大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "得淸" : Including related character : 得清

2527 hits : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ..85 --- [ keyword count ]


 

別譯雜阿含經 (No. 0100) 0409b12 - 0409b12:   汝齊整薪燃 謂爲得清淨     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0428a02 - 0428a02:   云何染塵垢 云何得清[show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0441a10 - 0441a10:     其心得清淨 寂滅安隱眠 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0462b08 - 0462b08:    我聞正法已 即得清淨信     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0480b18 - 0480c05: 容納如是之人不久亦當得清淨法爾時世尊即説偈言 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0480c27 - 0480c27:  聽是偈已除破戒 獲得清淨能守禁     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0485a06 - 0485a06:   誰能捨於苦 云何得清[show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0101) 0494a17 - 0494b13: 如佛念如佛言道一挈令得清淨令得離憂懣苦不可意能得度滅能致正法能致四意止身身觀止行自意知從世間癡不可意離外 [show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0568a01 - 0569b12: 之諸比丘依一入道衆生得清淨遠愁憂無復喜想便逮智慧得涅槃證所謂滅五蓋修四意止也爾時諸比丘聞佛所説歡喜奉行 [show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0579b21 - 0580a15: 法不起識病爾時意根則得清淨彼人便到諸梵行人所諸梵行人遙以見來各 [show] (2 hits)
増一阿含經 (No. 0125) 0603c18 - 0604a27: 想著無有識念於眼根而得清淨因彼求於解脱恒護眼根若耳聞聲鼻嗅香舌知味身知細滑意知法不起想著無有識念於意根而 [show] (2 hits)
増一阿含經 (No. 0125) 0703a10 - 0703a17: 消四者口中不臭五者眼得清淨是謂比丘施人楊枝有五功徳若善男子善女人求此五功徳當念以楊枝用惠施如是比丘當作是 [show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0798a25 - 0799c10: 何瞿曇生處清淨然後法得清淨佛告梵志汝用法清淨生處清淨爲乎梵志又曰諸婆羅門各興此論吾姓最豪無有出者或言姓白 [show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0801c14 - 0802a28: 著興諸亂念於中眼根而得清淨除諸惡念不念不善之法若耳聞聲鼻臭香舌知味身知細滑意知法不起想著興諸亂念於意根而 [show] (3 hits)
六度集經 (No. 0152) 0042b27 - 0043a12: 子時臥出乎曰吾一其心得清淨定故不聞其人曰羅漢道志深乃如之乎車歴前身汚塵而不覺其人覩彼志幽玄師事終年胞罽曰 [show] (1 hit)
菩薩本縁經 (No. 0153) 0055b04 - 0057a14: 魔之人堅固牢城我今已得清潔洗浴離衆垢故我今與此衆鹿爲伴身心安隱 [show] (1 hit)
菩薩本縁經 (No. 0153) 0061a13 - 0061b27: 愛習今施二日悉令衆生得清淨法眼菩薩摩訶薩作是願已便以木錐向目欲挑時婆羅門尋前捉手且莫挑出目今屬我更莫餘施 [show] (1 hit)
生經 (No. 0154) 0085c25 - 0086b20: 徳眷屬速受諸徳之本即得清淨無所短乏便除狐疑適見諸佛爲衆生等示于大乘令無所畏尋得成就爲不退轉適得逮見諸佛世 [show] (1 hit)
佛説菩薩本行經 (No. 0155) 0116a09 - 0118c21: 體香潔如優鉢花王意欲得清涼之時身自然冷欲得温時身自然温聲如梵聲 [show] (1 hit)
佛説菩薩本行經 (No. 0155) 0119a21 - 0119c08: 化并使意中諸欲之病悉得清淨立之於道一切人民皆大歡喜於是諸比丘異口同音讃歎如來無量功徳甚奇甚特不可思議 [show] (1 hit)
大方便佛報恩經 (No. 0156) 0131c02 - 0132a24: 去不遠今見好井必其望得清淨冷水濟我虚渇運急之命作是念已馳犇往趣 [show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0174a09 - 0174b03: 然者以蒙光故於須臾間得清涼樂是諸衆生即於其前各有化佛三十二相八十種好莊嚴其身爾時衆生以見佛故皆得快樂各作 [show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0181b15 - 0182c15: 中熱惱衆生以蒙光故尋得清涼離飢渇苦受諸妙樂乃至生於人中如地獄畜生餓鬼人亦如是其光遍照諸世界已還遶佛身滿三 [show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0194b14 - 0195c20: 心自生厭離即便還去尋得清淨無垢三昧以三昧力故於諸魔縛而得解脱更 [show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0209a12 - 0209c22: 生心不清淨聞佛説法心得清淨若有衆生以多縁覆心聞佛説法得解不失菩 [show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0209c25 - 0213b09: 法不相憙樂聞佛説法即得清淨慧眼無有疑網若有衆生於三寶中不生信心聞佛説法即得功徳増長三昧若有衆生渇乏法雨聞 [show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0222a22 - 0225a23: 僧心無所住教化衆生心得清淨雖持正法於諸法界心不分別雖修淨土其心平等猶如虚空雖修相好心無諸相雖得忍辱心無所 [show] (2 hits)
悲華經 (No. 0157) 0229c04 - 0233c07: 有瞋恚心者聞是經已即得清淨柔軟歡喜而離諸病忿怒怨賊種種鬪諍消滅一切暴風惡雨病者得愈飢渇者得飽滿受諸快樂和 [show] (1 hit)
菩薩本生鬘論 (No. 0160) 0331c28 - 0331c28:    由意寂靜故 獲得清淨法     [show] (1 hit)
菩薩本生鬘論 (No. 0160) 0336c13 - 0337b05: 於曠大劫來滅煩惱火心得清涼於此三毒永盡無餘假使毒藥大如須彌所穿火坑廣於大海則於吾身不能爲害以佛法僧實行力 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.