大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "譯經者" : Including related character : 訳經者 譯經者 訳經者 譯経者 訳経者 譯経者 訳経者

50 hits : 1 2 --- [ keyword count ]


 

阿毘達磨界身足論 (No. 1540) 0625c09 - 0625c18: 736;金容晨馳白馬譯經者結轍津義者聯蹤至於婆沙八蘊缺五蘊之幽趣 [show] (1 hit)
金剛般若經疏 (No. 1698) 0075a06 - 0077c23: 食後爲諸菩薩説般若次譯經者羅什法師秦弘始三年即晋安帝十一年譯又後 [show] (1 hit)
仁王護國般若波羅蜜多經疏 (No. 1709) 0471b26 - 0471c05: 者梵云伽他此云諷誦古譯經者乃至偈他略去他字但名爲偈語訛略矣從此第二正明偈讃總三十行於中分三初有三行讃佛三徳 [show] (1 hit)
新華嚴經論 (No. 1739) 0964b27 - 0966c01: 失其經意妄傳教門此是譯經者不達誤言也如後應專求佛乘一切智乘不思議 [show] (1 hit)
新華嚴經論 (No. 1739) 0986b18 - 0987a17: 禪者自性厭離生死此是譯經者誤也應云一切衆生性自離生死故修第三禪悉能息滅一切衆生衆苦熱惱修第四禪者此一乘菩薩 [show] (1 hit)
維摩經義疏 (No. 1781) 0918b13 - 0923c28: 同目女但欲分道俗異故譯經者兩出彼時佛與無量之衆恭敬圍繞而爲説法上來第一明衆集此第二序佛爲説法文有三句謂法譬 [show] (1 hit)
金光明經文句記 (No. 1786) 0155a17 - 0160a14: 49271;有切等致譯經者所覩梵本不同如讖師曾遊五天必覩梵文正本 [show] (1 hit)
肇論疏 (No. 1859) 0167a25 - 0167c06: 俗理則明眞且秦人好文譯經者言參經史晋朝尚理作論者辭渉老莊言參經史不可謂佛與丘且同風辭渉老莊不可謂法與聃周齊 [show] (1 hit)
龍舒増廣淨土文 (No. 1970) 0263c13 - 0263c23: 眞言字本非佛國字乃譯經者所用人多以其字難識而不讀佛初説時止有聲音今存其聲音用易識之字代之不失佛之本意更不須 [show] (1 hit)
廣弘明集 (No. 2103) 0139b12 - 0139c07: 覺聖中之極寧過佛哉故譯經者以覺飜佛覺有三種自覺覺他及以滿覺孟軻一辯豈具此三菩提者案大智度論云無上慧然慧照靈 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0313c20 - 0313c20: 此爲文含多義譯經者故存梵言後有梵語及陀羅尼句准此應知 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0325a23 - 0325a23: 作注諸字書竝無此炷字譯經者改水從火作炷形聲字也 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0325b24 - 0325c02: ;音初擳反以音梵音後譯經者&MT04561;爲察以&MT045 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0380b08 - 0380b09: 號薄伽梵此爲文含多義譯經者恐不盡其妙故存梵語也 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0392b07 - 0392b08: 案此國古之肉刑斷足也譯經者誤用也前六十四卷中已誤書㓷耳案本文合書刵音而至反截耳刑名也書寫人不審也劓鼻刖足是 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0393b05 - 0393b06: 書中並無從人作者應是譯經者以意作之相傳音也唯綦韻中從心作&T01 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0420a05 - 0420a05: 也説文獷犬不可附近也譯經者意取言辝麁強如獷犬之難近也 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0432b12 - 0432b12: 無迹義當以示迹爲神故譯經者義立名耳 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0470c20 - 0471a11:  曾用也其三十四字母譯經者呼爲半字足知不曾師授胸臆謬説也凡文句之中有含餘音聲不出口者名爲半字非呼字母以爲半 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0539a23 - 0539a24: 08353;本無此字譯經者權制之故無定  體下力宇反即織者之縷也 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0541a06 - 0541a06: 反已上五字是一句梵語譯經者並自音如上並是借聲以響梵語金剛名也不求字義 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0552b13 - 0552b14: 作&MT06472;譯經者率尒而作甚無據皆非也怕字本音普白反今不 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0557c13 - 0557c16: 作&MT05498;譯經者妄書並非本字率尒而作者也 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0560c06 - 0560c06: 惹上蜜以反下才我反是譯經者自音 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0565a09 - 0565a09: 㜝懠譯經者於經卷末自音爲頷劑率尒肚撰造字兼陳村叟之談未審㜝懠是何詞句 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0576c14 - 0576c15: 説文眴旬並音縣眴視皃譯經者音舜殊不曉字之本源道聽而途説錯用也 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0576c24 - 0576c24: 文作華非也此字無花音譯經者錯用不識字也 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0581b24 - 0581c01: 聲  經文下從手作摹譯經者錯用此音謀非此用也 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0666b12 - 0666b12: 9344;梵語不分明譯經者拙惡也此亦是寶名或是錯書也 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0707a03 - 0707a03: 去塵垢也此二字無定體譯經者隨意作之 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.