大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

天地八陽神呪經 (No. 2897_ ) in Vol. 85

[First] [Prev] 1422 1423 1424 1425 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T2897_.85.1422b11:
T2897_.85.1422b12:
T2897_.85.1422b13:   No. 2897
T2897_.85.1422b14: 佛説天地八陽神呪經
T2897_.85.1422b15:
T2897_.85.1422b16:     唐三藏法師義淨奉詔譯
T2897_.85.1422b17: 聞如是。一時佛在毘耶達摩城。寥廓宅中。十
T2897_.85.1422b18: 方相隨。四衆圍繞。爾時無礙菩薩。在大衆中。
T2897_.85.1422b19: 即從座起。而白佛言。世尊。此閻浮提衆生。
T2897_.85.1422b20: 遞代相生。無始已來。相續不斷。有識者少。無
T2897_.85.1422b21: 識者多。念佛者少。不念佛者多。神通者少。
T2897_.85.1422b22: 不神通者多。持戒者少。破戒者多。精進者少。
T2897_.85.1422b23: 懈怠者多。智慧者少。愚癡者多。長壽者少。短
T2897_.85.1422b24: 命者多。禪定者少。散亂者多。富貴者少。貧賤
T2897_.85.1422b25: 者多。柔軟者少。剛強者多。布施者少。慳
T2897_.85.1422b26: 者多。信實者少。虚妄者多。被使世俗淺薄。官
T2897_.85.1422b27: 法荼毒。賊役煩重。百姓窮苦。取求難得。良
T2897_.85.1422b28: 由信邪倒見。獲如是苦。唯願世尊。爲諸邪
T2897_.85.1422b29: 見衆生。説其正見之法。令得悟解。免於衆
T2897_.85.1422c01:
T2897_.85.1422c02: 佛言。善哉善哉。無礙菩薩。汝大慈悲。爲諸邪
T2897_.85.1422c03: 見衆生。問於如來正見之法。不可思議。汝等
T2897_.85.1422c04: 諦聽。善思念之。吾當爲汝。分別演説天地
T2897_.85.1422c05: 八陽之經。此經過去諸佛已説。未來諸佛當
T2897_.85.1422c06: 説。現在諸佛今説。夫天地之間。爲人最勝最
T2897_.85.1422c07: 上者。貴於一切萬物。人者。眞也正也。心無虚
T2897_.85.1422c08: 妄。身行正眞。左丿爲眞。右乀爲正。常行正
T2897_.85.1422c09: 眞。故名爲人。是知人能弘道。以潤身。依道依
T2897_.85.1422c10: 人。皆成聖道
T2897_.85.1422c11: 復次無礙菩薩一切衆生。既得人身。不能修
T2897_.85.1422c12: 福。背眞向僞。造種種惡業。命將欲終。必沈
T2897_.85.1422c13: 苦海。受種種罪。若聞此經。信受不逆。即得
T2897_.85.1422c14: 解脱諸罪之難。出於苦海。善神加護。無諸障
T2897_.85.1422c15: 礙。延年益壽。而無横夭。以信力故。獲如是
T2897_.85.1422c16: 福。何況有人。盡能書寫。受持讀誦。如法修
T2897_.85.1422c17: 行。説其功徳。不可稱。不可量。無有邊際。
T2897_.85.1422c18: 壽終之後。並得成佛。佛告無礙菩薩摩訶
T2897_.85.1422c19: 薩。若有衆生。信邪倒見。即被邪魔外道。魑魅
T2897_.85.1422c20: 魍魎。鳥鳴百怪。諸惡鬼神。競來惱亂。與其横
T2897_.85.1422c21: 病。惡種惡注。受其苦痛。無有休息。遇善知
T2897_.85.1422c22: 識爲讀此經三遍。是諸惡鬼。皆悉消滅。病
T2897_.85.1422c23: 即除愈。身強力足。讀經功徳。獲如是福。若
T2897_.85.1422c24: 有衆生。多於婬欲瞋恚愚癡慳貪嫉妬。若見
T2897_.85.1422c25: 此經。信敬供養。*即讀三遍。愚癡等惡。並皆
T2897_.85.1422c26: 除滅。慈悲喜捨。得佛法分
T2897_.85.1422c27: 復次無礙菩薩。若善男子善女人等。興有爲
T2897_.85.1422c28: 法。先讀此經三遍。築牆動土。安立家宅。南堂
T2897_.85.1422c29: 北堂。東廂西*廂。廚舍密屋。門戸井竈。碓
T2897_.85.1423a01: 磑庫藏。六畜欄圂。日遊月殺。大將軍太歳。
T2897_.85.1423a02: 黄幡豹尾。五土地神。青龍白虎。朱雀玄武。六
T2897_.85.1423a03: 甲禁諱。十二諸神。土府伏龍。一切鬼魅。皆
T2897_.85.1423a04: 悉隱藏。遠屏四方。影銷影滅。不敢爲害。甚
T2897_.85.1423a05: 大吉利。得徳無量。善男子。興功之後。堂舍
T2897_.85.1423a06: 永安。屋宅牢固。富貴吉昌。不求自得。若遠行
T2897_.85.1423a07: 從軍。仕官興生。甚得宜利。門興人貴。百子千
T2897_.85.1423a08: 孫。父慈子孝。男忠女貞。兄恭弟順 夫妻
T2897_.85.1423a09: 和睦。信義篤親。所願成就。若有衆生。忽被縣
T2897_.85.1423a10: 官拘執。盜賊牽挽。暫讀此經三遍。即得解
T2897_.85.1423a11: 脱。若有善男子善女人。受持讀誦。爲他書
T2897_.85.1423a12: 八陽經者。設入水火。不被焚漂。或在
T2897_.85.1423a13: 山澤虎狼。猛獸屏迹不敢。善神衞護。成無
T2897_.85.1423a14: 上道
T2897_.85.1423a15: 若復有人。多於語綺語惡口兩舌。若能受持
T2897_.85.1423a16: 讀誦此經。永除四惡過。得四無礙辯。而成
T2897_.85.1423a17: 佛道
T2897_.85.1423a18: 若善男子善女人等。父母有罪。臨終之日。當
T2897_.85.1423a19: 墮地獄。受無量苦。其子即爲讀此經七遍。
T2897_.85.1423a20: 父母即離地獄而生天上。見佛聞法。悟無生
T2897_.85.1423a21: 忍。以成佛道
T2897_.85.1423a22: 佛告無礙菩薩。毘婆尸佛時。有優婆塞優婆
T2897_.85.1423a23: 夷。心不信邪。敬崇佛法。書寫此經。受持讀
T2897_.85.1423a24: 誦。所作所爲。須作即作。一無所問。以正信
T2897_.85.1423a25: 故。兼行布施。平等供養。得無漏身。成菩提
T2897_.85.1423a26: 道。號曰普光如來應正等覺。劫名大漏。國
T2897_.85.1423a27: 名無邊。但是人民。行菩薩道。無所得法。
T2897_.85.1423a28: 是經威徳。獲如是報
T2897_.85.1423a29: 復次無礙菩薩。此*八陽經。行在閻浮提。在
T2897_.85.1423b01: 在處處。有八菩薩。諸梵天王。一切明靈圍繞
T2897_.85.1423b02: 此經。香華供養。如佛無異
T2897_.85.1423b03: 佛告無礙菩薩摩訶薩言。若善男子善女人
T2897_.85.1423b04: 等。爲諸衆生。講説此經。深達實相。得甚深
T2897_.85.1423b05: 理。即知身心佛身法心。所以能知*即是智
T2897_.85.1423b06: 慧眼常見種種無盡色。色即是空。空即是色。
T2897_.85.1423b07: 受想行識亦空。即是妙色身如來。耳常聞種
T2897_.85.1423b08: 種無盡聲。聲即是空。空即是聲。即是妙音聲
T2897_.85.1423b09: 如來。鼻常嗅種種無盡香。香即是空。空即是
T2897_.85.1423b10: 香。即是香積如來。舌常了種種無盡味。味即
T2897_.85.1423b11: 是空。空即是味。即是法喜如來。身常覺種種
T2897_.85.1423b12: 無盡觸。觸即是空。空即是觸。即是智明如來。
T2897_.85.1423b13: 意常思想能分別種種無盡法。法即是空。空
T2897_.85.1423b14: 即是法。即是法明如來
T2897_.85.1423b15: 善男子。觀此六根顯現人皆空口常説之。
T2897_.85.1423b16: 若説善語。善法常轉。即成聖道。若説邪
T2897_.85.1423b17: 語。惡法常轉。即墮地獄。善男子。善惡之理。
T2897_.85.1423b18: 不得不信。善男子。人之身心。是佛法器。亦
T2897_.85.1423b19: 是十二部大經卷也。無始已來。轉讀不盡。不
T2897_.85.1423b20: 損毫毛。如來藏經。唯識心見性者之所能知。
T2897_.85.1423b21: 非諸聲聞凡夫所能知。善男子。讀誦此經。深
T2897_.85.1423b22: 解眞理。即知身心是佛法器。若醉迷不醒。不
T2897_.85.1423b23: 了自心。是佛法根本。流轉諸趣。墮於惡道。
T2897_.85.1423b24: 永沈苦海。不聞佛法名字
T2897_.85.1423b25: 爾時五百天子。在大衆中。聞佛所説。得法眼
T2897_.85.1423b26: 淨。皆大歡喜。即發無等等阿耨多羅三藐三
T2897_.85.1423b27: 菩提心
T2897_.85.1423b28: 無礙菩薩復白佛言。世尊。人之在世。生死爲
T2897_.85.1423b29: 重。生不擇日。時至即生。死不擇日。時至即
T2897_.85.1423c01: 死。何因殯葬即問良辰吉日。然始殯葬。殯葬
T2897_.85.1423c02: 之後。還有妨害。貧窮者多。滅門者不少。唯願
T2897_.85.1423c03: 世尊。爲諸邪見無智衆生。説其因縁。令得正
T2897_.85.1423c04: 道。除其顛倒
T2897_.85.1423c05: 佛言。善哉善哉。善男子。汝實甚能。問於衆生
T2897_.85.1423c06: 生死之事。殯葬之法。汝等諦聽。吾當爲汝
T2897_.85.1423c07: 説智慧之理。大道之法。夫天地廣大清。日月
T2897_.85.1423c08: 廣長明。時年善美。實無有異。善男子。人王菩
T2897_.85.1423c09: 薩。甚大慈悲。愍念衆生。皆如赤子。下爲人
T2897_.85.1423c10: 主。作蓬民父母。順於俗人。教於俗法。
T2897_.85.1423c11: 作暦日。須下天下。令知時節。爲有平滿。成
T2897_.85.1423c12: 收開閉。建除定執。破危之文。愚人依字信
T2897_.85.1423c13: 用。無不免其凶禍。又使邪師厭鎭。説是道非。
T2897_.85.1423c14: 謾求邪神拜餓鬼。却福招殃自受苦。如斯人
T2897_.85.1423c15: 皆返天時逆地理。背日月之光明。沒闇室。
T2897_.85.1423c16: 違正道之廣路。恒尋邪徑。顛倒之甚也。善
T2897_.85.1423c17: 男子。産生時讀此經三遍。兒即易生。甚大
T2897_.85.1423c18: 吉利。聰明智慧。福徳具足。而不中夭。死時
T2897_.85.1423c19: *讀此經三遍。一無妨害。得福無量。善男子。
T2897_.85.1423c20: 日日大好日。月月*大好月。年年*大好年。
T2897_.85.1423c21: 實無間隔。但辨即須殯葬。殯葬之日。*讀此
T2897_.85.1423c22: 經七遍。甚大吉利。獲福無量。門榮人貴。延
T2897_.85.1423c23: 年益壽。命終之日。並得成聖道。善男子。殯
T2897_.85.1423c24: 葬之地。莫問東西南北。安穩之處。諸人愛樂。
T2897_.85.1423c25: 鬼神愛樂。即讀此經三遍。便以修榮。安置
T2897_.85.1423c26: 内。永無災障。家富人興。甚大吉利。爾時
T2897_.85.1423c27: 世尊。欲重宣此義。而説偈言
T2897_.85.1423c28:  營生善善日  休殯好好時
T2897_.85.1423c29:  生死讀誦經  甚得大利益
T2897_.85.1424a01:  月月善明月  年年大好年
T2897_.85.1424a02:  讀經即殯葬  榮花萬代
T2897_.85.1424a03: 爾時衆中。七萬七千人。聞佛所説。心開意
T2897_.85.1424a04: 解。捨邪歸正得佛法分。永斷疑惑。皆發阿
T2897_.85.1424a05: 耨多羅三藐三菩提
T2897_.85.1424a06: 無礙菩薩。復白佛言。世尊。一切凡夫。皆以婚
T2897_.85.1424a07: 媾爲親。先問相宜。後取吉日。然始成親。
T2897_.85.1424a08: 親之後。富貴偕老者少。貧窮生離死別者
T2897_.85.1424a09: 多。一種信邪。如何而有差別。唯願世尊。爲
T2897_.85.1424a10: 決衆疑
T2897_.85.1424a11: 佛言。善男子。汝等諦聽。當爲汝説。夫天
T2897_.85.1424a12: 陰。月陰日陽。水陰火陽。女陰男陽。天地
T2897_.85.1424a13: 氣合。一切草木生焉。日月交通。四時八節明
T2897_.85.1424a14: 焉。水火相承。一切萬物熟焉。男女允諧。子孫
T2897_.85.1424a15: 興焉。皆是天之常道。自然之理。世諦之法。
T2897_.85.1424a16: 善男子。愚人無智。信其邪師。卜問望吉。而
T2897_.85.1424a17: 不修善。造種種惡業。命終之後。復得人身者。
T2897_.85.1424a18: 如指甲上土。墮於地獄。作畜餓鬼者。如大
T2897_.85.1424a19: 地土。善男子。復得人身。正信修善者。如指甲
T2897_.85.1424a20: 上土。信邪造惡業者。如大地土。善男子。
T2897_.85.1424a21: 欲結婚親。莫問水火相剋。胎胞相厭。
T2897_.85.1424a22: 紀不同。唯看祿命書。知福徳多少。以爲眷
T2897_.85.1424a23: 屬。呼迎之日。即讀此經三遍而以成禮。此
T2897_.85.1424a24: 乃善善相因。明明相屬。門高人貴。子孫興盛。
T2897_.85.1424a25: 聰明利智。孝敬相承。甚大吉利。而無中夭。
T2897_.85.1424a26: 福徳具足。皆成佛道。是時有八菩薩。承佛
T2897_.85.1424a27: 威神。得大總持。常處人間。和光同塵。破邪立
T2897_.85.1424a28: 正。其名曰
T2897_.85.1424b01: 跋陀羅菩薩漏盡和 羅隣竭菩薩漏盡和
T2897_.85.1424b02: 自兜菩薩漏盡和 那羅達菩薩漏盡和
T2897_.85.1424b03: 須彌深菩薩漏盡和 因桓達菩薩漏盡和
T2897_.85.1424b04: 和輪調菩薩漏盡和 無縁觀菩薩漏盡和
T2897_.85.1424b05: 是八菩薩。倶白佛言。世尊。我等於諸佛所。
T2897_.85.1424b06: 持得陀羅尼神呪。而今説之。擁護受持
T2897_.85.1424b07: 讀誦*八陽經者。永無恐怖。使一切不善之
T2897_.85.1424b08: 物。不得侵損讀經法師。即於佛前而説呪
T2897_.85.1424b09:
T2897_.85.1424b10:  阿佉尼尼佉尼毘羅曼隸
T2897_.85.1424b11:  曼多隸娑婆訶
T2897_.85.1424b12: 世尊。若有不善者。欲來惱法師。聞我説此呪。
T2897_.85.1424b13: 頭破作七分。如阿梨樹枝
T2897_.85.1424b14: 爾時無邊身菩薩。即從座起。前白佛言。世
T2897_.85.1424b15: 尊。云何名爲*八陽經。唯願世尊。爲諸聽衆。
T2897_.85.1424b16: 解説其義。令得覺悟。速達本心。入佛知見。
T2897_.85.1424b17: 永斷疑悔
T2897_.85.1424b18: 佛言。善哉善哉。善男子。汝等諦聽。吾今爲
T2897_.85.1424b19: 汝解説*八陽之經者。八者分別也。陽者明
T2897_.85.1424b20: 解也。明解大乘空無之理。了能分別。八識
T2897_.85.1424b21: 因縁。空無所得。云何八識名爲經。八陽
T2897_.85.1424b22: 名爲緯。經緯相交。以成經教。故名八陽
T2897_.85.1424b23: 經。八識。云何名八識。眼是色識耳
T2897_.85.1424b24: 是聲識。鼻是香識。舌者是味識。身是觸識。
T2897_.85.1424b25: 意是分別識。六根是六識。含藏識。阿頼耶
T2897_.85.1424b26: 識。是名曰八識。明了分別八識根源。空
T2897_.85.1424b27: 無所得。即知兩眼是光明天。光明天中。
T2897_.85.1424b28: 即現日月光明。世尊。兩耳*是聲聞天。聲聞
T2897_.85.1424b29: 天中。即現無量聲如來。兩鼻*是佛香天。
T2897_.85.1424c01: 佛香天中。即現香積如來。口是法味天。法
T2897_.85.1424c02: 味天中。即現法喜如來。身是盧舍那天。
T2897_.85.1424c03: 舍那天中。即現成就盧舍那佛。盧舍那鏡
T2897_.85.1424c04: 像佛。盧舍那光明佛。意是無分別天。無分別
T2897_.85.1424c05: 天中。即現不動如來。大光明佛。心是法界天。
T2897_.85.1424c06: 法界天中。即現空王如來。含藏識天。演
T2897_.85.1424c07: 出阿那含經。大般涅槃經。阿頼耶識天。演
T2897_.85.1424c08: 出大智度論經。瑜伽論經。善男子。佛即是
T2897_.85.1424c09: 法。法即是佛。合爲一相。即現大通智勝如
T2897_.85.1424c10:
T2897_.85.1424c11: 佛説此經時。一切大地。六種震動。光照天
T2897_.85.1424c12: 地。無有邊際。浩浩蕩蕩。而無所名。一切幽
T2897_.85.1424c13: 冥。悉皆明朗。一切地獄。並皆消滅。一切罪
T2897_.85.1424c14: 人。倶得離苦。發無上菩提心
T2897_.85.1424c15: 爾時大衆之中。八萬八千菩薩。一時成佛。
T2897_.85.1424c16: 號曰空王如來應正等覺。劫名離苦。國號
T2897_.85.1424c17:
T2897_.85.1424c18:
T2897_.85.1424c19:
T2897_.85.1424c20:
T2897_.85.1424c21:
T2897_.85.1424c22:
T2897_.85.1424c23:
T2897_.85.1424c24:
T2897_.85.1424c25:
T2897_.85.1424c26:
T2897_.85.1424c27:
T2897_.85.1424c28:
T2897_.85.1424c29:
T2897_.85.1425a01: 無邊。一切人民。皆行菩薩六波羅蜜。逮無
T2897_.85.1425a02: 所得法。六萬六千比丘。比丘尼。優婆塞。優
T2897_.85.1425a03: 婆夷。得大總持。入不二法門。無數天龍夜
T2897_.85.1425a04: 叉。乾闥婆。阿修羅。迦樓羅。緊那羅。摩睺羅
T2897_.85.1425a05: 伽。人非人等。得法眼淨。行菩薩道
T2897_.85.1425a06: 復次善男子。若復有人。得官登位日。及
T2897_.85.1425a07: 入新宅之時。暫讀此經三遍。甚大吉利。
T2897_.85.1425a08: 善神加護。延年益壽。福徳具足。善男子。若
T2897_.85.1425a09: 讀此經一遍。如讀一切經一部。若書寫一
T2897_.85.1425a10: 卷。如書寫一切經一部。其功徳不可稱。不
T2897_.85.1425a11: 可量。空無有邊際。如斯人等。即成
T2897_.85.1425a12: 就聖道
T2897_.85.1425a13: 復次無邊身菩薩摩訶薩。若有衆生。不信正
T2897_.85.1425a14: 法。常生邪見。忽聞此經。即生誹謗言非佛説。
T2897_.85.1425a15: 是人現世。得白癩病。惡瘡膿血。遍體交流。
T2897_.85.1425a16: 臊臭穢。人皆憎嫉。命終之日。即墮阿
T2897_.85.1425a17: 鼻無間地獄。上火徹下。下火徹上。鐵槍鐵
T2897_.85.1425a18: 叉。遍體穿穴。融銅灌口。筋骨爛壞。一日一
T2897_.85.1425a19: 夜。萬死萬生。受大苦痛。無有休息。謗斯經
T2897_.85.1425a20: 故。獲罪如是。佛爲罪人。而説偈言
T2897_.85.1425a21:  身是自然身  五體自然足
T2897_.85.1425a22:  長乃自然長  老乃自然老
T2897_.85.1425a23:  生乃自然生  死*乃自然死
T2897_.85.1425a24:  求長不得長  求短不得短
T2897_.85.1425a25:  苦樂汝自當  邪正由汝已
T2897_.85.1425a26:  欲作有爲功  讀經莫問師
T2897_.85.1425a27:  千千萬萬世  得道轉法輪
T2897_.85.1425a28: 佛説此經已。一切大衆。得未曾有。心明意
T2897_.85.1425a29: 淨。歡喜踊躍。皆見諸相非相。入佛知見。悟佛
T2897_.85.1425a30: 知見。無入無悟。無知無見。不得一法。即涅槃
T2897_.85.1425b01: 故。此諸菩薩聖衆。天神地祇。皆悉歡喜
T2897_.85.1425b02: 奉行
T2897_.85.1425b03: 佛説天地八陽神呪經
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 1422 1423 1424 1425 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]