0423_.13.0976b23: 藥上汝欲見不。藥上白佛言。世尊。我欲見 T0423_.13.0976b24: 之。佛令藥上即見惡魔。藥上見已白佛言。 T0423_.13.0976b25: 世尊。何因縁故惡魔至此。佛告藥上。魔欲 T0423_.13.0976b26: 亂此法座。藥上白佛言。世尊。此諸菩提薩埵。 T0423_.13.0976b27: 爲觀諸年少受位故來。藥上。汝見此諸菩 T0423_.13.0976b28: 提薩埵。種種形色種種相貌種種力不。藥上 T0423_.13.0976c01: 白佛言。世尊。唯然。我見百千億恒伽沙菩 T0423_.13.0976c02: 提薩埵。自在神通而來至此。爾時世尊説此 T0423_.13.0976c03: 法已。一切勇菩薩。藥上菩薩。一切老少衆 T0423_.13.0976c04: 生。一切天人世間。阿修羅揵闥婆。聞佛所 T0423_.13.0976c05: 説皆大歡喜 T0423_.13.0976c06: 僧伽吒經卷第四 Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: |