大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "諸如來" :

3989 hits : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ..100....133 --- [ keyword count ]


 

長阿含經 (No. 0001) 0079b28 - 0079c08: 來及比丘僧諸比丘過去諸如來至眞等正覺亦有諸天大集如我今日當來諸如來至眞等正覺亦有諸天大集如我今日諸比丘今者 [show] (2 hits)
佛説七佛經 (No. 0002) 0151a24 - 0151a24:   如是正等覺 七佛諸如來     [show] (1 hit)
佛説七佛經 (No. 0002) 0151c13 - 0151c13:     如是諸如來 成就眞佛子 [show] (1 hit)
毘婆尸佛經 (No. 0003) 0159a05 - 0159a05:   及彼迦葉佛 如是諸如來     [show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0007) 0193c14 - 0193c14:     過去諸如來 金剛不壞身     [show] (1 hit)
佛説信佛功徳經 (No. 0018) 0255b01 - 0255b17: 行我以通力皆悉了知彼諸如來應供正等正覺亦復如是知我所有具清淨戒智慧解脱神通妙行舍利弗汝勿謂今釋迦牟尼佛獨具 [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0467b01 - 0469c04: 開仰施設顯示趣向過去諸如來無所著等正覺彼亦有此正行説法謂四聖諦廣 [show] (2 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0471c28 - 0474c22: 無邊無限阿難若過去時諸如來無所著等正覺有奉侍者無勝於汝阿難若未來諸如來無所著等正覺有奉侍者亦無勝汝阿難我今 [show] (2 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0509c21 - 0511b12: 施佛法衆所以者何彌勒諸如來無所著等正覺爲世間護求義及饒益求安隱快樂於是尊者彌勒從如來取金縷織成衣已施佛法衆 [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0511c23 - 0513c06: 向佛白曰世尊何因縁笑諸如來無所著等正覺若無因縁終不妄笑願聞其意彼 [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0582b08 - 0584b28: 正法謂四念處若有過去諸如來無所著等正覺悉斷五蓋心穢慧羸立心正住於四念處修七覺支得覺無上正盡之覺若有未來諸如 [show] (2 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0632a22 - 0632b05: 尊人當知諸如來無所著等正覺所説亦復如是極能堪忍受他難問亦快可得思惟觀察唯但染慧不染愚也尼揵親子語曰居士爲沙 [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0736c29 - 0738a01: 無爲心解脱阿難若過去諸如來無所著等正覺彼一切行此眞實空不顛倒謂漏盡無漏無爲心解脱阿難若當來諸如來無所著等正 [show] (2 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0738a05 - 0740c02: 逸也所以者何因不放逸諸如來無所著等正覺得覺因不放逸根生諸無量善法若有隨道品阿難是故汝當如是學我亦成就於不放 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0321c18 - 0322a21: 彼而住者所以者何過去諸如來應等正覺亦於正法恭敬宗重奉事供養依彼而住諸未來如來應等正覺亦當於正法恭敬宗重奉事 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0410b04 - 0410b04:     過去現在諸如來 未來世中一切佛     [show] (1 hit)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0524a10 - 0524a10:   無量復無邊 所謂諸如來 [show] (1 hit)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0524b07 - 0524b07:     歎説諸如來 畢竟常不滅     [show] (1 hit)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0524b24 - 0524b24:     若説諸如來 世間第一常     [show] (1 hit)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0525c08 - 0526c04: 習故今猶不捨曾於過去諸如來所修如來藏者亦復如是久修習故今猶信樂長夜修習報如來恩又於未來説法者所聞如來藏聞已 [show] (2 hits)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0529b12 - 0529b12:     若有諸如來 常住於世間     [show] (1 hit)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0529b17 - 0529b17:     面覩諸如來 然後得解脱     [show] (1 hit)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0529b21 - 0529b21:     一切諸如來 常住於世間     [show] (1 hit)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0531c02 - 0531c02:     一切諸如來 解脱有妙色     [show] (1 hit)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0531c11 - 0531c11:     一切諸如來 第一畢竟常     [show] (1 hit)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0531c13 - 0531c13:     一切諸如來 第一畢竟恒     [show] (1 hit)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0531c15 - 0531c15:     一切諸如來 第一不變易     [show] (1 hit)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0531c17 - 0531c17:     一切諸如來 第一畢竟靜     [show] (1 hit)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0531c24 - 0531c24:    所謂彼眼根 於諸如來常     [show] (1 hit)
央掘魔羅經 (No. 0120) 0531c26 - 0531c26:    所謂彼耳根 於諸如來常     [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.