大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

正法眼藏 (No. 2582_ 道元撰 ) in Vol. 82

[First] [Prev+100] [Prev] 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T2582_.82.0252a01:
T2582_.82.0252a02:
T2582_.82.0252a03: 正法眼藏自證三昧
T2582_.82.0252a04: 諸佛七佛ヨリ。佛佛祖祖ノ正傳スルトコ
T2582_.82.0252a05: ロ。スナハチ自證三昧ナリ。イハユル或從
T2582_.82.0252a06: 知識。或從經卷ナリ。コレハコレ佛祖ノ眼
T2582_.82.0252a07: 睛ナリ。コノユヱニ曹谿古佛問フテ。還
T2582_.82.0252a08: ルヤ修證ナヤ。僧云。修證不無キニ。染汚スル&T069222;
T2582_.82.0252a09: 不得。シカアレハシルヘシ。不染汚ノ修
T2582_.82.0252a10: 證。コレ佛祖ナリ。佛祖三昧ノ霹靂風雷ナリ」
T2582_.82.0252a11: 或從知識ノ正當恁麼時。アルヒハ半面ヲ
T2582_.82.0252a12: 相見ス。アルヒハ半身ヲ相見ス。アルヒハ
T2582_.82.0252a13: 全面ヲ相見ス。アルヒハ全身ヲ相見ス。半
T2582_.82.0252a14: 自ヲ相見スルコトアリ。半他ヲ相見スル
T2582_.82.0252a15: コトアリ。神頭ノ被毛セルヲ相證シ。鬼面
T2582_.82.0252a16: ノ戴角セルヲ相證ス。異類行ノ隨他來ア
T2582_.82.0252a17: リ。同條生ノ變異去アリ。カクノコトクノ
T2582_.82.0252a18: *トコロニ爲法捨身スルコト。イク千萬回
T2582_.82.0252a19: イフコトヲシラス。爲身求法スルコト。
T2582_.82.0252a20: イク億百劫トイフコトヲシラス。コレ或
T2582_.82.0252a21: 從知識ノ活計ナリ。參自從自ノ消息ナリ。
T2582_.82.0252a22: 瞬目ニ相見スルトキ破顏アリ。得髓ヲ禮
T2582_.82.0252a23: 拜スルチナミニ斷臂ス。オホヨソ七佛ノ
T2582_.82.0252a24: 前後ヨリ。六祖ノ左右ニアマレル。見自ノ
T2582_.82.0252a25: 知識。ヒトリニアラス。フタリニアラス。見
T2582_.82.0252a26: 他ノ知識。ムカシニアラス。イマニアラ
T2582_.82.0252a27: ス。或從經卷ノトキ。自己ノ皮肉骨髓ヲ參
T2582_.82.0252a28: 究シ。自己ノ皮肉骨髓ヲ脱落スルトキ。桃
T2582_.82.0252a29: 華。眼睛ツカラ突出相見セラル。竹聲。耳
T2582_.82.0252b01: 根ツカラ霹靂相聞セラル。オホヨソ經卷
T2582_.82.0252b02: ニ從學スルトキ。マコトニ經卷出來ス。ソ
T2582_.82.0252b03: ノ經卷トイフハ。盡十方界。山河大地。草木
T2582_.82.0252b04: 自他ナリ。喫飯著衣。造次動容*ナリ。
T2582_.82.0252b05: ノ一一ノ經典ニシタカヒ。學道スルニ。サ
T2582_.82.0252b06: ラニ未曾有ノ經卷。イク千萬卷トナク。出
T2582_.82.0252b07: 現在前スルナリ。是字ノ句アリテ宛然ナ
T2582_.82.0252b08: リ。非字ノ偈アラタニ歴然ナリ。コレラ
T2582_.82.0252b09: ニアフコトヲエテ。拈身心シテ參學スル
T2582_.82.0252b10: ニ。長劫ヲ消盡シ。長劫ヲ擧起ストイフト
T2582_.82.0252b11: モ。カナラス通利ノ到處アリ。放身心シテ
T2582_.82.0252b12: 參學スルニ。朕兆ヲ抉出シ。朕兆ヲ趯飛ス
T2582_.82.0252b13: トイフトモ。カナラス受持ノ功成スルナ
T2582_.82.0252b14: リ。イマ西天ノ梵文ヲ。東土ノ法本ニ翻譯
T2582_.82.0252b15: セル。ワツカニ半萬軸ニタラス。コレニ
T2582_.82.0252b16: 三乘五乘九部十二部アリ。*コレラミナシ
T2582_.82.0252b17: タカヒ學スヘキ經卷ナリ。シタカハサラ
T2582_.82.0252b18: ント迴避セントストモ。ウヘカラサル*ナ
T2582_.82.0252b19: リ。カルカユヱニ。アルヒハ眼睛トナリ。
T2582_.82.0252b20: *アルヒハ吾髓トナリキタレリ。頭角正ナ
T2582_.82.0252b21: リ。尾條正ナリ。他ヨリコレヲウケ。コレ
T2582_.82.0252b22: ヲ他ニサツクトイヘトモ。タタ眼睛ノ活
T2582_.82.0252b23: 出ナリ。自他ヲ脱落ス。タタ吾髓ノ附囑ナ
T2582_.82.0252b24: リ。自他ヲ透脱セリ。眼睛吾髓。ソレ自ニア
T2582_.82.0252b25: ラス。他ニアラサルカユヱニ。佛祖*ムカシ
T2582_.82.0252b26: ヨリ。*ムカシニ正傳シキタリ。而今ヨリ而
T2582_.82.0252b27: 今ニ附囑スルナリ。拄杖經アリ。横説縱説。
T2582_.82.0252b28: オノレツカラ空ヲ破シ。有ヲ破ス。拂子經
T2582_.82.0252b29: アリ。雪ヲ澡シ。霜ヲ澡ス。坐禪經ノ一會
T2582_.82.0252c01: 兩會アリ。袈裟經一卷十軸アリ。*コレラ
T2582_.82.0252c02: 諸佛祖ノ護持スルトコロナリ。カクノコ
T2582_.82.0252c03: トクノ經卷ニシタカヒテ。修證得道スル
T2582_.82.0252c04: ナリ。*アルヒハ天面人面。*アルヒハ日面
T2582_.82.0252c05: 月面アラシメテ。從經卷ノ功夫現成スル
T2582_.82.0252c06: ナリ。シカアルニ。タトヒ知識ニモシタカ
T2582_.82.0252c07: ヒ。タトヒ經卷ニモシタカフ。*ミナコレ
T2582_.82.0252c08: 自己ニシタカフナリ。經卷オノレツカラ
T2582_.82.0252c09: 自經卷*ナリ。知識オノレツカラ自知識
T2582_.82.0252c10: ナリ。シカアレハ遍參知識ハ。遍參自己ナ
T2582_.82.0252c11: リ。拈百草ハ。拈自己ナリ。拈萬木ハ。拈自己
T2582_.82.0252c12: *ナリ。自己ハカナラス恁麼ノ功夫ナリト
T2582_.82.0252c13: 參學スルナリ。コノ參學ニ。自己ヲ脱落シ。
T2582_.82.0252c14: 自己ヲ證契スルナリ。*コレニヨリテ佛祖
T2582_.82.0252c15: ノ大道ニ。自證自悟ノ調度アリ。正嫡ノ佛
T2582_.82.0252c16: 祖ニアラサレハ正傳セス。嫡嫡相承セル
T2582_.82.0252c17: 調度アリ。佛祖ノ骨髓ニアラサレハ正傳
T2582_.82.0252c18: セス。*カクノコトク參學スルユヱニ。人ノ
T2582_.82.0252c19: タメニ傳受スルトキハ。汝得吾髓ノ附
T2582_.82.0252c20: 囑有在ナリ。吾有正法眼藏。附囑摩訶迦葉
T2582_.82.0252c21: ナリ。爲説ハカナラスシモ自他ニカカハ
T2582_.82.0252c22: レス。他ノ*タメノ説著。スナハチミツカ
T2582_.82.0252c23: ラノ*タメノ説著ナリ。自ト自ト同參ノ聞
T2582_.82.0252c24: 説*ナリ。一耳ハキキ。一耳ハトク。一舌ハ
T2582_.82.0252c25: トキ。一舌ハキク。乃至眼耳鼻舌身意根識
T2582_.82.0252c26: 塵等モカクノコトシ。サラニ一身一心ア
T2582_.82.0252c27: リテ。證スルアリ。修スルアリ。耳ツカラ
T2582_.82.0252c28: ノ聞説ナリ。舌ツカラノ聞説ナリ。昨日ハ
T2582_.82.0252c29: 他ノ*タメニ不定法ヲトクトイヘトモ。
T2582_.82.0253a01: 今日ハミツカラノ*タメニ定法ヲトクナ
T2582_.82.0253a02: リ。*カクノコトクノ日面アヒツラナリ。月
T2582_.82.0253a03: 面アヒツラナレリ。他ノ*タメニ法ヲトキ。
T2582_.82.0253a04: 法ヲ修スルハ。生生ノ*トコロニ。法ヲキキ。
T2582_.82.0253a05: 法ヲアキラメ。法ヲ證スル*ナリ。今生ニモ
T2582_.82.0253a06: 法ヲ他ノタメニトクニ。誠心アレハ。自己
T2582_.82.0253a07: ノ得法ヤスキナリ。アルヒハ他人ノ。法ヲ
T2582_.82.0253a08: キクヲモタスケススムレハ。ミツカラカ
T2582_.82.0253a09: 學法。ヨキタヨリヲウルナリ。身中ニタヨ
T2582_.82.0253a10: リヲエ。心中ニタヨリヲウルナリ。聞法ヲ
T2582_.82.0253a11: 障礙スルカコトキハ。ミツカラカ聞法ヲ
T2582_.82.0253a12: 障礙セラルルナリ。生生ノ身身ニ。法ヲト
T2582_.82.0253a13: キ。法ヲキクハ。世世ニ聞法スルナリ。前來
T2582_.82.0253a14: ワカ正傳セシ法ヲ。サラニ今世ニモキク
T2582_.82.0253a15: ナリ。法ノナカニ生シ。法ノナカニ滅スル
T2582_.82.0253a16: カユヱニ。盡十方界ノナカニ。法ヲ正傳シ
T2582_.82.0253a17: ツレハ。生生ニキキ。身身ニ修スルナリ。生
T2582_.82.0253a18: 生ヲ法ニ現成セシメ。身身ヲ法ナラシム
T2582_.82.0253a19: ルユヱニ。一塵法界。トモニ拈來シテ。法
T2582_.82.0253a20: ヲ證セシムルナリ。シカアレハ。東邊ニシ
T2582_.82.0253a21: テ一句ヲキキテ。西邊ニキタリテ。一人ノ
T2582_.82.0253a22: *タメニトクヘシ。コレ一自己ヲモテ。聞
T2582_.82.0253a23: 著説著ヲ。一等ニ功夫スルナリ。東自西自
T2582_.82.0253a24: ヲ。一齊ニ修證スルナリ。ナニトシテモタ
T2582_.82.0253a25: タ佛法祖道ヲ。自己ノ身心ニアヒチカツ
T2582_.82.0253a26: ケ。アヒイトナムヲ。ヨロコヒ。ノソミ。コ
T2582_.82.0253a27: コロサスヘシ。一時ヨリ一日ニオヨヒ。乃
T2582_.82.0253a28: 至一年ヨリ一生マテノイトナミトスヘシ。
T2582_.82.0253a29: 佛法ヲ精魂トシテ弄スヘキナリ。コレヲ
T2582_.82.0253b01: 生生ヲムナシクスコササルトス。シカアル
T2582_.82.0253b02: ヲ。イマタアキラメサレハ。ヒトノ*タメ
T2582_.82.0253b03: ニトクヘカラストオモフコトナカレ。ア
T2582_.82.0253b04: キラメンコトヲマタンハ。無量劫ニモカ
T2582_.82.0253b05: ナフヘカラス。タトヒ人佛ヲアキラムト
T2582_.82.0253b06: モ。サラニ天佛アキラムヘシ。タトヒ山ノ
T2582_.82.0253b07: ココロヲアキラムトモ。サラニ水ノ*コ
T2582_.82.0253b08: コロヲアキラムヘシ。タトヒ因縁生法ヲ
T2582_.82.0253b09: アキラムトモ。サラニ非因縁生法ヲアキ
T2582_.82.0253b10: ラムヘシ。タトヒ佛祖邊ヲアキラムトモ。
T2582_.82.0253b11: サラニ佛祖向上ヲアキラムヘシ。コレラ
T2582_.82.0253b12: ヲ一世ニアキラメオハリテ。ノチニ他
T2582_.82.0253b13: ノ*タメニセント擬センハ。不功夫ナリ。不
T2582_.82.0253b14: 丈夫ナリ。不參學ナリ。オホヨソ學佛祖道
T2582_.82.0253b15: ハ。一法一儀ヲ參學スルヨリ。スナハチ爲
T2582_.82.0253b16: 他ノ志氣ヲ衝天セシムル*ナリ。シカアル
T2582_.82.0253b17: ニヨリテ自他ヲ脱落スルナリ。サラニ自
T2582_.82.0253b18: 己ヲ參徹スレハ。サキヨリ參徹他己ナリ。
T2582_.82.0253b19: ヨク他己ヲ參徹スレハ。サキヨリ參徹
T2582_.82.0253b20: 自己*ナリ。コノ佛儀ハ。タトヒ生知トイ
T2582_.82.0253b21: フトモ。師承ニアラサレハ。體達スヘカラ
T2582_.82.0253b22: ス。生知イマタ師ニアラサレハ。不生知ヲ
T2582_.82.0253b23: シラス。不生不知ヲシラス。タトヒ生知ト
T2582_.82.0253b24: イフトモ。佛祖ノ大道ハシルヘキニアラ
T2582_.82.0253b25: ス。學シテシルヘキナリ。自己ヲ體達シ。他
T2582_.82.0253b26: 己ヲ體達スル。佛祖ノ大道ナリ。タタマサ
T2582_.82.0253b27: ニ自初心ノ參學ヲメクラシテ。他初心ノ
T2582_.82.0253b28: 參學ヲ同參スヘシ。初心ヨリ自他トモニ
T2582_.82.0253b29: 同參シモテユクハ。究竟同參ニ得到スル
T2582_.82.0253c01: ナリ。自功夫ノコトク。他功夫ヲモススム
T2582_.82.0253c02: ヘシ。シカアルニ自證自悟等ノ道ヲ
T2582_.82.0253c03: キテ。麁人オモハクハ。師ニ傳受スヘカラ
T2582_.82.0253c04: ス。自學スヘシ。コレハオホキナルアヤマ
T2582_.82.0253c05: リナリ。自解ノ思量分別ヲ邪計シテ。師承
T2582_.82.0253c06: ナキハ。西天ノ天然外道ナリ。コレヲワキ
T2582_.82.0253c07: マヘサラントモカラ。イカテカ佛道人ナ
T2582_.82.0253c08: ラン。イハンヤ自證ノ言ヲキキテ。積聚ノ
T2582_.82.0253c09: 五蘊ナラント計セハ。小乘ノ自調ニ同セ
T2582_.82.0253c10: ン。大乘小乘ヲワキマヘサルトモカラ。オ
T2582_.82.0253c11: ホク佛祖ノ兒孫ト自證スルオホシ。シカ
T2582_.82.0253c12: アレトモ明眼人。タレカ瞞セラレン
T2582_.82.0253c13: 大宋國紹興ノナカニ。徑山ノ大慧禪師宗
T2582_.82.0253c14: 杲トイフアリ。モトハコレ經論ノ學生ナ
T2582_.82.0253c15: リ。遊方ノチナミニ。宣州ノ理禪師ニシタ
T2582_.82.0253c16: カヒテ。雲門ノ拈古。オヨヒ雪竇ノ頌古拈
T2582_.82.0253c17: 古ヲ學ス。參學ノハシメナリ。雲門ノ風ヲ
T2582_.82.0253c18: 會セスシテ。ツヰニ洞山微和尚ニ參學ス
T2582_.82.0253c19: トイヘトモ。微ツヰニ堂奧ヲユルサス。微
T2582_.82.0253c20: 和尚ハ。芙蓉和尚ノ法子ナリ。イタツラナ
T2582_.82.0253c21: ル席末人ニ齊肩スヘカラス。杲禪師ヤヤ
T2582_.82.0253c22: ヒサシク參學ストイヘトモ。微ノ皮肉骨
T2582_.82.0253c23: 髓ヲ摸著スルコトアタハス。イハンヤ塵
T2582_.82.0253c24: 中ノ眼睛アリトタニモシラス。アルトキ
T2582_.82.0253c25: 佛祖ノ道ニ。臂香嗣書ノ法アリトハカリ
T2582_.82.0253c26: キキテ。シキリニ嗣書ヲ微和尚ニ請ス。シ
T2582_.82.0253c27: カアレトモ微和尚ユルサス。ツヰニイハ
T2582_.82.0253c28: ク。ナンチ嗣法ヲ要セハ。倉卒ナルコトナ
T2582_.82.0253c29: カレ。直須功夫勤學。佛祖受授。不妄リニ
T2582_.82.0254a01: 也。吾不惜付授。只儞未
T2582_.82.0254a02: 。トキニ宗杲イハク。本具正眼。自證自
T2582_.82.0254a03: 悟。豈ランヤ&T069222;付授也。微和尚笑而休
T2582_.82.0254a04: 矣。ノチニ湛堂準和尚ニ參ス。湛堂一日。
T2582_.82.0254a05: フテ宗杲。儞鼻孔因テカ什麼。今日無
T2582_.82.0254a06: 邊。杲。寶峯門下。湛堂云。杜撰禪和。杲
T2582_.82.0254a07: 看經。湛堂問。看什麼輕ヲカ。杲云。金
T2582_.82.0254a08: 剛經。湛堂云。是平等&MT06279;。無&T069222;高下。
T2582_.82.0254a09: テカ什麼雲居山。寶峯山。杲云。是
T2582_.82.0254a10: 平等&MT06279;。無&T069222;高下。湛堂云。儞作タリ
T2582_.82.0254a11: 座主。又一日。湛堂見於粧スル十王
T2582_.82.0254a12: 。問フテ宗杲上座。此宦人姓什麼。杲
T2582_.82.0254a13: *云。姓梁。湛堂以&MT06279;*云。爭
T2582_.82.0254a14: センナルモ">少幞頭。杲*云。雖&MT01302;シト
T2582_.82.0254a15: 幞頭。鼻孔髣髴タリ。湛堂*云。杜撰禪和。湛堂
T2582_.82.0254a16: 一日。問フテ宗杲*云。杲上座。我這裏禪。儞
T2582_.82.0254a17: 一時理會タリ。教ルモ&MT06279;。也説得。教ルモ&MT06279;
T2582_.82.0254a18: 。也參得。教ルモ&MT06279;ナサ頌古拈古小參普
T2582_.82.0254a19: 説請益。儞也做得。祇儞有一件事。
T2582_.82.0254a20: 未在ナリ儞還ルヤ。杲*云。甚麼未在ナル
T2582_.82.0254a21: 湛堂*云。祇 &T069222;一解
T2582_.82.0254a22: &T069222;得這一解。我方丈&MT06279;與儞説時。便
T2582_.82.0254a23: 禪。儞纔レハ方丈。便無了也。惺惺思量スル
T2582_.82.0254a24: 時。便禪。纔睡著スレハ。便無了也。若クナレハ
T2582_.82.0254a25: 。如何生死。杲*云。正宗杲
T2582_.82.0254a26: 疑處。後稍經。湛堂示。宗杲問フテ
T2582_.82.0254a27: *云。和尚百年。宗杲依附&MT06279;阿誰。可
T2582_.82.0254a28: 大事。湛堂囑&MT06279;*云。有巴子。
T2582_.82.0254a29: 不識。雖&MT01302;リト儞若。必
T2582_.82.0254b01: 成就セン。儞若&MT06279;。不可
T2582_.82.0254b02: 。後世出參禪セリ
T2582_.82.0254b03: コノ一段ノ因縁ヲ檢點スルニ。湛堂ナホ
T2582_.82.0254b04: 宗杲ヲユルサス。タヒタヒ開發ヲ擬スト
T2582_.82.0254b05: イヘトモ。ツヰニ缺一件事ナリ。補一件事
T2582_.82.0254b06: アラス。脱落一件事セス。微和尚ソノカミ
T2582_.82.0254b07: 嗣書ヲユルサス。ナンチイマタシキコト
T2582_.82.0254b08: アリト勸勵スル。微和尚ノ觀機アキラカ
T2582_.82.0254b09: ナルコト信仰スヘシ。正宗杲疑處ヲ究
T2582_.82.0254b10: 參セス。脱落セス。打破セス。大疑セス。
T2582_.82.0254b11: ルル&T069222;ナシ。ソノカミ。ミタリニ嗣書
T2582_.82.0254b12: ヲ請スル。參學ノ倉卒ナリ。無道心ノイタ
T2582_.82.0254b13: リナリ。無稽古ノハナハタシキナリ。無遠
T2582_.82.0254b14: 慮ナリトイフヘシ。道機ナラストイフヘ
T2582_.82.0254b15: シ。疎學ノイタリナリ。貪名愛利ニヨリテ。
T2582_.82.0254b16: 佛祖ノ堂奧ヲオカサントス。アハレムヘ
T2582_.82.0254b17: シ佛祖ノ語句ヲシラサルコトヲ。稽古ハ
T2582_.82.0254b18: コレ自證ト會セス。萬代ヲ渉獵スルハ。自
T2582_.82.0254b19: 悟トキカス。學セサルニヨリテ。*カクノ
T2582_.82.0254b20: コトク不是アリ*カクノコトクノ自錯ア
T2582_.82.0254b21: リ。*カクノコトクナルニヨリテ。宗杲禪
T2582_.82.0254b22: 師ノ門下ニ。一箇半箇ノ眞巴鼻アラス。オ
T2582_.82.0254b23: ホクコレ假底*ナリ。佛法ヲ會セス。佛法
T2582_.82.0254b24: ヲ不會セサルハ。*カクノコトクナリ。而今
T2582_.82.0254b25: ノ雲水カナラス審細ノ參學スヘシ。疎慢
T2582_.82.0254b26: ナルコトナカレ
T2582_.82.0254b27: 宗杲因湛堂之囑。而湛堂順寂。參
T2582_.82.0254b28: 悟禪師於京師之天寧圜悟一日陞座。宗
T2582_.82.0254b29: 杲有神悟。以告呈圜悟。悟云。未タシ
T2582_.82.0254c01: 也。子雖&MT01302;クナリト。而大法ナラ。又
T2582_.82.0254c02: 日。圜悟上堂&MT06279;。擧五祖演和尚有句無句
T2582_.82.0254c03: 。宗杲聞イテ。而言下タリ大安樂。又
T2582_.82.0254c04: 杲解圜悟圜悟笑而云。吾不欺
T2582_.82.0254c05:
T2582_.82.0254c06: コレ宗杲禪師。ノチニ圜悟ニ參スル因縁
T2582_.82.0254c07: ナリ。圜悟ノ會ニシテ。書記ニ充ス。シカア
T2582_.82.0254c08: レトモ前後イマタアラタナル得處ミヱ
T2582_.82.0254c09: ス。ミツカラ普説陞*座ノトキモ。得處ヲ擧
T2582_.82.0254c10: セス。シルヘシ記録者ハ神悟セルトイヒ。
T2582_.82.0254c11: タリ大安樂ト記セリトイヘトモ。サセ
T2582_.82.0254c12: ルコトナキナリ。オモクオモフコトナカ
T2582_.82.0254c13: レ。タタ參學ノ生ナリ。圜悟禪師ハ古佛
T2582_.82.0254c14: ナリ。十方中ノ至尊ナリ。黄檗ヨリノチハ。
T2582_.82.0254c15: 圜悟ノコトクナル尊宿。イマタアラサル
T2582_.82.0254c16: ナリ。他界ニモマレナルヘキ古佛ナリ。シ
T2582_.82.0254c17: カアレトモコレヲシレル人天マレナリ。
T2582_.82.0254c18: アハレムヘキ裟婆國土ナリ。イマ圜悟古
T2582_.82.0254c19: 佛ノ説法ヲ擧シテ。宗杲上座ヲ檢點スル
T2582_.82.0254c20: ニ。師ニオヨヘル智。イマタアラス。師ニヒ
T2582_.82.0254c21: トシキ智。イマタアラス。イカニイハンヤ
T2582_.82.0254c22: 師ヨリモスクレタル智。ユメニモイマタ
T2582_.82.0254c23: ミサルカコトシ。シカアレハシルヘシ。宗
T2582_.82.0254c24: 杲禪師ハ。減師半徳ノ才ニオヨハサルナ
T2582_.82.0254c25: リ。タタワツカニ華嚴。楞嚴等ノ文句ヲ諳
T2582_.82.0254c26: 誦シテ。傳説スルノミナリ。イマタ佛祖ノ
T2582_.82.0254c27: 骨髓アラス。宗杲オモハクハ。大小ノ隱倫。
T2582_.82.0254c28: ワツカニ依草附木ノ精靈ニヒカレテ。保
T2582_.82.0254c29: 任セルトコロノ見解。コレヲ佛法トオモ
T2582_.82.0255a01: ヘリ。コレヲ佛法ト計セルヲモテ。ハカリ
T2582_.82.0255a02: シリヌ佛祖ノ大道。イマタ參究セストイ
T2582_.82.0255a03: フコトヲ。圜悟ヨリノチ。サラニ他遊セ
T2582_.82.0255a04: ス。智識ヲトフラハス。ミタリニ大刹ノ主
T2582_.82.0255a05: トシテ。雲水ノ參頭*ナリ。ノコレル語句。
T2582_.82.0255a06: イマタ大法ノホトリニオヨハス。シカア
T2582_.82.0255a07: ルヲシラサルトモカラオモハクハ。宗杲
T2582_.82.0255a08: 禪師ムカシキモハチサルトオモフ。ミシ
T2582_.82.0255a09: レルモノハ。アキラメサルト決定セリ。ツ
T2582_.82.0255a10: ヰニ大法ヲアキラメス。イタツラニ口吧
T2582_.82.0255a11: 吧地ノミ*ナリ。シカアレハシリヌ。洞山ノ
T2582_.82.0255a12: 微和尚。マコトニ後鑑アキラカニ。アヤマ
T2582_.82.0255a13: ラサリケリトイフコトヲ。宗杲禪師ニ參
T2582_.82.0255a14: 學セルトモカラハ。ソレスヱマテモ。微和
T2582_.82.0255a15: 尚ヲソネミネタムコト。イマニタエサル
T2582_.82.0255a16: ナリ。微和尚ハタタユルササルノミナリ。
T2582_.82.0255a17: 準和尚ノユルササルコトハ。微ヨリモハ
T2582_.82.0255a18: ナハタシ。マミユルコトニハ。勘過スルノ
T2582_.82.0255a19: ミナリ。シカアレトモ準和尚ヲネタマス。
T2582_.82.0255a20: 而今オヨヒコシカタノネタムトモカラ。
T2582_.82.0255a21: イクハクノ&MT01250;㦬*ナリトカセン。オホヨソ
T2582_.82.0255a22: 大宋國ニ。佛祖ノ兒孫ト自稱スルオホカ
T2582_.82.0255a23: レトモ。マコトヲ學セル。スクナキユヱニ。
T2582_.82.0255a24: マコトヲヲシフルスクナシ。ソノムネ。コ
T2582_.82.0255a25: ノ因縁ニテモ。ハカリシリヌヘシ。紹興ノ
T2582_.82.0255a26: コロスラ。ナホ*カクノコトシ。イマハソ
T2582_.82.0255a27: ノコロヨリモヲトレリ。タトフルニモオ
T2582_.82.0255a28: ヨハス。イマハ佛祖ノ大道。ナニトアルヘ
T2582_.82.0255a29: シトタニモシラサルトモカラ。雲水ノ主
T2582_.82.0255b01: 人トナレリ。シルヘシ佛佛祖祖。西天東土。
T2582_.82.0255b02: 嗣書正傳ハ。青原山下。コレ正傳ナリ。青原
T2582_.82.0255b03: 山下ヨリ*ノチ。洞山オノツカラ正傳セリ。
T2582_.82.0255b04: 自餘ノ十方。カツテシラサル*トコロナリ。
T2582_.82.0255b05: シルモノハミナコレ洞山ノ兒孫ナリ。雲
T2582_.82.0255b06: 水ニ聲名ヲホトコス宗杲禪師。ナホ生前
T2582_.82.0255b07: ニ自證自悟ノ言句ヲシラス。イハンヤ自
T2582_.82.0255b08: 餘ノ公案ヲ參徹センヤ。イハンヤ宗杲禪
T2582_.82.0255b09: 老ヨリモ晩進ノモノ。タレカ自證ノ言ヲ
T2582_.82.0255b10: シラン。シカアレハスナハチ佛祖道ノ道
T2582_.82.0255b11: 。カナラス佛祖ノ身心アリ。佛祖
T2582_.82.0255b12: ノ眼睛アリ。佛祖ノ骨髓ナルカユヱニ。庸
T2582_.82.0255b13: 者ノ得皮ニアラス
T2582_.82.0255b14: 正法眼藏自證三昧
T2582_.82.0255b15:   爾時寛元二年甲辰二月二十九日。在リテ
T2582_.82.0255b16: 越宇吉峯精舍
T2582_.82.0255b17:
T2582_.82.0255b18:
T2582_.82.0255b19:
T2582_.82.0255b20: 正法眼藏大修行
T2582_.82.0255b21: 洪州百丈山大智禪師馬祖
懷海
 凡
T2582_.82.0255b22: 一老人。常衆聽。大衆若退ケハ。老
T2582_.82.0255b23: 退。忽一日不退。師逐。面前
T2582_.82.0255b24: 。復何人。老人對ヘテ曰。某甲非人ナリ
T2582_.82.0255b25: 也。於過去迦葉佛。曾。因
T2582_.82.0255b26: 人問ヒキ。大修行底人。還ツルヤ因果。某
T2582_.82.0255b27: ヒキ。不落因果。後五百生。墮
T2582_.82.0255b28: 狐身。今和尚代一轉語クハセン&T069222;野狐
T2582_.82.0255b29: 。遂*曰。大修行底人。還ツルヤ因果
T2582_.82.0255c01: 。師云。不昧因果。老人於言下大悟
T2582_.82.0255c02: &MT06279;曰。某甲已&MT06279;}野狐身。住
T2582_.82.0255c03: 。敢和尚。乞ラン&T069222;亡僧事例師令
T2582_.82.0255c04: 維那&MT06279;白椎&MT06279;*曰。食後ラント亡僧。大
T2582_.82.0255c05: 衆言議。一衆皆。涅槃堂病人。
T2582_.82.0255c06: ンカナルカ。食後&MT06279;。至
T2582_.82.0255c07: 山後巖下。以指出スルヲ死野狐
T2582_.82.0255c08: 火葬。師至上堂。擧因縁。黄
T2582_.82.0255c09: 檗便。古人錯對一轉語シテ。墮五百生
T2582_.82.0255c10: 狐身。轉轉不錯ナラハ。合什麼ニカ。師云
T2582_.82.0255c11: 近前來。與 タメニハン。檗遂近前&MT06279;。與
T2582_.82.0255c12: 。師拍手&MT06279;。將ヘリ胡鬚赤。更
T2582_.82.0255c13: 胡。 而今現成ノ公案。コレ大修行ナ
T2582_.82.0255c14: リ。老人道ノコトニハ。過去迦葉佛ノトキ。
T2582_.82.0255c15: 洪州百丈山アリ。現在釋迦牟尼佛ノトキ。
T2582_.82.0255c16: 洪州百丈山アリ。コレ現成ノ一轉語ナリ。
T2582_.82.0255c17: カクノコトクナリトイヘトモ。過去迦葉
T2582_.82.0255c18: 佛時ノ百丈山ト。現在釋迦牟尼佛時ノ百
T2582_.82.0255c19: 丈山ト。一ニアラス。異ニアラス。前三三
T2582_.82.0255c20: ニアラス。後三三ニアラス。過去ノ百丈山
T2582_.82.0255c21: キタリテ。而今ノ百丈山トナレルニアラ
T2582_.82.0255c22: ス。イマノ百丈山サキタチテ。迦葉佛時ノ
T2582_.82.0255c23: 百丈山ニアラサレトモ。曾住此山ノ公案
T2582_.82.0255c24: アリ。爲學人道。ソレ今百丈ノ爲老人道ノ
T2582_.82.0255c25: コトシ。因學人問。ソレ今老人問ノコト
T2582_.82.0255c26: シ。擧スレハ一不得擧スルヲ。放過スレハ一著。落
T2582_.82.0255c27: スル第二ナリ。過去學人問。過去百丈山ノ
T2582_.82.0255c28: 大修行底人。還ルヤ因果。コノ問。マ
T2582_.82.0255c29: コトニ卒爾ニ容易會スヘカラス。ソノユ
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]