大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

法苑珠林 (No. 2122_ 道世撰 ) in Vol. 53

[First] [Prev+100] [Prev] 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T2122_.53.0343a01: 六返作大梵天王。三十六返作帝釋身。三十
T2122_.53.0343a02: 六返作轉輪王。所度衆生。無墮二乘及諸惡
T2122_.53.0343a03: 趣。何以故皆是諸佛神智所感。佛告阿難。如
T2122_.53.0343a04: 來有胎分耶。無胎分耶。阿難白佛言。如來之
T2122_.53.0343a05: 身無有胎分也。佛告阿難。若如來無胎分者。
T2122_.53.0343a06: 云何如來十月處胎教化説法耶。阿難白佛
T2122_.53.0343a07: 言。如來有胎分者。此亦處寂。無胎分者。亦復
T2122_.53.0343a08: 處寂
T2122_.53.0343a09: 爾時世尊。即以神足現母摩耶身中。坐臥經
T2122_.53.0343a10: 行敷大高座。縱廣八千由旬。金銀梯梐天繒
T2122_.53.0343a11: 天蓋懸處虚空。作唱娯樂不可稱計。復以神
T2122_.53.0343a12: 足東方去此娑訶世界萬八千土。菩薩大士
T2122_.53.0343a13: 皆來雲集。南西北方四維亦爾。復有下方六
T2122_.53.0343a14: 十二億刹土。諸神通菩薩亦來大會。上方七
T2122_.53.0343a15: 十二億空界。菩薩亦來雲集入胎中
T2122_.53.0343a16: 爾時文殊師利菩薩白世尊曰。此諸菩薩大
T2122_.53.0343a17: 士雲集。欲聽世尊不思議法。如是三昧億千
T2122_.53.0343a18: 那由他。如今如來入何三昧。居於胎舍。與諸
T2122_.53.0343a19: 大士説不思議法。佛告文殊。汝今觀察一住
T2122_.53.0343a20: 二住乃至十住一生補處諸方菩薩。各當其
T2122_.53.0343a21: 位勿相雜錯。今此大衆清淨無雜。寄生枝葉
T2122_.53.0343a22: 亦無穢惡。今此座上無有一人雜穢惡者有
T2122_.53.0343a23: 退轉者。所以者何。是利根不處生死
T2122_.53.0343a24: 又問彌勒。心有所念幾念幾相識耶。彌勒言。
T2122_.53.0343a25: 擧手彈指之頃。三十二億百千念。念念成形。
T2122_.53.0343a26: 形皆有識。識念極微細不可執持。佛之威神
T2122_.53.0343a27: 入彼微識。皆令得度此識教化非無識也
T2122_.53.0343a28: 法苑珠林卷第八
T2122_.53.0343a29:
T2122_.53.0343b01:
T2122_.53.0343b02:
T2122_.53.0343b03: 法苑珠林卷第
T2122_.53.0343b04:  *西明寺沙門釋道*世撰 
T2122_.53.0343b05: 出胎部五 此別
八部
T2122_.53.0343b06:   述意部 迎后部 感瑞部 誕孕部 
T2122_.53.0343b07: 招福部 降邪部 同應部 校量部
T2122_.53.0343b08: 述意部第一
T2122_.53.0343b09: 敬思定光授記逆號能仁。玄符合契。故託化
T2122_.53.0343b10: 釋種。萠兆於未形之前。跡孚於已生之後。照
T2122_.53.0343b11: 炳人天聯綿曠劫。其爲源也。邃乎勝矣。所以
T2122_.53.0343b12: 坤形六動方行七歩。五淨雨華九龍灑水。神
T2122_.53.0343b13: 瑞畢臻吉徴總萃。觀諸百代曾未之有。然後
T2122_.53.0343b14: 孕異堯軒産殊禹偰。至如黒帝入夢之兆。白
T2122_.53.0343b15: 光滿室之徴。徒曰嘉祥。詎可擬議。身邊則光
T2122_.53.0343b16: 色一丈。眉間則白毫五尺。開萬字於胸前。
T2122_.53.0343b17: 躡千輪於足下。大略以言三十有二。非可以
T2122_.53.0343b18: 龍顏虎鼻八彩雙瞳方我妙色較其升降者
T2122_.53.0343b19:
T2122_.53.0343b20: 迎后部第二
T2122_.53.0343b21: 如佛本行經云。爾時菩薩聖母摩耶懷孕菩
T2122_.53.0343b22: 薩。將滿十月垂欲生時。時彼摩耶大夫人父
T2122_.53.0343b23: 善覺長者。即遣使人。詣迦毘羅淨飯王所。又
T2122_.53.0343b24: 云。夫人父名善智。奏大王言。如我所知。我女
T2122_.53.0343b25: 摩耶王大夫人。懷藏聖胎威徳既大。若彼産
T2122_.53.0343b26: 出。我女命短。不久必終。我意欲迎我女摩
T2122_.53.0343b27: 耶。還我安止住於嵐毘尼中。共相娯樂盡父
T2122_.53.0343b28: 子情。唯願大王莫生留難。乞垂哀愍遣放女
T2122_.53.0343b29: 來。我家産訖即遣送還。時淨飯王聞善覺使
T2122_.53.0343c01: 作是言已。即勅有司。其迦毘羅城及提婆陀
T2122_.53.0343c02: 河。兩間之中平治道路。具辦幡華種種音
T2122_.53.0343c03: 樂。僕從人物不可稱計。送妃至家自外
云云
T2122_.53.0343c04: 感瑞部第三
T2122_.53.0343c05: 如普曜經云。太子滿十月。已臨産之時。先現
T2122_.53.0343c06: 瑞應三十有二。一後園樹木自然生菓。二陸
T2122_.53.0343c07: 地生青蓮華大如車輪。三陸地枯樹皆生華
T2122_.53.0343c08: 葉。四天神牽七寶交露車至。五地中二萬寶
T2122_.53.0343c09: 藏自然發出。六名香好薫遍布遠近。七雪山
T2122_.53.0343c10: 中出五百白師子。羅住城門。無所嬈害。八五
T2122_.53.0343c11: 百白象子羅住殿前。九天爲四面雨細澤香
T2122_.53.0343c12: 潔。十其王宮中。自然泉水。百味飮食。給諸
T2122_.53.0343c13: 虚渇。十一諸龍玉女在虚空中。現半身住。
T2122_.53.0343c14: 十二天萬玉女執孔雀拂現宮牆上。十三諸
T2122_.53.0343c15: 天玉女持萬金瓶盛甘露住虚空中。十四天
T2122_.53.0343c16: 萬玉女手執萬瓶。皆盛香水。行住虚空。十五
T2122_.53.0343c17: 天萬玉女手執幢蓋而住侍焉。十六諸天玉
T2122_.53.0343c18: 女羅列而住。鼓百千樂。在於虚空自然相和。
T2122_.53.0343c19: 十七四涜江河清澄不流。十八日月宮殿停
T2122_.53.0343c20: 住不進。十九沸宿下侍諸星衞從。二十交露
T2122_.53.0343c21: 寶帳普覆王宮。二十一明月神珠懸於殿堂
T2122_.53.0343c22: 光明晃𦸸。二十二宮中燈火爲不復明。二十
T2122_.53.0343c23: 三篋笥衣被被在箷架。二十四奇珍瓔珞一
T2122_.53.0343c24: 切寶藏自然爲現。二十五毒蟲隱藏吉鳥
T2122_.53.0343c25: 祥鳴。二十六地獄皆休毒痛不行。二十七地
T2122_.53.0343c26: 爲大動丘墟皆平。二十八四衢街巷平正散
T2122_.53.0343c27: 華。二十九諸深坑塹悉皆爲平。三十漁獵怨
T2122_.53.0343c28: 惡一時慈心。三十一境内孕婦産者悉男。聾
T2122_.53.0343c29: 盲瘖唖癃殘百疾皆悉除愈。三十二一切樹
T2122_.53.0344a01: 神半身出現低首禮侍。是爲三十二瑞。當此
T2122_.53.0344a02: 之時疆場左右。莫不雅奇歎未曾有
T2122_.53.0344a03: 誕孕部第四
T2122_.53.0344a04: 如因果經云。菩薩處胎垂滿十月。身諸支節
T2122_.53.0344a05: 及以相好皆悉具足。夫人憶入園遊觀。王勅
T2122_.53.0344a06: 後宮端正婇女。凡有八萬四千。以用侍摩
T2122_.53.0344a07: 耶夫人。又擇取八萬四千端正童女。齎持香
T2122_.53.0344a08: 華往藍毘尼園。王又勅諸群臣百官夫人皆
T2122_.53.0344a09: 徒從。於是夫人即昇寶輿。與諸官屬及
T2122_.53.0344a10: *婇女。前後道從往藍毘尼園。爾時復有天
T2122_.53.0344a11: 龍八部。亦皆隨從充滿虚空。十月滿足於四
T2122_.53.0344a12: 月八日日初出時。夫人見後園中有一大樹。
T2122_.53.0344a13: 名曰無憂。華色香鮮枝葉分布。極爲茂盛。即
T2122_.53.0344a14: 擧右手欲牽摘之。菩薩漸漸從右脇而出。菩
T2122_.53.0344a15: 薩處胎經云。佛告彌勒。當知汝復受記五十
T2122_.53.0344a16: 六億七千萬歳。於此樹王下成無上正等覺。
T2122_.53.0344a17: 我以右脇生。汝彌勒從頂生。如我壽百歳。彌
T2122_.53.0344a18: 勒壽八萬四千歳。我國土土。汝國土金。我國
T2122_.53.0344a19: 土苦。汝國土樂
T2122_.53.0344a20: 又依菩薩本行經云。爾時菩薩見母立地以
T2122_.53.0344a21: 手攀樹枝時。在胎正念從座而起。自餘一切
T2122_.53.0344a22: 諸衆生母欲生子時。身體遍痛受大苦惱。數
T2122_.53.0344a23: 坐數起不能自安。其菩薩母熈怡坦然身受
T2122_.53.0344a24: 大樂。是時摩耶夫人立地。以手執波羅叉樹
T2122_.53.0344a25: 枝訖。即生菩薩。此是菩薩希奇之事。未曾有
T2122_.53.0344a26: 法。表如來得成於佛已。無疲勞倦。能拔一
T2122_.53.0344a27: 煩惱諸根。割斷一切諸煩惱結。猶如截於
T2122_.53.0344a28: 多羅樹頭畢竟不生。無相無形無後生法。此
T2122_.53.0344a29: 是如來往先瑞相
T2122_.53.0344b01: 又復一切諸衆生等生苦逼故。在於胎内。處
T2122_.53.0344b02: 處移動。菩薩不然。從右脇入還住右脇。在於
T2122_.53.0344b03: 胎内不曾移動。及欲出時從右脇生。不爲衆
T2122_.53.0344b04: 苦之所逼切。此是菩薩未曾有事。表成佛已
T2122_.53.0344b05: 盡其後際。修行梵行永無有畏。常得快樂無
T2122_.53.0344b06: 復諸苦
T2122_.53.0344b07: 又菩薩初從母胎右脇正念生時。放大光明
T2122_.53.0344b08: 悉皆遍照。此是菩薩未曾有事。表成佛已。裂
T2122_.53.0344b09: 破無明黒暗之網。能出明淨大智慧光。又菩
T2122_.53.0344b10: 薩初從右脇出已正心憶念。時菩薩母身體
T2122_.53.0344b11: 安常。不傷不損無瘡無痛。菩薩母身如本無
T2122_.53.0344b12: 異。此是菩薩未曾有法。表成佛已行於梵行。
T2122_.53.0344b13: 不缺不減具足不少
T2122_.53.0344b14: 又菩薩初從母胎出時。無苦無惱安庠而起。
T2122_.53.0344b15: 一切諸穢不能汚染。不同衆生。譬如如意瑠
T2122_.53.0344b16: 璃之寶用於迦尸迦衣裹時。各不相染。此是
T2122_.53.0344b17: 菩薩未曾有法表成佛已在於世間。住於世
T2122_.53.0344b18: 世希有法。世間穢濁不汚不染
T2122_.53.0344b19: 又菩薩初從母胎出時。時天帝釋將天細妙
T2122_.53.0344b20: 憍尸迦衣裹於自手。於先承接&T016254;菩薩身。此
T2122_.53.0344b21: 是菩薩未曾有法。表成佛已。創爲娑婆世界
T2122_.53.0344b22: 之主。大梵天王於先勸請如來説法
T2122_.53.0344b23: 又菩薩初從右脇生時。四大天王抱持菩薩。
T2122_.53.0344b24: 將向母前示其母言。世大夫人今可歡喜。
T2122_.53.0344b25: 人生子既得人身。諸天猶尚歡喜讃歎。況
T2122_.53.0344b26: 復於人。此是菩薩未曾有法。表成佛已無量
T2122_.53.0344b27: 四衆皆向如來聽受於法。依如來教不違不
T2122_.53.0344b28: 背。又菩薩生已立在於地。仰觀於母右脇之
T2122_.53.0344b29: 時口作是言。我此身形從今日後不復更受。
T2122_.53.0344c01: 於母脇中不入胎臥。此是於我最末後身。我
T2122_.53.0344c02: 當作佛。此是菩薩未曾有法。表成佛已口作
T2122_.53.0344c03: 是言。我今生分一切已盡。梵行已立所作已
T2122_.53.0344c04: 辦。不受後有。此是如來往先瑞相
T2122_.53.0344c05: 又涅槃經云。菩薩初生之時。於十方面各行
T2122_.53.0344c06: 七歩。摩尼跋陀富那跋陀鬼神大將。執持旛
T2122_.53.0344c07: 蓋。振動無量無邊世界。金色晃曜彌滿虚空。
T2122_.53.0344c08: 難陀龍王及跋難陀。以神通力浴菩薩身。諸
T2122_.53.0344c09: 天形像承迎禮拜。阿私陀仙合掌恭敬。盛年
T2122_.53.0344c10: 捨欲如棄涕唾。不爲世樂之所迷惑。出家修
T2122_.53.0344c11: 道樂於閑寂。爲破邪見六年苦行。於諸衆生
T2122_.53.0344c12: 平等無二。心常在定初無散亂。相好嚴麗莊
T2122_.53.0344c13: 飾其身。所游之處丘墟皆平。衣服離身四寸
T2122_.53.0344c14: 不墮。行時直視不顧左右。所食之物物無完
T2122_.53.0344c15: 過。坐起之處草不動亂。爲調衆生故往説法。
T2122_.53.0344c16: 心無憍慢
T2122_.53.0344c17: 招福部第五
T2122_.53.0344c18: 如因果經云。太子生時。于時樹下亦生七寶
T2122_.53.0344c19: 七莖蓮華。大如車輪。菩薩即便墮蓮華上。無
T2122_.53.0344c20: 扶侍者自行七歩大善權經云。行七
歩者爲應七覺意
擧其右手
T2122_.53.0344c21: 而師子吼云。我於一切天人之中最尊最勝。
T2122_.53.0344c22: 無量生死於今盡矣。説是語已。時四天王即
T2122_.53.0344c23: 以天繒接太子身置寶机上。釋提桓因手執
T2122_.53.0344c24: 寶蓋。大梵天王又持白拂侍立左右。難陀龍
T2122_.53.0344c25: 王優波難陀龍王。於虚空中吐清淨水。一温
T2122_.53.0344c26: 一涼灌太子身普曜經云。諸天釋梵雨雜名香。九
龍在上而下香水。洗浴菩薩。瑞應
T2122_.53.0344c27: 本起經云。梵釋下侍。四天大王接菩薩身置金机上。修
行本起經云。龍王兄弟。左雨温水。右雨冷水。釋梵天
T2122_.53.0344c28: 衣裹菩
薩身也
身黄金色三十二相。放大光明普照三
T2122_.53.0344c29: 千大千世界。迦維羅衞國。三千日月。萬二千
T2122_.53.0345a01: 天地之中央*也便有百萬億日月四百萬億天下。
三千者略擧其要知華戎之
T2122_.53.0345a02: 判。非易而詳。海内經云。身毒之國是軒轅氏居之。
郭氏注云。天竺國也。以此而言天地中央未爲其濫。
T2122_.53.0345a03: 後漢書云。以葱嶺之外。稱爲九夷。語其壯麗勝於
中國。呉越春秋云。季子入周見章甫之服三代之
T2122_.53.0345a04: 樂。云呉蠻夷之國豈有此雖此而辨未必即地爲
政故當隨其時代改張。不可同於中天始末常定
T2122_.53.0345a05: 又智度論問曰。何故佛作金色。答曰。若鐵
T2122_.53.0345a06: 在金邊則不現。今現在金比佛在時金則不
T2122_.53.0345a07: 現。佛在時金比閻浮那金則不現。閻浮那金
T2122_.53.0345a08: 比大海中轉輪聖王道中金沙則不現。金沙
T2122_.53.0345a09: 比金山則不現。金山比須彌山金則不現須
T2122_.53.0345a10: 彌山金比三十三諸天瓔珞金則不現。三十三
T2122_.53.0345a11: 天瓔珞金比焔摩天金則不現。焔摩天金比
T2122_.53.0345a12: 兜率陀天金則不現。兜率陀天金比化自在
T2122_.53.0345a13: 天金則不現。化自在天金比他化自在天金
T2122_.53.0345a14: 則不現。他化自在天金比菩薩身色則不現。
T2122_.53.0345a15: 如是妙色。是名金色相。又瑞應經云。太子初
T2122_.53.0345a16: 生之時。天龍八部示於虚空。作天伎樂歌唄
T2122_.53.0345a17: 讃頌。燒香散華。雨衆天衣瓔珞繽紛不可稱
T2122_.53.0345a18: 數。又於樹下忽生四井八功徳水。瑞應有三
T2122_.53.0345a19: 十四相。不可具説略同前三十
二相中説
T2122_.53.0345a20: 降邪部第六
T2122_.53.0345a21: 如瑞應經云。太子初生之時。是時大王即嚴
T2122_.53.0345a22: 四兵。共諸臣等入園。見太子奇瑞如是。一喜
T2122_.53.0345a23: 一懼。合掌禮諸天神。前抱太子置於七寶象
T2122_.53.0345a24: 輿之上。與諸群臣*婇女。諸天作伎隨從入
T2122_.53.0345a25: 城。王未識三寶。即將太子往詣天寺。太子
T2122_.53.0345a26: 即入。梵天形像皆從坐起禮太子足。而語王
T2122_.53.0345a27: 言。大王當知。今此太子天人中尊。虚空天神
T2122_.53.0345a28: 皆悉禮敬。大王豈不見如是相耶。云何而令
T2122_.53.0345b01: 來此禮我。白淨王及諸大臣等。歎未曾有。即
T2122_.53.0345b02: 將太子出於天*寺還入後宮。普曜經云。太子
T2122_.53.0345b03: 至*寺説偈言
T2122_.53.0345b04:     初生動三千 釋梵須倫神
T2122_.53.0345b05:     日月息天王 來稽頭面禮
T2122_.53.0345b06:     何有天過是 將吾到其所
T2122_.53.0345b07:     超天天中天 天無比況勝
T2122_.53.0345b08:     隨俗來現此 現瑞人歡喜
T2122_.53.0345b09:     若干種奉養 過聖天中天
T2122_.53.0345b10: 於是天王釋梵四王各捨本位。尋時來下。五
T2122_.53.0345b11: 體投地禮菩薩足。諸天人民百千之衆默然
T2122_.53.0345b12: 吒。稱揚洪音歎未曾有。歡喜踊躍。天地
T2122_.53.0345b13: 大動。天雨衆華。百千伎樂不鼓自鳴。諸天形
T2122_.53.0345b14: 像。現其本身。禮菩薩足。則在前住。於是頌曰
T2122_.53.0345b15:     須彌比芥子 過天龍王變
T2122_.53.0345b16:     日月禮勞耶 慧徳豈禮敬
T2122_.53.0345b17:     三千界自歸 芥子比須彌
T2122_.53.0345b18:     牛跡比大海 上尊逾日月
T2122_.53.0345b19:     若能禮其尊 功福不可計
T2122_.53.0345b20:     各各得安隱 徳豐無限量
T2122_.53.0345b21: 同應部第七
T2122_.53.0345b22: 如瑞應經云。當爾之時諸釋種姓亦同一日
T2122_.53.0345b23: 生五百男。修行本起經云。國中八萬四千長
T2122_.53.0345b24: 者生子悉男。八萬四千廏馬生駒。其一特異。
T2122_.53.0345b25: 毛色純白&T072666;&T060440;貫珠。故名爲蹇特。奴名闡
T2122_.53.0345b26: *特
T2122_.53.0345b27: 又瑞應本起經云。奴名車匿。馬名揵陟。時王
T2122_.53.0345b28: 廏中象生白子馬生白駒。牛羊亦生五色羔
T2122_.53.0345b29: 犢。如是等類數各五百。王子青衣亦生五百
T2122_.53.0345c01: 蒼頭普曜經云。五千
青衣各生力士
爾時宮中五百伏藏自
T2122_.53.0345c02: 然發出。有諸商人從海採寶而還。各齎奇珍
T2122_.53.0345c03: 奉貢上王。諸瑞吉祥。當名太子爲悉達。爾
T2122_.53.0345c04: 時八王子亦於白淨王同生太子。各懷歡喜
T2122_.53.0345c05: 共制好名。又佛本行經云。迦維羅閲國有八
T2122_.53.0345c06: 城。合有九百萬戸。調達以四月七日生。佛以
T2122_.53.0345c07: 四月八日生佛弟難陀以四月九日生。阿難
T2122_.53.0345c08: 以四月十日生。調達身長一丈五尺四寸。佛
T2122_.53.0345c09: 身長一丈六尺。難陀身長一丈五尺四寸。阿
T2122_.53.0345c10: 難身長一丈五尺三寸。其貴姓舍夷長一丈
T2122_.53.0345c11: 四尺。其餘國種皆長一丈三尺。菩薩外家去
T2122_.53.0345c12: 城八百里。姓瞿曇氏。作小王主百萬戸。名一
T2122_.53.0345c13: 億王。菩薩婦家姓瞿曇氏。舍夷長者名水光。
T2122_.53.0345c14: 其婦母名月女。有一城居近其邊。生女之時。
T2122_.53.0345c15: 日將欲沒。餘明照其家室内皆明。因字之爲
T2122_.53.0345c16: 瞿夷。晋言明女。瞿夷者是太子第一夫人。其
T2122_.53.0345c17: 父名水光長者。太子第二夫人生羅雲者名
T2122_.53.0345c18: 那維檀。其父名移施長者。太子第三夫人名
T2122_.53.0345c19: 鹿野。其父名釋長者。以有三婦故。太子父
T2122_.53.0345c20: 王爲立三時殿。殿有二萬*婇女。三殿凡有六
T2122_.53.0345c21: 萬婇女。以太子當作遮迦越王故。置有六萬
T2122_.53.0345c22: *婇女
T2122_.53.0345c23: 校量部第八
T2122_.53.0345c24: 如瑜伽論云。四種入胎。一正知而入不正知
T2122_.53.0345c25: 住出。二正知入住不正知而出。三倶能正知。
T2122_.53.0345c26: 四倶不正知。初謂輪王。二謂獨覺。三謂菩薩。
T2122_.53.0345c27: 四謂所餘有情。寶性論偈云
T2122_.53.0345c28:     從天退入胎 現生有父母
T2122_.53.0345c29:     在家示嬰兒 習學諸伎藝
T2122_.53.0346a01:     戯樂及游行 出家行苦行
T2122_.53.0346a02:     現就外道學 降伏於天魔
T2122_.53.0346a03:     成佛轉法輪 示道入涅槃
T2122_.53.0346a04:     諸薄福衆生 不能見如來
T2122_.53.0346a05: 瑞應經云。太子四月八日夜明星出時生。又
T2122_.53.0346a06: 行讃云。於三月八日菩薩從右脇生。過去
T2122_.53.0346a07: 現在因果經云。二月八日夫人往毘藍尼園。
T2122_.53.0346a08: 見無憂華。擧右手摘。從右脇出。今謂世代既
T2122_.53.0346a09: 遙譯人前後。直就經文難可論辯。考求外典。
T2122_.53.0346a10: 如似可見。春秋云。魯莊公七年即莊王十一
T2122_.53.0346a11: 年。四月辛亥。恒星不現。星殞如雨。檢内
T2122_.53.0346a12: 以四月爲正也
T2122_.53.0346a13: 侍養部六 此別
三部
T2122_.53.0346a14:   述意部 養育部 善徴部
T2122_.53.0346a15: 述意部第一
T2122_.53.0346a16: 夫神妙寂通圓智湛照。道絶於形穢之封。理
T2122_.53.0346a17: 畢於生滅之境。形識久絶。豈實誕於王宮。生
T2122_.53.0346a18: 滅已畢。寧假設於侍衞。但大聖應生本期利
T2122_.53.0346a19: 物。有感斯現。無幽不矚。機化萬途受説非一。
T2122_.53.0346a20: 或假安禪悟道。或藉慧解開襟。或示嬰孩扶
T2122_.53.0346a21: 持。或現乳哺資養。縁悟多種不可一例。此
T2122_.53.0346a22: 是誘物之能。濟俗之術也
T2122_.53.0346a23: 養育部第二
T2122_.53.0346a24: 依佛本行經云。爾時太子既誕生適滿七日。
T2122_.53.0346a25: 其太子母摩耶夫人遂便命終。或有師言。摩
T2122_.53.0346a26: 耶夫人壽命算數唯在七日。是故命終。雖然
T2122_.53.0346a27: 但往昔常有是法。其菩薩生滿七日已。而菩
T2122_.53.0346a28: 薩母皆取命終。何以故。以諸菩薩幼年出家。
T2122_.53.0346a29: 母見是事其心碎裂即便命終。又薩婆多師
T2122_.53.0346b01: 云母見生子身體端正希奇之事。歡喜不勝
T2122_.53.0346b02: 即便命終。命終之後。即便往生忉利天上。時
T2122_.53.0346b03: 淨飯王見夫人命終之後。即便喚召釋種皆
T2122_.53.0346b04: 令雲集。而告之言。汝等眷屬並是國親。今
T2122_.53.0346b05: 是童子嬰孩失母。乳哺之寄將付囑誰。教令
T2122_.53.0346b06: 養育使得存活。誰能憐愍愛如己生。時有五
T2122_.53.0346b07: 百釋種新婦。彼等新婦各各唱言。我能養育。
T2122_.53.0346b08: 我能瞻看。時釋種族語彼婦言。汝等一切年
T2122_.53.0346b09: 少盛壯意耽色欲。不能依時養育依法慈憐。
T2122_.53.0346b10: 唯此摩訶波闍波提親。是童子眞正姨母。是
T2122_.53.0346b11: 故堪能將息養育童子之身。時淨飯王即將
T2122_.53.0346b12: 太子。付囑姨母。而告之言。善來夫人。如是童
T2122_.53.0346b13: 子應當養育。善須護持。應令増長。依時澡浴。
T2122_.53.0346b14: 又別揀取三十二女令助養育。以八女人擬
T2122_.53.0346b15: 抱太子。以八女人洗浴太子。以八女人令乳
T2122_.53.0346b16: 太子。以八女人令其戯弄。是時摩訶波闍波
T2122_.53.0346b17: 提白淨飯王言。謹依王勅。不敢乖違
T2122_.53.0346b18: 善徴部第三
T2122_.53.0346b19: 又佛本行經云。從太子出生已來。淨飯王家
T2122_.53.0346b20: 日日増長。一切財利金銀珍寶。二足四足無
T2122_.53.0346b21: 所乏少。而説偈言
T2122_.53.0346b22:     五穀及財寶 金銀諸衣服
T2122_.53.0346b23:     或造或不造 自然得充足
T2122_.53.0346b24:     童子及慈母 乳酪酥常豐
T2122_.53.0346b25:     慈母少乳者 悉皆得盈溢
T2122_.53.0346b26: 時淨飯王所有怨讎。自然皆悉生平等心已。
T2122_.53.0346b27: 漸生親厚同一心意。風雨隨時無諸災雹。亦
T2122_.53.0346b28: 無擾亂。少種多收。一切人民如法而行。種種
T2122_.53.0346b29: 布施作諸功徳。人無枉横皆並歡喜。猶如天
T2122_.53.0346c01: 上無有差殊。以太子威徳力故。如是諸事莫
T2122_.53.0346c02: 不成就。如偈所説
T2122_.53.0346c03:     人世順尊教 不慳亦不惜
T2122_.53.0346c04:     無不如法行 慈心不起殺
T2122_.53.0346c05:     飢渇既得解 飮食皆充足
T2122_.53.0346c06:     一切悉歡喜 並受如天樂
T2122_.53.0346c07: 又普曜經云。菩薩生已七日。其母命終受忉
T2122_.53.0346c08: 利天上福相。適昇彼天。五萬梵天各執寶瓶。
T2122_.53.0346c09: 二萬梵魔妻手執寶縷侍菩薩母。又瑞應本
T2122_.53.0346c10: 起經云。菩薩本知母人之徳。不堪受其禮。故
T2122_.53.0346c11: 因其將終而從之生。又大善權經云。生後七
T2122_.53.0346c12: 日其母薨。福應昇天非菩薩咎。又因果經云。
T2122_.53.0346c13: 太子姨母摩訶波闍波提。乳養太子如母無
T2122_.53.0346c14:
T2122_.53.0346c15: 占相部七 此別
T2122_.53.0346c16:   述意部 勅占部 呈恭部 現相部 業
T2122_.53.0346c17: 因部 同異部 校量部 百福部
T2122_.53.0346c18: 述意部第一
T2122_.53.0346c19: 夫至聖無方隨縁顯晦。澄神虚照。應機如響。
T2122_.53.0346c20: 所謂寂滅不動感而遂通。於是降神兜率之
T2122_.53.0346c21: 宮。垂像迦毘之域。家世則輪王遞襲。門望
T2122_.53.0346c22: 則聖道相因。地中三千。既殊於洛邑。國朝
T2122_.53.0346c23: 八萬。有逾於稽嶺。宗親藉甚孰可詳焉。縱
T2122_.53.0346c24: 工之相高帝。世謂知人。若譬私陀之視
T2122_.53.0346c25: 吾師。未可同日。較其優劣昇沈有異也
T2122_.53.0346c26: 勅占部第二
T2122_.53.0346c27: 如瑞應經云。爾時白淨王令訪得五百聰明
T2122_.53.0346c28: 相師令占太子。相師言。是王之子乃是世間
T2122_.53.0346c29: 之眼。猶如眞金有諸相好極爲明淨。若當出
T2122_.53.0347a01: 家成一切種智。若在家者爲轉輪聖王。領四
T2122_.53.0347a02: 天下。第一之最。又白王言。有一梵仙名阿私
T2122_.53.0347a03: 陀。具足五通在於香山。彼能爲王斷於疑惑。
T2122_.53.0347a04: 時王心自思惟。香山途路嶮絶非人能到。當
T2122_.53.0347a05: 以何方請來至此。王作念時。阿私陀仙遙知
T2122_.53.0347a06: 其意。騰空而來爲王相之。王見來已喜慰不
T2122_.53.0347a07: 可言。王及夫人抱太子出欲禮仙人。時仙人
T2122_.53.0347a08: 止王曰。此是天人三界中尊。云何而令禮於
T2122_.53.0347a09: 我耶。時彼仙人即起合掌禮太子足。王及夫
T2122_.53.0347a10: 人白仙人曰。唯願善相太子。仙人相已。忽
T2122_.53.0347a11: 然悲泣不能自勝。王及夫人見彼仙悲。擧身
T2122_.53.0347a12: 顫怖生大憂惱。如大波浪動於小船。即問
T2122_.53.0347a13: 仙人。我子有何不祥而悲泣耶。答言。太子相
T2122_.53.0347a14: 好具足無有不祥。但恨我今年壽已百二十。
T2122_.53.0347a15: 不久命終生無想天。不覩佛興不聞經法。故
T2122_.53.0347a16: 自悲耳。若有衆生具三十二相。或生非處久
T2122_.53.0347a17: 不明顯。此人必爲轉輪聖王。若三十二相。皆
T2122_.53.0347a18: 得其處又復明顯。此人必成一切種智。我今
T2122_.53.0347a19: 觀大王太子諸相皆得其所又極明顯。是以
T2122_.53.0347a20: 決定知成正覺。仙人爲王説此語已。辯別而
T2122_.53.0347a21: 退
T2122_.53.0347a22: 又佛本行經云。大王我今自慨年耆根熟衰
T2122_.53.0347a23: 朽老邁。當於爾時不得覩見。失此大利。是
T2122_.53.0347a24: 故我今悲惋自傷。非彼不吉。即爲大王。而説
T2122_.53.0347a25: 偈言
T2122_.53.0347a26:     自恨我有大顛倒 不値此當得道時
T2122_.53.0347a27:     空過一生無所聞 豈非是我失大利
T2122_.53.0347a28:     我今年老根純熟 死時將至不復&T049271;
T2122_.53.0347a29:     念此生分得遭逢 所以一喜一憂懼
T2122_.53.0347b01:     大王釋種方興盛 誕此童子福徳人
T2122_.53.0347b02:     一切諸苦逼世間 此悉能令得安樂
T2122_.53.0347b03: 呈恭部第三
T2122_.53.0347b04: 依佛本行經云。是時摩耶詣童子所至已。持
T2122_.53.0347b05: 手抱童子頭令向仙人擬如禮拜仙人之足。
T2122_.53.0347b06: 是時童子威徳力故。其身自轉足向仙人。時
T2122_.53.0347b07: 淨飯王更復共扶。迴童子頭令拜仙人。童子
T2122_.53.0347b08: 力故足還自轉向彼仙人。時淨飯王復迴童
T2122_.53.0347b09: 子頭向仙人。還復轉足。如是至三。其阿私陀
T2122_.53.0347b10: 遙見童子。是時童子放常光明照觸大地。童
T2122_.53.0347b11: 子威徳端正可喜。色純黄金頭如寶蓋。鼻直
T2122_.53.0347b12: 而圓修臂下垂肢節正等。無缺無減具足莊
T2122_.53.0347b13: 嚴。時阿私陀即從座起。白於王言。大王莫
T2122_.53.0347b14: 將童子聖頭迴向於我。何以故。彼頭不合頂
T2122_.53.0347b15: 禮我足。我頭應當頂禮彼足。復唱是言。希有
T2122_.53.0347b16: 希有。大人出世。最大希有。大人出世。我本
T2122_.53.0347b17: 從天所聞者。即此童子眞實定是。如彼不異。
T2122_.53.0347b18: 時阿私陀整理衣服。偏袒右腎右膝著地。申
T2122_.53.0347b19: 其兩手抱持童子。安其頂上還復本座。本座
T2122_.53.0347b20: 坐已。還下童子置於膝上
T2122_.53.0347b21: 現相部第四
T2122_.53.0347b22: 如佛本行經云。時淨飯王復白仙言。大師。我
T2122_.53.0347b23: 意欲令我子常在。云何方便及今幼年勿使
T2122_.53.0347b24: 捨我。阿私陀仙復白王言。大王。我實不能專
T2122_.53.0347b25: 正決定説是方便令作障礙。時淨飯王復語
T2122_.53.0347b26: 仙人。作如是言。大師善聽。我今當作種種方
T2122_.53.0347b27: 便。設方便已。不令我子從今幼稚及到盛年。
T2122_.53.0347b28: 不聽暫離捨我出家。阿私陀仙即問王言。大
T2122_.53.0347b29: 王。今者因何事故説如是語。時淨飯王報彼
T2122_.53.0347c01: 仙人阿私陀言。尊師當知。如我國内所有相
T2122_.53.0347c02: 師皆語我言。若是童子在家當作轉輪聖王。
T2122_.53.0347c03: 以是因縁我如是語。阿私陀仙復白王言。大
T2122_.53.0347c04: 王當知。彼等相師皆大妄語。何以故。如是
T2122_.53.0347c05: 勝相非是轉輪聖王之相。今此童子有百善
T2122_.53.0347c06: 相八十隨形。挺特殊好分明炳著皆悉具足。
T2122_.53.0347c07: 時淨飯王問仙人言。大師。何等是八十隨形
T2122_.53.0347c08: 好。時阿私陀具白王言具説八十種好其文
經今依勝天王經説
T2122_.53.0347c09: 故勝天王經。佛自説云。八十種好者。一無
T2122_.53.0347c10: 能見頂。二頂骨堅實。三額廣平正四眉高而
T2122_.53.0347c11: 長形如初月紺瑠璃色。五目廣長。六鼻高圓
T2122_.53.0347c12: 直而孔不現。七耳厚廣長埵輪成就八身堅
T2122_.53.0347c13: 實如那羅延。九身分不可壞。十身節堅密。十
T2122_.53.0347c14: 一合身迴顧猶如象王。十二身有光明。十三
T2122_.53.0347c15: 身調直。十四常少不老。十五身常潤澤。十
T2122_.53.0347c16: 六身自將衞不待他人。十七身分滿足。十八
T2122_.53.0347c17: 識滿足。十九容儀具足。二十威徳遠震。二十
T2122_.53.0347c18: 一一切向不背他。二十二住處安隱不危動。
T2122_.53.0347c19: 二十三面門如量不大不長二十四面廣而
T2122_.53.0347c20: 平。二十五面圓淨如滿月。二十六無顀顇
T2122_.53.0347c21: 容。二十七進止如象王。二十八容儀如師子
T2122_.53.0347c22: 王。二十九行歩如鵝王。三十頭如摩陀那菓。
T2122_.53.0347c23: 三十一身色光悦。三十二足趺厚。三十三爪
T2122_.53.0347c24: 如赤銅葉。三十四行時印文現地。三十五指
T2122_.53.0347c25: 文莊嚴。三十六指文明了不闇。三十七手文
T2122_.53.0347c26: 明直。三十八手文長。三十九手文不斷。四
T2122_.53.0347c27: 十手足如意。四十一手足紅白色如蓮華。四
T2122_.53.0347c28: 十二孔門相具。四十三行歩不減。四十四行
T2122_.53.0347c29: 歩不過。四十五行歩安平。四十六臍深厚
T2122_.53.0348a01: 状如盤蛇團圓右轉。四十七手色青紅如孔
T2122_.53.0348a02: 雀項。四十八毛色潤淨。四十九身毛右靡。
T2122_.53.0348a03: 五十口出無上香身毛皆爾。五十一脣色
T2122_.53.0348a04: 潤如頻婆菓。五十二脣潤相稱。五十三舌形
T2122_.53.0348a05: 薄。五十四一切樂觀。五十五隨衆生意和悦
T2122_.53.0348a06: 與語。五十六於一切處無非善言。五十七若
T2122_.53.0348a07: 見人先與語。五十八音聲不高不下。隨衆生
T2122_.53.0348a08: 樂。五十九説法隨衆生語言。六十説法不著。
T2122_.53.0348a09: 六十一等觀衆生。六十二先觀後作。六十三
T2122_.53.0348a10: 發一音答衆聲。六十四説法次第皆有因縁。
T2122_.53.0348a11: 六十五無有衆生能見相盡。六十六觀者無
T2122_.53.0348a12: 厭。六十七具足一切音聲。六十八顯現善色。
T2122_.53.0348a13: 六十九剛強之人見則調伏。恐怖者見即得
T2122_.53.0348a14: 安隱。七十音聲明淨。七十一身不傾動。七
T2122_.53.0348a15: 十二身分大。七十三身長。七十四身不染。七
T2122_.53.0348a16: 十五光遍身各一丈。七十六光照身而行。七
T2122_.53.0348a17: 十七身清淨。七十八光色潤澤猶如青珠。七
T2122_.53.0348a18: 十九手足滿。八十手足徳字。依佛説寶女經
T2122_.53.0348a19: 云。於是寶女問世尊曰。如來有三十二大人
T2122_.53.0348a20: 之相。前世宿命行何功徳。而致是相遍布于
T2122_.53.0348a21: 體。佛告寶女。吾往古世行無量徳。合集衆行
T2122_.53.0348a22: 由得是相遍于身體。今粗擧要。如來之相足
T2122_.53.0348a23: 安平立。大人相者。乃往古世堅固勸助而不
T2122_.53.0348a24: 退轉。未曾覆蔽他人功徳故
T2122_.53.0348a25: 如來手足而有法輪大人相者。乃往古世興
T2122_.53.0348a26: 設若干種種施故。如來至眞指纖長好大人
T2122_.53.0348a27: 相者。乃往古世別説經義。救護衆生令無患
T2122_.53.0348a28: 故。如來手足生網鞔理大人相者。乃往古
T2122_.53.0348a29: 世未曾破壞他人眷屬故。如來手足柔軟微
T2122_.53.0348b01: 妙大人相者。乃往古世而以慧施若干種衣
T2122_.53.0348b02: 細軟服故。如來而有七合充滿大人相者。乃
T2122_.53.0348b03: 往古世廣設衆施供諸乏故。如來之膝至正
T2122_.53.0348b04: 無節&T050509;踢如鹿大人相者。乃往古世奉受經
T2122_.53.0348b05: 典不違失。故如來之身其陰馬藏大人相者。
T2122_.53.0348b06: 乃往古世謹愼己身遠色欲法。故如來之身
T2122_.53.0348b07: 頬車充滿猶如師子大人相者。乃往古世廣
T2122_.53.0348b08: 修淨業修行備故
T2122_.53.0348b09: 如來至眞常於胸前自然卍字大人相者。乃
T2122_.53.0348b10: 往古世蠲除穢濁不善行故。如來*肢體具足
T2122_.53.0348b11: 成就大人相者。乃往古世施以無畏安慰人
T2122_.53.0348b12:
T2122_.53.0348b13: 如來手臂長出於膝大人相者。乃往古世人
T2122_.53.0348b14: 有作事佐助勸故
T2122_.53.0348b15: 如來身淨而無瑕疵大人相者。乃往古世奉
T2122_.53.0348b16: 行十善無厭足故
T2122_.53.0348b17: 如來腦戸充滿弘備大人相者。乃往古世其
T2122_.53.0348b18: 有病者施若干種藥瞻視療故
T2122_.53.0348b19: 如來師子出大人相者。乃往古世殖衆徳
T2122_.53.0348b20: 本具足備故
T2122_.53.0348b21: 如來具四十齒白大人相者。乃往古世志性
T2122_.53.0348b22: 等仁於衆生故
T2122_.53.0348b23: 如來牙齒無有間疏大人相者。乃往古世
T2122_.53.0348b24: 人諍鬪令和合故
T2122_.53.0348b25: 如來頬牙大人相者。乃往古世則以微妙
T2122_.53.0348b26: 可之物而施與故
T2122_.53.0348b27: 如來清白美好髮眉大人相者。乃往古世善
T2122_.53.0348b28: 自護己身口心故
T2122_.53.0348b29: 如來廣長舌大人相者。乃往古世出言至誠
T2122_.53.0348c01: 護口之過故
T2122_.53.0348c02: 如來亹亹大人相者。以無量福供養究竟。心
T2122_.53.0348c03: 行仁和與衆生願使得覆蓋故
T2122_.53.0348c04: 如來梵聲哀戀之音大人相者。乃往古世言
T2122_.53.0348c05: 語柔和與衆人言護口節辭。無央數人聞其
T2122_.53.0348c06: 所語無不悦故
T2122_.53.0348c07: 如來瞳子如紺青色大人相者。乃往古世常
T2122_.53.0348c08: 以慈目察衆人故
T2122_.53.0348c09: 如來之眼如月初生大人相者。乃往古世無
T2122_.53.0348c10: 麁暴志心性和順故
T2122_.53.0348c11: 如來眉間白毫大人相者。乃往古世咨嗟歌
T2122_.53.0348c12: 誦閑居之徳衆行故
T2122_.53.0348c13: 如來頂上肉髻自然大人相者。乃往古世奉
T2122_.53.0348c14: 敬賢聖禮尊長故
T2122_.53.0348c15: 如來肌體柔軟妙好大人相者。乃往古世心
T2122_.53.0348c16: 念合集法品藏故
T2122_.53.0348c17: 如來身形紫磨金色大人相者。乃往古世多
T2122_.53.0348c18: 施衣服臥具床故
T2122_.53.0348c19: 如來之體一一毛生大人相者。乃往古世離
T2122_.53.0348c20: 於集會衆閙處故
T2122_.53.0348c21: 如來之毛上向右旋大人相者。乃往古世尊
T2122_.53.0348c22: 敬於師受善友教稽首從故
T2122_.53.0348c23: 如來頭髮如紺青色大人相者。乃往古世愍
T2122_.53.0348c24: 傷群黎不以刀杖而加害故
T2122_.53.0348c25: 如來之身平正方圓無有阿曲大人相者。乃
T2122_.53.0348c26: 往古世己身衆生勸化安之令定意故
T2122_.53.0348c27: 如來之脊如大鉤鎖善有威曜巍巍之徳大人
T2122_.53.0348c28: 相者。乃往古世爲諸正覺興立形像繕修壞
T2122_.53.0348c29: 寺。其離散者勸使和合。施無畏懼。其諍訟者
T2122_.53.0349a01: 化令相順故
T2122_.53.0349a02: 汝欲知之。吾往世時行於無量不可計會衆
T2122_.53.0349a03: 徳之本故。如來宿世奉行如斯。乃能致此三
T2122_.53.0349a04: 十二大人之相也
T2122_.53.0349a05: 如第二十二梵聲相中。依新婆沙論云。如來
T2122_.53.0349a06: 梵聲相。謂佛於喉藏中有妙大種。能發悦意
T2122_.53.0349a07: 和雅梵音。如羯羅頻迦鳥。乃發深遠雷震之
T2122_.53.0349a08: 聲。如帝釋鼓。如是音聲具八功徳。一者深
T2122_.53.0349a09: 遠。二者和雅。三者分明。四者悦耳。五者入
T2122_.53.0349a10: 心。六者發喜。七者易了。八者無厭
T2122_.53.0349a11: 大智度論云。如來有梵聲相。如梵天王五種
T2122_.53.0349a12: 聲而從口出。一甚深如雷。二清徹遠聞聞者
T2122_.53.0349a13: 悦樂。三入心敬愛。四諦了易解。五聽者欲聞
T2122_.53.0349a14: 無厭。菩薩亦有如是五種聲從口中出。迦陵
T2122_.53.0349a15: 毘伽聲相可愛如天鼓音深遠
T2122_.53.0349a16: 又新婆沙論問。相是何義。答標幟義是相
T2122_.53.0349a17: 義。殊勝義是相義。祥瑞義是相義。問何故丈
T2122_.53.0349a18: 夫相唯三十二不増不減耶。脇尊者説曰。若
T2122_.53.0349a19: 増若減。倶亦生疑不違法相。説有三十二者。
T2122_.53.0349a20: 世間共許。是吉祥義。數不増減。若三十二相
T2122_.53.0349a21: 莊嚴佛身則於世間最勝無比。若當減者便
T2122_.53.0349a22: 力闕少。若更増者則爲雜亂。皆非殊妙。故
T2122_.53.0349a23: 唯爾所三十二丈夫相也
T2122_.53.0349a24: 又智度論問。是三十二相三業之中何業種
T2122_.53.0349a25: 耶。答曰。是意業非身口業。是意業利故。又六
T2122_.53.0349a26: 識中是意識種非五識。以五識不能分別故」
T2122_.53.0349a27: 問曰。是三十二相幾時能成種。答曰。極遲百
T2122_.53.0349a28: 劫。極疾九十一劫。釋迦牟尼菩薩九十一大
T2122_.53.0349a29: 劫行辨得三十二相。如經中言。過去久遠有
T2122_.53.0349b01: 佛名弗沙。時有二菩薩。一名釋迦牟尼。一名
T2122_.53.0349b02: 彌勒。弗沙佛欲觀釋迦牟尼菩薩心純熟未。
T2122_.53.0349b03: 即觀見之。知其心未純熟。而諸弟子心皆純
T2122_.53.0349b04: 熟。又彌勒菩薩心已純熟。而弟子未純熟。是
T2122_.53.0349b05: 時弗沙佛如是思惟。一人之心易可速化。衆
T2122_.53.0349b06: 人之心難可疾治。如是思惟竟。弗沙佛欲使
T2122_.53.0349b07: 釋迦菩薩疾得成佛。上雪山上入寶窟中入
T2122_.53.0349b08: 火禪定。是時釋迦菩薩作外道仙人上山探
T2122_.53.0349b09: 藥。見弗沙佛坐寶窟中入火禪定放大光明。
T2122_.53.0349b10: 見已心生歡喜信敬。翹一脚立叉手向佛。一
T2122_.53.0349b11: 心而觀目未曾瞬。七日七夜。以一偈讃佛
T2122_.53.0349b12:     天上天下無如佛 十方世界亦無比
T2122_.53.0349b13:     世界所有我盡見 一切無有如佛者
T2122_.53.0349b14: 七日七夜諦觀世尊目未曾瞬。超越九劫。於
T2122_.53.0349b15: 九十一劫中得阿耨菩提。釋迦菩薩貴其心
T2122_.53.0349b16: 思不貴多言。若更以餘偈讃佛心或散亂。是
T2122_.53.0349b17: 七夜以一偈讃佛
T2122_.53.0349b18: 問曰。何故釋迦菩薩心不純熟而弟子純熟。
T2122_.53.0349b19: 彌勒菩薩自心純熟而弟子不純耶
T2122_.53.0349b20: 答曰。釋迦菩薩饒益衆生心多自爲身少故。
T2122_.53.0349b21: 彌勒菩薩多爲己身少爲衆生故
T2122_.53.0349b22: 業因部第五
T2122_.53.0349b23: 如得無垢女經云。佛言。菩薩成就四法得三
T2122_.53.0349b24: 十二丈夫相。何等爲四。一把金散佛或散浮
T2122_.53.0349b25: 圖。二常以香油塗如來塔。三種種華香伎樂
T2122_.53.0349b26: 布施。四眷屬相隨供養和上阿闍梨等。爾
T2122_.53.0349b27: 時世尊。而説偈言
T2122_.53.0349b28:     把金散浮圖 香油塗佛塔
T2122_.53.0349b29:     施以華香樂 敬心供養師
T2122_.53.0349c01:     行如是四法 得三十二相
T2122_.53.0349c02:     端正甚奇妙 一切功徳具
T2122_.53.0349c03: 菩薩成就四法得八十種好。何等爲四。一種
T2122_.53.0349c04: 種妙衣莊嚴法座。二供養他人心不生倦。三
T2122_.53.0349c05: 於法師所不作鬪亂。四教諸衆生修菩提行。
T2122_.53.0349c06: 爾時世尊。而説偈言
T2122_.53.0349c07:     妙衣嚴法座 供養他不倦
T2122_.53.0349c08:     教衆生菩提 易得八十好
T2122_.53.0349c09:     菩薩修行此 四種功徳故
T2122_.53.0349c10:     常於一切時 有勝相莊嚴
T2122_.53.0349c11: 同異部第六
T2122_.53.0349c12: 如新婆沙論。問八十隨好爲在何處。答在諸
T2122_.53.0349c13: 相間。隨諸相轉。莊嚴佛身令極妙好。問相與
T2122_.53.0349c14: 隨好不相障奪耶。答不爾。相與隨好更相顯
T2122_.53.0349c15: 發。如林中華顯發諸樹。佛身如是相好莊嚴。
T2122_.53.0349c16: 又如金山衆寶雜飾
T2122_.53.0349c17: 問菩薩所得三十二相。與輪王相有何差別。
T2122_.53.0349c18: 答菩薩所得四事勝。一熾盛。二分明。三圓滿。
T2122_.53.0349c19: 四得處。復有五事勝。一得處。二極端嚴。三文
T2122_.53.0349c20: 像深。四隨順勝智。五隨順離染
T2122_.53.0349c21: 校量部第七
T2122_.53.0349c22: 佛阿毘曇經云。以一千阿僧祇世界衆生所
T2122_.53.0349c23: 有功徳。成佛一毛孔。如是成佛一毛孔功徳
T2122_.53.0349c24: 遍如來身毛孔功徳成佛一好。如是成就八
T2122_.53.0349c25: 十種好功徳。増爲百倍。乃成如來身上一相
T2122_.53.0349c26: 所。成就三十二相功徳。増爲千倍。乃成如來
T2122_.53.0349c27: 額上一白毫相。以一千毫相功徳。増爲百倍。
T2122_.53.0349c28: 乃成如來一頂骨相。一切飛天所不能見頂。
T2122_.53.0349c29: 如是不思議清淨功徳聚成就佛身。是故如
T2122_.53.0350a01: 來於天人中最爲尊勝
T2122_.53.0350a02: 百福部第八
T2122_.53.0350a03: 依優婆塞戒經云。佛言。菩薩修一一相。以百
T2122_.53.0350a04: 福徳而爲圍繞。修心五十具心五十。是則名
T2122_.53.0350a05: 爲百種福徳。善男子。一切世間所有福徳。不
T2122_.53.0350a06: 及如來一毛功徳。如來一切毛孔功徳。不如
T2122_.53.0350a07: 一好功徳。聚合八十種好功徳不如一相功
T2122_.53.0350a08: 徳。一切相功徳不如白毫相功徳。白毫相功
T2122_.53.0350a09: 徳復不及無見頂相功徳。是故如來成就具
T2122_.53.0350a10: 足無量功徳。是三十二相。即是大悲之果報」
T2122_.53.0350a11: 又新婆沙論。問如契經説。佛一一相百福莊
T2122_.53.0350a12: 嚴。何謂百福。答此中百思名爲百福。何謂
T2122_.53.0350a13: 百思。謂如菩薩造作増長足善住相業時。先
T2122_.53.0350a14: 起五十思修治身器令淨調柔。次起一思正
T2122_.53.0350a15: 牽引彼。後復起五十思令其圓滿。譬如農夫
T2122_.53.0350a16: 先治畦隴次下種子後以糞水而覆漑之。彼
T2122_.53.0350a17: 亦如是。如足善住相業。有如是百思莊嚴。
T2122_.53.0350a18: 乃至頂上烏瑟膩。砂相業亦復如是。由此故
T2122_.53.0350a19: 説。佛一一相百福莊嚴。問何者五十思耶。答
T2122_.53.0350a20: 依十業道各有五思。謂依離殺業道有五思。
T2122_.53.0350a21: 一離殺思。二勸道思。三讃美思四隨喜思。
T2122_.53.0350a22: 五迴向思。謂迴所修向菩提故。乃至正見亦
T2122_.53.0350a23: 爾。是名五十思。有説。依十業道各起下中上
T2122_.53.0350a24: 上勝上極五品善思。如雜修靜慮。有説。依十
T2122_.53.0350a25: 業道各起五思。一加行淨。二根本淨。三後
T2122_.53.0350a26: 起淨。四非尋所害。五念攝受。有説。縁佛一相
T2122_.53.0350a27: 起五十刹那。未曾習思相續而轉。問如是百
T2122_.53.0350a28: 福一一量云何。有説。若業能感轉輪王位。於
T2122_.53.0350a29: 四大洲自在而轉。是一福量。有説。若業能感
T2122_.53.0350b01: 天帝釋位。於二天衆自在而轉。是一福量。有
T2122_.53.0350b02: 説。若業能感他化自在天王位。於一切欲界
T2122_.53.0350b03: 天衆自在而轉。是一福量。有説。若業能感
T2122_.53.0350b04: 大梵天王位。於初靜慮及欲天衆自在而轉。
T2122_.53.0350b05: 是一福量。有説。娑訶世界主大梵天王勸請
T2122_.53.0350b06: 如來轉法輪福。是一福量。問彼請佛時是欲
T2122_.53.0350b07: 界繋無覆無記心。云何名福。有説。彼住梵世
T2122_.53.0350b08: 欲來請時。先起如是善心。我當爲諸有情作
T2122_.53.0350b09: 大饒益請佛轉法輪。爾時即名得彼梵福。此
T2122_.53.0350b10: 不應理。所以者何。非未作時已成就故。如是
T2122_.53.0350b11: 説者。彼請佛已還至梵宮。後世尊轉法輪時。
T2122_.53.0350b12: 地神先唱。如是展轉聲徹梵宮。梵王聞已歡
T2122_.53.0350b13: 喜自慶。發純淨心而生隨喜。爾時乃至成就
T2122_.53.0350b14: 此福。有説。世界成時。一切有情業増上力。能
T2122_.53.0350b15: 感三千大千世界。是一福量。有説。除近佛地
T2122_.53.0350b16: 菩薩。餘一切有情所有能感富樂果業。是一
T2122_.53.0350b17: 福量。有説。此中一一福量應以喩顯。假使一
T2122_.53.0350b18: 切有情皆悉生盲。有一有情以大方便令倶
T2122_.53.0350b19: 得眼。彼有情福。是一福量。復次假使一切
T2122_.53.0350b20: 有情皆飮毒藥悶亂將死。有一有情令皆除
T2122_.53.0350b21: 毒心得醒寤。彼有情福。是一福量。復次假
T2122_.53.0350b22: 使一切有情皆被縛録臨當斷命。有一有情
T2122_.53.0350b23: 倶令解脱一時得命。彼有情福。是一福量。復
T2122_.53.0350b24: 次假使一切有情壞戒壞見。有一有情能令
T2122_.53.0350b25: 倶時戒見具足。彼有情福。是一福量。評曰。如
T2122_.53.0350b26: 是説所説皆是純淨意樂方便。讃美菩薩福
T2122_.53.0350b27: 量。然皆未得其實。如實義者。菩薩所起一一
T2122_.53.0350b28: 福量無量無邊。以菩薩三無數劫積集圓滿
T2122_.53.0350b29: 諸波羅蜜多已。所引思願極廣大故。唯佛能
T2122_.53.0350c01: 知。非餘所測。如是所説廣大量福。具足滿百
T2122_.53.0350c02: 莊嚴一相。展轉乃至三十二相皆具百福。佛
T2122_.53.0350c03: 以如是三十二百福莊嚴相及八十隨好。莊
T2122_.53.0350c04: 嚴其身。故於天上人中最尊最勝
T2122_.53.0350c05: 游學部八 此別
四部
T2122_.53.0350c06:   述意部 召師部 捔力部 校量部
T2122_.53.0350c07: 述意部第一
T2122_.53.0350c08: 竊聞一切種智號悉達多。樹自三祇之初。獨
T2122_.53.0350c09: 高百劫之末。總法界而爲智。竟虚空以作
T2122_.53.0350c10: 身。然身無不在量。極規矩之外。智無不爲用。
T2122_.53.0350c11: 絶思議之表。不可以人事測。豈得以處所論。
T2122_.53.0350c12: 將啓愚夫之視聽。須示聖人之影迹。或復示。
T2122_.53.0350c13: 居外道。或復現作童蒙。應同類而誘凡。隨
T2122_.53.0350c14: 異形而化物。然後稱無上士號天中天。良由
T2122_.53.0350c15: 愚智潜通凡聖難測。不思議徳而功莫大焉
T2122_.53.0350c16: 召師部第二
T2122_.53.0350c17: 如佛本行經云。時淨飯王知其太子年已八
T2122_.53.0350c18: 因果經云
年至七歳
即會百官群臣宰相而告之言。卿
T2122_.53.0350c19: 等當知。今我化内誰最有智。智能悉通堪爲
T2122_.53.0350c20: 太子作師。諸臣報言。大王當知。今有毘奢婆
T2122_.53.0350c21: 蜜多羅。善知諸論最勝最妙。如是大師堪教
T2122_.53.0350c22: 太子已下
略述
王即遣召而告之言。尊者大師。能
T2122_.53.0350c23: 教我太子一切技藝諸書論不。時蜜多報言。
T2122_.53.0350c24: 大王。謹依王命。我今堪能心生歡喜。即嚴
T2122_.53.0350c25: 五百釋。種童子前後左右。別有無量無邊童
T2122_.53.0350c26: 男童女。隨從太子將昇學堂。時彼大師遙見
T2122_.53.0350c27: 太子。威徳力故不能自禁遂使其身從<#0350_17/>座忽
T2122_.53.0350c28: 起。屈身頂禮於太子足。禮拜起已。四面顧視
T2122_.53.0350c29: 生大羞慚。時蜜多羅生慚愧已。於虚空中有
T2122_.53.0351a01: 一天子。名曰淨妙。從兜率宮共於無量無邊
T2122_.53.0351a02: 最大諸天神王而常守護太子。在彼虚空。隱
T2122_.53.0351a03: 身不現。而説偈言
T2122_.53.0351a04:     世間諸*技藝 及餘諸經論
T2122_.53.0351a05:     此人悉能知 亦能教示他
T2122_.53.0351a06:     是勝衆生者 隨順世間故
T2122_.53.0351a07:     往昔久習來 今示從師學
T2122_.53.0351a08:     出世所有智 諸諦及諸力
T2122_.53.0351a09:     因縁所生法 生已及滅無
T2122_.53.0351a10:     一念知彼等 名色現不現
T2122_.53.0351a11:     猶尚能證知 況復諸文字
T2122_.53.0351a12: 爾時天子説此偈已。以種種華散太子上。即
T2122_.53.0351a13: 還本宮。爾時太子即初就學。將好最妙牛頭
T2122_.53.0351a14: 栴檀作於書版。純用七寶莊嚴四縁。以天
T2122_.53.0351a15: 種種殊特妙香塗其背上。執持至於毘奢蜜
T2122_.53.0351a16: 多羅阿闍梨所。而作是言。尊者闍*梨教我
T2122_.53.0351a17: 何書下太子
廣爲説書
T2122_.53.0351a18: 或復梵天所説之書今婆羅門書正
有十四音是
佉盧瑟吒
T2122_.53.0351a19: 隋言
驢脣
富沙迦羅仙人説書隋言
阿迦羅書
T2122_.53.0351a20:
T2122_.53.0351a21: &MT02774;伽羅書隋言
吉祥
邪寐亡毘
尼書隋言大
秦國書
鴦瞿梨
T2122_.53.0351a22: 隋言
邪那尼迦書隋言
馱書
娑伽羅書隋言
牸牛
T2122_.53.0351a23: 羅婆尼書隋言
樹葉
波流沙書隋言
惡言
父與書
T2122_.53.0351a24: 多荼書隋言
起尸
陀毘荼國書隋云南
天竺
脂羅低書
T2122_.53.0351a25:
度其差那婆多書隋言
右旋
優波伽書隋言
嚴熾
僧佉
T2122_.53.0351a26: 隋言
等計
阿婆勿陀書隋言
&T072933;盧摩書隋言
T2122_.53.0351a27: 耶寐奢羅書隋言
阿陀羅多書鳥場
邊山
西瞿耶
T2122_.53.0351a28: 尼書
珂沙書
脂那國書
摩那書
T2122_.53.0351b01:
茶叉羅書
毘多悉底書富數波書
T2122_.53.0351b02: 提婆書那伽書夜叉書
乾闥婆書
T2122_.53.0351b03: 天音
阿脩羅書不飮
迦婁羅書金翅
緊那羅書
T2122_.53.0351b04:
摩睺羅伽書
彌伽遮迦書諸獸
迦迦婁
T2122_.53.0351b05: 多書
浮摩提婆書地居
安多梨叉提婆書
T2122_.53.0351b06: 欝多羅拘盧書須彌
逋婁婆毘提呵書須彌
T2122_.53.0351b07: 烏差婆書膩差波書娑伽羅書
跋闍
T2122_.53.0351b08: 羅書
梨伽波羅低犁伽書
毘棄多書
T2122_.53.0351b09: &T072933;浮多書未曾
奢娑多羅跋多書如伏
伽那那
T2122_.53.0351b10: 跋多書
優差波跋多書
尼差波跋多書
T2122_.53.0351b11: 波陀梨佉書毘拘多羅波陀那地書從二増
T2122_.53.0351b12: *邪婆陀輸多羅書十句
已上
茶婆哂尼書
T2122_.53.0351b13:
梨沙耶婆多波恀比多書諸山
苦行
陀羅尼卑
T2122_.53.0351b14: 叉梨書
伽伽那卑麗叉尼書觀虚
薩蒲沙地
T2122_.53.0351b15: 尼山陀書一切藥
沙羅僧伽何尼書
薩婆
T2122_.53.0351b16: 婁多書一切
種音
T2122_.53.0351b17: 爾時太子説是書已。復諮蜜多阿闍*梨言。此
T2122_.53.0351b18: 書凡有六十四種。未審尊者欲教我何書。是
T2122_.53.0351b19: 時多羅聞於太子説是書已。内心歡喜悦豫
T2122_.53.0351b20: 熙怡密懷私慚。折伏貢高我慢之心。向於太
T2122_.53.0351b21: 子。而説偈言
T2122_.53.0351b22:     希有清淨智慧人 善順於諸世間法
T2122_.53.0351b23:     自己該通一切論 復更來入我學堂
T2122_.53.0351b24:     如是書名我未知 其本悉皆誦持得
T2122_.53.0351b25:     是爲天人大尊道 今復更欲覓於師
T2122_.53.0351b26: 夫神理無聲。因言辭以寫意。言辭無跡。縁
T2122_.53.0351b27: 文字以圖音。故字爲言蹄。言爲理筌。音義
T2122_.53.0351b28: 合符不可偏失。是以文字應用彌綸宇宙。雖
T2122_.53.0351b29: 跡繋翰墨而理契乎神。昔造書之主。凡有三
T2122_.53.0351c01: 人。長名曰梵。其書右行。次曰佉盧。其書左
T2122_.53.0351c02: 行。少者蒼頡。其書下行。梵佉盧居于天竺。黄
T2122_.53.0351c03: 史蒼頡在於中夏。梵佉取法於淨天。蒼頡因
T2122_.53.0351c04: 華於鳥跡。文書誠異傳理則同矣。仰尋先覺
T2122_.53.0351c05: 所説有六十四書。鹿輪轉眼筆制區分。龍鬼
T2122_.53.0351c06: 八部字體殊式。准梵及佉盧爲世勝文。故天
T2122_.53.0351c07: 竺諸國謂之天書。西方寫經同祖梵文。然三
T2122_.53.0351c08: 十六國往往有異。譬諸中土猶有篆&MT03247;之變
T2122_.53.0351c09: 體乎。安蒼頡古文沿世代變。古移爲&MT03247;&MT03247;
T2122_.53.0351c10: 爲篆。篆改成隷。其轉易多矣。至於傍生八體。
T2122_.53.0351c11: 則有仙龍雲芝。二十四書則有楷奠鍼灸名
T2122_.53.0351c12: 實雖繁爲用益尠。然原本定義。則體備於六
T2122_.53.0351c13: 文。適時爲敏則莫要於隷法。東西之書源亦
T2122_.53.0351c14: 可得而略究也
T2122_.53.0351c15: 又佛本行經云。時淨飯王復集群臣言。何處
T2122_.53.0351c16: 有師最便武技教我太子。諸臣報王。此處有
T2122_.53.0351c17: 釋名爲善覺。其子名羼提提婆隋言
忍天
堪教太
T2122_.53.0351c18: 子兵戎法式。其所解知一切凡有二十九種。
T2122_.53.0351c19: 善巧妙術已下略
而不述
忍天白王。臣甚能教。王爲
T2122_.53.0351c20: 太子欲遊戲故造一園苑。名曰勤劬。是時太
T2122_.53.0351c21: 子入彼苑内游戲。或令按摩。時彼五百釋種
T2122_.53.0351c22: 臣悉爲其兒。古先一切書典教於太子。及自
T2122_.53.0351c23: 釋子亦如是教。又復世人積年累月。所學問
T2122_.53.0351c24: 者或成不成。太子能於四年之中。及餘釋種
T2122_.53.0351c25: 皆悉學得。通達無礙一切自在。是時忍天即
T2122_.53.0351c26: 爲太子。而説偈言
T2122_.53.0351c27:     汝於年幼時 安庠而學問
T2122_.53.0351c28:     不用多功力 須臾而自解
T2122_.53.0351c29:     於少日月學 勝他多年歳
T2122_.53.0352a01:     所得諸*技藝 成就悉過人
T2122_.53.0352a02: 爾時太子生長王宮。孩童之時游戲未學。年
T2122_.53.0352a03: 滿八歳出問詣師入於學堂。從蜜多及忍天
T2122_.53.0352a04: 所二大尊邊。受讀諸書并一切論兵戎雜術。
T2122_.53.0352a05: 經歴四年至十二時。種種技能遍皆渉獵。
T2122_.53.0352a06: 既通達已。隨順世間悦目適心。曾於一時在
T2122_.53.0352a07: 勤劬園遨游射戲。自餘五百諸釋種童子。亦
T2122_.53.0352a08: 各在其自己園内嬉戲。時有群雁行飛虚空。
T2122_.53.0352a09: 是時童子提婆達多彎弓而射即著一雁。其
T2122_.53.0352a10: 雁被射帶箭遂墮悉達園中。時太子見彼雁
T2122_.53.0352a11: 帶箭被傷墮地。見已兩手安徐捧取已。跏趺
T2122_.53.0352a12: 安雁膝上。以妙滑左手&T016254;持右手拔箭。即以
T2122_.53.0352a13: 蘇蜜封其瘡。是時提婆遣使來語太子言。
T2122_.53.0352a14: 我射一雁墮汝園中。宜速付來不得留彼。是
T2122_.53.0352a15: 時太子報使人言。雁若命終即當還汝。若不
T2122_.53.0352a16: 死者終不可得。時提婆達復更重遣使人語
T2122_.53.0352a17: 言。若死若活決須相還。我手於先善功射
T2122_.53.0352a18: 得。云何忽留。太子報言。我已於先攝受此雁。
T2122_.53.0352a19: 所以然者。自我發於菩提心來。我皆攝受一
T2122_.53.0352a20: 切衆生。況復此雁。而不屬我。以是因縁即便
T2122_.53.0352a21: 相競。聚集諸釋宿老智人判決此事。是時有
T2122_.53.0352a22: 一淨居諸天。變化作老宿長者。入釋會所而
T2122_.53.0352a23: 作是言。誰養育者即是攝受。射著之者即是
T2122_.53.0352a24: 放捨。時彼諸釋宿老諸人一時印可。高聲唱
T2122_.53.0352a25: 云。如是如是。如仁者言。此是提婆達多童子。
T2122_.53.0352a26: 共於太子最初搆結怨讎因縁
T2122_.53.0352a27: 捔力部第三
T2122_.53.0352a28: 如因果經云。太子至年十歳。與兄弟捔力。與
T2122_.53.0352a29: 萬眷屬將欲出城。于時有一大象。當城門住。
T2122_.53.0352b01: 諸人皆不敢前。提婆達多以手搏頭即便躄
T2122_.53.0352b02: 地。難陀以足指挑擲著路傍。太子以手執象。
T2122_.53.0352b03: 擲著城外。還以手接不令傷損。象又還蘇。時
T2122_.53.0352b04: 諸人民歎未曾有。深生奇特。四遠人民百千
T2122_.53.0352b05: 萬億皆集來看。園中有七重金鼓銀鼓鍮石
T2122_.53.0352b06: 銅鐵等鼓。各有七牧。提婆達多最先射之。
T2122_.53.0352b07: 徹三金鼓。次及難陀亦徹三鼓。太子嫌弓弱。
T2122_.53.0352b08: 取庫内祖王一良弓。無能張者。太子在坐以
T2122_.53.0352b09: 手拼弓。聲悉聞城内。百千國人及虚空天
T2122_.53.0352b10: 子。擧聲嗟嘆。以放一箭徹過諸鼓。然後入地
T2122_.53.0352b11: 泉水流出。又徹過大鐵圍山
T2122_.53.0352b12: 又佛本行經云是時太子所射之箭。天主帝
T2122_.53.0352b13: 釋從虚空中秉執。將向三十三天。至天上已。
T2122_.53.0352b14: 爲此箭故於彼天中建立箭節。常以吉日諸
T2122_.53.0352b15: 天聚集。以諸香華供養此箭。乃至於今。諸天
T2122_.53.0352b16: 猶有此箭節日。又太子執箭一射。便穿七鐵
T2122_.53.0352b17: 猪。過七鐵猪已。彼箭入地至於黄泉。其箭
T2122_.53.0352b18: 所穿入地之處。即成一井。於今人民常稱箭
T2122_.53.0352b19: 井。又太子共諸釋種相撲。並皆臥地其體不
T2122_.53.0352b20: 傷。又一切釋種。一時共撲太子。太子以手觸
T2122_.53.0352b21: 彼皆悉倒地。爾時彼釋及諸看衆。皆生奇特
T2122_.53.0352b22: 之心。於上虚空。無量諸天。同以一音。而説偈
T2122_.53.0352b23:
T2122_.53.0352b24:     十方一切世界中 所有勇健諸力士
T2122_.53.0352b25:     悉皆力敵如調達 不及太子聖一毛
T2122_.53.0352b26:     大人威徳力無邊 暫以手觸皆倒地
T2122_.53.0352b27:     聖者威神力廣大 汝等云何欲比方
T2122_.53.0352b28:     假使不動須彌山 大小鐵圍甚牢固
T2122_.53.0352b29:     并及十方諸山等 一觸能碎如微塵
T2122_.53.0352c01:     鐵等強鞭金剛珠 及以諸餘一切寶
T2122_.53.0352c02:     大智力能末如粉 況復撲此少力人
T2122_.53.0352c03: 爾時諸天説此偈已。將諸種種天華散太子
T2122_.53.0352c04: 上。於虚空中隱身不現。時淨飯王知其太子
T2122_.53.0352c05: 所有技能。皆悉勝彼一切諸人。自既眼見踊
T2122_.53.0352c06: 躍喜歡。勅喚白象瓔珞莊飾。令太子乘。將入
T2122_.53.0352c07: 城内。從城門出。是時提婆城外而入。見此白
T2122_.53.0352c08: 象而問人言。此象誰許。欲將何處。其人報言。
T2122_.53.0352c09: 欲將出城。擬悉達乘欲入城内。提婆達以妬
T2122_.53.0352c10: 嫉故。便以左手執於象鼻。右手築額一下倒
T2122_.53.0352c11: 地。宛轉三匝遂即命終。白象臥地塞彼城門。
T2122_.53.0352c12: 衆人往來不通出入。道路填塞。不能得行。
T2122_.53.0352c13: 復有童子。名曰難陀。相續而來。問知事已。即
T2122_.53.0352c14: 以右手執彼象尾。牽取離門可行七歩許。太
T2122_.53.0352c15: 子復問。誰牽離門。衆人言。難陀。太子言。善
T2122_.53.0352c16: 哉難陀。作事善也。太子思惟。彼等二人雖能
T2122_.53.0352c17: 示現其自氣力。但此象身甚太麁壯。於後
T2122_.53.0352c18: 壞爛臭熏此城門。以左手擧象。以右手承。從
T2122_.53.0352c19: 於空中擲置城外。越七重牆度七重塹。既擲
T2122_.53.0352c20: 過已。離城可有一拘盧奢。而象墮地即成大
T2122_.53.0352c21: 坑。乃至今者諸人相傳。名於此處爲象墮坑。
T2122_.53.0352c22: 即此是也。爾時無量百千衆生。一時唱言。希
T2122_.53.0352c23: 有奇特。未曾聞見。而説偈言
T2122_.53.0352c24:     調達築殺白象已 難陀七歩牽離門
T2122_.53.0352c25:     太子手&T016254;在虚空 如以土塊擲城外
T2122_.53.0352c26: 集一切福徳三昧經云。爾時毘耶離大城有
T2122_.53.0352c27: 大力士。名曰淨威徳。成就大力。閻浮提中所
T2122_.53.0352c28: 有衆生。無有等者。聞沙門瞿曇成就十力那
T2122_.53.0352c29: 羅延身。復作是念。我當往觀沙門瞿曇。何如
T2122_.53.0353a01: 我也。即往佛所。初覩如來得大信樂。禮如來
T2122_.53.0353a02: 足一心觀佛。世尊知已。心欲降伏。即告目連。
T2122_.53.0353a03: 汝往取吾昔菩薩時。爲妙瞿夷釋種捔力時
T2122_.53.0353a04: 箭。目連白佛。不知何處。爾時世尊。從右足放
T2122_.53.0353a05: 光。照遍三千世界之下大金剛輪。箭在彼堅
T2122_.53.0353a06: 住。佛告目連。汝見箭不。目連白言。已見。佛
T2122_.53.0353a07: 告目連。汝取持來。時大目連即下至彼如屈
T2122_.53.0353a08: 申臂頃。一切大衆皆見其去。即便持來授與
T2122_.53.0353a09: 如來。佛言。此父母生力非神通力。若以神通
T2122_.53.0353a10: 之力。是箭即過無量無邊諸佛世界
T2122_.53.0353a11: 校量部第四
T2122_.53.0353a12: 如集一切諸功徳三昧經云。佛告目連。如一
T2122_.53.0353a13: 切四天王中。一切天子力。等一天王力。十
T2122_.53.0353a14: 天王力等三十三天中一天子力。一切三十
T2122_.53.0353a15: 三天中天子力。等一帝釋力。十帝釋力等焔
T2122_.53.0353a16: 摩天中一天子力。一切焔摩天中天子力等
T2122_.53.0353a17: 一焔摩天王力。十焔摩天王力等一兜率陀
T2122_.53.0353a18: 天中一天子力。一切兜率陀天中天子力等
T2122_.53.0353a19: 一兜率陀天王力。十兜率陀天王力等一化
T2122_.53.0353a20: 樂天中一天子力。一切化樂天中天子力等
T2122_.53.0353a21: 一化樂天王力。十化樂天王力等他化自在
T2122_.53.0353a22: 天中一天子力。一切他化自在天中天子力
T2122_.53.0353a23: 等一他化自在天王力。十他化自在天王力
T2122_.53.0353a24: 等一魔天中一天子力。一切魔天中天子力
T2122_.53.0353a25: 等一魔王力。十魔王力等半那羅延力。十半
T2122_.53.0353a26: 那羅延力等一那羅延力。十那羅延力等一
T2122_.53.0353a27: 大那羅延力。十大那羅延力等一百劫修行
T2122_.53.0353a28: 菩薩力。十百劫修行菩薩力等一千劫修行
T2122_.53.0353a29: 菩薩力。如是已下展轉十重加之。乃至十
T2122_.53.0353b01: 千千千萬劫修行菩薩力等一無生法忍菩薩
T2122_.53.0353b02: 力。十無生法忍菩薩力等一十地菩薩力。十
T2122_.53.0353b03: 十地菩薩力等一最後身菩薩力。是故目連。
T2122_.53.0353b04: 菩薩成就如是力故。生便即能行於七歩。若
T2122_.53.0353b05: 此世界佛不持者。便壞不住。何以故。菩薩
T2122_.53.0353b06: 當其生已行七歩時。此界大地縱廣六十千
T2122_.53.0353b07: 由旬。菩薩生已。當下足時。便當都沒。深百千
T2122_.53.0353b08: 由旬。還擧足時。復當涌出百千由旬。以佛持
T2122_.53.0353b09: 故。令是世界不動無壞衆生無惱。最後身菩
T2122_.53.0353b10: 薩。始初生時。則便具有如是力。假使一切世
T2122_.53.0353b11: 界衆生。悉得具足垂成菩提。菩薩之力補於
T2122_.53.0353b12: 如來處非處智力。百千萬億分不及其一。乃
T2122_.53.0353b13: 至算數譬喩不能及。得具如是十種之力。名
T2122_.53.0353b14: 爲如來應正。遍覺。此中不明菩薩通力。若
T2122_.53.0353b15: 用通力。能以恒沙世界。置於足指一毛端上。
T2122_.53.0353b16: 擲過無邊恒沙世界。如是往來。不令衆生有
T2122_.53.0353b17: 於苦惱。如是神力。不可稱量。不可數知。若當
T2122_.53.0353b18: 如來盡現通力者。汝等聲聞尚不能信。況餘
T2122_.53.0353b19: 衆生。爾時淨威力士聞説菩薩父母生力。聞
T2122_.53.0353b20: 己驚怪身毛皆竪。生希有心憍慢皆滅。歸依
T2122_.53.0353b21: 三寶發無上心
T2122_.53.0353b22: 法苑珠林卷第九
T2122_.53.0353b23:
T2122_.53.0353b24:
T2122_.53.0353b25:
T2122_.53.0353b26:
T2122_.53.0353b27:
T2122_.53.0353b28:
T2122_.53.0353b29:
T2122_.53.0353c01:
T2122_.53.0353c02:
T2122_.53.0353c03: 法苑珠林卷第
T2122_.53.0353c04:  *西明寺沙門釋道*世撰 
T2122_.53.0353c05: 千佛篇第五之三
T2122_.53.0353c06: ◎<#0353_9/>納妃部第九 此別
六部
T2122_.53.0353c07:   述意部 灌帶部 求婚部 疑謗部 胎
T2122_.53.0353c08: 難部 神異部
T2122_.53.0353c09: 述意部第一
T2122_.53.0353c10: 夫法身無形隨應而現。機縁萬途故化迹非
T2122_.53.0353c11: 一。或離欲而受道。或處染而現權。若不示其
T2122_.53.0353c12: 納妃。凡識謗非人種。雖示五欲之境。不
T2122_.53.0353c13: 一心之志。故歴王城之四門。衰老病死之八
T2122_.53.0353c14: 苦。乃自嗟曰。人生若此。在世何堪。脱屣尋眞
T2122_.53.0353c15: 其於斯矣。故維摩經曰。先以欲拘牽後。令
T2122_.53.0353c16: 入佛道也
T2122_.53.0353c17: 灌帶部第二
T2122_.53.0353c18: 依因果經云。太子年大。父王勅下餘國。却後
T2122_.53.0353c19: 二月八日灌太子頂。皆可來集立爲太子。勅
T2122_.53.0353c20: 既至已。諸國王及群臣等。至時並皆雲集。看
T2122_.53.0353c21: 立太子放大鴻恩
T2122_.53.0353c22: 長安西明寺道宣律師者。徳鏡玄流。業高清
T2122_.53.0353c23: 素。精誠苦行。畢命終身。早得從師。五十餘
T2122_.53.0353c24: 年。栖遑問道。志在住持。但一事可觀。資成三
T2122_.53.0353c25: 寶。緝綴儀範百有餘卷。結集高軌。屬有深
T2122_.53.0353c26: 旨。粤以大唐乾封二年仲春之節。身在京師
T2122_.53.0353c27: 南清宮故淨業寺。逐靜修道。年至桑楡。
T2122_.53.0353c28: 氣力將衰。專念四生。又思三會。忽以往縁
T2122_.53.0353c29: 幽靈顧接。病漸瘳降。勵力虔仰。遂感冥應。
T2122_.53.0354a01: 時有諸天四王臣佐。至律師房門。似人行動
T2122_.53.0354a02: 蹀足出聲。律師問言。是誰。答言。弟子張瓊。
T2122_.53.0354a03: 律師又問。何處檀越。答言。弟子是第一欲界
T2122_.53.0354a04: 南天王之第十五子。王有九十一子。英略神
T2122_.53.0354a05: 武各御邦都。所統海陸道俗區分。持犯界別。
T2122_.53.0354a06: 並親受佛教護持善惡。使遺法載隆積殖其
T2122_.53.0354a07: 功也。依經即是護世四王南方毘留離王之
T2122_.53.0354a08: 子。常加守衞不徒設也。律師又問。檀越既
T2122_.53.0354a09: 不遺徳劣故來相看。何故門首不入。答云。
T2122_.53.0354a10: 弟子不得師教不敢輒入。律師云。願入就座。
T2122_.53.0354a11: 入已禮敬伏坐。律師又問。檀越既篤信三寶。
T2122_.53.0354a12: 又受佛屬護持。善來相看。何不現形。答言。
T2122_.53.0354a13: 弟子報身。與餘人別。光色又異。驚動衆心。共
T2122_.53.0354a14: 師言論足。得不勞現身。律師又問。貧道入
T2122_.53.0354a15: 春已來氣力漸弱醫藥無効。未知報命遠近。
T2122_.53.0354a16: 答云。律師報欲將盡無煩醫藥。律師又問。定
T2122_.53.0354a17: 報何日。答云。可須道時。但知律師不久報
T2122_.53.0354a18: 盡。生第四天彌勒佛所。律師又問。同伴是誰。
T2122_.53.0354a19: 答云。弟子第三兄張璵。通敏超悟信重釋宗。
T2122_.53.0354a20: 撰祇桓圖經百有餘卷。列峙天宮無聞地
T2122_.53.0354a21: 府。律師承此告。及踊思尋之請述用開道俗。
T2122_.53.0354a22: 又有天人韋琨。亦是南天王八大將軍之一
T2122_.53.0354a23: 臣也。四天王合有三十二將。斯人爲首。生
T2122_.53.0354a24: 知聰慧早離欲塵。清淨梵行修童眞業。面受
T2122_.53.0354a25: 佛囑弘護在懷。周統三洲住持爲最。亡我亡
T2122_.53.0354a26: 瑕。殷憂於四部。達物達化。大濟於五乘。所以
T2122_.53.0354a27: 四有佛教。互渉頽綱。僧像阽危無非扶衞。屡
T2122_.53.0354a28: 蒙展對。曲備嘉猷。歎律師緝叙餘風。聖迹住
T2122_.53.0354a29: 持刪約撰集。於是律師。既承靈囑。扶疾筆
T2122_.53.0354b01: 受。隨聞隨録合成十卷。律師憂報將盡。復慮
T2122_.53.0354b02: 天人將還。筆路蒼茫。無暇餘事。文字亦復疏
T2122_.53.0354b03: 略。但究聖意不存文式。所有要略住持教
T2122_.53.0354b04: 迹不決者。並問除疑以啓心惑。合有三千八
T2122_.53.0354b05: 百條。勒成十篇。一叙結集儀式。二叙天女偈
T2122_.53.0354b06: 頌。三叙付囑舍利。四叙付囑衣鉢。五叙付囑
T2122_.53.0354b07: 經像。六叙付囑佛物。七叙結集前後。第八第
T2122_.53.0354b08: 此二不成
闕於名字
十叙住持聖迹。律師既親對冥傳。
T2122_.53.0354b09: 躬受遺誥。隨出隨欣耳目雖倦不覺勞苦。但
T2122_.53.0354b10: 恨知之不早文義不周。今依天人所説。不違
T2122_.53.0354b11: 三藏教旨。即皆編録。雖從天聞還同佛説。
T2122_.53.0354b12: 始從二月迄至六月。日別來授無時暫閑。至
T2122_.53.0354b13: 初冬十月三日。律師氣力漸微香幡遍空。天
T2122_.53.0354b14: 人聖衆同時發言。從兜率天來請律師。律師
T2122_.53.0354b15: 端坐。一心合掌。斂容而卒。臨終道俗百有
T2122_.53.0354b16: 餘人。皆見香華迎往昇空。律師是余同學。昇
T2122_.53.0354b17: 壇之日同師受業。雖行殊薫莜好集無二。若
T2122_.53.0354b18: 見若聞。隨理隨事捃摭衆記。簡略要集編録
T2122_.53.0354b19: 條章。並存遺法住持利益也
T2122_.53.0354b20: 爾時有四天王白宣律師。如來臨涅槃時。與
T2122_.53.0354b21: 人天大衆在于香山頂阿耨達池南牛頭精舍
T2122_.53.0354b22: 住告大迦葉。汝將須菩提。在須彌山頂吹大
T2122_.53.0354b23: 法螺。召集十方十地諸菩薩及聲聞僧。百億
T2122_.53.0354b24: 梵釋及四天王等。亦召十方諸佛來集香山。
T2122_.53.0354b25: 迦葉隨教。大衆雲集。爾時世尊跏趺而坐。入
T2122_.53.0354b26: 金剛三昧定。大地六種震動。又放眉光遍照
T2122_.53.0354b27: 大千。經于七日。大衆咸疑不知何縁。世尊從
T2122_.53.0354b28: 三昧起。熙怡微笑告諸大衆言。我初踰城始
T2122_.53.0354b29: 出宮門。外有揵闥婆王。將領部族。奏百千
T2122_.53.0354c01: 天樂。來至我所。即問我言。欲往何所。我答
T2122_.53.0354c02: 言。欲求菩提。彼語我言。汝定成正覺。有拘留
T2122_.53.0354c03: 孫佛。欲入涅槃時。付囑我金瓶。瓶中有寶
T2122_.53.0354c04: 塔盛七寶印。黄金印有二。百白銀印有五。
T2122_.53.0354c05: 將付悉達常使我護。若成正覺時我尋來至。
T2122_.53.0354c06: 依言受瓶。已不久成道。大梵天王與地神堅
T2122_.53.0354c07: 牢。於菩提樹南。以黄金白玉造大金剛壇衆
T2122_.53.0354c08: 寶莊嚴。爾時揵闥婆王白十方佛言。我見過
T2122_.53.0354c09: 去佛初成道時。咸昇金剛壇。金瓶盛水用灌
T2122_.53.0354c10: 佛頂成就法王位。今見釋尊始得菩提。亦如
T2122_.53.0354c11: 前佛昇金剛壇。我聞山王下七重青海内有
T2122_.53.0354c12: 八功徳水。往古諸佛欲昇法王位。皆登金剛
T2122_.53.0354c13: 壇用水灌頂。我自往取欲灌釋迦頂。彼揵闥
T2122_.53.0354c14: 婆王。開瓶出印塔。將瓶取水。爾時十方諸佛
T2122_.53.0354c15: 命我昇壇。我即繞壇三匝。從于南面上。西轉
T2122_.53.0354c16: 而北住。至于壇中心。自敷尼師壇。禮十方佛。
T2122_.53.0354c17: 諸佛命我。坐入金剛三昧。十方來佛又告娑
T2122_.53.0354c18: 竭龍王。汝往大海底寶馬王洲上頻伽羅山
T2122_.53.0354c19: 頂。彼有大巖窟。名爲金剛藏。用貯輪王鍾。及
T2122_.53.0354c20: 貯法王鍾。皆用黄金作。七寶白玉用填其上。
T2122_.53.0354c21: 諸佛出世皆用千鍾灌頂之上。輪王出世亦
T2122_.53.0354c22: 千鍾灌。汝持佛鍾來。不用輪王者。即盛八功
T2122_.53.0354c23: 徳水以灌釋迦。爾時龍王承佛教已。即取金
T2122_.53.0354c24: 鍾以授十方諸佛。諸佛受已命揵闥婆王。汝
T2122_.53.0354c25: 持彼水來瀉我金鍾内。諸佛受已地爲六種
T2122_.53.0354c26: 震動。十方諸來佛各放白毫光。而彼光明中
T2122_.53.0354c27: 歎佛寶功徳。我從三昧起亦放眉光。共諸佛
T2122_.53.0354c28: 光合成一寶蓋。遍覆大千界。日月星辰大海
T2122_.53.0354c29: 諸山及衆生業報蓋中悉現。而是寶蓋中有
T2122_.53.0355a01: 百億諸佛土。諸佛命我起立金壇。又禮十方
T2122_.53.0355a02: 佛。時十方諸佛。又告和脩龍王。往頻伽山頂。
T2122_.53.0355a03: 彼山有窟。藏諸佛座輪王座。皆用黄金作
T2122_.53.0355a04: 之。如須彌山。佛座九龍繞之。輪王座五龍繞
T2122_.53.0355a05: 之。今法王登位時座。于時十方諸佛。又命
T2122_.53.0355a06: 大魔王。及大梵王。共輿佛座來至于金壇上。
T2122_.53.0355a07: 諸佛命我坐。我即依言便却踞坐。時十方
T2122_.53.0355a08: 諸佛以金鍾盛水用灌我頂。諸佛灌已。次及
T2122_.53.0355a09: 四王帝釋魔梵。次第灌之。我灌頂已得淨三
T2122_.53.0355a10: 昧。無量佛法一時皆現。地又大動。百億諸魔
T2122_.53.0355a11: 皆來降伏。十方諸梵王各執天樂奏佛成道
T2122_.53.0355a12: 曲。而諸樂器中皆放光明説六波羅蜜。時揵
T2122_.53.0355a13: 闥婆王。將前七寶印來授十方佛。諸佛
T2122_.53.0355a14: 已。印我面七竅。佛又告我言。今印汝七竅。
T2122_.53.0355a15: 今具七覺分。最初印面門。爲揀擇煩惱及諸
T2122_.53.0355a16: 智數。如是耳目鼻等次第印之。又以黄金印
T2122_.53.0355a17: 用授十方諸佛。諸佛受已。即印我胸三處。由
T2122_.53.0355a18: 獲法印。故證得三空智。解了諸佛法。次持
T2122_.53.0355a19: 白銀印。又授十方佛。諸佛受已。即印我頂及
T2122_.53.0355a20: 以手足。既得印已證成無漏智。具五分法身。
T2122_.53.0355a21: 諸佛印竟。咸舒金色手以摩我頂。我得摩已
T2122_.53.0355a22: 證百千三昧。得千法明門。斯等諸佛法我已
T2122_.53.0355a23: 久證。爲諸衆生故示同輪王相。又示希瑞相。
T2122_.53.0355a24: 我頂及手足。皆放五色光明。一一光中具百
T2122_.53.0355a25: 千樓觀。我諸分身佛並在樓觀中。皆如我受
T2122_.53.0355a26: 印登大法位。我自成道來。常持此瓶塔。未曾
T2122_.53.0355a27: 示汝等。今時方現。又佛告普賢大士。開瓶出
T2122_.53.0355a28: 寶塔。依命出塔已在世尊前立。世尊起禮塔
T2122_.53.0355a29: 已塔門自開。中有眞珠觀。其數十三萬。觀別
T2122_.53.0355b01: 成一印并金疊毘尼。還有十三萬。中有五比丘
T2122_.53.0355b02: 入于滅盡定。佛告文殊。汝取我法角黄金爲
T2122_.53.0355b03: 釦。至彼比丘所。吹我出世曲及起深定曲。比
T2122_.53.0355b04: 丘聞樂音。尋從定起問文殊師利。今何佛興
T2122_.53.0355b05: 世耶。答曰。此賢劫中第四釋迦佛。比丘又言。
T2122_.53.0355b06: 我是。拘留孫佛聲聞大弟子。彼涅槃時。令我
T2122_.53.0355b07: 住此塔内守護諸印等。及至樓至佛方始涅
T2122_.53.0355b08: 槃爾時比丘。即從座起遙禮世尊。問訊起居
T2122_.53.0355b09: 已又告文殊。彼佛勅我。釋迦臨涅槃時。汝於
T2122_.53.0355b10: 諸印中。取二十三印。將付釋迦佛滅度之後
T2122_.53.0355b11: 所有遺教。彼時衆生。垢重邪見。不持禁戒。諸
T2122_.53.0355b12: 天龍神皆不擁護。令諸四部無有威徳。我留
T2122_.53.0355b13: 此印與釋迦文佛。令大菩薩於後世中將二
T2122_.53.0355b14: 十三印遍印遺法。印彼四部無有毀犯。若樂
T2122_.53.0355b15: 讀誦經者。印彼人口無有遺忘。若修定人行
T2122_.53.0355b16: 直心者。並用印之。令彼終後屍形不壞。或有
T2122_.53.0355b17: 光明。諸惡衆生見如上瑞。皆生欣重心。説是
T2122_.53.0355b18: 語已。塔門還自閉之
T2122_.53.0355b19: 求婚部第三
T2122_.53.0355b20: 如佛本行經云。爾時太子漸向長成。至年十
T2122_.53.0355b21: 九時。淨飯王爲於太子。造三時殿。一者暖殿
T2122_.53.0355b22: 以擬隆冬。第二涼殿以擬夏暑。第三中殿用
T2122_.53.0355b23: 擬春秋。於後園廣造池臺栽蒔華菓。衆人作
T2122_.53.0355b24: 樂隨時侍衞。不可具陳。淨飯王復憶太子初
T2122_.53.0355b25: 生之時。相師私陀記爲輪王。復記威王復記
T2122_.53.0355b26: 成道。作何方便令不出家得紹王位。釋族報
T2122_.53.0355b27: 王。今當速爲太子別造宮室令諸婇女娯
T2122_.53.0355b28: 樂。是則太子不捨出家。而説偈言
T2122_.53.0355b29:     阿私陀所記 決定無移動
T2122_.53.0355c01:     諸釋觀立殿 望使不出家
T2122_.53.0355c02: 王復語釋種言。汝等當觀。誰女堪與太子爲
T2122_.53.0355c03: 妃。爾時五百釋種各各唱言。我女堪爲作妃。
T2122_.53.0355c04: 王復籌量。忽取他女。説不稱可則成違負。
T2122_.53.0355c05: 若語太子終不可道。復更思惟。可以雜寶作
T2122_.53.0355c06: 無憂器持與太子令施諸女。密使觀察。看太
T2122_.53.0355c07: 子眼目瞻矚在誰。即娉作妃。王即於迦毘城
T2122_.53.0355c08: 振鐸唱言。從今已去至七日來。我太子欲見
T2122_.53.0355c09: 諸釋女施與一切雜寶種種玩弄無憂之器爾
T2122_.53.0355c10: 時一切諸女莊嚴其身。來集宮門欲見太子。
T2122_.53.0355c11: 以太子威徳大故。不敢正看。但取寶器。各各
T2122_.53.0355c12: 低頭速疾而過。寶器盡已。最後一女。波私
T2122_.53.0355c13: 吒族釋種大臣摩訶那摩。其女名爲耶輸陀
T2122_.53.0355c14: 羅。前後侍從圍繞而來。遙見太子駊峨注
T2122_.53.0355c15: 睛。徐擧雅歩。瞻觀直眄目不斜窺。漸進前
T2122_.53.0355c16: 趨來迎太子。如舊相識曾無愧顏。即白太子。
T2122_.53.0355c17: 可與我寶。太子報言。汝來既遲皆悉施盡。女
T2122_.53.0355c18: 復白言。我有何過。汝令欺我不與寶器。太
T2122_.53.0355c19: 子答言。我不欺汝。但汝不及。是時大指邊有
T2122_.53.0355c20: 一所著印環。價直百千。從指脱與。耶輸白言。
T2122_.53.0355c21: 我於汝邊可止直爾許物耶。太子報言。我之
T2122_.53.0355c22: 所著自餘瓔珞任意所取。女復白言。我今豈
T2122_.53.0355c23: 可剥脱太子。止可莊嚴太子。作此語已。心不
T2122_.53.0355c24: 歡喜。即迴還去
T2122_.53.0355c25: 爾時世尊成佛已後。尊者優陀夷而白佛言。
T2122_.53.0355c26: 云何如來。將身一切無價瓔珞。脱持施與耶
T2122_.53.0355c27: 輸陀羅。不能令彼心喜。佛告優陀夷言。至心
T2122_.53.0355c28: 諦聽。我當説之。優陀夷言。願爲我説。爾時佛
T2122_.53.0355c29: 告優陀夷言。我念往昔無量世時。迦尸羅國
T2122_.53.0356a01: 内波羅奈城。時有一王。信邪倒見而行治化。
T2122_.53.0356a02: 彼王有子。造少罪愆。父王驅擯令出國界。漸
T2122_.53.0356a03: 漸行至一寺中。共婦相隨居停而住。食
T2122_.53.0356a04: 糧罄盡。王子游獵殺捕諸蟲以用活命。所獵
T2122_.53.0356a05: 之處見一鼉蟲。趁而殺之。即剥其皮。内水
T2122_.53.0356a06: 中煮。其欲向熟汁便竭盡。是時王子語其婦
T2122_.53.0356a07: 言。肉未好熟。卿更取水。彼王子婦即便取水
T2122_.53.0356a08: 婦去已後。王子飢急不能忍耐。即食鼉肉。一
T2122_.53.0356a09: 切悉盡不留片殘。時王子婦取水迴還。問其
T2122_.53.0356a10: 夫言。此中鼉肉今在何處。王子報言。鼉忽然
T2122_.53.0356a11: 還活。今已走去。其婦不信何忽如是。鼉肉
T2122_.53.0356a12: 已熟云何能走。婦心不信而意思念。必是我
T2122_.53.0356a13: 夫飢急食盡。誑我言走。情壞瞋恨心常不
T2122_.53.0356a14: 歡。於後數年其父命終。時諸大臣即迎王子
T2122_.53.0356a15: 灌頂爲主。既作王已。所得衆寶皆悉與妃。
T2122_.53.0356a16: 其妃不悦。王語妃言。何故顏不悦。其夫人
T2122_.53.0356a17: 即説偈。以報王言
T2122_.53.0356a18:     最勝大王聽 往昔游獵時
T2122_.53.0356a19:     執箭或持刀 射殺野鼉
T2122_.53.0356a20:     剥皮煮欲熟 遣我取水添
T2122_.53.0356a21:     食肉不留殘 而誑我言走
T2122_.53.0356a22: 佛告優陀夷。此汝當知。爾時王者我身是也。
T2122_.53.0356a23: 其王后者今耶輸是也。我於爾時少許犯觸。
T2122_.53.0356a24: 猶今不喜。又佛本行經云。爾時大臣摩訶那
T2122_.53.0356a25: 摩。見於太子一切技藝勝妙智能最爲上首。
T2122_.53.0356a26: 而作是言。唯願大子受我懺悔。我於先時
T2122_.53.0356a27: 謂言。太子不解多種技藝。令我心疑不嫁女
T2122_.53.0356a28: 與。我今已知。願受我女用以爲妃。時爾太子。
T2122_.53.0356a29: 占良吉日及吉宿時。稱自家資而辦具禮。
T2122_.53.0356b01: 大王勢將大王威而用迎納。耶輸陀羅以諸
T2122_.53.0356b02: 瓔珞莊嚴其身。又復共五百*婇女相隨而往。
T2122_.53.0356b03: 迎取入宮。共相娯樂受五欲樂。是故説偈
T2122_.53.0356b04:
T2122_.53.0356b05:     耶輸陀羅大臣女 名聞蓋國遠近知
T2122_.53.0356b06:     占卜吉日取爲妃 迎將來入宮殿内
T2122_.53.0356b07:     太子共其受欲樂 歡娯縱逸不知厭
T2122_.53.0356b08:     猶如天王憍尸迦 共彼舍脂夫人戲
T2122_.53.0356b09: 爾時世尊於後。最初得成道已。時優陀夷即
T2122_.53.0356b10: 白佛言。未審世尊。往昔之時。與瞿多彌釋種
T2122_.53.0356b11: 之女。有何因縁。乃能令彼捨諸童子。直取如
T2122_.53.0356b12: 來用以爲夫。而心娯樂云何而得。爾時佛
T2122_.53.0356b13: 優陀夷言。汝優陀夷。至心諦聽。其瞿多彌釋
T2122_.53.0356b14: 種之女。非但今世嫌餘釋童而樂於我。乃往
T2122_.53.0356b15: 過去世時亦復如是。不用彼等諸釋童子。取
T2122_.53.0356b16: 我爲夫。我念往昔。雪山之下多有雜類。無量
T2122_.53.0356b17: 無邊諸獸馳游。各各相隨任其所食。時彼獸
T2122_.53.0356b18: 中有一牸虎。端正少雙。於諸獸中無比類者。
T2122_.53.0356b19: 彼虎如是毛色光鮮。爲於無邊諸獸求覓欲
T2122_.53.0356b20: 取爲對。各各皆言。汝屬我來。汝屬我來。復有
T2122_.53.0356b21: 諸獸。自相謂言。汝等且待莫共相爭。聽彼牸
T2122_.53.0356b22: 虎自選取誰。即爲作偶。彼獸即是我等之
T2122_.53.0356b23: 王。時諸獸中有一牛王。向於牸虎而説偈言
T2122_.53.0356b24:     世人皆取我之糞 持用塗地爲清淨
T2122_.53.0356b25:     是故端正賢牸虎 應當取我以爲夫
T2122_.53.0356b26: 是時牸虎向彼牛王。説偈答言
T2122_.53.0356b27:     汝項斛領甚高大 止堪駕車及挽犁
T2122_.53.0356b28:     云何將此醜身形 忽欲爲我作夫主
T2122_.53.0356b29: 是時復有一大白象。向於牸虎。而説偈言
T2122_.53.0356c01:     我是雪山大象王 戰鬪用我無不勝
T2122_.53.0356c02:     我既有是大威力 汝今何不作我妻
T2122_.53.0356c03: 是時牸虎。復以偈答彼白象言
T2122_.53.0356c04:     汝若見聞師子王 膽讋驚怖馳奔走
T2122_.53.0356c05:     遺失&T009661;屎狼藉去 云何堪得爲我夫
T2122_.53.0356c06: 爾時彼中有一師子。諸獸之王。向彼牸虎。而
T2122_.53.0356c07: 説偈言
T2122_.53.0356c08:     汝今觀我此形容 前分闊大後纖細
T2122_.53.0356c09:     在於山中自恣活 復能存恤餘衆生
T2122_.53.0356c10:     我是一切諸獸王 無有更能勝我者
T2122_.53.0356c11:     若有見我取聞聲 諸獸悉皆奔不住
T2122_.53.0356c12:     我今如是力猛壯 威神甚大不可論
T2122_.53.0356c13:     是故賢虎汝當知 乃可爲我作於婦
T2122_.53.0356c14: 時彼牸虎向師子王。而説偈言
T2122_.53.0356c15:     大力勇猛及威神 身體形容甚端正
T2122_.53.0356c16:     如是我今得夫已 必當頂戴而奉承
T2122_.53.0356c17: 爾時佛告優陀夷言。汝優陀夷。應當悟解。彼
T2122_.53.0356c18: 時師子諸獸王者即我身是。時彼牸虎者今
T2122_.53.0356c19: 瞿多彌釋女是也。時彼諸獸現今五百釋童
T2122_.53.0356c20: 子是。當於彼時。其瞿多彌已嫌諸獸意不願
T2122_.53.0356c21: 樂。聞我説偈即作我妻。今日亦然。捨諸釋
T2122_.53.0356c22: 種五百童子。既嫌薄已取我爲夫。又因果經
T2122_.53.0356c23: 云。時太子至年十七。王集諸臣而共議言爲
T2122_.53.0356c24: 訪索婚。有一釋種婆羅門。名摩訶那摩。其人
T2122_.53.0356c25: 有女名耶輸陀羅。顏容端正聰明智慧賢才
T2122_.53.0356c26: 過人。人禮備擧。有如是徳。故索爲妃。太子雖
T2122_.53.0356c27: 納爲妃。然常與妃行住坐臥。未曾有世俗之
T2122_.53.0356c28: 意。但修禪觀。又普曜經云。時諸力士釋種長
T2122_.53.0356c29: 者啓王。若太子作佛斷聖王種。王曰。何所
T2122_.53.0357a01: 有玉女宜與太子爲妃。以權方便令當試之。
T2122_.53.0357a02: 使上工匠玄端金像以書文字。女人徳義如
T2122_.53.0357a03: 吾所流能應&MT01896;耳。王告左右梵志。入迦夷衞
T2122_.53.0357a04: 國。偏瞻周行覩一玉女。淨猶蓮華類玉女
T2122_.53.0357a05: 寶。是執杖釋種女名倶夷。見太子奇異才術。
T2122_.53.0357a06: 以女倶夷爲菩薩妃。又年十七。王爲納妃。
T2122_.53.0357a07: 簡選數千。最後一女。名曰裘夷。端正第一
T2122_.53.0357a08: 神義備擧。是則宿命賣華女也。雖納爲妃久
T2122_.53.0357a09: 而不接。婦人情欲有附近心。太子曰。汝
T2122_.53.0357a10: 女人有汚垢必汚此褻。婦不敢近。諸女咸疑
T2122_.53.0357a11: 太子不男。太子以手指妃腹曰。却後六年爾
T2122_.53.0357a12: 當生男。遂以有娠。又五夢經云。太子有三妃。
T2122_.53.0357a13: 第一妃姓瞿曇氏。是舍夷長者女。長者名
T2122_.53.0357a14: 水光。其婦名餘明。婦居近邊城。生女之時
T2122_.53.0357a15: 日將欲沒。餘明照其家内皆明。因立字之瞿
T2122_.53.0357a16: 此云
明女
即是太子第一妃也。第二妃生羅雲
T2122_.53.0357a17: 名耶檀。亦名耶輸。其父名移施長者案瑞應本
起善權衆
T2122_.53.0357a18: 經及智度論。並云。羅睺羅是第二耶輸生。依五夢十二
游經等云。第一妃生。十二游經。前無如是。復闕流通。
T2122_.53.0357a19: 恐是西方諸羅漢。
別集釋前卷已會之
第三妃名鹿野。其父名釋長
T2122_.53.0357a20: 者。太子以三妃。故白淨王爲立三時殿依西
方。
T2122_.53.0357a21: 一年立爲三時。春夏冬。不別立秋。
用四月爲一時。故云三時殿也
殿別有二萬
T2122_.53.0357a22: *婇女。以娯樂太子。太子不出家時。身作轉
T2122_.53.0357a23: 輪王。別名遮迦越王此云飛
行皇帝
T2122_.53.0357a24: 疑謗部第四
T2122_.53.0357a25: 如智度論云。菩薩有二夫人。一名劬毘耶。是
T2122_.53.0357a26: 玉女不孕。二名耶輸陀羅。菩薩出家。夜有
T2122_.53.0357a27: 人言。太子出家何得有娠。汚辱我門釋種欲
T2122_.53.0357a28: 以火坑焚燒母子。耶輸自恨無事立大誓言。
T2122_.53.0357a29: 我若邪行其腹内兒。願母子隨火消化。耶輸
T2122_.53.0357b01: 發此願已即投火坑。於是火滅母子倶存。火
T2122_.53.0357b02: 變蓮池母處華座。知實不虚。後生兒似菩薩
T2122_.53.0357b03: 身。父王大喜。作百味歡喜丸奉佛。佛變五百
T2122_.53.0357b04: 比丘。皆如佛身。羅睺持丸與佛鉢中。方驗不
T2122_.53.0357b05: 虚。又大善權經云。疑菩薩非男是黄門。故納
T2122_.53.0357b06: 瞿夷釋氏之女。羅雲於天變沒化生。不由父
T2122_.53.0357b07: 母合會而有
T2122_.53.0357b08: 又佛本行經云。爾時摩訶波闍波提共彼釋
T2122_.53.0357b09: 女耶輸陀羅。將羅睺羅。廣辦供具。齎持雜
T2122_.53.0357b10: 物。詣彼神所。其神名曰盧提羅迦。從神作名。
T2122_.53.0357b11: 其苑亦名盧提羅迦。於彼苑中。菩薩往昔在
T2122_.53.0357b12: 家之日。*常於彼苑按摩游戲。彼苑之内有
T2122_.53.0357b13: 一大石。菩薩往日於上坐起。耶輸陀羅釋種
T2122_.53.0357b14: 之女。當於爾時將羅睺羅臥息彼石。於後捉
T2122_.53.0357b15: 石擲著水中。遂立誓言。我今安誓如實不虚。
T2122_.53.0357b16: 唯除太子更無丈夫共行彼此。我所生兒。實
T2122_.53.0357b17: 是太子體胤之息。是不虚者。令此大石在於
T2122_.53.0357b18: 水上浮游不沒。時彼大石如彼心安誓。在
T2122_.53.0357b19: 於水上遂即浮泛。如芭蕉葉浮於水上。不沈
T2122_.53.0357b20: 不沒亦復如是。於時大衆見聞此已。生希有
T2122_.53.0357b21: 心。讙譁嘯調踊躍無已。噭喚跳躑歌舞作
T2122_.53.0357b22: 唱旋裾舞袖。又作種種音聲伎樂。更爲羅睺
T2122_.53.0357b23: 羅作其生日。耶輸陀羅生息之時。是羅睺羅
T2122_.53.0357b24: 阿脩羅王捉食其月。於刹那頃暫捉還放。是
T2122_.53.0357b25: 故立名。羅睺羅可喜端正。諸人見者莫不歡
T2122_.53.0357b26: 悦。膚體黄白如眞金色。然其頭項猶如繖
T2122_.53.0357b27: 蓋。其鼻高隆猶如鸚鵡。兩臂脩&T038599;下垂過膝。
T2122_.53.0357b28: 一切肢節無有缺減。諸根完具莫不充備
T2122_.53.0357b29: 胎難部第五
T2122_.53.0357c01: 如佛本行經云。其羅睺羅如來出家六年已
T2122_.53.0357c02: 後始出母胎。如來還其父家之日。其羅睺羅
T2122_.53.0357c03: 年始六歳。問曰。何故羅睺處在母胎六年不
T2122_.53.0357c04: 出。答曰。羅睺往昔爲王。將彼仙人入苑。六日
T2122_.53.0357c05: 不出。故在母胎止住六歳。大意同前。問何故
T2122_.53.0357c06: 其母耶輸六年懷胎。答故本行經云。佛言。汝
T2122_.53.0357c07: 諸比丘。我念往昔過無量世。有一群牛在於
T2122_.53.0357c08: 牧所。其牛主妻自將一女。往至牛群&MT00946;取乳
T2122_.53.0357c09: 酪。所將二器並皆盈滿。其器大者遣女而負。
T2122_.53.0357c10: 其器小者身自擔提。至其中路語其女言。汝
T2122_.53.0357c11: 速疾行。此間路嶮有大怖畏。爾時彼女語其
T2122_.53.0357c12: 母言。此器大重。我今云何可得速疾。其母如
T2122_.53.0357c13: 是再三語汝速疾行。今此路中大有恐怖。爾
T2122_.53.0357c14: 時彼女而作是念。云何遣負最重器。更復
T2122_.53.0357c15: 催促遣令急行。其女因此便生瞋恚。而白母
T2122_.53.0357c16: 言。母可具兼將此乳器。我今暫欲大小便
T2122_.53.0357c17: 耳。而彼母取此大器負擔行已。其女於後徐
T2122_.53.0357c18: 徐後行。爾時彼母兼負重*擔。遂即行至六拘
T2122_.53.0357c19: 盧舍
T2122_.53.0357c20: 爾時佛告諸比丘言。汝等若有心疑彼女有
T2122_.53.0357c21: 瞋恚心乃遣其母負重行六拘盧舍者。莫作
T2122_.53.0357c22: 異見。耶輸陀羅釋女是也。既於彼時遣母負
T2122_.53.0357c23: 其道路六拘盧舍。由彼業障。在於生死煩
T2122_.53.0357c24: 惱之内受無量苦。以彼殘業。今於此生懷胎
T2122_.53.0357c25: 六歳亦有經云。羅雲由過去塞其鼠
孔禁鼠六日不出故。處胎六年
T2122_.53.0357c26: 神異部第六
T2122_.53.0357c27: 如觀佛三昧論云。時耶輸陀羅及五百侍女。
T2122_.53.0357c28: 或作是念。太子生世多諸奇特。唯有一事於
T2122_.53.0357c29: 我有疑。婇女衆中有一女子。名修曼那。即白
T2122_.53.0358a01: 妃言。太子是神人也。奉事歴年不見其根。況
T2122_.53.0358a02: 有世事。復有一女。名曰淨意。白言。大家我事
T2122_.53.0358a03: 太子經十八年未見太子有便利患。況復諸
T2122_.53.0358a04: 餘。爾時諸女各各異説。皆謂太子是不能男。
T2122_.53.0358a05: 太子晝寢。皆聞諸女欲見太子陰馬藏相。爾
T2122_.53.0358a06: 時太子於其根處出白蓮華。其色紅白。上下
T2122_.53.0358a07: 二三華相連。諸女見已復相謂言。如此神人
T2122_.53.0358a08: 有蓮華相。此人云何心有染著。作是語已噎
T2122_.53.0358a09: 不能言。是時蓮中忽有身根。如童子形。諸
T2122_.53.0358a10: 女見已更相謂言。太子今者現奇特事。忽有
T2122_.53.0358a11: 身根如丈夫形。諸女見已不勝喜悦。現此相
T2122_.53.0358a12: 時。羅睺羅母見彼身根。華華相次如天劫貝。
T2122_.53.0358a13: 一一華上乃有無數大身菩薩。手執白華圍
T2122_.53.0358a14: 繞身根。現已還沒如前日輪。此名菩薩陰馬
T2122_.53.0358a15: 藏相。爾時復有諸婬女等。皆言瞿曇是無根
T2122_.53.0358a16: 人。佛聞此語。如馬王法漸漸出現。初出之
T2122_.53.0358a17: 時。猶如八歳童子。身根漸漸長大如少年形。
T2122_.53.0358a18: 諸女見已皆悉歡喜。時漸長大如蓮華幢。一
T2122_.53.0358a19: 一層間有百億蓮華。一一蓮華有百億寶色。
T2122_.53.0358a20: 一一色中有百億化佛。一一化佛有百億菩
T2122_.53.0358a21: 薩無量大衆。以爲侍者。時諸化佛異口同音。
T2122_.53.0358a22: 毀諸女人惡欲過患。而説偈言
T2122_.53.0358a23:     若有諸男子 年皆十五六
T2122_.53.0358a24:     盛壯多力勢 數滿於河沙
T2122_.53.0358a25:     持以供給女 不滿須臾意
T2122_.53.0358a26: 時諸女人聞此語已。心懷慚愧懊惱躄地。擧
T2122_.53.0358a27: 手拍頭而作是言。嗚呼惡欲。乃令諸佛説如
T2122_.53.0358a28: 此事。我等懷惡心著穢欲不知爲患。乃令佛
T2122_.53.0358a29: 聞訶厭欲惡。各厭女身。四千女等皆發菩
T2122_.53.0358b01: 提。二千女人遠塵離垢得法眼淨。二千女人
T2122_.53.0358b02: 於未來世得辟支道
T2122_.53.0358b03: 佛告阿難。我初成道在熙連河側。有五尼揵
T2122_.53.0358b04: 共領七百五十弟子。自稱得道來至我所。以
T2122_.53.0358b05: 其身根繞身七匝。來至我所鋪草而坐。即作
T2122_.53.0358b06: 此語。我無欲故身根如此。如自在天。我今
T2122_.53.0358b07: 道過踰沙門百千萬億。爾時世尊告諸尼
T2122_.53.0358b08: 揵。汝等不知如來身分。若欲見者隨意觀之。
T2122_.53.0358b09: 如來積劫修行梵行。在家之時。都無欲想。心
T2122_.53.0358b10: 不染黒故得斯報。猶如寶馬隱顯無常。今當
T2122_.53.0358b11: 爲汝少現身分。爾時世尊從空而下。即於地
T2122_.53.0358b12: 上化作四水如四大海。四海之中有須彌山。
T2122_.53.0358b13: 佛在須彌山。正身仰臥放金色光。其光晃曜
T2122_.53.0358b14: 映諸天身。徐出馬藏繞山七匝。如金蓮華。華
T2122_.53.0358b15: 華相次上至梵世。從佛身出一億那由陀雜
T2122_.53.0358b16: 寶蓮華。猶如華幢覆蔽馬藏。此蓮華一億有
T2122_.53.0358b17: 十億層。層有百千無量化佛。一一化佛百億
T2122_.53.0358b18: 菩薩無數比丘以爲侍者。化佛放光照十方
T2122_.53.0358b19: 界尼揵見已大驚心伏。佛梵行相乃至如此
T2122_.53.0358b20: 不可思議。形不醜惡猶如蓮華。我今頂禮佛
T2122_.53.0358b21: 功徳海。求佛出家皆得道果
T2122_.53.0358b22: 厭苦部第十 此別
四部
T2122_.53.0358b23:   述意部 觀田部 出游部 厭慾部
T2122_.53.0358b24: 述意部第一
T2122_.53.0358b25: 詳夫三有區分。四生禀性。其游火宅倶淪欲
T2122_.53.0358b26: 海。蠢蠢懷生喁喁哨類。所以法王當洲渚之
T2122_.53.0358b27: 運覺者。應車乘之期。道彼戲童歸茲勝地。
T2122_.53.0358b28: 悲憐俗網慈欣出離。是以觀妓女之似横
T2122_.53.0358b29: 屍。悟宮闈之如敗塚。嗟生老之病苦。慕出世
T2122_.53.0358c01: 之常樂。故捨國城而高蹈。逮降魔而成道
T2122_.53.0358c02:
T2122_.53.0358c03: 觀田部第二
T2122_.53.0358c04: 如佛本行經云。其淨飯王共多釋種。并將太
T2122_.53.0358c05: 子出外野游觀看田種。時彼地内所有作人。
T2122_.53.0358c06: 赤體辛勤而事耕墾。飛鳥共相殘害。即復唱
T2122_.53.0358c07: 言。嗚呼嗚呼。世間衆生極受諸苦。所謂生老
T2122_.53.0358c08: 病死。兼復受於種種苦惱。展轉其中不能得
T2122_.53.0358c09: 離。云何不求捨是諸苦。時淨飯王觀田作已。
T2122_.53.0358c10: 共諸童子還入一園。是時太子安庠矚盻。處
T2122_.53.0358c11: 處經行欲求寂靜。忽見一處有閻浮樹。蓊欝
T2122_.53.0358c12: 扶疏人所樂見。見已即語左右。汝等諸人各
T2122_.53.0358c13: 遠離我。我欲私行。是時太子發遣左右。悉
T2122_.53.0358c14: 令散已漸至樹下。即於草上結跏趺坐。諦心
T2122_.53.0358c15: 思惟。衆生有生老病死種種諸苦。發起慈悲
T2122_.53.0358c16: 即得定心。離於諸欲棄捨一切諸不善法。欲
T2122_.53.0358c17: 界漏盡即得初禪。一切諸天帝釋等。見太子
T2122_.53.0358c18: 在樹蔭坐。飛來到太子所禮敬説偈讃已還
T2122_.53.0358c19: 去。時淨飯王須臾之間不見太子。心内即生
T2122_.53.0358c20: 不喜不樂。而問人言。我之太子今在何處。忽
T2122_.53.0358c21: 然不見。是時諸臣東西南北交横馳走。尋覓
T2122_.53.0358c22: 太子莫知所在。時一大臣遙見太子在彼閻
T2122_.53.0358c23: 浮樹蔭之下思惟坐禪。復見一切樹影悉移。
T2122_.53.0358c24: 唯閻浮陰獨覆太子。時彼大臣見太子有是
T2122_.53.0358c25: 希奇難思議事。即大歡喜踊躍不能自勝。急
T2122_.53.0358c26: 疾奔馳走詣王所。至已長跪依所見事。即説
T2122_.53.0358c27: 偈言
T2122_.53.0358c28:     大王太子今在於 閻浮樹*陰下端坐
T2122_.53.0358c29:     跏趺思惟入三昧 光明照曜如日
T2122_.53.0359a01:     此實眞是大丈夫 樹影卓然不移動
T2122_.53.0359a02:     唯願大王自觀察 太子相貌坐云何
T2122_.53.0359a03:     譬如大梵諸天王 亦如忉利天帝釋
T2122_.53.0359a04:     威神巍巍光顯赫 遍照於彼諸樹林
T2122_.53.0359a05: 時淨飯王聞已。即詣閻浮樹所遙見太子。在
T2122_.53.0359a06: 彼樹間結跏趺坐。譬如黒夜視山頂頭大聚
T2122_.53.0359a07: 火光出猛明焔。威徳顯著炳照巍巍。如重雲
T2122_.53.0359a08: 間忽出明月。亦如暗室然大淨燈。時王見已
T2122_.53.0359a09: 生大希有奇特之心。遍體顫惶身毛悉竪。
T2122_.53.0359a10: 即頭頂禮於太子足。歡喜踊躍而作是言。善
T2122_.53.0359a11: 哉善哉。此太子大有威徳。説偈讃言
T2122_.53.0359a12:     如夜大火聚山頂 似秋明月蔽雲間
T2122_.53.0359a13:     今見太子坐思惟 不覺毛張身*顫
T2122_.53.0359a14: 時淨飯王説偈讃已。更復頂禮於太子足。重
T2122_.53.0359a15: 説偈言
T2122_.53.0359a16:     我今再度屈此身 頂禮千輻勝妙足
T2122_.53.0359a17:     從生已來至今日 忽復得見坐思惟
T2122_.53.0359a18: 時有繋挾筌蹄小兒。隨從大王啾喞戲笑。有
T2122_.53.0359a19: 一大臣。咄彼小兒。作如是言。汝小兒輩幸勿
T2122_.53.0359a20: 噭。時小兒報彼臣言。何故不聽我等喧
T2122_.53.0359a21: 適。爾時大臣即以偈誦答彼一切諸小兒言
T2122_.53.0359a22:
T2122_.53.0359a23:     日光雖極熱猛盛 不能迴彼樹陰涼
T2122_.53.0359a24:     復有最妙一尋光 威徳世間無有匹
T2122_.53.0359a25:     思惟端坐於樹下 不動不搖如須彌
T2122_.53.0359a26:     悉達太子内深心 樂此樹陰當不捨
T2122_.53.0359a27: 佛本行經云。菩薩向白淨王説偈言
T2122_.53.0359a28:     譬如金屋火熾盛 如食甘美毒藥和
T2122_.53.0359a29:     如滿池華有蛟龍 王位受樂後大苦
T2122_.53.0359b01: 出游部第三
T2122_.53.0359b02: 如佛本行經云。爾時作瓶天子欲令太子出
T2122_.53.0359b03: 向園林觀看好惡發厭心故漸教捨離。爾時
T2122_.53.0359b04: 太子聞是聲已。即喚馭者可速嚴飾好車。今
T2122_.53.0359b05: 欲向園觀看。時淨飯王知太子欲出。勅宣令
T2122_.53.0359b06: 迦毘羅城。一切内外悉遣灑掃清淨安雜香
T2122_.53.0359b07: 華。男女之者而莊嚴之。或有老病死亡六根
T2122_.53.0359b08: 不具者悉令驅逐。是時馭者裝飾車乘駕善
T2122_.53.0359b09: 調馬。悉嚴備已白太子言。聖子當知。今已駕
T2122_.53.0359b10: 訖。爾時太子從東門引*道而出欲向園看。是
T2122_.53.0359b11: 時作瓶天子於街巷前。正當太子。變身化作
T2122_.53.0359b12: 一老弊人。太子見已即問馭者。此是何人。身
T2122_.53.0359b13: 體皺&T049543;肉少皮寛。眼赤涕流極大醜陋獨爾
T2122_.53.0359b14: 鄙惡不似餘人。即向馭者而説偈言
T2122_.53.0359b15:     善馭駕乘汝今聽 此是何人在我前
T2122_.53.0359b16:     身體不正頭髮稀 爲生來然爲老至
T2122_.53.0359b17: 爾時馭者。即爲太子而説偈言
T2122_.53.0359b18:     此時名爲大苦惱 劫殺美色及娯樂
T2122_.53.0359b19:     諸根毀壞失所念 肢節擧動不隨心
T2122_.53.0359b20: 爾時太子問馭者言。此人爲是獨一家法如
T2122_.53.0359b21: 是。爲當一切悉皆如斯。馭者報言。非獨一家
T2122_.53.0359b22: 如斯。一切世間皆有此法。貴賤雖殊皆未
T2122_.53.0359b23: 過老。太子言。若我不離是老宜速還宮。老法
T2122_.53.0359b24: 未過云何縱逸。時淨飯王問馭者。具答如前
T2122_.53.0359b25: 王言。希有此之形相。恐太子出家。更増五欲。
T2122_.53.0359b26: 太子厭捨五欲唯作老苦之觀。後於異時辭
T2122_.53.0359b27: 王從城南門出欲向園觀。王勅道路嚴淨倍
T2122_.53.0359b28: 加於先。爾時作瓶天子即於太子前化作一
T2122_.53.0359b29: 病人。連骸困苦命在須臾。臥糞穢中宛轉呻
T2122_.53.0359c01: 喚不能起擧。唱言叩頭乞扶我坐。太子見已
T2122_.53.0359c02: 問馭者言。此是何人。腹肚極大猶如大釜。喘
T2122_.53.0359c03: 息之時身遍*顫慄。悲切酸楚不忍見聞。馭者
T2122_.53.0359c04: 以是因縁。而説偈言
T2122_.53.0359c05:     太子問於馭者言 此人何故受是苦
T2122_.53.0359c06:     馭者奉報於太子 四大不調故病生
T2122_.53.0359c07: 太子後於異時。從城西門出觀看園林。時作
T2122_.53.0359c08: 瓶天子於太子前。化作一屍臥在床上。衆人
T2122_.53.0359c09: 輿行無量姻親。圍繞哭泣。椎胸拍頭。
T2122_.53.0359c10: 如雨。大噭號慟。酸哽難聞。太子見之心懷
T2122_.53.0359c11: 慘惻。問馭者言。此是何人。舁行*噭哭。説偈
T2122_.53.0359c12: 問言
T2122_.53.0359c13:     王子妙色身端正 問善馭者此是誰
T2122_.53.0359c14:     臥於床上四人輿 諸親圍繞*噭喚哭
T2122_.53.0359c15: 馭者向太子而説偈言
T2122_.53.0359c16:     已捨心意等諸根 屍骸無識如木石
T2122_.53.0359c17:     諸親號咷暫圍繞 恩愛於此長別離
T2122_.53.0359c18: 太子復問。我亦有此死法不。以偈報言
T2122_.53.0359c19:     一切衆生此盡業 天人貴賤平等均
T2122_.53.0359c20:     雖處善惡諸世間 無常至時無有異
T2122_.53.0359c21: 太子後於異時從城北出。爾時作瓶天子以
T2122_.53.0359c22: 神通力去車不遠。於太子前化作一人。剃除
T2122_.53.0359c23: 鬚髮著僧伽梨。偏袒右肩手執錫杖。左掌&T016254;
T2122_.53.0359c24: 鉢在路而行。太子見已問馭者言。此是何人。
T2122_.53.0359c25: 在於我前。威儀整肅行歩徐庠。直視一尋不
T2122_.53.0359c26: 觀左右。執心持行不似餘人。剃髮剪鬚衣色
T2122_.53.0359c27: 純赤。不同白衣。鉢色紺光猶如石黛。馭者
T2122_.53.0359c28: 白太子言。此名出家之人。常行善法遠離非
T2122_.53.0359c29: 法。善調諸根善與無畏。於諸衆生慈悲不行
T2122_.53.0360a01: 殺害護念衆生。太子聞已問馭者言。汝今將
T2122_.53.0360a02: 車向彼出家人邊。馭者承命。即引太子向出
T2122_.53.0360a03: 家人所。太子諮問。汝是何人。以偈報言
T2122_.53.0360a04:     觀見世間是滅法 欲求無盡涅槃處
T2122_.53.0360a05:     怨親已作平等心 世間不行欲等事
T2122_.53.0360a06:     隨依山林及樹下 或復塚間露地居
T2122_.53.0360a07:     捨於一切諸有爲 諦觀眞如乞食活
T2122_.53.0360a08: 爾時太子爲敬法故。從車而下。徒歩向彼出
T2122_.53.0360a09: 家人所。頭面頂禮彼出家人。三匝圍繞還上
T2122_.53.0360a10: 車坐。即勅馭者迴還宮中。是時宮内有一婦
T2122_.53.0360a11: 人。名曰鹿女。遙見太子歸來入宮。因於欲心。
T2122_.53.0360a12: 而説偈言
T2122_.53.0360a13:     淨飯大王受快樂 摩訶波闍無憂愁
T2122_.53.0360a14:     宮中*婇女極姝妍 誰能當此聖子處
T2122_.53.0360a15: 又大善權因果經等。爾時太子年漸長大出
T2122_.53.0360a16: 家時至。故辭父王出四城門。游觀前三所逢
T2122_.53.0360a17: 生厭。唯欣第四出家。諸大相師並知太子若
T2122_.53.0360a18: 不出家過七日後得轉輪聖王位。王四天下
T2122_.53.0360a19: 七寶自至。各以所知白王。加守修四門各
T2122_.53.0360a20: 千人。周匝城外一踰闍那内。羅置人衆而防
T2122_.53.0360a21: 護之
T2122_.53.0360a22: 東門老頌曰
T2122_.53.0360a23:     蘆蕉城易犯 危藤復將齧
T2122_.53.0360a24:     一隨柯已微 當半信長訣
T2122_.53.0360a25:     已同白駒去 復同紅華熱
T2122_.53.0360a26:     妍容一旦罷 孤燈徒自設
T2122_.53.0360a27: 南門病頌曰
T2122_.53.0360a28:     伏枕愛危光 痾纒生易折
T2122_.53.0360a29:     無因雪岸草 虚返芒山穴
T2122_.53.0360b01:     消渇腠腸腑 疼塞嬰肢節
T2122_.53.0360b02:     如何促齡内 憂苦無暫缺
T2122_.53.0360b03: 西門死頌曰
T2122_.53.0360b04:     緩心雖殊用 滅景寧優劣
T2122_.53.0360b05:     一隨業風盡 終歸虚妄設
T2122_.53.0360b06:     五陰誠爲假 六趣寧有截
T2122_.53.0360b07:     零落竟同歸 憂思空相結
T2122_.53.0360b08: 北門僧頌曰
T2122_.53.0360b09:     俗幻生影空 憂繞心塵曀
T2122_.53.0360b10:     於茲排四纒 去矣求三涅
T2122_.53.0360b11:     下學背留心 方從窈冥別
T2122_.53.0360b12:     已悲境相空 復作池空滅
T2122_.53.0360b13: 厭欲部第四
T2122_.53.0360b14: 如佛本行經云。爾時太子聞此偈頌。遍體
T2122_.53.0360b15: 慄涙下如雨。愛樂涅槃之樂清淨諸根。唯求
T2122_.53.0360b16: 出世。不樂處俗。王共智臣宮人婇女種種幻
T2122_.53.0360b17: 惑太子。時優陀夷國師之子侍衞太子。教諸
T2122_.53.0360b18: 婦人幻惑之術。而説偈言
T2122_.53.0360b19:     汝等*婇女輩 大有方便力
T2122_.53.0360b20:     巧能幻惑他 善示汝境界
T2122_.53.0360b21:     假使離欲人 眞正諸仙等
T2122_.53.0360b22:     得見於汝者 必應生欲心
T2122_.53.0360b23:     況復此太子 觀汝等娯樂
T2122_.53.0360b24:     不能行五欲 終無有是處
T2122_.53.0360b25: 愛著之情欲能爲本。婦人之體唯以丈夫
T2122_.53.0360b26: 敬重爲歡。心不愛著榮華是難。而説偈言
T2122_.53.0360b27:     婦人敬是樂 敬爲樂最上
T2122_.53.0360b28:     無敬唯有色 如樹無有華
T2122_.53.0360b29: 爾時太子説偈報言
T2122_.53.0360c01:     世榮雖快樂 有生老病死
T2122_.53.0360c02:     此四種若無 我心誰不樂
T2122_.53.0360c03:     生老病死法 住此生老病
T2122_.53.0360c04:     若住生樂心 共鳥獸無異
T2122_.53.0360c05: 爾時太子共國師子優陀夷等往復來去言
T2122_.53.0360c06: 論之時。日遂至沒。太子既見日光沒已。便入
T2122_.53.0360c07: 宮中。共諸*婇女。行於五欲快樂歡喜。相共
T2122_.53.0360c08: 聚集圍繞而住。其太子妃耶輸陀羅。即於是
T2122_.53.0360c09: 夜便覺有娠。太子後於異時。於此五欲極生
T2122_.53.0360c10: 厭離而求出家而説偈言
T2122_.53.0360c11:     世間不淨衆惑邪 無過婦人之體性
T2122_.53.0360c12:     衣服瓔珞莊嚴故 愚癡是邊生欲貪
T2122_.53.0360c13:     有人能作如是觀 如幻如夢非眞實
T2122_.53.0360c14:     速捨無明勿放逸 必得解脱功徳身
T2122_.53.0360c15: 又瑞應經云。太子年至十四啓王出游。因果
T2122_.53.0360c16: 經云。有婆羅門子。名優陀夷。聰明智慧。王令
T2122_.53.0360c17: 與太子爲友。汝可説之勿使出家。其依王勅
T2122_.53.0360c18: 至太子所。而作是言。王勅令與太子爲友。朋
T2122_.53.0360c19: 友之法其要有三。一者有過失輒相諫曉。二
T2122_.53.0360c20: 者見有好事深生隨喜。三者在於苦厄不相
T2122_.53.0360c21: 棄捨。今獻誠言願不見責。古世諸王悉受五
T2122_.53.0360c22: 欲後方出家。太子云何而頻棄捨。大子答曰
T2122_.53.0360c23: 此諸王等悉不免苦故吾不同耳
T2122_.53.0360c24: 出家部第十一 此別
十部
T2122_.53.0360c25:   述意部 離俗部 &T061269;髮部 具服部 使
T2122_.53.0360c26: 還部 諫子部 差侍部 佛髮部 時節
T2122_.53.0360c27: 部 會同部
T2122_.53.0360c28: 述意部第一
T2122_.53.0360c29: 竊以因縁假有。衆生之滯根。法本不然。至人
T2122_.53.0361a01: 之妙理。是以三界六趣。造業障而自迷。八解
T2122_.53.0361a02: 十智。導歸宗而虚豁。是以能仁大師隨縁布
T2122_.53.0361a03: 教。愍焱宅之既焚。傷欲流之永騖。託白淨
T2122_.53.0361a04: 之宮。照黄金之色。居茲三惑。示畫篋之非眞。
T2122_.53.0361a05: 出彼四門。厭浮雲之易滅。自嗟人世漂忽若
T2122_.53.0361a06: 此。於是天王捧白馬而踰城。給使持寶冠而
T2122_.53.0361a07: 詣闕。脱屣尋眞。其於斯矣。雖復秦世
T2122_.53.0361a08: 史。周時子晋。許由洗耳於箕山。莊周曳尾於
T2122_.53.0361a09: 濮水。方茲去俗何其篾哉。致使慕其徳者。斷
T2122_.53.0361a10: 惡以立身。欽其風者。潔己而修善。毀形以成
T2122_.53.0361a11: 其志。故棄鬚髮之美容。變俗以會其道。故
T2122_.53.0361a12: 去輪王之華服。雖形闕奉親。而内懷其孝。禮
T2122_.53.0361a13: 乖事主。而心戢其恩。澤被怨親以成大順。福
T2122_.53.0361a14: 霑幽顯豈拘小違。上智之人依佛語故爲益。
T2122_.53.0361a15: 下凡之類虧聖教故爲損。懲惡則濫者自新。
T2122_.53.0361a16: 進善則通人感化。所以仙林始抽簪之地。禪
T2122_.53.0361a17: 河起苦行之迹。沐金躯之淨水。游道場之吉
T2122_.53.0361a18: 樹。食假獻麋座因施草。於是十力智圓六通
T2122_.53.0361a19: 神足。魔兵席卷大覺道成也
T2122_.53.0361a20: 離俗部第二
T2122_.53.0361a21: 如因果經云。爾時太子心自念。我年已至十
T2122_.53.0361a22: 九。今是二月復是七日。宜應方出。思求出
T2122_.53.0361a23: 家今正是時。作此念已。身放光明照四天王
T2122_.53.0361a24: 宮乃至淨居天宮。不令人見此光明。爾時諸
T2122_.53.0361a25: 天見此光已。皆知太子出家時到。即便來下
T2122_.53.0361a26: 到太子所頭面禮足。合掌白言。無量劫來所
T2122_.53.0361a27: 修行願今正成熟。太子答言。如汝等語。今正
T2122_.53.0361a28: 是時。然父王勅内外官屬嚴見防衞。欲去無
T2122_.53.0361a29: 從。諸天白言。我等自當設諸方便令太子出
T2122_.53.0361b01: 使無知者。即以神力。令諸宮屬悉皆
T2122_.53.0361b02: 臥。耶輸陀羅眠臥之中得三大夢。一者夢月
T2122_.53.0361b03: 墮地。二者夢牙齒落。三者夢失右臂。得此夢
T2122_.53.0361b04: 已。眠中驚覺心大怖懼。白太子已具述三夢。
T2122_.53.0361b05: 太子言。月猶在天。齒又不落。臂復尚在。當知
T2122_.53.0361b06: 諸夢虚假不實。汝今不應横生怖畏。又語太
T2122_.53.0361b07: 子。如我自忖。所夢之事。必是太子出家之瑞。
T2122_.53.0361b08: 太子又答。汝但安眠勿生此慮聞已遂眠。又
T2122_.53.0361b09: 普曜經云。於時菩薩夜觀妓女。百節空中
T2122_.53.0361b10: 譬如芭蕉。九孔不淨無一可樂。明星適現。
T2122_.53.0361b11: 即勅車匿起被揵陟。適宣此語時。四天王與
T2122_.53.0361b12: 無數閲叉龍等。皆被鎧甲從四方來。稽首菩
T2122_.53.0361b13: 薩曰。城中男女皆疲極。孔雀衆鳥亦疲極
T2122_.53.0361b14: 寐。又本起經云。諸天皆言。太子當去恐作
T2122_.53.0361b15: 稽留。急去遠此大火之聚。爾時太子思如是
T2122_.53.0361b16: 已。至於後夜。淨居天王及欲界諸天充滿虚
T2122_.53.0361b17: 空。即共同聲白太子言。内外眷屬皆悉昏臥。
T2122_.53.0361b18: 今者正是出家之時。爾時太子即自往至車
T2122_.53.0361b19: 匿所。以天力故車匿自覺。而語之言。汝可
T2122_.53.0361b20: 爲我牽揵陟來。爾時車匿聞此語已。擧身*顫
T2122_.53.0361b21: 怖心懷猶豫。一者不欲違太子令。二者畏王
T2122_.53.0361b22: 勅旨嚴峻。思惟良久流涙而言。大王慈勅如
T2122_.53.0361b23: 是。又今非游觀時。又非降伏怨敵之日。云何
T2122_.53.0361b24: 於此後夜之中。而忽索馬欲何所之。太子
T2122_.53.0361b25: 復語車匿言。我今欲爲一切衆生降伏煩惱
T2122_.53.0361b26: 結賊故。汝今不應違我此意。爾時車匿擧聲
T2122_.53.0361b27: 泣。欲令耶輸陀羅及諸眷屬。皆悉覺知太
T2122_.53.0361b28: 子當去。以天神力昏臥如故。車匿即便牽馬
T2122_.53.0361b29: 而來。太子徐前而語車匿及以揵陟。一切恩
T2122_.53.0361c01: 愛會當別離。世間之事易可果遂。出家因縁
T2122_.53.0361c02: 甚難成就。車匿聞已默然無言。於是揵陟不
T2122_.53.0361c03: 復噴鳴。爾時太子見明相出。放身光明徹照
T2122_.53.0361c04: 十方。師子吼言。過去諸佛出家之法。我今亦
T2122_.53.0361c05: 然。於是諸天捧馬四足并接車匿。釋提桓因
T2122_.53.0361c06: 執蓋隨從。天即便令城北門自然而開不使
T2122_.53.0361c07: 有聲。車匿重悲。門閉下&T055819;誰當開者。時諸鬼
T2122_.53.0361c08: 神阿須倫等。自然開門。太子於是從門而出。
T2122_.53.0361c09: 虚空諸天歌讃隨從。至於天曉所行道路已
T2122_.53.0361c10: 三踰闍那。時諸天衆。既從太子。至此處已。所
T2122_.53.0361c11: 爲事畢忽然不現。太子次行。至彼跋伽仙人
T2122_.53.0361c12: 苦行林中。即便下馬撫背而言。所難爲事汝
T2122_.53.0361c13: 作已畢。又語車匿。唯汝一人獨能隨我。甚爲
T2122_.53.0361c14: 希有。我今既已至閑靜處。汝便可與揵陟倶
T2122_.53.0361c15: 還宮也。車匿聞此語已悲號啼泣。迷悶躄地
T2122_.53.0361c16: 不能自勝。於是揵陟既聞被遣。屈膝舐足涙
T2122_.53.0361c17: 落如雨。我今云何而捨太子獨還宮也。太子
T2122_.53.0361c18: 答言。世間之法獨生獨死。豈復有伴。吾今爲
T2122_.53.0361c19: 欲。滅諸苦使。故來至此。衆苦斷時。然後當
T2122_.53.0361c20: 與一切衆生而作伴侶。又佛本行經云。爾時
T2122_.53.0361c21: 護世四天王。及天帝釋。知太子出家時至。各
T2122_.53.0361c22: 隨其方辦具莊飾。各領一切眷屬百千萬衆。
T2122_.53.0361c23: 前後*道從。作諸音樂。從四方來。三匝圍繞
T2122_.53.0361c24: 迦毘羅城。各合十指掌。低頭曲躬。面向太子
T2122_.53.0361c25: 側塞虚空。復見鬼星與月合時。爾時諸天
T2122_.53.0361c26: 唱大聲言。大聖太子鬼宿已合。今時至矣。欲
T2122_.53.0361c27: 求勝法莫住於此。太子聞已。觀諸*婇女。穢
T2122_.53.0361c28: 汚不淨。睡眠不覺。以手拔髮令寤。又以脚&T050460;
T2122_.53.0361c29: 彼婇女身。不覺不知以外
同前
T2122_.53.0362a01: 太子既出城外師子吼言。要誓證彼眞如菩
T2122_.53.0362a02: 提。然後還來入此教化。而彼處所有一最大
T2122_.53.0362a03: 尼拘陀樹神。以偈語太子言
T2122_.53.0362a04:     若人欲伐於樹木 要必當盡其根本
T2122_.53.0362a05:     如斯物類須斷絶 渡水宜令達彼岸
T2122_.53.0362a06:     言語一竟不得虚 作怨亦訖莫復喜
T2122_.53.0362a07: 爾時太子以偈報彼樹神言
T2122_.53.0362a08:     雪山處所可動移 海水能使其枯竭
T2122_.53.0362a09:     天公虚空崩落地 我吐言語終不虚
T2122_.53.0362a10: 太子脱頭寶冠與車匿報大王。而説偈言
T2122_.53.0362a11:     假使恩愛久共處 時至會必有別離
T2122_.53.0362a12:     見此無常須臾間 是故我今求解脱
T2122_.53.0362a13: 爾時車匿聞此語。而説偈言
T2122_.53.0362a14:     假使用鐵持作心 以聞如是言誓語
T2122_.53.0362a15:     人誰不心酸楚毒 況我愛戀同日生
T2122_.53.0362a16: 爾時太子即説偈。報車匿
T2122_.53.0362a17:     假使我今身血肉 并及*肢節筋脈皮
T2122_.53.0362a18:     一切磨滅盡消亡 或復性命不全保
T2122_.53.0362a19:     我若不捨此重擔 越度諸苦達本源
T2122_.53.0362a20:     未證解脱坐道場 終不虚爾還相見
T2122_.53.0362a21: 是時車匿擧聲大哭。白太子言。此馬雖是畜
T2122_.53.0362a22: 生。猶尚慈悲垂涙而泣。&T050352;跪出舌舐太子
T2122_.53.0362a23: 二足。況復眷屬當見何殃。爾時太子以手摩
T2122_.53.0362a24: 馬王揵陟。而有偈言
T2122_.53.0362a25:     太子以右羅網指 萬字千輻輪相現
T2122_.53.0362a26:     金色柔軟清淨手 用摩馬王揵陟頭
T2122_.53.0362a27:     猶如兩人對語言 汝同日生馬*揵陟
T2122_.53.0362a28:     莫過悲啼生懊惱 汝作馬功已訖了
T2122_.53.0362a29:     我若當證甘露味 所可負載於我者
T2122_.53.0362b01:     分別密教甚深法 報答於彼終不虚
T2122_.53.0362b02: &T061269;部第三
T2122_.53.0362b03: 佛本行經云。爾時太子從車匿邊。索取摩
T2122_.53.0362b04: 尼雜飾莊嚴七寶靶刀。自以右手執刀從鞘
T2122_.53.0362b05: 拔出。即以左手攬捉紺青優鉢羅色螺髻之
T2122_.53.0362b06: 髮。右手自持利刀割取。以右手&T016254;擲置空
T2122_.53.0362b07: 中。時天帝釋以希有心生大歡喜。捧太子髻
T2122_.53.0362b08: 不令墮。以天妙衣受接取。爾時諸天以彼
T2122_.53.0362b09: 勝上天諸供具而供養之。爾時淨居諸天大
T2122_.53.0362b10: 衆。去於太子。不近不遠。有一華鬘名須曼
T2122_.53.0362b11: 那。其須曼那華下化作一淨髮人。執利剃刀
T2122_.53.0362b12: 而立。太子語淨髮師。汝能爲我淨髮以不。
T2122_.53.0362b13: 其淨髮師報太子言。甚能。即以利刀剃頭。時
T2122_.53.0362b14: 天帝釋生希有心。所落之髮。不令一毛墜墮
T2122_.53.0362b15: 於地。一一悉以天衣承之。將向三十三天而
T2122_.53.0362b16: 供養。菩薩髮髻冠節至今不斷
T2122_.53.0362b17: 依道宣律師感應記云。天人答律師曰。如來
T2122_.53.0362b18: 初成道至十三年中。於祇桓精舍。時大梵天
T2122_.53.0362b19: 王請佛轉法輪。十方百億國土諸佛。皆悉雲
T2122_.53.0362b20: 集。於大千界中。菩薩聲聞八部龍神亦集祇
T2122_.53.0362b21: 桓。爾時釋提桓因白佛言。世尊。我見大梵
T2122_.53.0362b22: 天王請佛轉法輪。今欲洗佛身。伏願聽許。佛
T2122_.53.0362b23: 便聽許。即時七寶行宮及以香湯水等。欲洗
T2122_.53.0362b24: 佛身。佛告阿難。汝往菩提樹金剛座西塔。取
T2122_.53.0362b25: 我七寶剃刀并浴金剛盆。我欲*&T061269;髮。阿難
T2122_.53.0362b26: 依命取來至世尊所。佛受刀已。普告大衆。自
T2122_.53.0362b27: 我成道已來。未曾爲汝等説此刀因縁。汝今
T2122_.53.0362b28: 諦聽。我初踰城出時。去父王宮可六十里。車
T2122_.53.0362b29: 匿白我言。我今少疲。願小停息。我聞即停。於
T2122_.53.0362c01: 止息處有一大龍池。周匝四十里。池多五色
T2122_.53.0362c02: 蓮華。四面華樹令人愛樂。我至池水取水洗
T2122_.53.0362c03: 面。忽有二年少來至我所。問至何所。我答爲
T2122_.53.0362c04: 求菩提。彼年少言。我是此池龍王。自有書
T2122_.53.0362c05: 籍韋陀典記。此賢劫中有千佛出。我作龍身
T2122_.53.0362c06: 經于十大劫。數見世尊成道及入涅槃。至拘
T2122_.53.0362c07: 留孫佛入涅槃時。將一黄金剛盆函。中有剃
T2122_.53.0362c08: 刀。自從賢劫三佛已來。剃刀及盆遞相
T2122_.53.0362c09: 分付。今欲請仁者入宮設諸微供。未審許不。
T2122_.53.0362c10: 我即隨往至宮受供。并將七寶刀以奉上我。
T2122_.53.0362c11: 龍即語我言。汝今修道多有魔嬈。若欲思惟
T2122_.53.0362c12: 時。常持此刀安于右膝上。此刀放光遍汝身
T2122_.53.0362c13: 上。化成千萬丈。從刀光現作一帳以覆汝身。
T2122_.53.0362c14: 於此刀帳上。有百千力士各執其刀。外有所
T2122_.53.0362c15: 擬。魔見驚怖不起惡心。待汝成道時。欲*&T061269;
T2122_.53.0362c16: 鬚髮。我將金剛盆。自來至汝所。我初成道
T2122_.53.0362c17: 時。入河洗浴。彼龍持盆至我邊。佛告梵王。
T2122_.53.0362c18: 汝取寶刀上昇梵宮。并告地神堅牢等。從金
T2122_.53.0362c19: 剛際造金剛臺。高七千由旬。令如來坐上。
T2122_.53.0362c20: 又告娑竭龍王。汝可化身。爲八萬四千黄金
T2122_.53.0362c21: 龍像。頭用七寶成。身以黄金作之。從須彌山
T2122_.53.0362c22: 下。八功徳水。來灌世尊頂。又告天魔汝洗
T2122_.53.0362c23: 世尊髮。命釋提桓因。汝執金剛盆以承世尊
T2122_.53.0362c24: 髮。化樂天王化作白銀蓋蔭覆如來頂。十方
T2122_.53.0362c25: 諸佛普來我所。各坐金剛臺。又執七寶刀。十
T2122_.53.0362c26: 方諸佛以金色手。各摩我頂。得魔頂已得百
T2122_.53.0362c27: 千三昧。諸來世尊告梵天王。汝可取刀*&T061269;
T2122_.53.0362c28: 來髮。時大梵天王執刀欲*&T061269;。遂不見如來
T2122_.53.0362c29: 頂。上尋有頂亦不見頂。佛告梵王。我見過去
T2122_.53.0363a01: 諸佛皆自*&T061269;髮。一切凡聖無能見我頂者。我
T2122_.53.0363a02: 自*&T061269;髮已。鬚髮皆盡。唯有二髭。雖*&T061269;
T2122_.53.0363a03: 落。&T061269;已入河洗浴。時諸梵釋龍王等。競來
T2122_.53.0363a04: 爭取我髮。佛告大衆。可付梵釋魔龍等。各與
T2122_.53.0363a05: 少許鬚髮。復將鬚髮付淨飯王。十方諸佛復
T2122_.53.0363a06: 告我言。此梵天王是汝大檀越主。汝可爲現
T2122_.53.0363a07: 頂相令彼執刀重*&T061269;鬚髮。我聞此語。便爲現
T2122_.53.0363a08: 頂相。我持此刀授與梵王。大地爲之六種震
T2122_.53.0363a09: 動。刀放大放照百億佛土。我雖現頂。還上
T2122_.53.0363a10: 至色界頂。爾時梵王便昇有頂始*&T061269;髮。
T2122_.53.0363a11: 後*&T061269;我兩髭。髭既落已。便放大光。下至閻
T2122_.53.0363a12: 浮。化成二寶塔。高至有頂。具衆莊嚴。我成佛
T2122_.53.0363a13: 來此塔最先。十方諸佛一時告我言。將此二
T2122_.53.0363a14: 髭塔付與梵王。令彼守護。使地神堅牢造小
T2122_.53.0363a15: 金剛塔。用盛剃刀及此金盆。我見過去諸佛。
T2122_.53.0363a16: 初登正覺皆最初度五人。皆報此寶刀。手
T2122_.53.0363a17: &T061269;彼髮。雖用刀*&T061269;。然刀不至髮。及唱善來
T2122_.53.0363a18: 已。鬚髮自落。世尊。今既成道。可執此刀往鹿
T2122_.53.0363a19: 苑中。如過去諸佛度五人。我從彼言即至鹿
T2122_.53.0363a20: 苑。我*&T061269;五拘隣。從此已後。皆命善來。兼後
T2122_.53.0363a21: 羯磨。復告須菩提。汝從戒壇出。火照百億
T2122_.53.0363a22: 諸佛。及我分身佛皆集戒壇。須菩提奉命集
T2122_.53.0363a23: 已。如來從講堂手執剃刀。阿難執*金盆。與
T2122_.53.0363a24: 人天大衆。來至戒壇。繞三匝已。從北面昇
T2122_.53.0363a25: 壇。告大梵天王。汝施工匠及天金鐵。我造
T2122_.53.0363a26: 剃刀。又告堅牢神。汝施我金剛。我欲造小
T2122_.53.0363a27: 塔用盛此寶刀。又告娑竭龍王。汝之龍工最
T2122_.53.0363a28: 巧可爲我造寶刀函。諸天人等依言奉施。如
T2122_.53.0363a29: 來神力。經于一食頃三種皆成。其所造剃刀。
T2122_.53.0363b01: 得八萬四千具。以内函中安金剛塔中。又告
T2122_.53.0363b02: 十方佛各施刀塔。刀塔其數八十億。皆付文
T2122_.53.0363b03: 殊普賢。我涅槃後。取諸施塔遍大千界八
T2122_.53.0363b04: 億大國。一國別置一塔。諸閻浮提具八萬四
T2122_.53.0363b05: 千塵勞門者。皆望得脱。令得出家度脱生死。
T2122_.53.0363b06: 種種利益不可具述。佛告文殊。過是年已。汝
T2122_.53.0363b07: 持我刀塔至震旦清涼山金剛窟中安置。佛
T2122_.53.0363b08: 告阿難。汝往父王宮所。取我髮來付帝釋。
T2122_.53.0363b09: 阿難依命付已。佛告帝釋。汝將我髮欲造幾
T2122_.53.0363b10: 塔。帝釋白佛言。我隨如來髮一螺髮造一塔。
T2122_.53.0363b11: 佛告龍王。令造碼碯瓶黄金函。將付帝釋用
T2122_.53.0363b12: 盛螺髮。爾時帝釋使天工匠經三七日方
T2122_.53.0363b13: 得成。如來以神力故。如一食頃髮塔皆成。大
T2122_.53.0363b14: 數有二十六萬。佛告天帝。汝留三百塔。於
T2122_.53.0363b15: 天上守護。自餘諸塔。我涅槃後將髮塔八萬
T2122_.53.0363b16: 四千付文殊師利。於閻浮提如上諸國我法
T2122_.53.0363b17: 行處流通利益。又佛告阿難曰。汝往父王所
T2122_.53.0363b18: 取我髭來。合六十四莖。其二莖髭者已施梵
T2122_.53.0363b19: 王。餘並將來。我欲造塔。阿難依命取付世
T2122_.53.0363b20: 尊。佛告諸羅刹。我施汝二髭。當造七寶函及
T2122_.53.0363b21: 栴檀塔。盛髭供養。以髭威力令汝得諸飮
T2122_.53.0363b22: 食。羅刹白佛言。蒙恩施髭令造寶塔。未審高
T2122_.53.0363b23: 幾許。佛告羅刹。可高四十由旬。自餘六十髭
T2122_.53.0363b24: 亦隨造函塔。可高三丈許。諸羅刹等依命造
T2122_.53.0363b25: 塔。皆大歡喜。又告諸羅刹。汝好守護。勿使外
T2122_.53.0363b26: 道惡人魔鬼毒龍妄毀我塔。此塔是汝命根。
T2122_.53.0363b27: 以護塔故飮食常豐。此塔年別三度放光照
T2122_.53.0363b28: 汝身。以光威力。常雨粳糧石蜜菓菜等。所
T2122_.53.0363b29: 須皆足。若懷惡心光便不現飮食自消。汝若
T2122_.53.0363c01: 見此惡相。當率諸羅刹來。至塔所深自
T2122_.53.0363c02: 責。塔還放光。飮食還足。此之髭塔世尊涅槃
T2122_.53.0363c03: 時。六十髭塔付彼無言菩薩。令加守護。勿令
T2122_.53.0363c04: 惡王損壞。於閻浮提六十大國内有文字處。
T2122_.53.0363c05: 一國置一塔。令地神堅牢用金剛造塔高三
T2122_.53.0363c06: 丈許用盛髭函。於前六十國内選取名山。鑿
T2122_.53.0363c07: 石爲龕以内龕中。龕門牢封無令後惡國王
T2122_.53.0363c08: 開損不得久住也
T2122_.53.0363c09: 具服部第四
T2122_.53.0363c10: 佛本行經云。爾時太子既&T061269;髮已。淨居天復
T2122_.53.0363c11: 化作獵師之形。身著袈裟染色之衣手執弓
T2122_.53.0363c12: 箭。見已語言。汝能與我此之袈裟衣不。我與
T2122_.53.0363c13: 汝迦尸衣。價直百千億金。復爲種種*栴檀
T2122_.53.0363c14: 香等之所熏修。而説偈言
T2122_.53.0363c15:     此是解脱聖人衣 若執弓箭不合著
T2122_.53.0363c16:     汝發歡喜心施我 莫惜共我傳天衣
T2122_.53.0363c17: 爾時獵師報言。善哉。今實不惜。時淨居天所
T2122_.53.0363c18: 化之衣。從菩薩取迦*尸微妙衣。飛上虚空。
T2122_.53.0363c19: 如一念頃還至梵天爲欲供養彼妙衣故。菩
T2122_.53.0363c20: 薩見已生大歡喜。爾時菩薩*&T061269;髮身得袈裟
T2122_.53.0363c21: 已。形容改變既嚴整訖。口發如是大弘誓言。
T2122_.53.0363c22: 我今始名眞出家也
T2122_.53.0363c23: 使還部第五
T2122_.53.0363c24: 佛本行經云。於是車匿及馬王悲涙而別太
T2122_.53.0363c25: 子。因説偈言
T2122_.53.0363c26:     菩薩初出半夜行 車匿辭別牽*揵陟
T2122_.53.0363c27:     以苦逼切失威儀 迴還八日乃到宮
T2122_.53.0363c28: 車匿及馬既到城已。所見城空曠雨涙而入。
T2122_.53.0363c29: 其馬*揵陟在宮門外。欲入門觀瞻太子坐
T2122_.53.0364a01: 臥之處。不見太子。涙下如流。一切人民眷屬。
T2122_.53.0364a02: 唯見車匿及馬向宮。各擧兩手*噭喚大哭。流
T2122_.53.0364a03: 涙滿面而説偈言
T2122_.53.0364a04:     彼等*婇女心苦切 渇仰欲見太子還
T2122_.53.0364a05:     忽覩車匿馬空迴 涙下滿面*噭喚哭
T2122_.53.0364a06:     解絶瓔珞妙衣服 散披頭髮身痩羸
T2122_.53.0364a07:     各擧兩手無承望 啼號不眠徹天曉
T2122_.53.0364a08: 爾時宮内眷屬懊惱不可具述。時大妃耶輸
T2122_.53.0364a09: 向車匿説。如我無夫之婦。已見自至。從家而
T2122_.53.0364a10: 出行至山林。使我孤單獨在空室。何得令心
T2122_.53.0364a11: 而不破裂。即説偈言
T2122_.53.0364a12:     我今身心甚大剛 如鐵共石無有異
T2122_.53.0364a13:     主捨入山宮内空 何故我今心不破
T2122_.53.0364a14: 時淨飯王。念太子故憂苦切身。迷悶倒地無
T2122_.53.0364a15: 所醒覺而説偈言
T2122_.53.0364a16:     王聞菩薩誓願重 及見車匿*揵陟還
T2122_.53.0364a17:     忽然迷悶自撲身 猶如帝釋喜幢折
T2122_.53.0364a18: 時王醒已。而説偈言
T2122_.53.0364a19:     *揵陟汝馬速疾行 將我詣彼還迴返
T2122_.53.0364a20:     我無子故命難活 如重病人不得醫
T2122_.53.0364a21: 又普曜經云。於是菩薩適出城門。迦維羅衞
T2122_.53.0364a22: 一切群衆知太子去。共談而喜。倶夷明日從
T2122_.53.0364a23: 寐起已。遙聞衆言。覺知已去。聽大聲響。不見
T2122_.53.0364a24: 菩薩及馬車匿。王心悶絶自投於地。擧聲稱
T2122_.53.0364a25: 怨。永絶我望何所依怙。倶夷從床宛轉在地。
T2122_.53.0364a26: 搣頭髮斷身寶瓔。何以痛哉。是我*道師
T2122_.53.0364a27: 怙如天。而棄我去用復活爲。恩愛未久
T2122_.53.0364a28: 便復別離。涙下如雨不能自勝。不見菩薩無
T2122_.53.0364a29: 不懷慼。國中樹木尋時虧落無諸華實。諸清
T2122_.53.0364b01: 淨地悉生塵垢。其王聞之。與群臣眷屬。圍繞
T2122_.53.0364b02: 行至園觀。亦懷悲苦。瞿夷心望菩薩當還。車
T2122_.53.0364b03: 匿言。菩薩啓王及舍夷。得佛道已乃還相
T2122_.53.0364b04: 見。王覩寶衣車匿白馬而獨來還不見太子。
T2122_.53.0364b05: 自投墮地。嗚呼阿子。明曉經典。衆奇異術無
T2122_.53.0364b06: 不博達。今爲所至棄國萬民。車匿説之。我子
T2122_.53.0364b07: 菩薩爲何所游。誰爲開門。其諸天人供養云
T2122_.53.0364b08: 何。車匿白曰。唯王聽之。我在常處宴然臥寐。
T2122_.53.0364b09: 城門已閉。於時菩薩告我被馬。城中萬民皆
T2122_.53.0364b10: 眠不聞。天帝開門。四天王告勅四神。捧其馬
T2122_.53.0364b11: 足。諸百千天帝釋梵以侍送之。嚴治道路。演
T2122_.53.0364b12: 大光明。散華燒香。諸天伎樂同時倶作。
T2122_.53.0364b13: 在虚空。諸天圍繞以侍送之。去是極遠脱衣
T2122_.53.0364b14: 寶瓔及白馬遣我還啓王謝妃。必至成佛乃
T2122_.53.0364b15: 還相見。勿令愁憂。於是瞿夷聞車匿言。益用
T2122_.53.0364b16: 悲哀。抱白馬頭以哀歎曰。太子乘汝何以獨
T2122_.53.0364b17: 來。顏貌殊妙如月盛滿。相好莊嚴便復別去。
T2122_.53.0364b18: 遠近嗟歎莫不悲憐。云何獨去誰復將行。車
T2122_.53.0364b19: 匿無状挑我兩目。於時車匿見王瞿夷所説
T2122_.53.0364b20: 辛苦。益悲流涙述前苦諫。太子所爲皆應道
T2122_.53.0364b21: 法。今勿復悲
T2122_.53.0364b22: 諫子部第六
T2122_.53.0364b23: 如佛本行經云。淨飯王使二人向山諫太子
T2122_.53.0364b24: 迴。而説偈言
T2122_.53.0364b25:     棘刺頭尖是誰磨 鳥獸雜色復誰畫
T2122_.53.0364b26:     各隨其業展轉變 世間無有造作人
T2122_.53.0364b27: 爾時太子具報使人。令王深信因果自然。文
T2122_.53.0364b28: 繁不可廣説。又普曜經云。父王聞太子出家。
T2122_.53.0364b29: 悲泣垂涙。而問之曰。何所志願。何時能還。與
T2122_.53.0364c01: 吾要誓。吾以年朽家國無嗣。太子以時而答
T2122_.53.0364c02: 偈言。欲得四願不復出家
T2122_.53.0364c03: 一不老。二至竟無病。三不死。四不別。神仙五
T2122_.53.0364c04: 通雖住一劫不離於死。王聞重悲。斯四願者。
T2122_.53.0364c05: 古今無獲。誰能除此
T2122_.53.0364c06: 差侍部第七
T2122_.53.0364c07: 佛本行經云。爾時輸頭檀王告諸釋言。汝等
T2122_.53.0364c08: 諸釋。若知時者。必須家別一人出家。若其釋
T2122_.53.0364c09: 種兄弟五人。令三人出家二人在家。若四人
T2122_.53.0364c10: 者。二人出家。二人在家。若三人者。二人出
T2122_.53.0364c11: 家。一人在家。若二人者。一人出家。一人在
T2122_.53.0364c12: 家。若一人者。不令出家。何以故。不使斷我諸
T2122_.53.0364c13: 釋種故
T2122_.53.0364c14: 佛髮部第八
T2122_.53.0364c15: 如觀佛三昧經云。如來頭上有八萬四千毛。
T2122_.53.0364c16: 皆兩向靡右旋而生。分齊分明四觚分明。一
T2122_.53.0364c17: 一毛孔旋生五色光。入前十四色光中。昔我
T2122_.53.0364c18: 在宮。乳母爲我沐頭。時大愛道來至我所。悉
T2122_.53.0364c19: 達生時多諸奇特。人若問我汝子之髮爲長
T2122_.53.0364c20: 幾許。我云何答。今當量髮知其尺度。即勅我
T2122_.53.0364c21: 申髮。母以尺量。長一丈三尺五寸。放已右旋
T2122_.53.0364c22: 成螺文。欲納妃時。復更量之。長一丈三尺
T2122_.53.0364c23: 五寸。我出家時。天神捧去。亦長一丈三尺五
T2122_.53.0364c24: 寸。今者父王。看如來髮。即以手申。從尼拘
T2122_.53.0364c25: 樓陀精舍。至父王宮。如紺琉璃繞城七匝於
T2122_.53.0364c26: 佛髮中。大衆皆見若干色光。不可具説。
T2122_.53.0364c27: 髮捲光右旋宛轉。還住佛頂即成螺文。又僧
T2122_.53.0364c28: 祇律云。佛在時。毎四月一*&T061269;髮。依薩婆多
T2122_.53.0364c29: 論。雖四月一*&T061269;。如凡人七日*&T061269;髮状。又文
T2122_.53.0365a01: 殊師利問經云。凡人髮長二指當*&T061269;。或二月
T2122_.53.0365a02: 日若短而*&T061269;。是無學菩薩。若過二指亦是無
T2122_.53.0365a03: 學菩薩。爪不得長。得如一横穀。何以故。爲掻
T2122_.53.0365a04: 痒故。又四分律云。佛言。聽諸比丘皮次剪爪。
T2122_.53.0365a05: 極長如一麥應剪髮。半月一*&T061269;。極長兩指。
T2122_.53.0365a06: 若二月一*&T061269;二月者。白黒各有十五日。
當此間三十日爲二月
T2122_.53.0365a07: 又毘尼母經云。佛告諸人。此髮不可故衣故
T2122_.53.0365a08: 器盛之。當用新物。有瞿波羅王子。從世尊乞
T2122_.53.0365a09: 佛言。應用七寶器盛之供養。又四分律云。
T2122_.53.0365a10: 時阿難持故器收世尊髮。佛言。不應以故器
T2122_.53.0365a11: 盛如來髮。應用新器新衣繒綵若鉢衣裹盛
T2122_.53.0365a12: 之。時有王子瞿波離將軍。欲往四方有所征
T2122_.53.0365a13: 伐。來索世尊髮。佛言。聽彼得已不知安處。佛
T2122_.53.0365a14: 言。聽安金塔中。若銀塔中。若寶塔中。若
T2122_.53.0365a15: 繒綵衣裹。不知云何持。佛言。聽象馬車乘頭
T2122_.53.0365a16: 上肩上擔。時王子持世尊髮去。所往征伐得
T2122_.53.0365a17: 勝還國。爲世尊起髮塔。亦聽比丘持世尊髮。
T2122_.53.0365a18: 行如上安置彼不洗大小便處。持世尊塔。佛
T2122_.53.0365a19: 言。不應爾。令淨者持。彼安如來塔。置不好房
T2122_.53.0365a20: 中。己在上好房中宿。佛言。不應爾。應安如來
T2122_.53.0365a21: 塔置上好房中。己不好房宿。彼安如來塔置
T2122_.53.0365a22: 下房。己在上房宿。佛言。不應爾。應安如來塔
T2122_.53.0365a23: 在上房己在下房中。彼共如來塔同屋宿。佛
T2122_.53.0365a24: 言不應爾。彼爲守護堅牢故。而畏愼不敢共
T2122_.53.0365a25: 宿。佛言。聽安杙上。若杙上若頭邊眠。爲守護
T2122_.53.0365a26: 塔故聽塔内宿。亦爲堅牢塔内藏物故聽宿。
T2122_.53.0365a27: 彼著革屣及捉入塔内。佛言。不應爾。佛言。聽
T2122_.53.0365a28: 塔下坐食。不令汚穢不淨。若有不淨衆物。聚
T2122_.53.0365a29: 著脚邊。食已持去比數有征伐人。雖不見佛髮將
行。然有俗人好心造小像。及將舍
T2122_.53.0365b01: 利及寫小字經卷。並安頭髮内。未知許不。答曰。聖教無
文。然有好心欲將經像舍利。時准前往將取世尊髮
T2122_.53.0365b02: 法。用安置作小塔子。内安彌善。貧無物造。亦聽淨繒
帛裹内將行。至處上好杙上如前安置。若安髮内。恐髮
T2122_.53.0365b03: 垢穢臭氣不淨。又軍行在道。大小便利急卒不可臨時解
頭取之。如前佛髮。不許便利穢處安置。准此經像亦同
T2122_.53.0365b04: 前法
T2122_.53.0365b05: 時節部第九
T2122_.53.0365b06: 如十二游經増一阿含長阿含等並云。二十
T2122_.53.0365b07: 九出家。増一阿含。二十年在外道法中。今推
T2122_.53.0365b08: 大例如來在世七十九年。若二十九出家。三
T2122_.53.0365b09: 十五成道所可化物。唯應四十五年。而禪要
T2122_.53.0365b10: 經云。釋迦一身化衆生。三十九年。諸經多十
T2122_.53.0365b11: 九出家應以爲正。故未曾有經云。耶輸陀羅
T2122_.53.0365b12: 言。如來取我未過三年。既瑞應經云。太子年
T2122_.53.0365b13: 十七納妃。便證十九出家是正也。若二十
T2122_.53.0365b14: 出家三十五成道。經中益少。且云二十年外
T2122_.53.0365b15: 道中學。便是五十方始成道。足知誤矣。良由
T2122_.53.0365b16: 衆生根行不同見有同異
T2122_.53.0365b17: 會同部第十
T2122_.53.0365b18: 述曰。謂世代流遠。戎華音隔。譯人不同受言
T2122_.53.0365b19: 名異。雖欲會隨終無定准。夫一代之書群賢
T2122_.53.0365b20: 相襲。遂令亥豕換文魚魯易韻。況國有中外。
T2122_.53.0365b21: 書則雲鳥。以此往求難得盡一。又如黄帝三
T2122_.53.0365b22: 面樂臣一足。言無梵漢事有楚越。況邪業易
T2122_.53.0365b23: 聆。正法難悉。言有中邊。迴換書之。而得審
T2122_.53.0365b24: 定。無異説者哉
T2122_.53.0365b25: 法苑珠林卷第十
T2122_.53.0365b26:
T2122_.53.0365b27:
T2122_.53.0365b28:
T2122_.53.0365b29:
T2122_.53.0365c01:
T2122_.53.0365c02:
T2122_.53.0365c03: 法苑珠林卷第十
T2122_.53.0365c04:  *西明寺沙門釋道世撰 
T2122_.53.0365c05: 千佛篇第五之四
T2122_.53.0365c06: 成道部第十二 
T2122_.53.0365c07:   述意部 乞食部 學定部 苦行部 
T2122_.53.0365c08: 糜部 草座部 降魔部 成道部 天
T2122_.53.0365c09: 讃部 神變部
T2122_.53.0365c10: 述意部第一
T2122_.53.0365c11: 蓋聞。大聖應期有感昭著。蔭覆十方。化周
T2122_.53.0365c12: 三界。是四生之導首。六趣之舟航。至如兜率
T2122_.53.0365c13: 上生。閻浮現滅。冠日處胎殞星晦迹。林微
T2122_.53.0365c14: 尼園。啓四八之瑞。畢利叉樹。放十種之光。
T2122_.53.0365c15: 鑒彼四門捐茲五慾。捨嚴城而獨往。依道
T2122_.53.0365c16: 樹而超登。合四鉢於連河。度五隣於鹿苑。
T2122_.53.0365c17: 蕩愛著於綿區。湔塵冥於曩劫。慧日既開光
T2122_.53.0365c18: 清八獄。玄功闡化慈照四生。敷演一音各隨
T2122_.53.0365c19: 類解。像教攸興其來久矣
T2122_.53.0365c20: 乞食部第二
T2122_.53.0365c21: 如四分律云。爾時菩薩漸漸游行。從摩竭
T2122_.53.0365c22: 國界往至婆羅閲城。於彼止宿。明旦入城乞
T2122_.53.0365c23: 食。顏貌端正屈伸俯仰。行歩庠序視前直進。
T2122_.53.0365c24: 不左右顧眄。著衣持鉢入羅閲城乞食。時摩
T2122_.53.0365c25: 竭王在高樓上。諸臣前後圍繞。遙見菩薩入
T2122_.53.0365c26: 城乞食行歩庠序。即向諸臣以偈讃之。王即
T2122_.53.0365c27: 遣信問。比丘欲何所詣。菩薩答之。山名
T2122_.53.0365c28: 荼婆。當於彼止宿。使人速還返白王如是
T2122_.53.0365c29: 事。王聞彼使言。即嚴好象乘。衆人共尋從即
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]