大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

正法眼藏 (No. 2582_ 道元撰 ) in Vol. 82

[First] [Prev+100] [Prev] 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T2582_.82.0255a01: ヘリ。コレヲ佛法ト計セルヲモテ。ハカリ
T2582_.82.0255a02: シリヌ佛祖ノ大道。イマタ參究セストイ
T2582_.82.0255a03: フコトヲ。圜悟ヨリノチ。サラニ他遊セ
T2582_.82.0255a04: ス。智識ヲトフラハス。ミタリニ大刹ノ主
T2582_.82.0255a05: トシテ。雲水ノ參頭*ナリ。ノコレル語句。
T2582_.82.0255a06: イマタ大法ノホトリニオヨハス。シカア
T2582_.82.0255a07: ルヲシラサルトモカラオモハクハ。宗杲
T2582_.82.0255a08: 禪師ムカシキモハチサルトオモフ。ミシ
T2582_.82.0255a09: レルモノハ。アキラメサルト決定セリ。ツ
T2582_.82.0255a10: ヰニ大法ヲアキラメス。イタツラニ口吧
T2582_.82.0255a11: 吧地ノミ*ナリ。シカアレハシリヌ。洞山ノ
T2582_.82.0255a12: 微和尚。マコトニ後鑑アキラカニ。アヤマ
T2582_.82.0255a13: ラサリケリトイフコトヲ。宗杲禪師ニ參
T2582_.82.0255a14: 學セルトモカラハ。ソレスヱマテモ。微和
T2582_.82.0255a15: 尚ヲソネミネタムコト。イマニタエサル
T2582_.82.0255a16: ナリ。微和尚ハタタユルササルノミナリ。
T2582_.82.0255a17: 準和尚ノユルササルコトハ。微ヨリモハ
T2582_.82.0255a18: ナハタシ。マミユルコトニハ。勘過スルノ
T2582_.82.0255a19: ミナリ。シカアレトモ準和尚ヲネタマス。
T2582_.82.0255a20: 而今オヨヒコシカタノネタムトモカラ。
T2582_.82.0255a21: イクハクノ&MT01250;㦬*ナリトカセン。オホヨソ
T2582_.82.0255a22: 大宋國ニ。佛祖ノ兒孫ト自稱スルオホカ
T2582_.82.0255a23: レトモ。マコトヲ學セル。スクナキユヱニ。
T2582_.82.0255a24: マコトヲヲシフルスクナシ。ソノムネ。コ
T2582_.82.0255a25: ノ因縁ニテモ。ハカリシリヌヘシ。紹興ノ
T2582_.82.0255a26: コロスラ。ナホ*カクノコトシ。イマハソ
T2582_.82.0255a27: ノコロヨリモヲトレリ。タトフルニモオ
T2582_.82.0255a28: ヨハス。イマハ佛祖ノ大道。ナニトアルヘ
T2582_.82.0255a29: シトタニモシラサルトモカラ。雲水ノ主
T2582_.82.0255b01: 人トナレリ。シルヘシ佛佛祖祖。西天東土。
T2582_.82.0255b02: 嗣書正傳ハ。青原山下。コレ正傳ナリ。青原
T2582_.82.0255b03: 山下ヨリ*ノチ。洞山オノツカラ正傳セリ。
T2582_.82.0255b04: 自餘ノ十方。カツテシラサル*トコロナリ。
T2582_.82.0255b05: シルモノハミナコレ洞山ノ兒孫ナリ。雲
T2582_.82.0255b06: 水ニ聲名ヲホトコス宗杲禪師。ナホ生前
T2582_.82.0255b07: ニ自證自悟ノ言句ヲシラス。イハンヤ自
T2582_.82.0255b08: 餘ノ公案ヲ參徹センヤ。イハンヤ宗杲禪
T2582_.82.0255b09: 老ヨリモ晩進ノモノ。タレカ自證ノ言ヲ
T2582_.82.0255b10: シラン。シカアレハスナハチ佛祖道ノ道
T2582_.82.0255b11: 。カナラス佛祖ノ身心アリ。佛祖
T2582_.82.0255b12: ノ眼睛アリ。佛祖ノ骨髓ナルカユヱニ。庸
T2582_.82.0255b13: 者ノ得皮ニアラス
T2582_.82.0255b14: 正法眼藏自證三昧
T2582_.82.0255b15:   爾時寛元二年甲辰二月二十九日。在リテ
T2582_.82.0255b16: 越宇吉峯精舍
T2582_.82.0255b17:
T2582_.82.0255b18:
T2582_.82.0255b19:
T2582_.82.0255b20: 正法眼藏大修行
T2582_.82.0255b21: 洪州百丈山大智禪師馬祖
懷海
 凡
T2582_.82.0255b22: 一老人。常衆聽。大衆若退ケハ。老
T2582_.82.0255b23: 退。忽一日不退。師逐。面前
T2582_.82.0255b24: 。復何人。老人對ヘテ曰。某甲非人ナリ
T2582_.82.0255b25: 也。於過去迦葉佛。曾。因
T2582_.82.0255b26: 人問ヒキ。大修行底人。還ツルヤ因果。某
T2582_.82.0255b27: ヒキ。不落因果。後五百生。墮
T2582_.82.0255b28: 狐身。今和尚代一轉語クハセン&T069222;野狐
T2582_.82.0255b29: 。遂*曰。大修行底人。還ツルヤ因果
T2582_.82.0255c01: 。師云。不昧因果。老人於言下大悟
T2582_.82.0255c02: &MT06279;曰。某甲已&MT06279;}野狐身。住
T2582_.82.0255c03: 。敢和尚。乞ラン&T069222;亡僧事例師令
T2582_.82.0255c04: 維那&MT06279;白椎&MT06279;*曰。食後ラント亡僧。大
T2582_.82.0255c05: 衆言議。一衆皆。涅槃堂病人。
T2582_.82.0255c06: ンカナルカ。食後&MT06279;。至
T2582_.82.0255c07: 山後巖下。以指出スルヲ死野狐
T2582_.82.0255c08: 火葬。師至上堂。擧因縁。黄
T2582_.82.0255c09: 檗便。古人錯對一轉語シテ。墮五百生
T2582_.82.0255c10: 狐身。轉轉不錯ナラハ。合什麼ニカ。師云
T2582_.82.0255c11: 近前來。與 タメニハン。檗遂近前&MT06279;。與
T2582_.82.0255c12: 。師拍手&MT06279;。將ヘリ胡鬚赤。更
T2582_.82.0255c13: 胡。 而今現成ノ公案。コレ大修行ナ
T2582_.82.0255c14: リ。老人道ノコトニハ。過去迦葉佛ノトキ。
T2582_.82.0255c15: 洪州百丈山アリ。現在釋迦牟尼佛ノトキ。
T2582_.82.0255c16: 洪州百丈山アリ。コレ現成ノ一轉語ナリ。
T2582_.82.0255c17: カクノコトクナリトイヘトモ。過去迦葉
T2582_.82.0255c18: 佛時ノ百丈山ト。現在釋迦牟尼佛時ノ百
T2582_.82.0255c19: 丈山ト。一ニアラス。異ニアラス。前三三
T2582_.82.0255c20: ニアラス。後三三ニアラス。過去ノ百丈山
T2582_.82.0255c21: キタリテ。而今ノ百丈山トナレルニアラ
T2582_.82.0255c22: ス。イマノ百丈山サキタチテ。迦葉佛時ノ
T2582_.82.0255c23: 百丈山ニアラサレトモ。曾住此山ノ公案
T2582_.82.0255c24: アリ。爲學人道。ソレ今百丈ノ爲老人道ノ
T2582_.82.0255c25: コトシ。因學人問。ソレ今老人問ノコト
T2582_.82.0255c26: シ。擧スレハ一不得擧スルヲ。放過スレハ一著。落
T2582_.82.0255c27: スル第二ナリ。過去學人問。過去百丈山ノ
T2582_.82.0255c28: 大修行底人。還ルヤ因果。コノ問。マ
T2582_.82.0255c29: コトニ卒爾ニ容易會スヘカラス。ソノユ
T2582_.82.0256a01: ヱハ。後漢永平ノナカニ。佛法東漸ヨリノ
T2582_.82.0256a02: チ。梁代普通ノナカ。祖師西來ノノチ。ハ
T2582_.82.0256a03: シメテ老野狐ノ道ヨリ。過去ノ學人問ヲ
T2582_.82.0256a04: キク。コレヨリサキハ。イマタアラサル
T2582_.82.0256a05: コロナリ。シカアレハマレニキクトイフ
T2582_.82.0256a06: ヘシ。大修行ヲ摸得スルニ。コレ大因果*ナ
T2582_.82.0256a07: リ。コノ因果。カナラス圓因滿果ナルカ
T2582_.82.0256a08: ユヱニ。イマタカツテ落不落ノ論アラス。
T2582_.82.0256a09: 昧不昧ノ道アラス。不落因果モシアヤマ
T2582_.82.0256a10: リナラハ。不昧因果モアヤマリナルヘシ。
T2582_.82.0256a11: 將錯就錯スト*イヘトモ。墮野狐身アリ。脱
T2582_.82.0256a12: 野狐身アリ。不落因果。タトヒ迦葉佛時ニ
T2582_.82.0256a13: ハ。アヤマリ*ナリトモ。釋迦佛時ハ。アヤ
T2582_.82.0256a14: マリニアラサル道理モアリ。不昧因果。タ
T2582_.82.0256a15: トヒ現在釋迦佛ノトキハ。脱野狐身スト
T2582_.82.0256a16: モ。迦葉佛時。シカアラサル道理モ現成
T2582_.82.0256a17: スヘキ*ナリ。老人道ノ後五百生。墮野狐
T2582_.82.0256a18: 身ハ。作麼生是墮野狐身。サキヨリ野狐ア
T2582_.82.0256a19: リテ。先百丈ヲマネキオトサシムルニア
T2582_.82.0256a20: ラス。先百丈モトヨリ野狐ナルヘカラス。
T2582_.82.0256a21: 先百丈ノ精魂イテテ。野狐皮袋ニ撞入ス
T2582_.82.0256a22: イフハ。外道ナリ。野狐キタリテ。先百
T2582_.82.0256a23: 丈ヲ呑却スヘカラス。モシ先百丈サラニ
T2582_.82.0256a24: 野狐トナルトイハハ。マヅ脱先百丈身ア
T2582_.82.0256a25: ルヘシ。ノチニ墮野狐身スヘキ*ナリ。以
T2582_.82.0256a26: 百丈山。換野狐身ナルヘカラス。因果ノ。イ
T2582_.82.0256a27: カテカシカアラン。因果ノ本有ニアラ
T2582_.82.0256a28: ス。始起ニアラス。因果ノイタツラナル
T2582_.82.0256a29: リテ。人ヲマツコトナシ。タトヒ不落因
T2582_.82.0256b01: 果ノ祇對。タトヒアヤマレリトモ。カナラ
T2582_.82.0256b02: ス野狐身ニ墮スヘカラス。學人ノ問著ヲ
T2582_.82.0256b03: 錯對スル業因ニヨリテ。野狐身ニ墮スル
T2582_.82.0256b04: コト必然ナラハ。近來アル臨濟。徳山。オヨ
T2582_.82.0256b05: ヒカノ門人等。イク千萬枚ノ野狐ニカ墮
T2582_.82.0256b06: 在セン。ソノホカ。二三百年來ノ杜撰長
T2582_.82.0256b07: 等。ソコハクノ野狐ナラン。シカアレト
T2582_.82.0256b08: モ。墮野狐セリト。キコエス。オホカラハ。
T2582_.82.0256b09: 見聞ニモアマルヘキナリ。アヤマラヌア
T2582_.82.0256b10: ルラントイフツヘシト*イヘトモ。不落因
T2582_.82.0256b11: 果ヨリモ。ハナハタシキ胡亂答話ノミ
T2582_.82.0256b12: ホシ。佛法ノ邊ニオクヘカラサルモ。オホ
T2582_.82.0256b13: キナリ。參學眼アリテシルヘキナリ。未具
T2582_.82.0256b14: 眼ハワキマフヘカラス。シカアレハシリ
T2582_.82.0256b15: ヌ。アシク祇對スルニヨリテ。野狐身トナ
T2582_.82.0256b16: リ。ヨク祇對スルニヨリテ。野狐身トナ
T2582_.82.0256b17: スト。イフヘカラス。コノ因縁ノナカニ。
T2582_.82.0256b18: 脱野狐身ノノチ。イカナリト*イハス。サ
T2582_.82.0256b19: タメテ皮袋ニツツメル眞珠アルヘキ*ナ
T2582_.82.0256b20: リ。シカアルニ。スヘテイマタ佛法ヲ
T2582_.82.0256b21: 聞セサルトモカライハク。野狐ヲ脱シ
T2582_.82.0256b22: ヲハリヌレハ。本覺ノ性海ニ歸スルナリ。
T2582_.82.0256b23: 迷妄ニヨリテ。シハラク野狐ニ墮生スト
T2582_.82.0256b24: イヘトモ。大悟スレハ。野狐身ハステテ。
T2582_.82.0256b25: 本性ニ歸スルナリ。コレハ外道ノ本我ニ
T2582_.82.0256b26: カヘルトイフ義ナリ。サラニ佛法ニアラ
T2582_.82.0256b27: ス。モシ野狐ハ本性ニアラス。野狐ニ本覺
T2582_.82.0256b28: ナシトイハハ。佛法ニアラス。大悟スレ
T2582_.82.0256b29: ハ。野狐身ハハナレヌ。ステツルト*イ
T2582_.82.0256c01: ハハ。野狐ノ大悟ニアラス。閑野狐ナルヘ
T2582_.82.0256c02: シ。シカ*イフヘカラサルナリ。今百丈ノ
T2582_.82.0256c03: 一轉語ニヨリテ。先百丈。五百生ノ野狐。タ
T2582_.82.0256c04: チマチニ脱野狐ストイフ。コノ道理アキ
T2582_.82.0256c05: ラムヘシ。モシ傍觀ノ一轉語スレハ。傍觀
T2582_.82.0256c06: 脱野狐身ストイハハ。從來ノアヒタ。山河
T2582_.82.0256c07: 大地。イク一轉語トナク。オホクノ一轉語
T2582_.82.0256c08: シキリナルヘシ。シカアレトモ。從來イマ
T2582_.82.0256c09: タ脱野狐身セス。今百丈ノ一轉語ニ脱野
T2582_.82.0256c10: 狐身ス。コレ疑殺古先ナリ。山河大地。イ
T2582_.82.0256c11: マタ一轉語セストイハハ。今百丈ツヒニ
T2582_.82.0256c12: 開口ノトコロナカラン。マタ往往ノ古徳。
T2582_.82.0256c13: オホク不落不昧ノ道。オナシク道是ナル
T2582_.82.0256c14: トイフヲ。競頭道トセリ。シカアレトモイ
T2582_.82.0256c15: マタ不落不昧ノ語脈ニ體達セス。カルカ
T2582_.82.0256c16: ユヱニ。墮野狐身ノ皮肉骨髓ヲ參セス。
T2582_.82.0256c17: 脱野狐身ノ皮肉骨髓ヲ參セス。頭正アラ
T2582_.82.0256c18: サレハ。尾正イマタシ。老人道ノ後五百生。
T2582_.82.0256c19: 墮野狐身。ナニカコレ能墮。ナニカコレ所
T2582_.82.0256c20: 墮ナル。正當墮野狐身ノトキ。從來ノ盡界。
T2582_.82.0256c21: イマイカナル形段カアル。不落因界ノ語
T2582_.82.0256c22: 脈。ナニトシテカ五百枚ナル。イマ山後巖
T2582_.82.0256c23: 下ノ一條皮。那裏得來ナリトカセン。不
T2582_.82.0256c24: 落因果ノ道ハ。墮野狐身*ナリ。不昧因果
T2582_.82.0256c25: 聞ハ。脱野狐身*ナリ。墮脱アリトイ
T2582_.82.0256c26:
T2582_.82.0256c27:
T2582_.82.0256c28:
T2582_.82.0256c29:
T2582_.82.0257a01: ヘトモナホコレ野狐ノ因果ナリ。シカ
T2582_.82.0257a02: アルニ古來イハク。不落因果ハ。撥無因
T2582_.82.0257a03: 果ニ相似ノ道ナルカユヱニ墜墮ストイ
T2582_.82.0257a04: フ。コノ道ソノ宗旨ナシ。クラキヒトノ。
T2582_.82.0257a05: イフトコロナリ。タトヒ先百丈。チナ
T2582_.82.0257a06: アリテ不落因果ト道取ストモ。大修行ノ
T2582_.82.0257a07: 瞞他不得ナルアリ。撥無因果ナルヘカラ
T2582_.82.0257a08: ス。マタイハク。不昧因果ハ。因果ニクラ
T2582_.82.0257a09: カラストイフハ。大修行ハ。超脱ノ因果ナ
T2582_.82.0257a10: ルカユヱニ。脱野狐身ストイフ。マコトニ
T2582_.82.0257a11: コレ八九成ノ參學眼ナリ。シカアリトイ
T2582_.82.0257a12: ヘトモ迦葉佛時。曾。釋迦佛時。
T2582_.82.0257a13: 。曾身今身。日面月面。遮野狐
T2582_.82.0257a14: 精。現野狐精スルナリ。野狐イカニシテカ。
T2582_.82.0257a15: 五百生ノ生ヲシラン。モシ野狐ノ知ヲモ
T2582_.82.0257a16: チヰテ。五百生ヲシルトイハハ。野狐ノ知。
T2582_.82.0257a17: イマタ一生ノ事ヲ盡知セス。一生イマタ
T2582_.82.0257a18: 野狐皮ニ撞入スルニアラス。野狐ハ。カナ
T2582_.82.0257a19: ラス。五百生ノ墮ヲ知取スル。公案現成ス
T2582_.82.0257a20: ルナリ。一生ノ生ヲ盡知セス。シルコトア
T2582_.82.0257a21: リ。シラサルコトアリ。モシ身知トモニ生
T2582_.82.0257a22: 滅セスハ。五百生ヲ算數スヘカラス。算數
T2582_.82.0257a23: スルコトアタハスハ。五百生ノ言。ソレ虚
T2582_.82.0257a24: 設ナルヘシ。モシ野狐ノ知ニアラサル知
T2582_.82.0257a25: ヲモチヰテシルトイハハ。野狐ノシルニ
T2582_.82.0257a26: アラス。タレヒトカ野狐ノタメニコレヲ
T2582_.82.0257a27: 代知セン。知不知ノ通路。スヘテナクハ。墮
T2582_.82.0257a28: 野狐身トイフヘカラス。墮野狐身セスハ。
T2582_.82.0257a29: 脱野狐身アルヘカラス。墮脱トモニナク
T2582_.82.0257b01: ハ。先百丈アルヘカラス。先百丈ナクハ。今
T2582_.82.0257b02: 百丈アルヘカラス。ミタリニ。ユルスヘカ
T2582_.82.0257b03: ラス。カクノコトク參詳スヘキナリ。コノ
T2582_.82.0257b04: 宗旨ヲ擧拈シテ。梁・陳・隋・唐・宋ノアヒタ
T2582_.82.0257b05: ニ。ママニキコユル謬説。トモニ勘破スヘ
T2582_.82.0257b06: キナリ。老非人。マタ今百丈ニ告シテイハ
T2582_.82.0257b07: ク。乞レト亡僧事例。コノ道シカアルヘカ
T2582_.82.0257b08: ラス。百丈ヨリコノカタ。ソコハクノ善知
T2582_.82.0257b09: 識。コノ道ヲ疑著セス。オトロカス。ソノ宗
T2582_.82.0257b10: 趣ハ。死野狐イカニシテカ亡僧ナラン。得
T2582_.82.0257b11: 戒ナシ。夏臘ナシ。威儀ナシ。僧宗ナシ。カク
T2582_.82.0257b12: ノコトクナル物類。ミタリニ亡僧ノ事例
T2582_.82.0257b13: ニ依行セハ。未出家ノ何人死。トモニ亡僧
T2582_.82.0257b14: ノ例ニ準スヘキナラン。死優婆塞。優婆
T2582_.82.0257b15: 夷。モシ請スルコトアラハ。死野狐ノコト
T2582_.82.0257b16: ク。亡僧ノ事例ニ依準スヘシ。依例ヲモト
T2582_.82.0257b17: ムルニ。アラス。キカス。佛道ニソノ事例ヲ
T2582_.82.0257b18: 正傳セス。オコナハントオモフトモ。カナ
T2582_.82.0257b19: フヘカラス。イマ百丈ノ依火葬スト
T2582_.82.0257b20: イフ。コレアキラカナラス。オソラクハア
T2582_.82.0257b21: ヤマリナリ。シルヘシ亡僧ノ事例ハ。入涅
T2582_.82.0257b22: 槃堂ノ功夫ヨリ。到菩提園ノ辨道ニオヨ
T2582_.82.0257b23: フマテ。ミナ事例アリテ。ミタリナラス。巖
T2582_.82.0257b24: 下ノ死野狐。タトヒ先百丈ノ自稱ストモ。
T2582_.82.0257b25: イカテカ大僧ノ行李アラン。佛祖ノ骨髓
T2582_.82.0257b26: アラン。タレカ先百丈ナルコトヲ證據ス
T2582_.82.0257b27: ル。イタツラニ野狐精變怪ヲ。マコトナリ
T2582_.82.0257b28: シテ。佛祖ノ法儀ヲ輕慢スヘカラス。佛
T2582_.82.0257b29: ノ兒孫トシテハ。佛祖ノ法儀ラオモク
T2582_.82.0257c01: スヘキ*ナリ。百丈ノコトク。請スルニマカ
T2582_.82.0257c02: スルコトナカレ。一事一法モ。アヒカタキ
T2582_.82.0257c03: ナリ。世俗ニヒカレ。人情ニヒカレサルヘ
T2582_.82.0257c04: シ。コノ日本國ノコトキハ。佛儀祖儀アヒ
T2582_.82.0257c05: カタク。キキカタカリシナリ。而今マレニ
T2582_.82.0257c06: モキクコトアリ。ミル*コトアラハ。フカ
T2582_.82.0257c07: ク髻珠ヨリモ。オモク崇重スヘキナリ。無
T2582_.82.0257c08: 福ノトモカラ。尊崇ノ信心アツカラス。ア
T2582_.82.0257c09: ハレムヘシ。ソレ事ノ輕重ヲ。カツテイマ
T2582_.82.0257c10: タシラサルニヨリテナリ。五百歳ノ智ナ
T2582_.82.0257c11: シ。一千年ノ智ナキニ*ヨリテナリ。シカア
T2582_.82.0257c12: リトイフトモ。自己ヲハケマスヘシ。他己
T2582_.82.0257c13: ヲススムヘシ。一禮拜ナリトモ。一端坐*ナ
T2582_.82.0257c14: リトモ。佛祖ヨリ正傳スルコトアラハ。フ
T2582_.82.0257c15: カクアヒカタキニアフ大慶快ヲナスヘシ。
T2582_.82.0257c16: 大福徳ヲ懽喜スヘシ。コノココロナカラ
T2582_.82.0257c17: ントモカラ。千佛ノ出世ニアフトモ。一功
T2582_.82.0257c18: 徳アルヘカラス。一得益アルヘカラス。イ
T2582_.82.0257c19: タツラニ附佛法ノ外道ナルヘシ。クチニ
T2582_.82.0257c20: 佛法ヲマナフニ相似ナリトモ。クチニ佛
T2582_.82.0257c21: 法ヲトクニ證實アルヘカラス。シカアレ
T2582_.82.0257c22: ハスナハチタトヒ國王大臣ナリトモ。タ
T2582_.82.0257c23: トヒ梵天釋天ナリトモ。未ノトモ
T2582_.82.0257c24: カラ。キタリテ亡僧ノ事例ヲ請センニ。サ
T2582_.82.0257c25: ラニ聽許スルコトナカレ。出家受戒シ。大
T2582_.82.0257c26: 僧トナリテキタルヘシト答スヘシ。三界
T2582_.82.0257c27: ノ業報ヲ愛惜シテ。三寶ノ尊位ヲ願求セ
T2582_.82.0257c28: サラントモカラ。タトヒ千枚ノ死皮袋ヲ
T2582_.82.0257c29: 拈來シテ。亡僧ノ事例ヲケガシ。ヤブルト
T2582_.82.0258a01: モ。サラニコレヲカシノハナハタシキナ
T2582_.82.0258a02: リ。功徳トナルヘカラス。モシ佛法ノ功徳
T2582_.82.0258a03: ヲ。結良縁セントオモハハ。スミヤカニ佛
T2582_.82.0258a04: 法ニヨリテ。出家受戒シ。大僧トナルヘシ。
T2582_.82.0258a05: 今百丈。至晩上堂。擧因縁。コノ擧
T2582_.82.0258a06: ノ道理。モトモ未審*ナリ。作麼生擧ナ
T2582_.82.0258a07: ラン。老人ステニ五百生來ノヲハリ。脱
T2582_.82.0258a08: 從來身トイフカコトシ。イマイフ五百生。
T2582_.82.0258a09: ソノカス。人間ノコトク算數スヘキカ。野
T2582_.82.0258a10: 狐道ノコトク算數スヘキカ。佛道ノコト
T2582_.82.0258a11: ク算數スルカ。イハンヤ老野狐ノ眼睛。
T2582_.82.0258a12: カテカ百丈ヲ覰見スルコトアラン。野狐
T2582_.82.0258a13: ニ覰見セラルルハ。野狐精ナルヘシ。百丈
T2582_.82.0258a14: ニ覰見セラルルハ。佛祖ナリ。コノユヱニ
T2582_.82.0258a15: 枯木禪師。法成和尚。頌曰。百丈親見野
T2582_.82.0258a16: 。爲&MT06279;ナント參請太心麁ナラン。而今ヘテ
T2582_.82.0258a17: 參學。吐狐涎スヤ也無ナヤ。シカアレハ野
T2582_.82.0258a18: 狐ハ百丈親曾眼晴*ナリ。吐得狐涎。タト
T2582_.82.0258a19: ヒ半分ナリトモ。出廣長舌。代一轉語ナリ。
T2582_.82.0258a20: 正當恁麼時。脱野狐身。脱百丈身。脱老非人
T2582_.82.0258a21: 身。脱盡界身ナリ。黄檗便。古人錯對一
T2582_.82.0258a22: 轉語。墮五百生野狐身。轉轉不錯ナラハ。合作
T2582_.82.0258a23: 什麼ニカ。イマコノ問。コレ佛祖道現成ナ
T2582_.82.0258a24: リ。南嶽下ノ尊宿ノナカニ。黄檗ノコトク
T2582_.82.0258a25: ナルハ。サキニモイマタアラス。ノチニモ
T2582_.82.0258a26: ナシ。シカアレトモ老人モイマタイハ
T2582_.82.0258a27: ス。錯對學人ト。百丈モイマタイハス。錯
T2582_.82.0258a28: 對セリケルト。ナニトシテカイマ黄檗ミ
T2582_.82.0258a29: タリニイフ。古人錯對一轉語ト。モシ錯
T2582_.82.0258b01: ニヨレリトイフナラントイハハ。黄檗イ
T2582_.82.0258b02: マタ百丈ノ大意ヲエタルニアラス。佛祖
T2582_.82.0258b03: 道ノ錯對不錯對ハ。黄檗イマタ參究セサ
T2582_.82.0258b04: ルカコトシ。コノ一段ノ因縁ニ。先百丈モ
T2582_.82.0258b05: 錯對トイハス。今百丈モ錯對トイハスト
T2582_.82.0258b06: 參學スヘキナリ。シカアリトイヘトモ野
T2582_.82.0258b07: 狐皮五百枚。アツサ三寸ナルヲモテ。曾住
T2582_.82.0258b08: 此山シ。爲學人道スル*ナリ。野狐皮ニ脱
T2582_.82.0258b09: 落ノ尖毛アルニヨリテ。今百丈一枚ノ臭
T2582_.82.0258b10: 皮袋アルナリ。度量スルニ。半野狐
T2582_.82.0258b11: ノ脱來ナリ。轉轉不錯ノ墮脱アリ。轉轉代
T2582_.82.0258b12: 語ノ因果アリ。歴然ノ大修行ナリ。イマ黄
T2582_.82.0258b13: キタリテ。轉轉不錯ナラハ什麼ニカ
T2582_.82.0258b14: ト問著センニ。イフヘシ。也&MT06279;野狐
T2582_.82.0258b15: ト。黄檗モシナニトシテカ恁麼ナルト
T2582_.82.0258b16: イハバ。サラニイフヘシ。這野狐精。カク
T2582_.82.0258b17: ノコトクナリトモ。錯不錯ニアラス。黄檗
T2582_.82.0258b18: ノ問ヲ。問是*ナリト。ユルスコトナカ
T2582_.82.0258b19: レ。マタ黄檗作箇什麼ニカト問著セン
T2582_.82.0258b20: ニ。摸索得スヤ面皮シヤイフヘシ。
T2582_.82.0258b21: マタ儞脱スルヤ野狐身シヤト*イフヘシ。マ
T2582_.82.0258b22: タ儞答ヘシヤ他學人不落因果シヤト*イフ
T2582_.82.0258b23: ヘシ。シカアレトモ百丈道ノ近前來。與メニ
T2582_.82.0258b24: ハン。ステニ這箇ノ道處ア
T2582_.82.0258b25: リ。黄檗近前ス。亡前失後ナリ。與百丈一掌
T2582_.82.0258b26: スル。ソコハクノ野狐變ナリ。百丈拍&MT06279;
T2582_.82.0258b27: 。將ヘリ胡鬚赤。更赤鬚胡。コノ
T2582_.82.0258b28: 道取。イマタ十成ノ志氣ニアラス。ワツカ
T2582_.82.0258b29: ニ八九成ナリ。タトヒ八九成ヲユルスト
T2582_.82.0258c01: モ。イマタ八九成アラス。十成ヲユルスト
T2582_.82.0258c02: モ。八九成ナキモノナリ。シカアレトモ
T2582_.82.0258c03: フヘシ。百丈道處通方。雖然未出野狐窟
T2582_.82.0258c04: 黄檗脚跟點地。雖&MT01302;リト螗螂。與
T2582_.82.0258c05: 掌拍手。一有二無。赤鬚胡胡鬚赤
T2582_.82.0258c06: 正法眼藏大修行
T2582_.82.0258c07:   爾時寛元二年甲辰三月九日。在リテ越宇
T2582_.82.0258c08: 吉峯古精舍
T2582_.82.0258c09:
T2582_.82.0258c10:
T2582_.82.0258c11:
T2582_.82.0258c12: 正法眼藏虚空
T2582_.82.0258c13: 這裏是什麼處在ノユヱニ。道現成ヲシテ
T2582_.82.0258c14: 佛祖ナラシム。佛祖ノ道現成。オノレツカ
T2582_.82.0258c15: ラ嫡嫡スルユヱニ。皮肉骨髓ノ渾身セル
T2582_.82.0258c16: 掛虚空ナリ。コノ虚空ハ。二十空等ノ群ニ
T2582_.82.0258c17: アラス。オホヨソ空。タダ二十空ノミナラ
T2582_.82.0258c18: ンヤ。八萬四千空アリ。オヨヒソコハクア
T2582_.82.0258c19: ルヘシ
T2582_.82.0258c20: 撫州石鞏慧藏禪師。問西堂智藏禪師。汝
T2582_.82.0258c21: スヤ捉得スル&T069222;虚空麼。西堂曰。解捉得
T2582_.82.0258c22: 云。儞作麼生捉。西堂以虚空
T2582_.82.0258c23: 師*云。儞不解*捉&T069222;虚空。西堂曰。師兄
T2582_.82.0258c24: 作麼生。師把西堂鼻孔。西堂作&MT06279;
T2582_.82.0258c25: 曰。ハタ殺拽鼻孔。直タリ脱去
T2582_.82.0258c26: 師*云。直恁地把捉&MT06279;得 石鞏道
T2582_.82.0258c27: ノ汝還解捉虚空麼。ナンチマタ通身是
T2582_.82.0258c28: 手眼ナリヤト問著スル*ナリ。西堂道ノ
T2582_.82.0258c29: 解捉得。虚空一塊。觸而染汚ナリ。染汚ヨリ
T2582_.82.0259a01: コノカタ。虚空落地シキタレリ。石鞏道ノ
T2582_.82.0259a02: 儞作麼生捉。喚作如如。早是變了也ナリ。
T2582_.82.0259a03: シカモカクノコトクナリトイヘトモ。
T2582_.82.0259a04: 隨變而如去也ナリ。西堂以手撮虚空。只會
T2582_.82.0259a05: 騎虎頭。未會捉虎尾ナリ。石鞏道。儞不解
T2582_.82.0259a06: 捉虚空。タタ不解捉ノミニアラス。虚空也
T2582_.82.0259a07: 未夢見在ナリ。シカモ*カクノコトクナ
T2582_.82.0259a08: リト*イヘトモ。年代深遠。不欲爲伊擧似
T2582_.82.0259a09: *ナリ。西堂道。師兄作麼生捉。和尚也道
T2582_.82.0259a10: 取一半。莫全靠某甲ナリ。石鞏把西堂鼻孔
T2582_.82.0259a11: 拽。シハラク參學スヘシ。西堂ノ鼻孔ニ石
T2582_.82.0259a12: 鞏藏身セリ。アルヒハ鼻孔拽石鞏ノ道現
T2582_.82.0259a13: 成アリ。シカモカクノコトクナリト*イ
T2582_.82.0259a14: ヘトモ。虚空一團。磕著築著ナリ。西堂作忍
T2582_.82.0259a15: 痛聲曰。太殺拽人鼻孔。直得脱去。從來ハ
T2582_.82.0259a16: 人ニアフトオモヘトモ。タチマチニ自己
T2582_.82.0259a17: ニアフコトヲエタリ。シカアレトモ。染汚
T2582_.82.0259a18: 自己即不得ナリ。修己スヘシ。石鞏道。直*須
T2582_.82.0259a19: 恁地*把捉始得。恁地*把捉始得ハ。ナキニ
T2582_.82.0259a20: アラス。タタシ石鞏ト石鞏ト。共出一隻手
T2582_.82.0259a21: ノ捉得ナシ。虚空ト虚空ト。共出一隻手ノ
T2582_.82.0259a22: 捉得アラサルカユヱニ。イマタミツカラ
T2582_.82.0259a23: ノ費力ヲカラス。オホヨソ盡界ニハ。容虚
T2582_.82.0259a24: 空ノ間隙ナシトイヘトモ。コノ一段ノ因
T2582_.82.0259a25: 縁。ヒサシク虚空ノ霹靂ヲナセリ。石鞏。西
T2582_.82.0259a26: 堂ヨリノチ。五家ノ宗匠ト稱スル參學オ
T2582_.82.0259a27: ホシトイヘトモ。虚空ヲ見聞測度セルマ
T2582_.82.0259a28: レナリ。石鞏。西堂ヨリ前後ニ。弄虚空ヲ擬
T2582_.82.0259a29: スルトモカラ面面ナレトモ。著手セルス
T2582_.82.0259b01: クナシ。石鞏ハ虚空ヲトレリ。西堂ハ處空
T2582_.82.0259b02: ヲ覰見セス。大佛マサニ石鞏ニ爲道スヘ
T2582_.82.0259b03: シ。イハユルソノカミ西堂ノ鼻孔ヲトル。
T2582_.82.0259b04: 捉虚空ナルヘクハ。ミツカラ石鞏ノ鼻孔
T2582_.82.0259b05: ヲトルヘシ。指頭ヲモテ指頭ヲトルコト
T2582_.82.0259b06: ヲ會取スヘシ。シカアレトモ石鞏。イササ
T2582_.82.0259b07: カ捉虚空ノ威儀ヲシレリ。タトヒ捉虚空
T2582_.82.0259b08: ノ好手*ナリトモ。虚空ノ内外ヲ參學スヘ
T2582_.82.0259b09: シ。虚空ノ殺活ヲ參學スヘシ。虚空ノ輕重
T2582_.82.0259b10: ヲシルヘシ。佛佛祖祖ノ功夫辨道。發心修
T2582_.82.0259b11: 證。道取問取。スナハチ捉虚空ナルト保任
T2582_.82.0259b12: スヘシ
T2582_.82.0259b13: 先師天童古佛道。渾身似口掛虚空 ア
T2582_.82.0259b14: キラカニシリヌ虚空ノ渾身ハ。虚空ニカ
T2582_.82.0259b15: カレリ
T2582_.82.0259b16: 洪州西山亮座主。因馬祖。祖問。講
T2582_.82.0259b17: ヲカ師曰。心經。祖*云。將テカ什麼
T2582_.82.0259b18: *師曰。將。祖*云。心工伎兒。意
T2582_.82.0259b19: 和伎者。六識タリ侶。爭テカセン
T2582_.82.0259b20: スル&T069222;。*師曰。心既ンハ得。莫シヤ虚空
T2582_.82.0259b21: 講得スル&T069222;麼。*祖云。却虚空講得。*師拂
T2582_.82.0259b22: &MT06279;而退。祖召&MT06279;云。座主。*師回。祖*云。
T2582_.82.0259b23: 從生至ルマテ。只這箇。*師因而有省。
T2582_.82.0259b24: レテ西山。更消息 シカアレハ
T2582_.82.0259b25: ナハチ。佛祖ハ。トモニ講經者*ナリ。講經
T2582_.82.0259b26: ハ。カナラス虚空ナリ。虚空ニアラサレハ。
T2582_.82.0259b27: 一經ヲモ講スルコトヲエサルナリ。心經
T2582_.82.0259b28: ヲ講スルニモ。身經ヲ講スルニモ。トモニ
T2582_.82.0259b29: 虚空ヲモテ講スル*ナリ。虚空ヲモテ思
T2582_.82.0259c01: 量ヲ現成シ。不思量ヲ現成セリ。有師智ヲ
T2582_.82.0259c02: ナシ。無師智ヲナス。生知ヲナシ。學而知
T2582_.82.0259c03: ヲナス。トモニ虚空*ナリ。作佛作祖。オナ
T2582_.82.0259c04: シク虚空ナルヘシ
T2582_.82.0259c05: 第二十一祖。婆修盤頭尊者道。心シシ
T2582_.82.0259c06: 空界。示等虚空。證得スル虚空時。無
T2582_.82.0259c07: 非法 イマ壁面人ト人面壁ト。相逢
T2582_.82.0259c08: 相見スル。墻壁心。枯木心。コレハコレ虚
T2582_.82.0259c09: 空界ナリ。應以此身得度者。即現此身。而
T2582_.82.0259c10: 爲説法。コレ示等虚空法*ナリ。應以他身
T2582_.82.0259c11: 得度者。即現他身而爲説法。コレ示等虚空
T2582_.82.0259c12: 法ナリ。被十二時使。オヨヒ使得十二時。
T2582_.82.0259c13: コレ證得虚空時ナリ。石頭大底大。石頭小
T2582_.82.0259c14: 底小。コレ無是無非法*ナリ。カクノコト
T2582_.82.0259c15: クノ虚空。シハラクコレヲ正法眼藏涅槃
T2582_.82.0259c16: 妙心ト參究スルノミナリ
T2582_.82.0259c17: 正法眼藏虚空
T2582_.82.0259c18:   爾時寛元三年乙巳三月六日。在リテ越宇
T2582_.82.0259c19: 大佛寺
T2582_.82.0259c20:
T2582_.82.0259c21:
T2582_.82.0259c22:
T2582_.82.0259c23: 正法眼藏鉢盂
T2582_.82.0259c24: 七佛向上ヨリ七佛ニ正傳シ。七佛裏ヨリ
T2582_.82.0259c25: 七佛ニ正轉シ。渾七傳ヨリ渾七佛ニ正傳
T2582_.82.0259c26: シ。七佛ヨリ二十八代正傳シキタレリ。第
T2582_.82.0259c27: 二十八代ノ祖師菩提達磨高祖。ミツカラ
T2582_.82.0259c28: 神丹國ニイリテ。二祖大祖正宗普覺大師
T2582_.82.0259c29: ニ正傳シ。六代ツタハレテ曹谿ニイタル
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]