大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "真実信心" : Including related character : 真實信心 眞実信心 眞實信心

75 hits : 1 2 3 --- [ keyword count ]


 

正像末法和讃 (No. 2652) 0666b04 - 0666b06: 44眞實信心ウルコトハ末法濁世ニマレナリト恒沙ノ諸佛ノ證誠ニヱカタキホトヲアラハセリ [show] (1 hit)
正像末法和讃 (No. 2652) 0666c11 - 0666c13: 等哀愍攝受シタマヒテ眞實信心ススメシメ定聚ノクラヰニイレシメヨ [show] (1 hit)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0675a18 - 0675a22: マタ眞實信心アリスナワチ念佛往生ノ悲願ニアラワレタリ信樂ノ悲願ハ大經ニノタマハク設我得佛十方衆生至心信樂欲生 [show] (1 hit)
如來二種迥向文類 (No. 2655) 0677c16 - 0677c20: 眞實信心トイフハ念佛往生ノ悲願ニアラワレタリ信樂ノ悲願大經ニノタマハク設我得佛十方衆生至心信樂欲生我國乃至十 [show] (1 hit)
如來二種迥向文類 (No. 2655) 0678a05 - 0678a16: 議ノ弘誓ナリシカレハ眞實信心ノ念佛者ハ大經ニハ次如彌勒トノタマヘリコレリノ大誓願ヲ往相ノ廻向トマフストミエタ [show] (1 hit)
如來二種迥向文類 (No. 2655) 0678b23 - 0678c02: 眞實信心トイフハ念佛往生ノ悲願ニアラワレタリ信樂ノ悲願大經言設我得佛十方衆生至心信樂欲生我國乃至十念若不生者 [show] (1 hit)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0679a25 - 0679c11: クタノムヘシト也コノ眞實信心ヲエムトキ攝取不捨ノ心光ニイリヌレハ正定聚ノクラヰニサタマルトミエタリ若不生者不 [show] (1 hit)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0680a06 - 0680b26: トイフ人ナシトイフハ眞實信心ノ人ハアリカタキユヘニ實報土ニムマルル人マレナリトナリシカレハ源信和尚ハ報土ニム [show] (1 hit)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0685c24 - 0686a07: リ以信爲能人トイフハ眞實信心ヲエタル人ノ如來ノ本願ノ實報土ニヨクイルトシルヘシトノタマヘルミコトナリ信心ハ菩 [show] (1 hit)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0687a17 - 0687a17: 貪愛瞋憎之雲霧 常覆眞實信心天     [show] (1 hit)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0687a20 - 0688a11: イフハ彌陀如來迴向ノ眞實信心ナリコノ信心ヲ阿耨菩提ノ因トスヘシト也成等覺證大涅槃トイフハ成等覺トイフハ正定聚 [show] (4 hits)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0688a17 - 0689b06: フカクタノムヘシコノ眞實信心ヲエムトキ攝取不捨ノ心光ニイリヌレハ正定聚ノクラヰニサタマルトミエタリ・若不生者 [show] (2 hits)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0693a25 - 0693c22: イフハ彌陀如來迴向ノ眞實信心ヲ阿耨菩提ノ因トスヘシトナリ成等覺證大涅槃トイフハ成等覺トイフハ正定聚ノクラヰナ [show] (3 hits)
一念多念文意 (No. 2657) 0694a05 - 0696c03: キコトヲエタリトイフ眞實信心ヲウレハスナワチ無礙光佛ノ御ココロノウチニ攝取シテステタマハサルナリ攝ハオサメタ [show] (2 hits)
唯心鈔文意 (No. 2658) 0699b26 - 0700c29: ハストコロヲヘタテス眞實信心ヲエタルヒトニソヒタマヒテマモリタマフユヘニミツカラトマフスナリマタ自ハオノツカ [show] (2 hits)
唯心鈔文意 (No. 2658) 0701a05 - 0702b02: キトシムネトスルナリ眞實信心ヲウレハ實報土ニムマルトオシエタマヘルヲ淨土眞宗ノ正意トストシルヘシトナリ總迎來 [show] (1 hit)
唯心鈔文意 (No. 2658) 0702b05 - 0704c14: 本願ノ三信心ナリコノ眞實信心ヲ世親菩薩ハ願作佛心トノタマヘリコノ信樂ハ佛ニナラムトネカフトマフスココロナリコ [show] (2 hits)
唯心鈔文意 (No. 2658) 0705a19 - 0706c01: ハストコロヲヘタテス眞實信心ヲエタルヒトニソヒタマヒテマホリタマフユヘニミツカラトマフスナリマタ自ハオノツカ [show] (2 hits)
唯心鈔文意 (No. 2658) 0706c06 - 0708a03: キトシムネトスルナリ眞實信心ヲウレハ實報土ニムマルトオシヘタマヘルヲ淨土眞宗トストシルヘシ總迎來トイフハスヘ [show] (1 hit)
唯心鈔文意 (No. 2658) 0708a04 - 0710c01: ノ三心ニハアラスコノ眞實信心ヲ世親菩薩願作佛心トノタマヘリコレ淨土ノ大菩提心ナリシカレハコノ願作佛心ハスナハ [show] (2 hits)
末燈鈔 (No. 2659) 0711a08 - 0711c05: ルトキニイフコトナリ眞實信心ノ行人ハ攝取不捨ノユヘニ正定聚ノクラヰニ住スコノユヘニ臨終マツコトナシ來迎タノム [show] (1 hit)
末燈鈔 (No. 2659) 0711c08 - 0712c04: 人トノタマヘリコレハ眞實信心ヲエタルユヘニカナラス眞實ノ報土ニ往生スルナリトシルヘシコノ信心ヲウルコトハ釋迦 [show] (1 hit)
末燈鈔 (No. 2659) 0712c09 - 0713a11: トシトモ申ナリ淨土ノ眞實信心ノ人ハコノ身コソアサマシキ不淨造惡ノ身ナレトモココロハステニ如來トヒトシケレハ如 [show] (1 hit)
末燈鈔 (No. 2659) 0714a16 - 0714b26: ココロエサフラフヘシ眞實信心ノサタマルト申モ金剛ノ信心ノサタマルトマフスモ攝取不捨ノユヘニマフスナリサレハコ [show] (2 hits)
末燈鈔 (No. 2659) 0716b26 - 0717b05: モマフシササラフマタ眞實信心ウルヒトハスナハチ定聚ノカスニイル・不退ノクラヰニイリヌレハ・カナラス滅度ヲサト [show] (2 hits)
末燈鈔 (No. 2659) 0717b20 - 0717c17: サフラフナリソノ定ニ眞實信心ヲエタルヒトヲハ如來トヒトシトオホセラレテサフラフナリマタ乘信房ノ彌勒トヒトシト [show] (1 hit)
末燈鈔 (No. 2659) 0718c05 - 0719a12: トモマフスマタ諸佛ノ眞實信心ヲエテヨロコフヲハマコトニヨロコヒテワレトヒトシキノナリトトカセタマヒテサフラフ [show] (1 hit)
執持鈔 (No. 2662) 0735c05 - 0735c15: 往生ノヒトニイフヘシ眞實信心ノ行人ハ攝取不捨ノユヘニ正定聚ニ住ス正定聚ニ住スルカユヘニカナラス滅度ニイタルカ [show] (1 hit)
淨土眞要鈔 (No. 2667) 0759c29 - 0760b04: 闇貪愛瞋憎之雲霧常覆眞實信心天譬如日光覆雲霧雲霧之下明無闇トイヘリコノ文ノココロハ阿彌陀如來ノ攝取ノ心光ハツ [show] (4 hits)
蓮如上人御文 (No. 2668) 0771c08 - 0771c27: オモフヘキナリコレヲ眞實信心ヲエタル決定往生ノ行者トハマウスナリアナカシコアナカシコ [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.