大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

菩提心論異本/附、菩提心論愚疑 (No. 2295_ 尊通撰 ) in Vol. 70

[First] [Prev] 116 117 118 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T2295_.70.0116a10: 菩提心論異本一卷 并序
T2295_.70.0116a11:
T2295_.70.0116a12:   No.2295
T2295_.70.0116a13:
T2295_.70.0116a14: 菩提心論異本一卷 并序
T2295_.70.0116a15:
T2295_.70.0116a16: 三井尊通撰
T2295_.70.0116a17: 頃日披見龍猛之菩提心論異本異字
T2295_.70.0116a18: 可比竹麻。毎拜看之日鳩爲一冊。號曰異
T2295_.70.0116a19: 本。早晩遇吾大師眞筆。忽得如實之正智。
T2295_.70.0116a20: 于時明應丁已菊月節日。北林老人對於東
T2295_.70.0116a21: 籬落英記焉
T2295_.70.0116a22:
T2295_.70.0116a23: 菩提心論異本
T2295_.70.0116a24:            三井尊通撰
T2295_.70.0116a25: 題號一卷下兩字有無不定
T2295_.70.0116a26: 特進試鴻臚卿有無不定
T2295_.70.0116a27: 譯號阿闍梨下三字有無不定
T2295_.70.0116a28: 奉詔譯以譯作集
T2295_.70.0116b01: 如人貧人上有辟字
T2295_.70.0116b02: 財物以物作寶
T2295_.70.0116b03: 須知以須作順
T2295_.70.0116b04:   行願
T2295_.70.0116b05: 勸發一切有勸發上有爲字。又以勸發作觀察
T2295_.70.0116b06: 今眞言行人眞言上無今字
T2295_.70.0116b07: 眞言行人以人作者
T2295_.70.0116b08: 而不具足無足字也
T2295_.70.0116b09: 若離妄想想下有時字
T2295_.70.0116b10: 一切智無智字也
T2295_.70.0116b11: 隨衆生願以願作欲
T2295_.70.0116b12: 令其安存以存作在
T2295_.70.0116b13: 使令悦樂以使作便
T2295_.70.0116b14: 信任師言以任作住
T2295_.70.0116b15:   勝義
T2295_.70.0116b16: 務以安身以務作懃
T2295_.70.0116b17: 惡念旋起以旋作彌
T2295_.70.0116b18: 十二因縁縁下有法字
T2295_.70.0116b19: 五陰以陰作蔭
T2295_.70.0116b20: 已爲究竟以已作以
T2295_.70.0116b21: 以灰身以以作已
T2295_.70.0116b22: 以爲起三作爲以
T2295_.70.0116b23: 如太虚以太作大
T2295_.70.0116b24: 以爲超三作爲以兩字
T2295_.70.0116b25: 宿信佛故以故作教
T2295_.70.0116b26: 致有次第法教次第也。非云兩字矣
T2295_.70.0116b27: 而以方便下二字作加持力
T2295_.70.0116b28: 復發以復作又
T2295_.70.0116b29: 能從凡入以能作人
T2295_.70.0116c01: 從妄想生以從作若
T2295_.70.0116c02: 救攝衆生以衆生作生衆
T2295_.70.0116c03: 無自性故作自性無故
T2295_.70.0116c04: 諸法無相諸法兩字作一道兩字
T2295_.70.0116c05: 爲虚空相本經以爲作謂字
T2295_.70.0116c06: 不見身心以身心作我心
T2295_.70.0116c07: 自他倶利以他作性
T2295_.70.0116c08: 則超凡夫以超作越
T2295_.70.0116c09: 即得入初以即作則
T2295_.70.0116c10: 壽經云無云字也
T2295_.70.0116c11: 菩提爲因菩提下有心字
T2295_.70.0116c12:   三摩地
T2295_.70.0116c13: 何者爲一以爲作謂
T2295_.70.0116c14: 爲滿月圓以爲作謂
T2295_.70.0116c15: 有十六大菩薩無大字也
T2295_.70.0116c16: 瑜伽中金剛薩埵至金剛拳有十六大菩薩者
T2295_.70.0116c17: 十九字或本無
T2295_.70.0116c18: 亦名轉法輪智也無轉也二字
T2295_.70.0116c19: 金寶法業作寶法金業
T2295_.70.0116c20: 一切法聖賢作賢聖也
T2295_.70.0116c21: 善哉爲四或作喜或作喜哉
T2295_.70.0116c22: 除五佛四波以佛作方
T2295_.70.0116c23: 無性自性以自作有
T2295_.70.0116c24: 皎然明白以然作照
T2295_.70.0116c25: 奪其明性以性作相
T2295_.70.0116c26: 日日漸加以日日作日月
T2295_.70.0116c27: 只漸令以只作且
T2295_.70.0116c28: 一切諸法本諸字除之
T2295_.70.0116c29: 准毘盧遮那經疏或本書大字非細注
T2295_.70.0117a01: 是菩提行義義字除之
T2295_.70.0117a02: 雙開菩提心心字除之
T2295_.70.0117a03: 悟佛智見以悟作是
T2295_.70.0117a04: 證菩提義也也字無之
T2295_.70.0117a05: 般涅槃義也也字除之
T2295_.70.0117a06: 扶會以扶作夫
T2295_.70.0117a07: 揩寔以二字作皆是
T2295_.70.0117a08: 則名見勝以則作即
T2295_.70.0117a09: 當具一切智上二字作悍𤚥。未知其意
T2295_.70.0117a10: 如結契印如字或本無之
T2295_.70.0117a11: 無謬誤也謬字無之
T2295_.70.0117a12: 則普賢身以身作心
T2295_.70.0117a13: 是普賢心以心作身
T2295_.70.0117a14: 諸佛同之無同字也
T2295_.70.0117a15: 及達悟已以及作乃。以已作了
T2295_.70.0117a16: 凡人心如除凡字也
T2295_.70.0117a17: 如合蓮華以合作含
T2295_.70.0117a18: 故佛所宣以故作古
T2295_.70.0117a19: 得發大心以心作乘
T2295_.70.0117a20: 眞實之智以實作言
T2295_.70.0117a21: 無始間隔下二字作無明
T2295_.70.0117a22: 應於是成就或無於字或無應字
T2295_.70.0117a23: 廣増益以増作饒也。要略念誦亦然
T2295_.70.0117a24: 一切導師以導作道
T2295_.70.0117a25: 若歸本則以歸作趣
T2295_.70.0117a26: 金剛頂○心論唯作菩提心論一卷除却餘字
T2295_.70.0117a27: 菩提心論異本一卷
T2295_.70.0117a28:  承應二年七月二十三日以中坊珍藏本寫
T2295_.70.0117a29:  取之永福寺講談之砌也
T2295_.70.0117a30:           求法之沙門永辨
T2295_.70.0117b01: 菩提心論愚疑一卷
T2295_.70.0117b02:        三井沙門尊通撰
T2295_.70.0117b03: 金剛頂亦名瑜伽兩題雖有其例。亦無其詮。
T2295_.70.0117b04:  内外典籍大底一也。如何
T2295_.70.0117b05: 龍猛菩薩造貞元拾遺第二十二卷無此五字。何
T2295_.70.0117b06:  也
T2295_.70.0117b07: 不空奉詔譯或本以譯作集。如何。文章又不
T2295_.70.0117b08:  似不空所譯之經軌。筆受者誰人。如何
T2295_.70.0117b09: 闍梨云以云可作曰歟
T2295_.70.0117b10: 若有上根○有大度量兩有之中一字剩歟
T2295_.70.0117b11: 當發如是當字剩歟
T2295_.70.0117b12: 而後成其而字剩歟
T2295_.70.0117b13: 先標其心後成其志心志兩字應有意歟
T2295_.70.0117b14: 已是心已已字剩歟
T2295_.70.0117b15: 提心之行之字剩歟
T2295_.70.0117b16: 成佛故是故是二字如何。應云眞言法中説三摩
T2295_.70.0117b17:  地法故即身成佛
T2295_.70.0117b18:   行願
T2295_.70.0117b19: 修習之人之字剩歟
T2295_.70.0117b20: 悉令而令令字剩歟
T2295_.70.0117b21: 堪忍安住四字不快。似重説歟
T2295_.70.0117b22: 又於大悲又於兩字剩歟
T2295_.70.0117b23: 使令悦樂使令兩字剩歟
T2295_.70.0117b24:   勝義
T2295_.70.0117b25: 又諸外道又字剩歟
T2295_.70.0117b26: 煩惱尚存以尚可作猶歟
T2295_.70.0117b27: 陽焔也也字剩歟
T2295_.70.0117b28: 又二乘之人之字剩歟
T2295_.70.0117c01: 執四諦法法字剩歟
T2295_.70.0117c02: 已爲究竟以已可作以歟
T2295_.70.0117c03: 而以方便四字剩歟
T2295_.70.0117c04: 致有次第四字未得其意。依之一本云。斯由所
T2295_.70.0117c05:  習法教次第修行也
T2295_.70.0117c06: 入佛位者者字可在菩薩境界下歟
T2295_.70.0117c07: 作是觀已以已作者歟。或作人歟。或可作時
T2295_.70.0117c08:  歟
T2295_.70.0117c09: 令無退失以令可作永歟
T2295_.70.0117c10: 又涅槃經又字可作復歟。除却亦可。又云憐愍亦
T2295_.70.0117c11:  同之也。又准二字如無如字如大如字剩歟
T2295_.70.0117c12:   三摩地
T2295_.70.0117c13: 第三言第字剩歟。例如行願勝義無也。但摩訶正
T2295_.70.0117c14:  觀第一卷似有其意
T2295_.70.0117c15: 之所縛故之所二字除却可
T2295_.70.0117c16: 何故以月可作何以故歟
T2295_.70.0117c17: 菩薩者於三十七者於兩字剩歟
T2295_.70.0117c18: 表一智也也字剩歟
T2295_.70.0117c19: 金剛智也也字剩歟
T2295_.70.0117c20: 灌頂智也也字剩歟
T2295_.70.0117c21: 法輪智也也字剩歟
T2295_.70.0117c22: 磨智也也字剩歟
T2295_.70.0117c23: 四波菩薩焉焉字剩歟
T2295_.70.0117c24: 法滅也也字剩歟
T2295_.70.0117c25: 出四佛也也字剩歟
T2295_.70.0117c26: 東四佛也也字剩歟
T2295_.70.0117c27: 南菩薩也也字剩歟
T2295_.70.0117c28: 西菩薩也也字剩歟
T2295_.70.0117c29: 北菩薩也也字剩歟
T2295_.70.0118a01: 六大菩薩也也字剩歟
T2295_.70.0118a02: 於三十七尊中於字剩歟
T2295_.70.0118a03: 佛不攝也也字剩歟
T2295_.70.0118a04: 又摩訶又字剩歟
T2295_.70.0118a05: 當合宿之際之字剩歟
T2295_.70.0118a06: 如初是菩提心義也也字剩歟
T2295_.70.0118a07: 菩提行義也也字剩歟
T2295_.70.0118a08: 證菩提義也也字剩歟
T2295_.70.0118a09: 涅槃義也也字剩歟
T2295_.70.0118a10: 當須具修須字剩歟
T2295_.70.0118a11: 成身義也也字剩歟
T2295_.70.0118a12: 三密行○成身義行義二字有意
T2295_.70.0118a13: 觀菩提心也也字剩歟
T2295_.70.0118a14: 堅固身也也字剩歟
T2295_.70.0118a15: 本尊心也也字剩歟
T2295_.70.0118a16: 則普賢身也也字剩歟
T2295_.70.0118a17: 普賢心也也字剩歟
T2295_.70.0118a18: 諸佛同之之字剩歟
T2295_.70.0118a19: 今復令修復令兩字剩歟
T2295_.70.0118a20: 入佛位者者字剩歟
T2295_.70.0118a21: 取證無上取字可作欲歟
T2295_.70.0118a22: 然能證果以能可作後歟
T2295_.70.0118a23: 應於是成應字可在於是下歟
T2295_.70.0118a24: 純淨法也也字可除却歟。既是七言偈。如何。依
T2295_.70.0118a25:  之本經中無矣
T2295_.70.0118a26: 菩提心論愚疑一卷
T2295_.70.0118a27:   承應二年七月二十四日 以中坊本寫
T2295_.70.0118a28:   取之了
T2295_.70.0118a29:            金剛佛子永辨
T2295_.70.0118b01:
T2295_.70.0118b02:
T2295_.70.0118c01:
T2295_.70.0118c02:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 116 117 118 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]