大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

現報當受經 (No. 2892_ ) in Vol. 85

[First] [] 1409 1410 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T2892_.85.1409c13:
T2892_.85.1409c14:
T2892_.85.1409c15:   No. 2892
T2892_.85.1409c16: 佛説現報當受經
T2892_.85.1409c17:
T2892_.85.1409c18: 政一人獨行。而無伴侶。即問之言。姊今何
T2892_.85.1409c19: 故顏容媚麗。焦悴如此。爲何所苦。時女答言。
T2892_.85.1409c20: 我之薄福。嫁得夫主。望相保守。不期一旦疾
T2892_.85.1409c21: 病死亡。家親捉我生埋塚中。逕得七日。爲諸
T2892_.85.1409c22: 群賊劫破此塚。欲求財物。將我還家。納用爲
T2892_.85.1409c23: 妻。賊師後時劫破一村。爲他所殺。收斂屍
T2892_.85.1409c24: 骸。而殯葬之。親屬將我。又復生埋。逕得三
T2892_.85.1409c25: 日。復爲野狐。欲噉死屍。來坌此塚。我因得
T2892_.85.1409c26: 出。父母眷屬不相知聞。時長者子即語女言。
T2892_.85.1409c27: 我妻始死。汝既無夫。我今二人共爲夫婦。能
T2892_.85.1409c28: 爾以否。時此女人無所趣向。即然許之。相
T2892_.85.1409c29: 隨至家。共相愛念。即逕一年便生一男。又於
T2892_.85.1410a01: 後時復生一男。又於後時更復懷妊。臨月垂
T2892_.85.1410a02: 産時。長者子出外遊行。與諸朋伴共相飮會。
T2892_.85.1410a03: 至冥而還。其妻於後堅關門戸。存地生子。血
T2892_.85.1410a04: 露狼藉。夫還喚妻。妻爲生子存踞在地。血露
T2892_.85.1410a05: 狼藉。不得開門。夫喚不應。拔刀破門。即問其
T2892_.85.1410a06: 妻。我朝出外。比其迴還喚汝。關門而不應。我
T2892_.85.1410a07: 有何情異。妻答夫言。爲生子故血露狼藉。夫
T2892_.85.1410a08: 語妻言。所生子者今何所在。其妻即將所生
T2892_.85.1410a09: 之子授與其夫。夫得此子即用生蘇煎煮。限
T2892_.85.1410a10: 妻令食。妻不忍食。即拔利刀而欲斷命。妻爲
T2892_.85.1410a11: 貪命遂便食子。一時都盡。至於明旦其夫酒
T2892_.85.1410a12: 醒。即問妻言。我昨冥還。醉酒悶迷應無過失。
T2892_.85.1410a13: 妻答夫言。君昨冥還。喚我開門。我爲生子不
T2892_.85.1410a14: 時開門。君斫門入即便問我。有何情異。我答
T2892_.85.1410a15: 君言。爲生子故血露狼藉。君即從我索所生
T2892_.85.1410a16: 子。我授與君。君得此子即用生蘇煎煮。限
T2892_.85.1410a17: 我令食。我不忍食。君即拔刀而欲殺我。我爲
T2892_.85.1410a18: 貪命食子遂盡。其夫聞説。即自低頭。極大
T2892_.85.1410a19: 慚愧。辭謝其婦。醉酒過失。願不爲恨。從今以
T2892_.85.1410a20: 後誓不飮酒。又於後時其婦語夫。我與父母
T2892_.85.1410a21: 分別以來。逕年度月不知消息。我等二人及
T2892_.85.1410a22: 以兩子。往父母家參承問訊。時長者子即共
T2892_.85.1410a23: 其妻并及二子隨路而去。値天抗熱。其夫即
T2892_.85.1410a24: 便止一樹下。避曰取陰遂便失睡。忽爲黒蛇
T2892_.85.1410a25: 螫夫即死。其妻啼哭。抱持二子即便前路。値
T2892_.85.1410a26: 一水坑。長𣿖急難可得度。光送大子至達岸
T2892_.85.1410a27: 上。始復欲迴迎取小子。其子見母即投趣水。
T2892_.85.1410a28: 而爲波浪之所沒溺。復上岸上欲抱大子。即
T2892_.85.1410a29: 爲虎狼之所食噉。是時女人呼天喚地。有何
T2892_.85.1410b01: 惡業今逢此苦。即便前進見父母家。村中知
T2892_.85.1410b02: 識借問之言。見我父母兄弟眷屬悉平安不。
T2892_.85.1410b03: 知識答曰。汝家失火。大小悉皆爲火燒殺並
T2892_.85.1410b04: 無人在。時女聞之。轉復悶絶無所趣向。爾時
T2892_.85.1410b05: 世尊爲諸大衆説微妙法。即以天眼觀此女
T2892_.85.1410b06: 人。即告阿難。汝持寶衣迎此女人。阿難受
T2892_.85.1410b07: 教將以寶衣迎此女人。來至衆中。禮拜世尊。
T2892_.85.1410b08: 慚愧懺悔。佛爲説法。斷諸結漏得羅漢果。佛
T2892_.85.1410b09: 又告一切大衆。汝等欲知此女前世之善惡
T2892_.85.1410b10: 事者。諦聽善思念之。愼勿忘失。乃於過世
T2892_.85.1410b11: 無數劫時有長者子。財富無量。取得一婦。逕
T2892_.85.1410b12: 年度月并無兒息。時長者子即自思惟。我今
T2892_.85.1410b13: 財富并無兒子。一旦無常財無委付。即於後
T2892_.85.1410b14: 時取得一妾。逕始一年便生一男。面貎端政。
T2892_.85.1410b15: 長者憐念。是時大婦即自思惟。我爲大婦並
T2892_.85.1410b16: 無兒子。始取妾來未得多年。以生一男兒。若
T2892_.85.1410b17: 長大財當屬已。我必爲夫之所棄薄。我今宜
T2892_.85.1410b18: 應設諸方計殺此小兒。是時妾母出外不在。
T2892_.85.1410b19: 而是大妻内計以定即用鐵針二枚刺兒顋
T2892_.85.1410b20: 上。小兒啼哭痛不可言。妾母抱兒莫知痛處。
T2892_.85.1410b21: 呼天喚地。若有惡心瞋心疾心妬心殺我子
T2892_.85.1410b22: 者。令其生生世世還受苦報。是時大婦心自
T2892_.85.1410b23: 忓清。即於夫前及於妾前而立呪誓。我若惡
T2892_.85.1410b24: 心嗔心嫉心妬心殺汝子者。令我生生世世
T2892_.85.1410b25: 還受女身。嫁得夫主生埋塚中。令我生生世
T2892_.85.1410b26: 世若生兒者。還以生蘇煎煮食之。令我生生
T2892_.85.1410b27: 世世夫爲蛇螫。子爲水&T023738;兒爲虎食。闔家大
T2892_.85.1410b28: 小悉皆爲火之所燒殺。呪誓已訖兒即死亡。
T2892_.85.1410b29: 是時大妻心自忓清而立呪誓言。無罪福如
T2892_.85.1410c01: 影隨形不相放捨。而此大妻於五百世中。捨
T2892_.85.1410c02: 身受身常受苦報
T2892_.85.1410c03: 佛又告一切大衆。今爲汝等説。此女人前世
T2892_.85.1410c04: 之時修何功徳。而復値我。以衣覆之。爲其説
T2892_.85.1410c05: 法斷諸結漏得羅漢道時。此女人於過去世
T2892_.85.1410c06: 無量劫時。家甚貧窮。有一辟支佛。從其教
T2892_.85.1410c07: 化。此女無錢。即解衣帶施辟支佛。由是因縁
T2892_.85.1410c08: 所生端政恒生富家。雖復受如前苦於五百
T2892_.85.1410c09: 世還得値我。以衣覆之。爲其説法斷諸結漏
T2892_.85.1410c10: 得羅漢道。雖復得道一日六時常苦熱鐵。從
T2892_.85.1410c11: 頂上入痛徹於心。佛又告一切大衆。從今已
T2892_.85.1410c12: 往愼勿惡心瞋心妬心。更相殺害更相呪誓。
T2892_.85.1410c13: 言無罪報如影隨形終不放捨。作善作惡得
T2892_.85.1410c14: 惡終無我作他人受報身。雖滅壞善惡不朽。
T2892_.85.1410c15: 如上所説汝諦受持。爾時大衆及諸天龍八
T2892_.85.1410c16: 部鬼神有惡心者。皆生慈念。聞佛所説頂戴
T2892_.85.1410c17: 受持
T2892_.85.1410c18: 佛説現報當受經一卷
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 1409 1410 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]