大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "飜訳者" : Including related character : 飜譯者 翻訳者 翻譯者 飜訳者 飜譯者 翻訳者 翻譯者

57 hits : 1 2 --- [ keyword count ]


 

仁王經疏 (No. 1708) 0378a26 - 0378c20: 彼次第亦應通説餘部而翻譯者隨其所聞且説四部也言四處者一王舍城鷲峯山二室羅筏誓多林給孤獨園三者在他化自在天宮 [show] (1 hit)
仁王經疏 (No. 1708) 0378c25 - 0379a15: 憍薩羅城名舍衞城等前翻譯者以其城名持爲國稱言波斯匿王名曰月光者標別名也梵音波斯匿王此云勝軍在俗之稱名曰月光 [show] (1 hit)
法華玄義釋籤 (No. 1717) 0880c28 - 0883b16: 名不思議經當知並是隨翻譯者取名各別其義不殊所以彼經從初地已上並是天行所攝若從初住得二十五三昧即從此位皆天行 [show] (1 hit)
法華義疏 (No. 1721) 0583b25 - 0587c17: 提不近菩提梵本具足今翻譯者略故但有於近也藥王譬如有人下第二譬説此 [show] (1 hit)
華嚴經探玄記 (No. 1733) 0122c09 - 0123a12: 八翻譯者有東晋沙門支法領從于闐國得此三萬六千偈經并請得北天竺大乘三果菩薩禪師名佛駄跋陀羅此云覺賢俗姓釋迦氏 [show] (1 hit)
新華嚴經論 (No. 1739) 0863a11 - 0863b15: 無量不斷煩惱之名此由翻譯者誤也觀世音住居補怛洛迦此云小白華樹山觀世音菩薩居之爲諸菩薩説慈悲經此山多有小白華 [show] (1 hit)
金光明經玄義 (No. 1783) 0001a06 - 0002c27: 別合標故言金光明經二翻譯者眞諦三藏云具存外國音應言修跋拏婆頗婆鬱多摩因陀羅遮閲那修多羅修跋拏此言金婆頗婆此 [show] (1 hit)
首楞嚴義疏注經 (No. 1799) 0910b24 - 0910c01: 例口鼻後擧能例身根蓋翻譯者略順根次也隔垣下四句正顯耳根不同前五由是得名通眞實耳 三常眞實二一正顯 [show] (1 hit)
成唯識論演祕 (No. 1833) 0825c05 - 0825c12: 斷斷之與伏倶名斷故或翻譯者不悟大乘隨自所解小乘相説薩婆多等皆見斷故  [show] (1 hit)
大乘起信論別記 (No. 1845) 0229b28 - 0230a14: 知此二經文其本是一但翻譯者異故致使語有不同耳又四卷經云阿梨耶識名如來藏而與無明七識共倶離無常過自性清淨餘七 [show] (1 hit)
四教義 (No. 1929) 0739a16 - 0743c10: 宿縁四明觀法五料簡一翻譯者即爲二意一翻名二解釋一翻名者辟支迦羅是天竺之言此土翻爲縁覺此人宿世福徳神根勝利學 [show] (1 hit)
顯密圓通成佛心要集 (No. 1955) 0993c07 - 0994a21: 眞言未必專是天竺人語翻譯者不解是以不翻又天竺止觀云上聖方能顯密兩説凡人但能宣傳顯教不能宣傳密教也自古諸師皆 [show] (1 hit)
顯密圓通成佛心要集 (No. 1955) 1004b05 - 1004b13:  梵本有十萬偈此方已翻譯者或八十卷六十卷四十卷等雖文義廣博其中最津要者唯別行普賢行願品一卷經文是華嚴之關鍵 [show] (2 hits)
釋淨土群疑論 (No. 1960) 0068a01 - 0068b01: 必應聖迎然不述者或是翻譯者脱或是略而不述有釋中品三人佛以大慈大悲臨終之時而來迎接非是本願故中品下生者佛不來 [show] (1 hit)
佛祖統紀 (No. 2035) 0399c21 - 0399c25: 西天僧有精通梵語可助翻譯者悉館於傳法院○詔嶺南粤俗殺人祭鬼僧置妻孥所在長吏誡厲以順正教東都事略 [show] (1 hit)
宋高僧傳 (No. 2061) 0723a13 - 0725b08: 經三藏雖兼胡語到此不翻譯者是第四麁言細語者聲明中一蘇漫多謂汎爾平 [show] (1 hit)
兩部大法相承師資付法記 (No. 2081) 0785a01 - 0785b29: 灌頂者數盈千萬昇堂預翻譯者三十餘人入室傳阿闍梨灌頂者數唯五人如前文已叙金剛界毘盧遮那梵本經百千偈即十萬偈也 [show] (1 hit)
代宗朝贈司空大辯正廣智三藏和上表制集 (No. 2120) 0840a19 - 0840b12: 脱落便令修補其有未經翻譯者續譯 奏聞伏惟 陛下纉承皇運大庇含靈廣 [show] (1 hit)
法苑珠林 (No. 2122) 0396a09 - 0396a13: 善解大乘以下諸人同時翻譯者並俊乂一代之寶也絶後光前仰之所不及故其所譯以悟達爲先得佛遺寄之意也 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0646b17 - 0646b17: 經中醫王耆婆是也此乃翻譯者華質不同梵音訛轉也 [show] (1 hit)
翻譯名義集 (No. 2131) 1056a20 - 1056b24: 夫翻譯者謂翻梵天之語轉成漢地之言音雖似別義則大同宋僧傳云如翻錦繍背面倶華但左右不同耳譯之言易也謂以所有易其 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1279b27 - 1279c07: 四  處製焉但道明所翻譯者一依梵本如有  樂習學者先誦諸文後暫示之即知次  第其寫者存心勘校如法裴治其讃  [show] (1 hit)
開元釋教録/附、入藏目録 (No. 2154) 0575a02 - 0575a07: 衆護乃是集經之人序是翻譯者作題云衆護四誤此諸衆作乖謬全甚此亦璠璵之一玷也 [show] (1 hit)
開元釋教録/附、入藏目録 (No. 2154) 0621c13 - 0621c25: 又於此中更開二例梵本翻譯者居先此土傳揚者於後庶東西不雜覽者除疑焉 [show] (1 hit)
貞元新定釋教目録 (No. 2157) 0887a28 - 0889b11: 索脱落便令修補其未經翻譯者續譯奏聞伏惟陛下纉承皇運大庇含靈廣闢福田重明日月恩波遠被法雨分流四海宅心萬方欣戴 [show] (1 hit)
貞元新定釋教目録 (No. 2157) 0894a10 - 0896b14: 與京城大徳僧靈邃等同翻譯者今譯成四十卷爲一部義與舊花嚴經第九會入 [show] (1 hit)
貞元新定釋教目録 (No. 2157) 0955b01 - 0955b12: 又於此中更開二例梵本翻譯者居先此土傳揚者於後庶東西不雜覽者除疑焉 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0418c12 - 0418c29: 釋也末尼如意其體雖一翻譯者爲令知有二類劣云摩尼勝云如意初釋同最勝疏後釋同理趣分疏歟今玄賛似初釋第二卷同後釋 [show] (1 hit)
法華開示抄/附、無量義經開示抄、普賢經開示抄 (No. 2195) 0481a19 - 0481a21: 答物略人意樂不同故翻譯者只擧三善根略忍善根無過付中忍位至三品不同其位廣故且略之歟 [show] (1 hit)
般若心經祕鍵開門訣 (No. 2204) 0036b22 - 0037a19: 文云此經數翻譯者是標此翻譯不同義也文云第一羅什至所説本是者是明翻譯不同之中先初正出今所釋經本之譯人也是後秦 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.