大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "佛道修行" : Including related character : 仏道修行

24 hits : 1 --- [ keyword count ]


 

大寶積經 (No. 0310) 0435b24 - 0435c01: 不能精進自見其身在於佛道修行精進便生喜心見諸衆生心常懈怠自見其身在於佛法勤行精進便生喜心見諸衆生瞋恨嫉妬自見 [show] (1 hit)
觀經疏傳通記 (No. 2209) 0526a26 - 0534b19: 門已上一云不經劫凡於佛道修行長短漸頓二教其意各別漸教意許一切菩薩皆經三阿僧祇頓教不爾華嚴宗談沒同果海天台宗判 [show] (1 hit)
觀經疏傳通記 (No. 2209) 0598a29 - 0603b04: 生信 答今言生信此就佛道修行之機而所論也外道惡人不信之者此是彼過全 [show] (1 hit)
大日經疏指心鈔 (No. 2217) 0665b24 - 0665c03: 苦無間北等受樂無間無佛道修行之餘暇義歟無垢稱經第五云七以説除八無暇法普攝一切無眼有情文 [show] (1 hit)
大日經疏指心鈔 (No. 2217) 0703a15 - 0703b05: 察法義者問止觀雙修是佛道修行至要也何爲所遣心故起信論中唯修於止付過專勸止觀倶行乎答對治中云思惟修靜亂無間思惟 [show] (1 hit)
大日經疏鈔 (No. 2218) 0145b09 - 0145b25: 人若得勝上無難等文凡佛道修行必時處相應可成就也故高祖性靈集第九耆闍峻嶺能仁之迹不休孤岸奇峯親世之迹相續尋其所 [show] (1 hit)
大日經疏鈔 (No. 2218) 0190a05 - 0190a17: 即是自在梵天等也文是佛道修行人不解正因縁起外道妄計見爾者智證大師釋一往無相違歟但三十種外道先世間外道爲本説之 [show] (1 hit)
大日經供養次第法疏私記 (No. 2220) 0738c19 - 0738c29: 分別中作有分別爲一切佛道修行之者而所聽許也所謂食纔支身命而知足衣亦除風寒而知足更敢不期明日明後日等衣食何況畜 [show] (1 hit)
大日經供養次第法疏私記 (No. 2220) 0741b28 - 0741c08: 初中善伴者爲佛道修行成増上縁而助其行儀不作障礙是即善伴也故涅槃經云爾時佛告諸大衆言一切衆生爲阿耨菩提近因縁者 [show] (1 hit)
資行鈔 (No. 2248) 0264b08 - 0265b07: 者有始終好人書此字也佛道修行有始終故書士數自一至十百千萬數自一至十數之是以數始終十一也能有始終人故目士也是以 [show] (1 hit)
溪嵐拾葉集 (No. 2410) 0520b28 - 0520c08: 今熊野參詣作法皆是示佛道修行方便也或破定相或持十戒不知不覺令植善根神明和光利益不可盡者耶 [show] (1 hit)
溪嵐拾葉集 (No. 2410) 0717a03 - 0717a04: 於北嶺南岫草屋之内爲佛道修行令書寫之畢 [show] (1 hit)
灌頂私見聞 (No. 2415) 0191b18 - 0191b20: 信・進・念・定・惠也佛道修行財此五根也是則佛果時五佛寶被云也是軈五佛如來也 [show] (1 hit)
常光國師語録 (No. 2562) 0018b01 - 0019b23: 消其一所謂予心中私念佛道修行非出家遁世之身而不可得我茍掌武家權柄當 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0077b10 - 0078c18: ニアタハストシリマタ佛道修行ニハカナラスソノヒトニアフヘキトオモヒシリキマタイタツラニ經書ニノミカカハレルカ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0181a01 - 0182b11: ナレハ菩提心ヲオコシ佛道修行ニオモムクノチヨリハ難行ヲネンコロニオコナフトキオコナフトイヘトモ百行ニ一當ナシ [show] (3 hits)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0139a26 - 0139b19: 事來迎者古曰道高魔高佛道修行必有魔障難也眞言宗中云誓心決定魔宮振動修行天台止觀四種三昧十種境界發中云魔境來又 [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0191b11 - 0193c22: ベキニハアラズタダシ佛道修行ハヨクヨク身ヲハカリ時ヲハカルヘキナリ佛ノ滅後第四ノ五百年ニダニ智慧ヲミガキテ煩 [show] (1 hit)
蓮門學則 (No. 2619) 0324c20 - 0326c04: モ澆季ノ人懶惰ニシテ佛道修行眞成ナルモノ甚ダ希ナリ全持尚難クバ尋ネテ守ルベシ愼ミテ無戒ノ思ヒヲナス事ナカレ第 [show] (2 hits)
淨土宗法門大圖名目 (No. 2639) 0516a22 - 0516b08: 作一切衆務闇夜爲事無佛道修行人大體明晝コソスレ夜不可然則世間出世萬人但日輪恩徳有也如是上下諸人日輪助給樣諸佛 [show] (1 hit)
愚要鈔 (No. 2644) 0556a06 - 0557b15: 根ナル故ニ妻子珍寶モ佛道修行ノ障リトハナラザルベシ後ノ下品ノ一類ハ著相簡別ノ劣機ナル故ニ一切ヲ捨離セシムルナ [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0849a06 - 0856c27: サカリナリトマフシテ佛道修行スルニハカナラス魔ノ障難ノアヒソフナリ眞言宗ノ中ニハ誓心決定スレハ魔宮振動ストイ [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0896c11 - 0898a13: ヘキニハアラスタタシ佛道修行ハヨクヨク身ヲハカリ時ヲハカルヘキナリ佛ノ滅後第四ノ五百年ニタニ智慧ヲミカキテ煩 [show] (1 hit)
器朴論 (No. 2681) 0027b17 - 0028b23: 誹謗正法五衆生濁無其佛道修行人三惡盈滿不善聚集不謂在世滅後不論正像末法皆五濁時機也諸佛必於減劫之中出世故也釋 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.