大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "翻譯" : Including related character : 翻訳 飜譯 飜訳

1489 hits : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ..50 --- [ keyword count ]


 

大乘本生心地觀經 (No. 0159) 0331x08 - 0331x08:  Footnote  醴泉寺至六年三月八日翻譯進上罽賓國三藏賜紫沙門般若宣梵本醴泉寺日本國沙門靈仙筆授并譯語經行寺沙門令謩潤文 [show] (1 hit)
金色王經 (No. 0162) 0390c14 - 0390c14:   金色王經翻譯[show] (1 hit)
勝天王般若波羅蜜經 (No. 0231) 0725c23 - 0726a22: 稱丘寇亂頂戴逃亡未暇飜譯民之所欲天必從焉屬我大陳膺期&MT02 [show] (1 hit)
仁王護國般若波羅蜜多經 (No. 0246) 0834a15 - 0834b05: 西天言音訛謬致使古今飜譯清濁不同前後參詳輕重匪一其猶大輅終繼事而増華譬彼堅氷始積水而非厲先之所譯語質未融 [show] (1 hit)
大乘理趣六波羅蜜多經 (No. 0261) 0865b02 - 0865b13: 揚光宅寺沙門利言爲之翻譯時大徳則有資聖寺道液醴泉寺超悟慈恩寺應 [show] (1 hit)
妙法蓮華經 (No. 0262) 0001a05 - 0001b09: 西晋沙門竺法護者初加翻譯名曰正法華曁東晋龜茲三藏法師鳩摩羅什重翻名曰妙法蓮華至隋天竺沙門闍那笈多所翻者亦 [show] (1 hit)
添品妙法蓮華經 (No. 0264) 0134b27 - 0134c22: 乘祕教悟象運之機聊記翻譯序之云爾 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0767x03 - 0767x03:  Footnote  自東晋義熙年覺賢禪師翻譯之後傳寫之人脱落也歴渉朝代補綴攸闕 聖宋元祐年福州等覺禪院開大藏經印板方撿唐垂拱 [show] (1 hit)
大寶積經 (No. 0310) 0001b07 - 0001b09: 二年令住京下於崇福寺翻譯此經俄屬靈祐虧微綿區集禍 [show] (1 hit)
聖善住意天子所問經 (No. 0341) 0115b04 - 0115b04: 聖善住意天子所問經翻譯之記 [show] (1 hit)
毘耶娑問經 (No. 0354) 0223b22 - 0223b22: 毘耶娑問經翻譯之記 [show] (1 hit)
寶星陀羅尼經 (No. 0402) 0536c06 - 0536c27: 興善寺請波頗三藏相對翻譯沙門慧乘等證義沙門玄謇等譯語沙門慧明法琳等執筆承旨慇懃詳覆審名定義具意成文起貞觀 [show] (1 hit)
大乘大集地藏十輪經 (No. 0411) 0777a18 - 0777c03: 久但譜第遺目傳人失記翻譯之主既往來茲之日罕聞同我者失魄於眞彩異我者大笑於淡味謬以千里能勿悲乎夫極曜文天或 [show] (2 hits)
奮迅王問經 (No. 0421) 0935b12 - 0935b12: 奮迅王問經翻譯之記 [show] (1 hit)
不必定入定入印經 (No. 0645) 0699b11 - 0699b11: 不必定入定入印經翻譯之記 [show] (1 hit)
不必定入定入印經 (No. 0645) 0699x09 - 0699x09:  Footnote  譯號<宋><宮>置翻譯記次行 [show] (1 hit)
入定不定印經 (No. 0646) 0706a06 - 0706b03: 臺之祕籙今於大福先寺翻譯院所更譯三藏所言入定不定印經者此明退不 [show] (1 hit)
合部金光明經 (No. 0664) 0359c01 - 0359c02: 新經即來帝勅所司相續飜譯至開皇十七年法席小間因勸請 [show] (1 hit)
合部金光明經 (No. 0664) 0359c03 - 0359c11: 博通在京大興善寺即爲飜譯并前先出合二十四品寫爲八卷學士成都費長房筆受通梵沙門日嚴寺釋彦琮校練寶珠既足欣躍 [show] (1 hit)
深密解脱經 (No. 0675) 0665a06 - 0665b09: 茲深致但東西音殊理憑翻譯非翻非譯文義斯壅所以久蘊而不顯者良俟嘉運而光通矣大魏皇帝總六合以統天包百王以馭宇 [show] (2 hits)
大乘密嚴經 (No. 0682) 0747b21 - 0747c15: 境深詣心極其唯是經夫翻譯之來抑有由矣雖方言有異而本質須存此經梵書並是偈頌先之譯者多作散文蛇化爲龍何必變於 [show] (1 hit)
佛説十力經 (No. 0780) 0716c06 - 0717c03: 證梵文并譯語迴向輪經翻譯准此翻經既畢繕寫欲終時逢聖朝四鎭北庭宜 [show] (2 hits)
佛説一切法高王經 (No. 0823) 0852x02 - 0852x02:  Footnote  巻末翻訳之記聖語藏在於巻初cf. p356〔佛説〕-<三><宮><聖> [show] (1 hit)
佛説一切法高王經 (No. 0823) 0858c11 - 0858c11:   一切法高王經翻譯之記 [show] (1 hit)
佛説一切法高王經 (No. 0823) 0858c12 - 0858c24: 高公能知通法資福中勝翻譯之功通法之最敬集梵文重崇茲業感佛法力遇斯妙典令知法者翻爲魏言大乘學人沙門曇林婆羅 [show] (1 hit)
第一義法勝經 (No. 0833) 0879b06 - 0879b06: 第一義法勝經翻譯之記 [show] (1 hit)
第一義法勝經 (No. 0833) 0879b07 - 0879b13: 生上財想博採梵文廣崇翻譯且第一義法勝經者諸法門中此其髓也公意殷誠感之題額沙門曇林瞿曇流支興和四年歳次壬戌 [show] (1 hit)
金剛頂經瑜伽修習毘盧遮那三摩地法 (No. 0876) 0326c29 - 0327a18: 僧阿質達霰等七人所同翻譯也夫慈氏之道其法無二蓋賢者識其大不賢者識其小譬如一雨洒地厥潤無差而卉物有甘苦之異 [show] (1 hit)
陀羅尼集經 (No. 0901) 0785a04 - 0785a04: 佛説陀羅尼集經翻譯[show] (1 hit)
佛頂尊勝陀羅尼經 (No. 0967) 0349b04 - 0349c19: 善解梵語漢僧順貞奏共翻譯帝隨其請僧遂對諸大徳共順貞翻譯訖僧將梵本遂向五臺山入山於今不出今前後所翻兩本並流 [show] (2 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.