大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "不敬王者" : Including related character : 不敬王者

50 hits : 1 2 --- [ keyword count ]


 

集沙門不應拜俗等事 (No. 2108) 0447c29 - 0448b24: 告及八座書問沙門所以不敬王者意義在尊主崇上遠存名體徴引老氏同王侯於三大以資生運通之道故宜重其神器若推其本以尋 [show] (1 hit)
集沙門不應拜俗等事 (No. 2108) 0448c21 - 0448c22: 論 晋廬山遠公沙門不敬王者論一首并序詔 僞楚桓玄許沙門不致禮詔一首 [show] (1 hit)
集沙門不應拜俗等事 (No. 2108) 0449a02 - 0449a02: 晋廬山釋慧遠沙門不敬王者論一首并序 [show] (1 hit)
集沙門不應拜俗等事 (No. 2108) 0452c03 - 0452c08: 憂戒寶之將沈乃作沙門不敬王者論論不設敬之儀當時遂寢然以緝詞隱密援例杳深後學披覽難見文意聊因暇日輒復申敍更號福 [show] (1 hit)
集沙門不應拜俗等事 (No. 2108) 0456c02 - 0456c18: 不隷諸華之禮乃著沙門不敬王者論五篇其事由息及安帝返政還崇信奉終於恭帝 [show] (1 hit)
集沙門不應拜俗等事 (No. 2108) 0470c10 - 0471c29: 法師遭時數運遂造沙門不敬王者論五篇理致幽微問答玄妙將欲簡白乍尋難曉今略述内外典記明證不敬之理謹以状上請懲應拜 [show] (1 hit)
北山録 (No. 2113) 0585c22 - 0590c24: 以問告遠答書并製沙門不敬王者論五篇以塞横議書并論並在弘明集安帝迫桓 [show] (1 hit)
法苑珠林 (No. 2122) 1020c15 - 1020c15: 不敬王者論 沙門袒服論 [show] (1 hit)
翻譯名義集 (No. 2131) 1145c07 - 1146c17: 又致書遠法師遠著沙門不敬王者論五篇其事由息及安帝返政還崇信奉 有宋 [show] (1 hit)
出三藏記集 (No. 2145) 0084a17 - 0084a17: 沙門不敬王者論釋慧遠 [show] (1 hit)
出三藏記集 (No. 2145) 0093c22 - 0093c22: 遠法師沙門不敬王者論五篇 [show] (1 hit)
出三藏記集 (No. 2145) 0109b11 - 0110c09: 盂非廊廟之器又著沙門不敬王者論辭理精峻玄意感悟遂不果行其荷持法任皆 [show] (1 hit)
衆經目録 (No. 2146) 0148b19 - 0148b19: 沙門不敬王者論一卷釋慧遠 [show] (1 hit)
大唐内典録 (No. 2149) 0248a22 - 0248a22: 不敬王者論 沙門袒服論 [show] (1 hit)
大唐内典録 (No. 2149) 0280a25 - 0280b04: 陳列前引東晋慧遠沙門不敬王者後解維摩法華權宜非是化體廣陳出處之迹嚴陵周黨之徒高竪三寶之儀崇尚歸敬之本文極該贍 [show] (1 hit)
大唐内典録 (No. 2149) 0328b20 - 0328b20: 沙門不敬王者論釋慧遠 [show] (1 hit)
大唐内典録 (No. 2149) 0330b02 - 0330b02: 沙門不敬王者[show] (1 hit)
三論玄義鈔 (No. 2301) 0501c26 - 0502a10: 義四二丁遠法師作沙門不敬王者論五篇其五沙門不敬王者論形盡神不滅五文中云文子文名也稱黃帝之言曰形有靡而神不化乘 [show] (2 hits)
三論玄義誘蒙 (No. 2302) 0534a15 - 0534b22: 迹詳于梁高僧傳遠師著不敬王者論五篇今所引者第五神不滅論文也矣論作耳情數感深神不滅論云神也者圓應無主妙盡無名感 [show] (1 hit)
三論玄義誘蒙 (No. 2302) 0534b23 - 0534b29: 轅生而神靈弱而能言等不敬王者論第五篇云文子稱黄帝之言曰形有靡而神不化以不化乘化其變無窮 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.