大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

普賢菩薩行願王經 (No. 2907_ ) in Vol. 85

[First] [Prev] 1452 1453 1454 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T2907_.85.1452c01:
T2907_.85.1452c02:   No. 2907
T2907_.85.1452c03: 普賢菩薩行願王經
T2907_.85.1452c04:
T2907_.85.1452c05:  盡諸十方世界尊  普遊三世人師子
T2907_.85.1452c06:  我身口意具清淨  是故今當遍稽首
T2907_.85.1452c07:  以普賢行諸願力  一切最勝相現前
T2907_.85.1452c08:  俯身量等刹土塵  虔心卛禮於大聖
T2907_.85.1452c09:  一微塵上衆塵佛  各於其中佛子遶
T2907_.85.1452c10:  是諸法界盡無邊  如來皆遍當勝解
T2907_.85.1452c11:  是諸徳海量難盡  以言枝派結無涯
T2907_.85.1452c12:  諸佛功徳敷演故  一切善願我當讃
T2907_.85.1452c13:  最勝妙華及花鬘  最勝妙燈及鑪香
T2907_.85.1452c14:  音聲塗香及寶蓋  恭敬供養一切佛
T2907_.85.1452c15:  勝妙衣服及薫香  末香積裏等須彌
T2907_.85.1452c16:  勝妙一切莊嚴具  恭敬供養於善遊
T2907_.85.1452c17:  深信普賢行願力  如是無上廣大施
T2907_.85.1452c18:  此皆將獻於十方  恭敬供養一切佛
T2907_.85.1452c19:  爲以貪嗔癡爲因  身業口業及意業
T2907_.85.1452c20:  若有所造於不善  如來我今皆懺悔
T2907_.85.1452c21:  十方諸佛與菩薩  縁覺有學及無學
T2907_.85.1452c22:  及與衆生諸功徳  我當隨喜於一切
T2907_.85.1452c23:  十方諸界作燈者  願證無著佛菩薩
T2907_.85.1452c24:  如是於諸大導師  我請轉於無上輪
T2907_.85.1452c25:  有佛欲取於涅槃  爲利一切有情故
T2907_.85.1452c26:  我以合掌當跪請  令願住劫刹土塵
T2907_.85.1452c27:  禮拜供養與懺悔  隨喜啓發及勸請
T2907_.85.1452c28:  我於積集少善根  皆用迴向大菩提
T2907_.85.1452c29:  過去十方諸善逝  住於世者皆供養
T2907_.85.1453a01:  所有未來諸善逝  速令願滿證菩提
T2907_.85.1453a02:  盡於十方諸刹土  皆得廣大令清淨
T2907_.85.1453a03:  菩薩樹下等覺尊  及諸佛子願圓滿
T2907_.85.1453a04:  所是十方有情類  願得無漏常安樂
T2907_.85.1453a05:  所是衆生諸法義  願所希望隨意成
T2907_.85.1453a06:  菩提諸行我當行  願生六趣智宿命
T2907_.85.1453a07:  若於世界受身時  願我出家果恒遂
T2907_.85.1453a08:  隨順修學諸最勝  普賢行行令圓滿
T2907_.85.1453a09:  無垢清淨尸羅等  願常無缺無瑕穢
T2907_.85.1453a10:  天龍夜叉鳩槃荼  人及諸類發衆聲
T2907_.85.1453a11:  各各所有一切音  我隨彼音爲説法
T2907_.85.1453a12:  調善精勤修十度  願常不忘菩提心
T2907_.85.1453a13:  所有諸惡成障者  如是皆願盡消滅
T2907_.85.1453a14:  業與煩惱諸魔道  行於世間得解脱
T2907_.85.1453a15:  不著於水喩蓮花  經空無礙如日月
T2907_.85.1453a16:  所有十方刹土中  惡趣衆苦盡消除
T2907_.85.1453a17:  安致有情安樂處  饒益諸行利群品
T2907_.85.1453a18:  能令圓滿菩提行  隨順衆生轉彼行
T2907_.85.1453a19:  開示普賢菩薩行  盡未來劫行此行
T2907_.85.1453a20:  熟能與我同行行  願得與之常相隨
T2907_.85.1453a21:  身業口業及意業  與彼行行願爲一
T2907_.85.1453a22:  欲利於我諸善友  開演普賢諸行者
T2907_.85.1453a23:  如是願得常相遇  我不違背於彼意
T2907_.85.1453a24:  佛子圍繞大尊師  願我常得親覩見
T2907_.85.1453a25:  於中廣行大供養  盡未來劫無厭惓
T2907_.85.1453a26:  恒持諸佛最妙法  菩薩之行令普示
T2907_.85.1453a27:  爲淨普賢菩薩行  於未來劫我願行
T2907_.85.1453a28:  於三有中輪轉時  證得無盡福徳智
T2907_.85.1453a29:  定惠方便及解脱  願成諸得無盡藏
T2907_.85.1453b01:  一微塵上微塵刹  於一刹中無量佛
T2907_.85.1453b02:  佛子圍繞居中尊  菩薩行行我瞻仰
T2907_.85.1453b03:  如是無邊衆方所  一毫髮上載三世
T2907_.85.1453b04:  佛與刹土量如海  行行如海衆多劫
T2907_.85.1453b05:  一音言枝方大海  皆是諸佛清淨音
T2907_.85.1453b06:  隨其衆意而敷演  願我常趣諸佛教
T2907_.85.1453b07:  遊於三世諸最勝  當轉無上法輪時
T2907_.85.1453b08:  如上諸佛無盡教  我以惠力令善入
T2907_.85.1453b09:  所有未來衆多劫  於一刹那我當證
T2907_.85.1453b10:  如是諸劫歴三世  刹那分中我當行
T2907_.85.1453b11:  遊於三世人師子  我於刹那盡瞻仰
T2907_.85.1453b12:  常於諸佛上境界  如幻解脱力所證
T2907_.85.1453b13:  三世刹土衆莊嚴  盡用建立一塵上
T2907_.85.1453b14:  如是無量諸方所  亦願佛刹遍莊嚴
T2907_.85.1453b15:  所有未來諸世證  盡證等覺轉法輪
T2907_.85.1453b16:  示入涅槃證眞際  我願行於諸佛前
T2907_.85.1453b17:  令諸神力速普往  以大乘力趣普門
T2907_.85.1453b18:  以行行力普功徳  諸大慈力普遍滿
T2907_.85.1453b19:  普於衆善諸福力  無有染著大智力
T2907_.85.1453b20:  智惠方便諸定力  令正修行菩提力
T2907_.85.1453b21:  常以清淨諸業力  永除一切煩惱力
T2907_.85.1453b22:  諸作魔力令無力  圓滿普賢行行力
T2907_.85.1453b23:  諸刹如海令諸淨  有情諸海令解脱
T2907_.85.1453b24:  諸法如海令了見  智惠如海令善證
T2907_.85.1453b25:  行行如海令清淨  誓願如海令圓滿
T2907_.85.1453b26:  諸佛如海令供養  歴劫如海行無倦
T2907_.85.1453b27:  所遊三世最勝尊  菩提行願有衆多
T2907_.85.1453b28:  用普賢行等覺已  如是我當令圓滿
T2907_.85.1453b29:  諸佛子中最爲尊  是故號之爲普賢
T2907_.85.1453c01:  與此大智同行故  如是諸善悉迴向
T2907_.85.1453c02:  身口意業極清淨  行淨衆刹亦清淨
T2907_.85.1453c03:  普賢如何善迴向  願我亦同於此行
T2907_.85.1453c04:  爲行極善普賢行  文殊大願亦當行
T2907_.85.1453c05:  未來諸劫勿厭疲  菩薩此行皆圓滿
T2907_.85.1453c06:  如是等行勿有量  亦願諸福勿有量
T2907_.85.1453c07:  處於如是無量行  一切變化願我知
T2907_.85.1453c08:  若有盡於虚空際  衆生無盡亦如是
T2907_.85.1453c09:  盡於業與煩惱際  我之願際量亦然
T2907_.85.1453c10:  所有十方無量刹  衆寶莊嚴獻諸佛
T2907_.85.1453c11:  人及諸大最勝樂  如刹塵劫將供養
T2907_.85.1453c12:  寧有聞此迴向經  隨順深信大菩提
T2907_.85.1453c13:  唯於此中生一信  即成最勝功徳聚
T2907_.85.1453c14:  若人發此普賢願  此乃遠離諸惡趣
T2907_.85.1453c15:  又以棄絶諸惡友  是人速見阿彌陀
T2907_.85.1453c16:  此皆獲證最勝壽  善來於此壽人身
T2907_.85.1453c17:  有如普賢大菩薩  皆能不久速成就
T2907_.85.1453c18:  誰以無明力所作  五無間等諸衆罪
T2907_.85.1453c19:  其人誦此普賢願  應時速得永盡際
T2907_.85.1453c20:  於諸色相及智惠  種族容質皆圓滿
T2907_.85.1453c21:  衆魔外道不能屈  道於三界咸供養
T2907_.85.1453c22:  爲利一切有情故  菩提樹下速安住
T2907_.85.1453c23:  成等正覺轉法輪  降伏一切魔軍衆
T2907_.85.1453c24:  若此普賢行行願  受持讀誦解説者
T2907_.85.1453c25:  此之果報唯佛知  無上菩提勿生惑
T2907_.85.1453c26:  譬如文殊威徳智  普賢菩薩亦如是
T2907_.85.1453c27:  我隨修學如彼行  是等諸善悉迴向
T2907_.85.1453c28:  遊於三世諸最勝  所可稱讃所迴向
T2907_.85.1453c29:  我之如是衆善根  爲修普賢行迴向
T2907_.85.1454a01:  若我當於命終時  蠲除一切諸覆障
T2907_.85.1454a02:  目所親覩彌陀己  遊彼極樂刹土中
T2907_.85.1454a03:  既到彼已如是願  誓得一切皆現前
T2907_.85.1454a04:  令我此皆極圓滿  盡於世界利群生
T2907_.85.1454a05:  秀麗極樂佛道場  生於上妙蓮花上
T2907_.85.1454a06:  親向彌陀世尊所  願我於此得授記
T2907_.85.1454a07:  我得最勝授記已  變化衆多百倶胝
T2907_.85.1454a08:  令以惠力於十方  於諸有情作饒益
T2907_.85.1454a09: 普賢菩薩行願王經
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 1452 1453 1454 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]