大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500..2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 ..2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

阿毘曇毘婆沙論 (No. 1546) 0397b04 - 0398a03: 十五無量善處復次如賢所行時則有七如世俗所行則有三十五無量善處復次若作總相觀則有七善處若作別相觀則有三 [show] (1 hit)
阿毘曇毘婆沙論 (No. 1546) 0398a04 - 0398b01: 時異如世尊爲四天王以語説四諦二解二不解世尊復以陀毘羅語説四諦一解一不解世尊復以彌離車語説四諦然後乃解 [show] (1 hit)
阿毘曇毘婆沙論 (No. 1546) 0398b02 - 0398c06: 復次觀三種義或在六地聖道初或在九地道初此中説九地初者不説六地初者尊者波奢説曰此中説四種地謂修行地見地 [show] (4 hits)
阿毘曇毘婆沙論 (No. 1546) 0406c18 - 0407a06: 不得果不離欲不盡漏是聖人本所得法爲遊戲故爲觀本所作故爲受現法樂故爲受用法故起此智現在前 [show] (2 hits)
阿毘曇毘婆沙論 (No. 1546) 0409c24 - 0410b13: 智先起滅者得果故失若人於欲色界不起滅無漏他心智命終生無色界者唯成就未來他心智非過去若成就過去他心智亦 [show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416a10 - 0416a10:     具足道樹 我頂禮如來     [show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416a18 - 0416a18:     衆大雪山 我今稽首禮     [show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416a22 - 0416a22:     衆等欲聞 專心一意聽 [show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416x01 - 0416x01:  Footnote  〔論〕-<[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416x02 - 0416x02:  Footnote  陀槃尼撰〕-<宮><[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416x03 - 0416x03:  Footnote  ・・・譯〕十一字-<[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416x04 - 0416x04:  Footnote  愛<宮>, 愛=受<[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416x05 - 0416x05:  Footnote  葉=業<[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416x06 - 0416x06:  Footnote  慼=戚<[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416x08 - 0416x08:  Footnote  &T057006;[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416x10 - 0416x10:  Footnote  <宋><元><宮><[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416x11 - 0416x11:  Footnote  曰〕十二字-<三><[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416x16 - 0416x16:  Footnote  〔去〕-<[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0416x17 - 0416x17:  Footnote  見立=至<宮><[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0417a02 - 0417b09: 餘契經所説出雜阿含賢弟子一心聽法當爾時滅五蓋具滿修七覺意如是餘契經説出増一一因二縁發於等見從他聞内正 [show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0417x02 - 0417x02:  Footnote  一=二<明><宮><[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0417x06 - 0417x06:  Footnote  何=句<三><宮><[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0417x10 - 0417x10:  Footnote  燈=鐙<[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0417x13 - 0417x13:  Footnote  〔縛〕-<[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0417x14 - 0417x14:  Footnote  諛=諭<[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0417x16 - 0417x16:  Footnote  問+(事)<[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0417x18 - 0417x18:  Footnote  經=縁<[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0417x19 - 0417x19:  Footnote  縁因=因縁<[show] (1 hit)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0418a17 - 0418b03: 過一切法上如所説諸妙弟子以慧刀斷一切結縛使惱纒重斷打重打割剥出雜阿含以是故説此法無比是謂阿毘曇鞞婆闍 [show] (2 hits)
鞞婆沙論 (No. 1547) 0418x07 - 0418x07:  Footnote  向〕-<三><宮><[show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.