大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100..1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 ..1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

維摩詰所説經 (No. 0475) 0539x07 - 0539x07:  Footnote  復=服<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0539x09 - 0539x09:  Footnote  政=正<元><明><[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0539x10 - 0539x10:  Footnote  蒙=朦<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0539x11 - 0539x11:  Footnote  (智)+慧<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0539x12 - 0539x12:  Footnote  止=正<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0539x13 - 0539x13:  Footnote  疾=病<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0539x14 - 0539x14:  Footnote  身+(口)<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0539x15 - 0539x15:  Footnote  語+(巳)<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0540b18 - 0540c21: 果非凡夫非離凡夫法非聖人非不人雖成就一切法而離諸法相乃可取 [show] (2 hits)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0540x01 - 0540x01:  Footnote  我昔=昔者入<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0540x02 - 0540x02:  Footnote  想=相<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0540x05 - 0540x05:  Footnote  非不得果〕-<元><[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0540x06 - 0540x06:  Footnote  犍=揵<三>, 乾<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0540x08 - 0540x08:  Footnote  源=原<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0541c07 - 0541c29: 二見處於涅槃智者所受所行處降伏衆魔度五道淨五眼得五力立五根不惱於彼離衆雜惡摧諸外道超越假名出淤泥無繋 [show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0541x01 - 0541x01:  Footnote  洞=通<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0541x02 - 0541x02:  Footnote  優波離=優婆離<>下同 [show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0541x03 - 0541x03:  Footnote  者=時<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0541x04 - 0541x04:  Footnote  〔即〕-<三><[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0541x06 - 0541x06:  Footnote  諸=伏<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0542a01 - 0542a25: 菩薩得聞斯語阿難轉輪王以少福故尚得無病豈況如來無量福會普勝者哉行矣阿難勿使我等受斯恥也外道梵志若聞此 [show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0542a27 - 0542c09: 皆如也一切法亦如也衆賢亦如也至於彌勒亦如也若彌勒得受記者一切衆生亦應受記所以者何夫如者不二不異若彌勒 [show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0542x01 - 0542x01:  Footnote  仁=人<三><[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0542x02 - 0542x02:  Footnote  當有何惱〕-<三><[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0542x03 - 0542x03:  Footnote  耶=也<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0542x05 - 0542x05:  Footnote  受記=授記<>下同 [show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0542x06 - 0542x06:  Footnote  〔得〕-<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0542x07 - 0542x07:  Footnote  應=當<三><[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0542x08 - 0542x08:  Footnote  具+(足)<[show] (1 hit)
維摩詰所説經 (No. 0475) 0542x09 - 0542x09:  Footnote  退=怠<三><[show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.