大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

梵網經開題 (No. 2246_ 空海撰 ) in Vol. 62

[First] [] 1 2 3 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T2246_.62.0001a01:
T2246_.62.0001a02:   No.2246
T2246_.62.0001a03:
T2246_.62.0001a04: 梵網經開題
T2246_.62.0001a05: 梵網經盧舍那佛説菩薩心地品
T2246_.62.0001a06: 今演此蘇多覽略有四意。所謂大三法羯。
T2246_.62.0001a07: 大説聽二能人。三本標示。法則能詮教。羯則
T2246_.62.0001a08: 事業威儀。説聽二能人者。若夫道之本無始
T2246_.62.0001a09: 無終。教之源無造無作。亙三世而不變。遍
T2246_.62.0001a10: 六塵而常恒。然猶無示者則目前不見。無
T2246_.62.0001a11: 説者則心中不知。洎于雙圓性海常談四
T2246_.62.0001a12: 曼自性。重如月殿恒説三密自樂。人法法爾
T2246_.62.0001a13: 興廢何時。機根絶絶正像何別。於焉妄風鼓
T2246_.62.0001a14: 心水而波涛洶涌。業霧弊惠日而陰雲靉靆。
T2246_.62.0001a15: 生住夢虎呑有有於著愛。異滅毒龍吸我我
T2246_.62.0001a16: 於無知。六塵盜賊横識都而劫奪。五陰惡
T2246_.62.0001a17: 人。逸身城而暴掠。心王天子無力弔罪。心
T2246_.62.0001a18: 數相將無由殺伐。遂使身斬馬頭之劍。體
T2246_.62.0001a19: 摧牛頭之戟。熱&T055114;之獄石燐無出。寒水之苦
T2246_.62.0001a20: 芥盡何免。臨川見火得食咽塞。服大車於
T2246_.62.0001a21: 千里喫杖忽斃。駄重負於萬里蹶坂致殞。
T2246_.62.0001a22: 況復四種輪王三界諸天。身纒生死之縛。心
T2246_.62.0001a23: 溺愛欲之河。貴者恐怖賎者飢寒。六趣夢苦
T2246_.62.0001a24: 夢中極苦。四生妄憂妄裏至辛。於是大覺聖
T2246_.62.0001a25: 君策慈騎以赴四魔夷。大智賢臣脂慈車
T2246_.62.0001a26: 以馳六道狄。斑嚴令於五乘駈四生於一
T2246_.62.0001a27: 如。爾乃巨猾狂兒面縛歸命大乘。首&MT00619;
T2246_.62.0001a28: 類改性稽顙三身。斷其三毒之源同封一
T2246_.62.0001a29: 如之邦。諸教之興蓋爲此乎
T2246_.62.0001b01: 今此經則遍照如來御蓮臺而無爲。千百釋
T2246_.62.0001b02: 迦攝樹下而誘接。心地幽深無人起予。體
T2246_.62.0001b03: 性玄奧無由扣寂。十地薩埵不昇其堂。二
T2246_.62.0001b04: 乘凡類誰敢鑚仰。蛇知蛇足智能知智。故
T2246_.62.0001b05: 釋尊疑問淨滿啓沃。四十心地爛然有第。十
T2246_.62.0001b06: 藏戒品燈爲開悟。於是一道一如之理人天
T2246_.62.0001b07: 知還。十重八輕之誡龍鬼悉仰。千葉之都忽
T2246_.62.0001b08: 因惠光。百億之營乍焉佛子。知過必改迷
T2246_.62.0001b09: 途修復。前醉已醉後毒誰甞。斯乃遊證之平
T2246_.62.0001b10: 路還寂之大道。唯佛與佛之談只在此經。説
T2246_.62.0001b11: 聽之興蓋如此乎
T2246_.62.0001b12: 次三者。三昧耶曼荼羅身。則本性標示者也。
T2246_.62.0001b13: 今所名梵網是也。據具梵名。曰brhmatr@iprabha
T2246_.62.0001b14: tra@mrucanabuddh@abhasabodhisatv@acittap@rdhivi
T2246_.62.0001b15: parivartta。翻漢曰梵網經盧舍那佛説菩薩
T2246_.62.0001b16: 心地品。且就漢名釋之。初梵則具曰沒羅
T2246_.62.0001b17: 賀摩。此人名。所謂梵天王。網則所持標示。則
T2246_.62.0001b18: 此天三昧耶身。經者貫線。經此綸。攝持義。即
T2246_.62.0001b19: 是此天法曼荼羅身。盧舍那佛者。具云毘盧
T2246_.62.0001b20: 舍那。唐云光明遍照廣博眼等。即此天根本
T2246_.62.0001b21: 體性身。是則名大曼荼羅身。説者梵云婆娑。
T2246_.62.0001b22: 婆娑即開霧指月之言。四種曼荼六塵境界
T2246_.62.0001b23: 普通説聽。菩薩具曰&T002016;地薩怛縛。勇猛心
T2246_.62.0001b24: 知不捨離得名。心地則依持集起能生能攝
T2246_.62.0001b25: 爲義。心之地。心即地。地與心。具三義。心即
T2246_.62.0001b26: 地此中最。品者衆多類別彼此不異之義。或
T2246_.62.0001b27: 云。梵網喩盧舍那人心地法等。是則古徳之
T2246_.62.0001b28: 謂也。今意者。一切經法皆是一一佛菩薩等三
T2246_.62.0001b29: 摩地法曼荼羅身也。此經梵本有十萬頌。所
T2246_.62.0001c01: 翻三百卷。是則金剛頂瑜伽經十萬頌是。故
T2246_.62.0001c02: 大廣智三藏説。梵網經者是金剛頂淺略之分
T2246_.62.0001c03: 云云准大日經一切經必具二種義。謂淺略
T2246_.62.0001c04: 深秘。淺略則以多名句顯其義。深秘一一字
T2246_.62.0001c05: 字具無量義。又字相則顯字義則秘。古云。
T2246_.62.0001c06: 因梵王幢爲喩説此經云云斯乃淺略義。
T2246_.62.0001c07: 今謂梵王清淨義。天者自然光明潔清淨義。
T2246_.62.0001c08: 王者自在決斷能攝所歸義。是則清淨本覺
T2246_.62.0001c09: 心王之名。斯三摩地本意。爲令衆生淨
T2246_.62.0001c10: 一切塵垢差別。還歸本來清淨一如故。從
T2246_.62.0001c11: 始迄終一一章段。歎一道清淨教棄差妄
T2246_.62.0001c12: 即有以也。漢翻名略釋了
T2246_.62.0001c13: 次就梵字釋之。此經題目初brhma一字是則經
T2246_.62.0001c14: 之體也。何者此字四字合成。本體ba字。生
T2246_.62.0001c15: 加則字用點。第二字ra字聲中有根本a
T2246_.62.0001c16: 即本不生義。ba水輪種子。則一切諸法言説
T2246_.62.0001c17: 不可得義。水能淨一切塵垢除一切熱惱
T2246_.62.0001c18: 生長一切物。須彌大地水輪所持。戒亦如
T2246_.62.0001c19: 是。淨三業雜穢除身心熱惱生長一切功
T2246_.62.0001c20: 徳莫過於戒。戒有二種。一毘奈耶即調伏
T2246_.62.0001c21: 義。二尸羅則清淨義。一道清淨之心。本住一
T2246_.62.0001c22: 如不見彼此。離生死熱惱清涼寂靜。斯乃
T2246_.62.0001c23: 尸羅之義。觀此本寂願求證得斷一切惡。
T2246_.62.0001c24: 是調伏義。上卷所説四十心地則攝善饒益
T2246_.62.0001c25: 二種之戒。是則尸羅也。下卷所説十無盡藏
T2246_.62.0001c26: 四十八輕則攝律義戒。修此律儀息一切
T2246_.62.0001c27: 惡。即無身心熱惱亦是有清涼義。是三種
T2246_.62.0001c28: 戒則事業威儀。即羯磨曼荼羅身
T2246_.62.0001c29: 復次ba字是大日尊法智印。ha字則普賢尊
T2246_.62.0002a01: 法智印。ra字是金剛薩埵法智印。ma則大勤
T2246_.62.0002a02: 勇法智印。即是法應化等流四種法身只具
T2246_.62.0002a03: 此一字。復次本體ba字是一切諸法語言道
T2246_.62.0002a04: 斷之理。ha即是本來清淨心。ma字則等虚空
T2246_.62.0002a05: 大空理。ra字諸法塵垢義。塵垢則無明煩惱
T2246_.62.0002a06: 等。一切無明煩惱入大空三昧則都無所
T2246_.62.0002a07: 有。一切塵垢即爲財。仁王所説。菩薩未成
T2246_.62.0002a08: 佛菩提爲煩惱。已成佛時煩惱爲菩提。又
T2246_.62.0002a09: 婬欲即是道恚癡亦復然等亦此也。若有善
T2246_.62.0002a10: 男善女。若得此意。端身正念觀此三摩地。
T2246_.62.0002a11: 即以無行而行。不證四十位地竪横現。猶
T2246_.62.0002a12: 如梵王網一一節目終不離網。心地亦復
T2246_.62.0002a13: 如是。一一心地皆是我心。離心更無法。故
T2246_.62.0002a14: 馬鳴體統云。法者衆生心。此心有二種義。一
T2246_.62.0002a15: 眞如門二生滅門。若約眞如門無五十地位
T2246_.62.0002a16: 階級優劣雜亂之位。約生滅門有五十義
T2246_.62.0002a17: 二地差別云云今此經四十位地亦如是也。
T2246_.62.0002a18: 若約體性本覺皆是萬徳法身之別。若據因
T2246_.62.0002a19: 縁修行即是行者向上入證之位。横表一味
T2246_.62.0002a20: 平等之理。竪表差別階級之義。不縱不横則
T2246_.62.0002a21: 行者正觀中道之心 復次四十位地義以
T2246_.62.0002a22: ba字攝盡。十重八輕戒以ra盡。何者四
T2246_.62.0002a23: 十心地離言中道以爲宗體。十重八輕則塵
T2246_.62.0002a24: 垢染法。一切塵染入大空門即無塵染。爲
T2246_.62.0002a25: 表此義加ma字點復次本清則心王體性。
T2246_.62.0002a26: 塵垢即心數本名。三毒五逆皆是佛之密號
T2246_.62.0002a27: 名字。若能得此意則不著染淨不驚善
T2246_.62.0002a28: 惡。作五逆而忽入眞如。起大欲而乍得法
T2246_.62.0002a29: 身。任文取義之人所謂佛之敵。亦此意也。
T2246_.62.0002b01: 法門義深。宜諸學者莫著文傷義
T2246_.62.0002b02: 字三字合成。本體賀字因縁義不可得義。莽
T2246_.62.0002b03: 字我義。等三阿字ma聲中有阿故。如來説法
T2246_.62.0002b04: 爲令衆生離妄計我證無我大我。捨邪因
T2246_.62.0002b05: 果入本性大空故。第二有賀字莽字。行者
T2246_.62.0002b06: 若能入中觀。得無我大我。大我則毘盧遮
T2246_.62.0002b07: 那之別名。於自心鏡中觀眞言大我。如是
T2246_.62.0002b08: 釋義即是深秘義。若能廣釋則歴劫難盡。
T2246_.62.0002b09: 如一字義者。自餘字等亦復如是。漢翻兩
T2246_.62.0002b10: 軸童壽三藏後秦姚興弘始年中。與弟子僧
T2246_.62.0002b11: 道融等。變胡作漢。當時三百餘人同受菩
T2246_.62.0002b12: 薩戒。翻傳之興亦如此
T2246_.62.0002b13: 經爾時釋迦牟尼佛已下。此經是於廣經中。
T2246_.62.0002b14: 略出一品故無通序。古徳釋經必分三段。
T2246_.62.0002b15: 是則淺略之意。今意一一句句一一字字皆
T2246_.62.0002b16: 是諸尊法曼荼羅身。法然而有無人造作。佛
T2246_.62.0002b17: 眼能觀此法本有名字章句爲人而説。不
T2246_.62.0002b18: 加一字不減一字。何況菩薩聲聞誰敢増
T2246_.62.0002b19: 減。因縁結集則學彼本有不得自由。故不
T2246_.62.0002b20: 用彼義。此心地一品兩軸有一百一十心
T2246_.62.0002b21: 地。四十心地上卷所成。七十則下卷所説。如
T2246_.62.0002b22: 是心地則是法門。能觀此心法還入法界
T2246_.62.0002b23: 宮故。門者能入所入之別。能入則智所入則
T2246_.62.0002b24: 理。理智雖二名體性是一。決斷簡擇名智不
T2246_.62.0002b25: 亂攝持曰理。以色攝心心則所攝。以心攝
T2246_.62.0002b26: 色心則能攝。色心名別並是一體。一體與法
T2246_.62.0002b27: 亦有三義。三大與名是也。三大者體大相
T2246_.62.0002b28: 大用大。眞如門三大無有定相互相具二
T2246_.62.0002b29: 故。三以生滅自門三大名。各有其相自性
T2246_.62.0002c01: 差別故。是三大法具三十二法門眷屬。加攝
T2246_.62.0002c02: 大體性五大則三十七。是則三十七佛。所
T2246_.62.0002c03: 謂三十七尊者五佛四母十六三昧四攝八
T2246_.62.0002c04: 供是也。大日不動寶生彌陀天鼓是名五智。
T2246_.62.0002c05: 金寶法業名四母。薩王乃至牙拳十六三昧。
T2246_.62.0002c06: 嬉鬘等八天女名供養。鉤索等名四攝。如
T2246_.62.0002c07: 是一一佛各各則塵數眷屬。是則諸佛之萬
T2246_.62.0002c08: 徳也。衆生之三密。故法華稱諸佛智慧甚深
T2246_.62.0002c09: 無量。大日歎無盡莊嚴。此經所談時盧舍
T2246_.62.0002c10: 那佛現虚空光體性本原成佛常住法身三昧
T2246_.62.0002c11: 示諸大衆者即是也。言虚空者。理法身。光
T2246_.62.0002c12: 者智法身。體者二種法佛身。性者不改義。
T2246_.62.0002c13: 本原者無始。成佛者本始兩覺。言一切衆
T2246_.62.0002c14: 生皆悉具足此兩覺三昧。三昧者具言三昧
T2246_.62.0002c15: 耶。應曰等持。誓願三寶等義。具入我我入
T2246_.62.0002c16: 之義。三十七尊塵數諸佛。互相渉入。猶如
T2246_.62.0002c17: 光燈帝網。故曰等持珠網。光明本體除暗遍
T2246_.62.0002c18: 明故名大日佛住寶處三昧。能寂能仁故。釋
T2246_.62.0002c19: 迦自然無礙照見此理故名玄通華光王。如
T2246_.62.0002c20: 是心王具大自在力故名摩醯首羅。如是
T2246_.62.0002c21: 法佛則等虚空而無際故天。離塵染而潔
T2246_.62.0002c22: 白故梵。如是百十乃至塵刹身名。佛與衆
T2246_.62.0002c23: 生無有優劣。爲示此理早令還歸證得。
T2246_.62.0002c24: 諸佛出世慇懃開示。法華開示悟入之因縁
T2246_.62.0002c25: 亦此意也。即作頌曰
T2246_.62.0002c26:     歸命發起堅信法 捨戒忍進禪惠名
T2246_.62.0002c27:     願證喜頂十種號 皆是我等法身聲
T2246_.62.0002c28:     堅法忍中十長養 慈悲喜捨四無量
T2246_.62.0002c29:     施語利同四攝等 定惠甚深無比境
T2246_.62.0003a01:     堅修忍中十金剛 信無向達宜不退
T2246_.62.0003a02:     大宗無相惠不壞 如是法門得無事
T2246_.62.0003a03:     平等善惠光明地 示炎慧照華滿足
T2246_.62.0003a04:     佛乳華嚴入法界 精懃修行證十力
T2246_.62.0003a05:     十重戒品除惡業 四十八輕離染塵
T2246_.62.0003a06:     洗心修體觀道理 不經劫數悟法身
T2246_.62.0003a07: 此是五頌總攝此經及一切經所説三藏法
T2246_.62.0003a08: 教。若能歸此即爲誦持三藏云云
T2246_.62.0003a09: 梵網經開題
T2246_.62.0003a10:
T2246_.62.0003a11:
T2246_.62.0003a12:
T2246_.62.0003a13:
T2246_.62.0003a14:
T2246_.62.0003a15:
T2246_.62.0003a16:
T2246_.62.0003a17:
T2246_.62.0003a18:
T2246_.62.0003a19:
T2246_.62.0003a20:
T2246_.62.0003a21:
T2246_.62.0003a22:
T2246_.62.0003a23:
T2246_.62.0003a24:
T2246_.62.0003a25:
T2246_.62.0003a26:
T2246_.62.0003a27:
T2246_.62.0003a28:
T2246_.62.0003a29:
T2246_.62.0003b01:
T2246_.62.0003b02:
T2246_.62.0003b03:
T2246_.62.0003b04:
T2246_.62.0003b05:
T2246_.62.0003b06:
T2246_.62.0003b07:
T2246_.62.0003b08:
T2246_.62.0003b09:
T2246_.62.0003b10:
T2246_.62.0003b11:
T2246_.62.0003b12:
T2246_.62.0003b13:
T2246_.62.0003b14:
T2246_.62.0003b15:
T2246_.62.0003b16:
T2246_.62.0003b17:
T2246_.62.0003b18:
T2246_.62.0003b19:
T2246_.62.0003b20:
T2246_.62.0003b21:
T2246_.62.0003b22:
T2246_.62.0003b23:
T2246_.62.0003b24:
T2246_.62.0003b25:
T2246_.62.0003b26:
T2246_.62.0003b27:
T2246_.62.0003b28:
T2246_.62.0003b29:
T2246_.62.0003c01:
T2246_.62.0003c02:
T2246_.62.0003c03:
T2246_.62.0003c04:
T2246_.62.0003c05:
T2246_.62.0003c06:
T2246_.62.0003c07:
T2246_.62.0003c08:
T2246_.62.0003c09:
T2246_.62.0003c10:
T2246_.62.0003c11:
T2246_.62.0003c12:
T2246_.62.0003c13:
T2246_.62.0003c14:
T2246_.62.0003c15:
T2246_.62.0003c16:
T2246_.62.0003c17:
T2246_.62.0003c18:
T2246_.62.0003c19:
T2246_.62.0003c20:
T2246_.62.0003c21:
T2246_.62.0003c22:
T2246_.62.0003c23:
T2246_.62.0003c24:
T2246_.62.0003c25:
T2246_.62.0003c26:
T2246_.62.0003c27:
T2246_.62.0003c28:
T2246_.62.0003c29:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 1 2 3 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]