大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "見聞" : Including related character : 见聞

4312 hits : 1....100..125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 --- [ keyword count ]


 

正法眼藏 (No. 2582) 0292c04 - 0292c13: 之所唼食身體臭處難可見聞爾時世尊以大悲心見彼龍婦眼盲困苦如是問言妹何縁故得此惡身於過去世曾爲何業龍婦答言 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0293a06 - 0293a21: イフトモ佛法ノ通塞ヲ見聞スヘシイマハマノアタリ釋迦牟尼佛ニアヒタテマツリテ三歸ヲ乞受スホトケヨリ三歸ヲウ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0309a01 - 0309a27: シラサルモノハオホク見聞セルコトアルモノハスクナキハ魔嬈ニヨリテシラサルナリマタ宿殖善根ノスクナキキカス [show] (2 hits)
永平清規 (No. 2584) 0320a04 - 0321c21: 于前資勤舊等彼等聊擧見聞以爲山僧説此説似者古來有道之佛祖所遺之骨髓也大抵須熟見禪苑清規然後須聞勤舊子細之 [show] (1 hit)
永平清規 (No. 2584) 0329c25 - 0330a07: 之如有垂誨當順之此是見聞之巨益能爲親近之大利者歟忝交厚殖善根之良友幸拜住持三寶之境界亦不慶快乎俗家之兄弟 [show] (1 hit)
永平清規 (No. 2584) 0335b07 - 0335b19: 然則典座之家風累葉之見聞倶是明明祖師意也所以智人尊重之愚者輕忽之 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0348b20 - 0349c13: ヲシム然レバ汝等諸人見聞ヲ具足スルコトスデニ古人ニ異ナラズタト [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0351a15 - 0352a07: ニ心ニ形相ナシタトヒ見聞アリ覺知アリトモツヰニ去來ニアラズ動靜 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0352a08 - 0353b19: 悟證シ來ル聲色品分レ見聞道異ナリ著衣喫飯ト受用シ言語事業ト運用ス分レ分レドモ差別ノ法ニアラズアラハシアラ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0354b04 - 0355b24: 常爲無我之所惑亂然モ見聞ヲ絶シ身心ヲ忘ジ迷悟ヲサケ染淨ヲ離レタリトイフトモコノ義ヲ見ルコト夢ニモ又見ルコ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0355b27 - 0356b23: 所以者何トナレバ汝ガ見聞卒ニ他ノ耳目ヲカラズ汝ガ手足他ノ動靜ヲ不用衆生モ恁麼ナリ諸佛モ恁麼ナリカレ是レヲ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0356b25 - 0357c05: 頭ニカクルコトナカレ見聞ヲ以テ自ラヘダツルコトナカレタトヒ見聞トナリ聲色トナルトモ自ノ光明藏ナリ眼根ヨリ [show] (2 hits)
傳光録 (No. 2585) 0359b17 - 0360b27: モキハマリナシ恁麼ノ見聞ヲソラクハ佛智モハカルべキコトアラジア [show] (3 hits)
傳光録 (No. 2585) 0362b15 - 0363a19: 聲色ノ名ヅクべキナシ見聞ノ捨ツべキナシ圓明無相ニシテ清水ノ虚廓ナルガ如シ靈理ニ通徹シ神鋒ヲ求ムル時ニ似タ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0364b13 - 0365c10: サヘギルコトヲ得ンヤ見聞覺知終ニワカタズ一事一法更ニワカツコト [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0370c25 - 0371c29: タ修持ヲモチヒズ然モ見聞覺知ハタトヒコレ蹤跡ナシトイヘドモ聲色動搖マタ界畔アルべキニアラズユヘニイフスナ [show] (5 hits)
傳光録 (No. 2585) 0372a01 - 0372c19: 道理ニアラズイハンヤ見聞ノ境界ナランヤハルカニ古今ノ情ヲ超越シモトヨリ生佛ノキハニトドマルコトナシ故ニコ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0380b08 - 0380b08: 何 縱別五蘊及四大 見聞聲色終非 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0383b03 - 0384a17: 覺之人能得見耶然レバ見聞ニヨラズ境智ヲ縁セザル時試ニ其下ヲミヨ必ズ惺惺トシテ人ニ問ハザル智アリ不覺證契ス [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0384a19 - 0385c01: 漢徒ニ聲色中ニ馳走シ見聞ノ中ニ求覓シテタトヒ佛語祖語ヲ諳誦シイササカ解路葛藤ヲナシ西天ニモマタナク曹谿ニ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0385c02 - 0386c23: 悟シ實ニ揚眉瞬目ヨリ見聞覺知動用去來ニイタルマデ悉ク有ル事ヲシリヌスナハチ禮拜ス祖曰儞見甚麼道理便禮拜師 [show] (4 hits)
傳光録 (No. 2585) 0388b02 - 0390a09: ダ汝等チ情念惑執セズ見聞ミダリニ分布セザルトキカノ幽識明明トシ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0399b24 - 0399c29: コロニアトナシト實ニ見聞覺知悉クヤミ皮肉骨髓ミナツキテ後更ニナニモノヽアトトスべキカアランモシヨク一毫髮 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0405a06 - 0408c25: 祖ノ冥資ニアラザレバ見聞ナヲカタシ邊地ノ愚人トシテナンノサイハヒアリテカ數番コレヲミル感涙霑袖コノ故ニ師 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0408c27 - 0411c26: 師ノゴトクナル古今未見聞ナリシカノミナラズ永平ノ法席ヲツギテ十五年ノアヒダ方丈ノカタハラニ先師ノ影ヲ安ジ [show] (1 hit)
信心銘拈提 (No. 2587) 0414b20 - 0414b29: 量而現不回互而成只是見聞覺知聲色去來佛面祖面蠢動含靈赤心片片皮肉骨髓銘將來」至道無難唯嫌揀擇 是揀什麼是 [show] (1 hit)
信心銘拈提 (No. 2587) 0416c02 - 0416c11: 眞正妄空是實名聲色稱見聞行住坐臥日用動靜天地萬象千變萬化一事一法無不己譬如大海有如許波皆海成善惡境界露自 [show] (1 hit)
信心銘拈提 (No. 2587) 0416c22 - 0417a02: 不心是非無不是非心故見聞覺知心墻壁瓦礫心日月星辰心大地虚空心赤心片片形無定莫向是非外覓尋宛似江河有同別流 [show] (1 hit)
信心銘拈提 (No. 2587) 0417a15 - 0417a22: 免咎乎似懷贜爭賊然而見聞覺知有何咎四大五蘊有何咎生佛迷悟有何咎生死去來有何咎三界六道有何咎善惡因果有何咎 [show] (1 hit)
信心銘拈提 (No. 2587) 0417c20 - 0418a05: 不差差之已業似之不爾見聞覺知動搖去來打睡戲笑誑言寄話任汝心努力莫作佛法會縱作佛法會頭重頭不可縱重頭之三頭 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.