大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

大乘集菩薩學論 (No. 1636_ 法稱法護日稱譯 ) in Vol. 32

[First] [Prev] 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1636_.32.0080a01: 捨畢竟散滅。云何於捨受時而得無欲。謂我
T1636_.32.0080a02: 我所得畢竟忍。於所捨物離胎藏苦。心住正
T1636_.32.0080a03: 念歡喜愛樂不生隨轉。復次如是能捨謂於
T1636_.32.0080a04: 所捨物及乞丐者。應知有四種想。何等爲四。
T1636_.32.0080a05: 謂怯弱故不能純熟善根先所造業。於大乘
T1636_.32.0080a06: 中心不自在。見取捨故。又若我及我所住安
T1636_.32.0080a07: 忍力。自與善人不起悔惱。如是修作。如是踊
T1636_.32.0080a08: 躍。如是精進。圓滿一切衆生所希求故。如是
T1636_.32.0080a09: 在家菩薩於彼乞丐者應作是想。或乞丐者返
T1636_.32.0080a10: 増過失。是菩薩應當善言慰諭。又乞丐者而
T1636_.32.0080a11: 不知恩。是菩薩亦復不起慳嫉。是爲無罪。此
T1636_.32.0080a12: 世尊爲下種諸菩薩。如菩薩別解脱中説。舍
T1636_.32.0080a13: 利子。菩薩無有四法。何等爲四。一者菩薩無
T1636_.32.0080a14: 不信心。二者菩薩無有慳貪。三者菩薩無有
T1636_.32.0080a15: 兩舌嫉妬。四者菩薩無懈怠心。謂言我不能
T1636_.32.0080a16: 成證阿耨多羅三藐三菩提果。舍利子。若我
T1636_.32.0080a17: 有是四法。彼有智者於此了知。便謂邪命諂
T1636_.32.0080a18: 求非法染法重世財利。是爲第一偸食信施。
T1636_.32.0080a19: 復次舍利子。菩薩如是心勇猛故。乃至頭目
T1636_.32.0080a20: 手足身體支分男女眷屬心所愛樂極妙樂事。
T1636_.32.0080a21: 舍宅國邑一切所有。悉能棄捨。又如那羅延
T1636_.32.0080a22: 所問經云。若於財寶發是捨心。應知財利不
T1636_.32.0080a23: 生取著。然捨未起智故。若於攝受不起捨心。
T1636_.32.0080a24: 則於非攝受亦常執著。若隨乞丐者意於攝受
T1636_.32.0080a25: 發生智故。則於眷屬亦無取著。最上崇貴亦
T1636_.32.0080a26: 無取著。受用珍寶亦無取著。而菩薩若於財
T1636_.32.0080a27: 利不起捨心乃至極微細分。應知取著。復次
T1636_.32.0080a28: 善男子。而菩薩摩訶薩應當發如是心。謂我
T1636_.32.0080a29: 此身分於諸衆生尚能棄捨。何況所有外財資
T1636_.32.0080b01: 具。又若於衆生所如其所須悉能施與。謂有
T1636_.32.0080b02: 來乞丐須手以手須足以足須眼以眼。乃至
T1636_.32.0080b03: 脂髓血肉及餘身分。隨各施與。云何復名外
T1636_.32.0080b04: 財資具。謂若庫藏孳生之物。金銀珍寶勝妙
T1636_.32.0080b05: 莊嚴。象馬車乘國土宮殿。城邑聚落吏民僮
T1636_.32.0080b06: 僕。作業士夫男女眷屬。若諸衆生於所有事。
T1636_.32.0080b07: 彼彼衆生如其所有。我當給與不生悔惱亦
T1636_.32.0080b08: 無退屈。不希果報及餘諂詐。復次我此施者
T1636_.32.0080b09: 隨順一切衆生故。悲愍一切衆生故。饒益一
T1636_.32.0080b10: 切衆生故。攝受一切衆生故。如我攝受衆生
T1636_.32.0080b11: 知如是法得菩提故。以要言之。善男子。譬如
T1636_.32.0080b12: 藥樹根莖枝葉花果皮核。若全若分。隨其取
T1636_.32.0080b13: 者不生分別。又復脱諸衆生病苦難時。亦不
T1636_.32.0080b14: 分別上中下性。善男子。是菩薩摩訶薩亦復
T1636_.32.0080b15: 如是。應知於四大種身生藥樹想。於彼衆生
T1636_.32.0080b16: 可作饒益。須手以手須足以足。隨其取者如
T1636_.32.0080b17: 前藥樹不生分別
T1636_.32.0080b18: 大乘集菩薩學論卷第二
T1636_.32.0080b19:
T1636_.32.0080b20:
T1636_.32.0080b21:
T1636_.32.0080b22: 大乘集菩薩學論卷第三
T1636_.32.0080b23:  西天譯經三藏銀青光祿大夫
T1636_.32.0080b24: 試光祿卿普明慈覺傳梵大師
T1636_.32.0080b25: 賜紫沙門臣法護等奉 詔譯 
T1636_.32.0080b26:   集布施學品第一之三
T1636_.32.0080b27: 如聖所説無盡意經云。菩薩當觀自身於諸
T1636_.32.0080b28: 衆生應何所作。謂四大種地水火風有種種
T1636_.32.0080b29: 門種種所作種種繋屬種種器具種種受用。
T1636_.32.0080c01: 隨衆生行或全或分。然我此身四大所集亦
T1636_.32.0080c02: 復如是。有種種門種種所作種種繋屬種種
T1636_.32.0080c03: 器具種種受用。於諸衆生作大依住如其觀
T1636_.32.0080c04: 察爲利衆生。設身有苦不生疲厭
T1636_.32.0080c05: 論曰。捨受用福。如金剛幢經云。菩薩以種
T1636_.32.0080c06: 種布施十方無量貧窮困苦。受施之者。信菩
T1636_.32.0080c07: 薩行聞菩薩聲縁菩薩語。悉以來集。然菩薩
T1636_.32.0080c08: 布施先發誓願。由聞菩薩心所願言。一切捨施
T1636_.32.0080c09: 意喜無厭。令乞丐者遂心滿足。隨其來者發
T1636_.32.0080c10: 心懺謝。如彼偈云。我應詣彼施。汝知不可得。
T1636_.32.0080c11: 諸從遠方來。得無疲勞耶。如是於乞丐者頭
T1636_.32.0080c12: 頂禮敬懺謝慰喩。澡浴身穢爲設敷具。如其
T1636_.32.0080c13: 所須一切給與。所謂或末尼車。閻浮提中柔
T1636_.32.0080c14: 善女寶衆具圓滿。或施金車侍衞僕從清淨
T1636_.32.0080c15: 女寶衆具圓滿。吠琉璃車。最上可愛歌詠音
T1636_.32.0080c16: 樂如前圓滿。玻胝迦車。於四方面現四寶女。
T1636_.32.0080c17: 執妙莊嚴色相無比。亦復圓滿。如前所説。末
T1636_.32.0080c18: 尼車者。垂諸寶網彌覆其上。駕以白象及御
T1636_.32.0080c19: 象者無量嚴飾。其寶輪相與車相稱。又於其
T1636_.32.0080c20: 上置諸妙寶師子之座乃至設衆寶蓋遍覆其
T1636_.32.0080c21: 上。莊嚴寶帳周匝圍繞。於四方面植妙幢
T1636_.32.0080c22: 燒種種香。諸妙堅香以爲塗拭。散諸妙花遍
T1636_.32.0080c23: 覆莊嚴。又於其上百千妓女寶繩交絡。彼善
T1636_.32.0080c24: 御者正等和合行無錯亂乃至以諸粖香變
T1636_.32.0080c25: 異和合。雖聞此香意樂第一。令彼男女性行
T1636_.32.0080c26: 調適。復如彼説。爲諸衆生當捨己身。承事諸
T1636_.32.0080c27: 佛之所攝受。或捨轉輪王位國城宮殿一切
T1636_.32.0080c28: 勝莊嚴具。如其乞者捨諸眷屬男女妻妾舍
T1636_.32.0080c29: 宅人民乃至或全或分一切捨施。如是飮食
T1636_.32.0081a01: 滋味。而菩薩具捨種種淨妙飮膳苦辣醎淡
T1636_.32.0081a02: 種種上味。遍滋大種柔滑光澤。調適身心安
T1636_.32.0081a03: 住色力。乃至諸所至處愈諸疾病。悉令安樂。
T1636_.32.0081a04: 如是燈明粖香塗香華鬘衣服床敷几案房舍
T1636_.32.0081a05: 臥具病縁醫藥。而菩薩隨其給與。乃至種種
T1636_.32.0081a06: 廣大器具。謂無量無數金銀銅鉢滿中珍寶。
T1636_.32.0081a07: 供佛世尊起不思議尊重信解等心。或施菩
T1636_.32.0081a08: 薩善知識等發希有心。或施住佛教者一切
T1636_.32.0081a09: 聖衆聲聞縁覺補特伽羅發清淨心。或施父
T1636_.32.0081a10: 母諸阿闍梨及餘師尊。發起尊重親近承事
T1636_.32.0081a11: 求學等心。或施歉乏困苦之者。於諸衆生作
T1636_.32.0081a12: 無礙眼發慈愍心。以要言之。若菩薩樂施象
T1636_.32.0081a13: 乘。七支安住高六十尺。六牙具足面目清淨
T1636_.32.0081a14: 如蓮華色。金繩交絡莊嚴身相。種種雜寶巧
T1636_.32.0081a15: 妙間飾。其鼻擧擲金色殊妙。行千踰繕那觀
T1636_.32.0081a16: 者無厭。若施馬乘。隨行四方其歩平正。身得
T1636_.32.0081a17: 安隱控御僕從飮食具足如天莊嚴。施百千
T1636_.32.0081a18: 等。或施尊重諸善知識父母師長乃至歉乏
T1636_.32.0081a19: 困苦一切世間可受施者。心無悋惜亦無執
T1636_.32.0081a20: 著。大悲大捨是菩薩深心清淨。發生如是無
T1636_.32.0081a21: 量功徳。乃至菩薩或施床座。謂賢王座及吠
T1636_.32.0081a22: 琉璃承足寶几安師子床。金繩寶網處處垂
T1636_.32.0081a23: 下。柔軟茵褥無量嚴飾。熏諸妙香。大摩尼
T1636_.32.0081a24: 寶建妙高幢。無量百千倶胝。那踰多寶而用
T1636_.32.0081a25: 莊嚴。垂諸寶網。一一網孔懸衆寶鈴。香風搖
T1636_.32.0081a26: 撃。出和悦聲。或施大座仰目高視。無數行列
T1636_.32.0081a27: 蓋諸大地。一切國王大自在主。坐已灌頂。及
T1636_.32.0081a28: 於是座得無礙輪。教令諸小王等隨教奉行。
T1636_.32.0081a29: 如是乃至菩薩施大寶蓋。亦以大寶而莊校
T1636_.32.0081b01: 之。寶莖寶鈴寶繩寶網垂過耳頸。又於周遍
T1636_.32.0081b02: 吠琉璃寶末尼珠等結妙瓔珞。又諸網中如難
T1636_.32.0081b03: 襧天出妙音響。清淨和雅莊嚴寶炬。其數百
T1636_.32.0081b04: 千如集寶藏。又於周遍燒無價香。旃檀沈水。
T1636_.32.0081b05: 百千倶胝那由他堅妙諸香。復有清淨寶蓋。
T1636_.32.0081b06: 如閻浮檀金光聚。亦以無量百千倶胝那庾
T1636_.32.0081b07: 多莊校嚴飾。以如是無數百千倶胝那庾多
T1636_.32.0081b08: 蓋。以心布施諸來乞者。住於人前隨其給與。
T1636_.32.0081b09: 或施眞實。諸佛滅後莊嚴塔廟。或施求法菩
T1636_.32.0081b10: 薩諸善知識及現生菩薩法師。若父母僧寶
T1636_.32.0081b11: 奉諸佛教乃至一切可受施者。皆以如是善根
T1636_.32.0081b12: 回向。如其最初諸有善時皆當親近。發如是
T1636_.32.0081b13: 願説此善根。於諸世間得常依住。於清淨法
T1636_.32.0081b14: 得正自在。若諸衆生以此善根。地獄罪報皆
T1636_.32.0081b15: 得除滅。畜生琰摩羅界息諸苦聚。彼以如是
T1636_.32.0081b16: 善根回向。我於善根亦復如是。居房舍時。願
T1636_.32.0081b17: 諸衆生滅諸苦聚。遇拯救時。願諸衆生脱諸
T1636_.32.0081b18: 煩惱。遇依怙時。願諸衆生離諸怖畏。若行去
T1636_.32.0081b19: 時。願諸衆生至一切地。若對向時。願諸衆生
T1636_.32.0081b20: 得畢竟忍。見光明時。願諸衆生得無暗慧。覩
T1636_.32.0081b21: 電光時。願諸衆生破無明暗。得燈炬時。願諸
T1636_.32.0081b22: 衆生畢竟淨住。遇勇健時。願諸衆生於不思
T1636_.32.0081b23: 議法深入正理。遇勇將時。願諸衆生而得無
T1636_.32.0081b24: 礙智蘊。乃至言無虚飾。深固意回向一境心回
T1636_.32.0081b25: 向。歡喜心回向。極喜心回向。柔軟心回向。大
T1636_.32.0081b26: 慈心回向。愛樂心回向。攝受心回向。守護心
T1636_.32.0081b27: 回向。安隱心回向。以如是回向。又我此善根。
T1636_.32.0081b28: 願諸衆生得淨所趣成就。得淨所生成就。得
T1636_.32.0081b29: 淨福相嚴身成就。得無損壞成就。得廣大施
T1636_.32.0081c01: 成就。得久遠心成就。得無失念成就。得通達
T1636_.32.0081c02: 惠解成就。得無量覺悟成就。得身業意業一
T1636_.32.0081c03: 切功徳莊嚴圓滿成就。又以無量善根與諸衆
T1636_.32.0081c04: 生供養諸佛。由供養已得無損減。於佛世尊
T1636_.32.0081c05: 懺諸罪惡。親近如來應供正等正覺。聞所説
T1636_.32.0081c06: 法聞已離諸疑惑。如聞受持而得相續具足正
T1636_.32.0081c07: 行。由供養如來故得成事業。心勤修習無諸
T1636_.32.0081c08: 罪惡。又我植此善本畢竟離諸貧窮於七聖財
T1636_.32.0081c09: 而得圓滿。隨諸佛學得勝善根普能成就廣
T1636_.32.0081c10: 大信解入一切智智。於諸世間作無礙眼。具
T1636_.32.0081c11: 相嚴身清淨攝受一切功徳。莊嚴語故成就
T1636_.32.0081c12: 諸根。十力繋心分別之所積集。於遊止行無
T1636_.32.0081c13: 不圓滿。又諸如來成妙樂處。願諸衆生亦復
T1636_.32.0081c14: 皆得。如六十回向儀軌中説。願諸衆生獲得
T1636_.32.0081c15: 智食。不應食者心遍了知。決定不揀擇食樂
T1636_.32.0081c16: 不肉食。乃至不生愛欲。願諸衆生如雲降雨
T1636_.32.0081c17: 得法一味。願諸衆生得諸上味。於最上法樂
T1636_.32.0081c18: 止息充滿。一切佛法極善思惟。不生執相。謂
T1636_.32.0081c19: 不壞乘。最上乘。最勝乘。速疾乘。大力乘等。
T1636_.32.0081c20: 願諸衆生樂覩諸佛得無厭足。願諸衆生見
T1636_.32.0081c21: 善知識得無間斷。願諸衆生見無毒藥。願諸
T1636_.32.0081c22: 衆生息除煩惱。願諸衆生覩淨日輪願諸衆
T1636_.32.0081c23: 生。破黒暗已隨樂爲説。如是身相照了自性
T1636_.32.0081c24: 願諸衆生。覩勝光明不見惱害唯見適悦。賢
T1636_.32.0081c25: 善愛樂希望極喜詣諸佛所。願諸衆生具足
T1636_.32.0081c26: 戒香。於菩薩波羅蜜多戒而不毀禁。願諸衆
T1636_.32.0081c27: 生熏修布施。遍捨一切。願諸衆生熏修忍辱。
T1636_.32.0081c28: 得心不動。願諸衆生。熏修精進被大精進鎧。
T1636_.32.0081c29: 願諸衆生熏修靜慮。依現在佛前得三摩地。
T1636_.32.0082a01: 願諸衆生熏修菩薩迴向。願諸衆生熏修一
T1636_.32.0082a02: 切白法。解脱諸不善法。願諸衆生獲天資具。
T1636_.32.0082a03: 願諸衆生起大智行獲聖資具。願諸衆生以
T1636_.32.0082a04: 菩提心熏諸異生得妙樂具。願諸衆生離諸
T1636_.32.0082a05: 輪迴行苦獲安隱資具。願諸衆生得住淨佛
T1636_.32.0082a06: 國土證諸法觸。謂功徳住。相應住。廣大不動
T1636_.32.0082a07: 最上諸佛住。願諸衆生得近佛遊止願諸衆
T1636_.32.0082a08: 生得無量光照諸佛法。願諸衆生得無礙光
T1636_.32.0082a09: 能以一光照諸法界。願諸衆生得安樂身獲
T1636_.32.0082a10: 如來身。願諸衆生猶如藥王畢竟能別方論。
T1636_.32.0082a11: 願諸衆生猶如藥樹得無損害。願諸衆生如
T1636_.32.0082a12: 世良醫滅除疾病。得一切智至安樂處。願諸
T1636_.32.0082a13: 衆生爲世良藥。如其深心擣篩和合。願諸衆
T1636_.32.0082a14: 生除諸病惱。願諸衆生得大勢力身。願諸衆
T1636_.32.0082a15: 生得碎諸輪圍山力。願諸衆生得無限量器
T1636_.32.0082a16: 盡虚空界廣大念根。世出世間一切所説普
T1636_.32.0082a17: 攝。印持得無忘念。願諸衆生得善淨器。了悟
T1636_.32.0082a18: 三世諸佛分別清淨無堅執著。願諸衆生所
T1636_.32.0082a19: 欲至向得一切處行佛地上。願諸衆生於餘
T1636_.32.0082a20: 一切衆生得心無損害。願諸衆生一刹那心
T1636_.32.0082a21: 縁諸法界。及詣一切世界無疲無倦。由無厭
T1636_.32.0082a22: 倦得身通輪。願諸衆生得妙樂行。同諸菩薩
T1636_.32.0082a23: 行詣道場。願諸衆生於善知識及無量善根
T1636_.32.0082a24: 得心無捨離。知恩報恩隨所守護。願諸衆生
T1636_.32.0082a25: 與善知識同一利樂。願諸衆生深心歡喜惟
T1636_.32.0082a26: 善攝受。與善知識安樂共住隨修福行。願諸
T1636_.32.0082a27: 衆生於善知識所有善根清淨業報。同一大
T1636_.32.0082a28: 願。願諸衆生住大乘行永離憂暗。於一切智
T1636_.32.0082a29: 得無窮盡。願諸衆生深覆善根。爲諸如來之
T1636_.32.0082b01: 所守護。願諸衆生覆護智徳。解脱世間一切
T1636_.32.0082b02: 惑染。願諸衆生具足白法不起散亂。於佛法
T1636_.32.0082b03: 中得不壞行。願諸衆生張十力蓋覆蔭一切。
T1636_.32.0082b04: 願諸衆生得大深心畢竟覺了。願諸衆生踞
T1636_.32.0082b05: 師子座得佛神通。於諸世間如是觀察。又虚
T1636_.32.0082b06: 空藏經云。我所積集善根法智善巧。無不與
T1636_.32.0082b07: 諸衆生而爲依住
T1636_.32.0082b08: 論曰。捨過未受用。如無盡意經云。若善心心
T1636_.32.0082b09: 所法念念回向菩提。是爲善巧。若未來善根
T1636_.32.0082b10: 決定菩提。現前於諸事業所起善心。皆用回
T1636_.32.0082b11: 向阿耨多羅三藐三菩提
T1636_.32.0082b12: 論曰。如是心心所法修習。信解圓滿一切捨
T1636_.32.0082b13: 施。又心所行及身方便捨諸攝受。此言攝
T1636_.32.0082b14: 受者。即是解脱三有苦本。是中於無量阿僧
T1636_.32.0082b15: 祇劫種種所造。應招世出世間無量富樂。於
T1636_.32.0082b16: 身自然如意受用。我應以財利鉤拔諸衆生
T1636_.32.0082b17: 置彼岸處。菩薩於菩提道布施。餘如寶雲經
T1636_.32.0082b18:
T1636_.32.0082b19:   護持正法戒品第二之一
T1636_.32.0082b20: 論曰。是人於身雖捨。復何名護。謂若以自受
T1636_.32.0082b21: 用施諸衆生。云何受用。何等名施。若無受用
T1636_.32.0082b22: 亦無守護。是故護自身者。應以受用利益衆
T1636_.32.0082b23: 生。菩薩別解脱經云。舍利子。應知護他者即
T1636_.32.0082b24: 是護身。舍利子。如是行相。若菩薩成就護他。
T1636_.32.0082b25: 設遇喪命因縁。我於是業悉不應作。又無畏
T1636_.32.0082b26: 授所問經云。復如大車負極重等。唯諸智者
T1636_.32.0082b27: 於法覺了。無盡意經亦作是説。爲護諸衆生
T1636_.32.0082b28: 者。設身有苦不生疲厭。況捨善知識耶。故華
T1636_.32.0082b29: 嚴經云。善男子。菩薩由善知識任持不墮惡
T1636_.32.0082c01: 趣。由善知識具足超越菩薩學處。由善知
T1636_.32.0082c02: 識教導而得出離世間。由善知識而得親近
T1636_.32.0082c03: 菩薩無忘失行。由善知識而得攝受菩薩一
T1636_.32.0082c04: 切希有行故。由善知識依正覺道除業惑障
T1636_.32.0082c05: 出生死城至清淨處。善男子。是故親近承事
T1636_.32.0082c06: 善知識者。應如是作意。謂心如地荷負一切。
T1636_.32.0082c07: 無疲倦故。心如金剛志願不可壞故。心如輪
T1636_.32.0082c08: 圍山設遇諸苦無傾動故。心如僕使隨諸作
T1636_.32.0082c09: 務不厭賤故。心如傭人洗滌塵穢離憍慢故。
T1636_.32.0082c10: 心如大車運重致遠不傾壞故。心如良馬不
T1636_.32.0082c11: 暴惡故。心如舡筏往來不倦故。心如孝子。
T1636_.32.0082c12: 於諸親友承順顏色故。又善男子。應於自身
T1636_.32.0082c13: 起病苦想。於善知識起醫王想。隨所教令作
T1636_.32.0082c14: 良藥想。所修正行作除病想。又善男子。應於
T1636_.32.0082c15: 自身作怖畏想。於善知識作勇健想。隨所教
T1636_.32.0082c16: 令作器仗想。所修正行作破怨想。復次解脱
T1636_.32.0082c17: 觀優婆夷言。善男子。菩薩於善知識隨所教
T1636_.32.0082c18: 令應思供養諸佛世尊。菩薩於善知識言無違
T1636_.32.0082c19: 逆。得近一切智故。於善知識言無疑惑。得近
T1636_.32.0082c20: 諸善知識不離作意。得諸現在利益。又如善
T1636_.32.0082c21: 財詣堅固幢比丘所。頭面禮足右繞百千匝
T1636_.32.0082c22: 却住一面。時堅固幢比丘觀察禮敬。更復諦
T1636_.32.0082c23: 觀亦復禮敬。如是思惟遍觀察已。謂言從何
T1636_.32.0082c24: 所來作是相者。於現前功徳利益求念堅固
T1636_.32.0082c25: 無量行願。不捨是意希望見相及音聲取。乃
T1636_.32.0082c26: 至作禮而去。如其詣善知識見一切智涕涙悲
T1636_.32.0082c27: 泣。至海雲比丘所作禮而去。又菩薩別解脱
T1636_.32.0082c28: 經云。舍利子。菩薩樂善法欲世間珍寶無不
T1636_.32.0082c29: 棄捨。以身承事無不恭敬。供給走使及餘語
T1636_.32.0083a01: 業無不勇捍。於和尚阿闍梨極生尊重。乃至
T1636_.32.0083a02: 所以者何。爲斷繋縛求如是法。爲斷生老病
T1636_.32.0083a03: 死憂悲苦惱求如是法。發心如寶。除諸衆生
T1636_.32.0083a04: 貧窮困苦。求如是法。發心如藥。安樂一切衆
T1636_.32.0083a05: 生。求如是法。最上授所問經云。復次長者。
T1636_.32.0083a06: 或於菩薩所聞一四句偈。受持讀誦爲他人
T1636_.32.0083a07: 説。及積集菩薩布施持戒忍辱精進禪定智
T1636_.32.0083a08: 惠相應之行。彼於阿闍梨法應生尊重。乃至
T1636_.32.0083a09: 以名句文説偈讃歎。若一劫中於阿闍梨親
T1636_.32.0083a10: 近承事。常行正直。一切財利受用供養長者。
T1636_.32.0083a11: 於阿闍梨尊重尚未圓滿
T1636_.32.0083a12: 論曰。云何於法尊重。八千頌般若波羅蜜多
T1636_.32.0083a13: 經云。善男子。汝於善知識應起尊重愛樂。爾
T1636_.32.0083a14: 常慘菩薩摩訶薩如是行相尊重作意。次
T1636_.32.0083a15: 詣一城。入是中已。我爲供養法上菩薩摩訶
T1636_.32.0083a16: 薩故。當自賣身隨取其直。然我於長夜中爲
T1636_.32.0083a17: 欲因縁受生死身。流轉諸趣無量無邊。未嘗
T1636_.32.0083a18: 爲法及利衆生。時常慘菩薩高聲唱言。從其
T1636_.32.0083a19: 聽聞。誰買此人誰買此人。以要言之。時魔波
T1636_.32.0083a20: 旬即從座起。令諸婆羅門長者等不聞其聲。
T1636_.32.0083a21: 欲自賣身了不可得。彼一詣已皆無聞者。即自
T1636_.32.0083a22: 悲泣。唱言。怪哉。於其財利斯何難得如是。我
T1636_.32.0083a23: 自賣身尚不可得。時有天主。名爍迦羅。作
T1636_.32.0083a24: 梵志身。乃至白常慘菩薩言。善男子。汝何住
T1636_.32.0083a25: 此悲泣憂惱。常慘菩薩白言。梵志。我今樂善
T1636_.32.0083a26: 法欲爲供養法。當自賣身竟無買者。爾時梵
T1636_.32.0083a27: 志語常慘菩薩言。我不須人無所施作。要當
T1636_.32.0083a28: 人身心血骨髓。乃至於此賣否。時常慘菩薩
T1636_.32.0083a29: 自念。獲大善利我今圓滿。定知般若波羅蜜
T1636_.32.0083b01: 多方便善巧。我身尚賣何得悋惜心血骨髓。
T1636_.32.0083b02: 發踴躍心。善分別心。極歡喜心。白梵志言。是
T1636_.32.0083b03: 身隨意。乃至常慘菩薩右執利刃。刺臂出血
T1636_.32.0083b04: 去臂肉已破骨而往。是時有長者女。處高樓
T1636_.32.0083b05: 閣遙見是事。乃至詣彼謂常慘菩薩言。汝何
T1636_.32.0083b06: 如是於身苦楚。乃至童女聞供養已復語。善
T1636_.32.0083b07: 男子。彼有何等功徳善利。白言。童女。彼菩男
T1636_.32.0083b08: 者爲我善説般若波羅蜜多方便善巧得如是
T1636_.32.0083b09: 學。如是學者爲諸衆生作所歸趣。以要言之。
T1636_.32.0083b10: 復次童女語常慘菩薩言。善男子。於阿闍梨
T1636_.32.0083b11: 爲求如是廣大法者。如是於二法義。於殑伽
T1636_.32.0083b12: 沙數劫當捨是身。爲求如是廣大法故。善男
T1636_.32.0083b13: 子。我今具有金銀末尼珠寶吠琉璃等。乃至
T1636_.32.0083b14: 汝於法上菩薩廣作善利。時童女與五百眷
T1636_.32.0083b15: 屬倶詣法上菩薩所。爾時法上菩薩摩訶薩。
T1636_.32.0083b16: 即從坐起詣已住舍。於七歳中如是入妙三摩
T1636_.32.0083b17: 地。常慘菩薩亦七歳中不起欲尋。不起謗尋。
T1636_.32.0083b18: 不起害尋。不著滋味。但念法上菩薩當於何
T1636_.32.0083b19: 時出三摩地。如是詣法座前。於此説法盡地
T1636_.32.0083b20: 方所。散種種花諸妙珍寶。時長者女與現前
T1636_.32.0083b21: 五百眷屬。於常慘菩薩威儀進止亦如是學。
T1636_.32.0083b22: 時虚空天響報常慘菩薩言。是法上菩薩後
T1636_.32.0083b23: 當七日出三摩地詣彼城中隨宜説法。爾時
T1636_.32.0083b24: 常慘菩薩聞是聲已。生極喜樂及適悦意。掃
T1636_.32.0083b25: 地嚴淨。時長者女與五百眷屬。於法座前以
T1636_.32.0083b26: 智善巧七寶間飾。復次常慘菩薩於地方所
T1636_.32.0083b27: 嚴持掃灑。周遍求水了不可得。而於是處有
T1636_.32.0083b28: 魔波旬。名曰飮漿。隱蔽諸水爲令菩薩心生
T1636_.32.0083b29: 苦惱退失道意増不善本。時常慘菩薩知魔
T1636_.32.0083c01: 蔽已。我應刺身出血洒地。所以者何。是地
T1636_.32.0083c02: 方所多塵土界。於法上菩薩身或坌汚我今
T1636_.32.0083c03: 爲法設破己身斯何悋惜。又我往昔爲欲因
T1636_.32.0083c04: 縁。往復無際輪回生死。不曾爲法捨自身命。
T1636_.32.0083c05: 作是念已。即執利刀刺身出血遍*洒其地。諸
T1636_.32.0083c06: 女眷屬亦如是學。時魔波旬皆不得便。故
T1636_.32.0083c07: 乘四法經云。佛告諸比丘。菩薩盡其形壽乃
T1636_.32.0083c08: 至或遇喪命因縁。畢竟不得捨善知識
T1636_.32.0083c09: 大乘集菩薩學論卷第三
T1636_.32.0083c10:
T1636_.32.0083c11:
T1636_.32.0083c12:
T1636_.32.0083c13: 大乘集菩薩學論卷第四
T1636_.32.0083c14:  西天譯經三藏銀青光祿大夫
T1636_.32.0083c15: 試光祿卿普明慈覺傳梵大師
T1636_.32.0083c16: 賜紫沙門臣法護等奉 詔譯 
T1636_.32.0083c17:   護持正法戒品第二之二
T1636_.32.0083c18: 論曰。於是經典不捨諸善知識如護己身。於
T1636_.32.0083c19: 是經典一刹那頃樂菩薩學。於是經典集菩
T1636_.32.0083c20: 薩行。於菩薩學應擇彼言。是故伺察不墮是
T1636_.32.0083c21: 罪。於無智處亦不愛樂。見是經典常樂尊重。
T1636_.32.0083c22: 見是經者不捨諸善知識。爲説護持一切正法。
T1636_.32.0083c23: 如海意經云。然善男子不可説者。謂以文字
T1636_.32.0083c24: 語言於無生法中而不可説。若以文字語言
T1636_.32.0083c25: 詮總持門。乃有其説。此即名爲護持正法。又
T1636_.32.0083c26: 善男子。有説法師於如是等甚深經海如説
T1636_.32.0083c27: 修行者。若人於此法師親近恭敬尊重承事。
T1636_.32.0083c28: 密爲護持。飮食衣服坐臥之具病縁醫藥種
T1636_.32.0083c29: 種供施。護諸善品及護語言。設有誹謗亦爲
T1636_.32.0084a01: 覆藏。此即名爲護持正法。乃至善男子。於他。
T1636_.32.0084a02: 無諍可勝無法可説。是人與法倶無有執。此
T1636_.32.0084a03: 即名爲護持正法。又善男子。於諸衆生解脱
T1636_.32.0084a04: 慧中不生損減。不以財利之心爲他法施。此
T1636_.32.0084a05: 即名爲護持正法。又善男子。或因聽法或因
T1636_.32.0084a06: 説法。乃至行於一歩一出入息間而專住者。
T1636_.32.0084a07: 此即名爲護持正法。以要言之。又善男子。若
T1636_.32.0084a08: 於色心境界之中無諸攀縁。唯一境性調伏
T1636_.32.0084a09: 止息。此即名爲護持正法。又乃至善男子。若
T1636_.32.0084a10: 謂是法於法可轉。是法無所取著。此即名爲
T1636_.32.0084a11: 護持正法
T1636_.32.0084a12: 論曰。彼説法師雖説親近善知識。及不捨善
T1636_.32.0084a13: 知識相。若不護持正法。是不守護是不清淨
T1636_.32.0084a14: 是不増長即非菩薩決定於如是事護持正
T1636_.32.0084a15: 師子吼勝鬘經云佛言。菩薩所有殑伽沙
T1636_.32.0084a16: 數無量行願。皆應渉入一大願中。所謂護持
T1636_.32.0084a17: 正法。護持正法者是大境界。彼經復説。譬如
T1636_.32.0084a18: 有大力士少觸身分爲彼損害。佛言。勝鬘。少
T1636_.32.0084a19: 護正法亦復如是。令魔波旬得大憂惱。我不
T1636_.32.0084a20: 見餘一善法能令惡魔生此憂惱。如是唯少護
T1636_.32.0084a21: 持正法之者。又云。譬如須彌山王端正殊特。
T1636_.32.0084a22: 於諸黒山最爲高大。佛告勝鬘。如是大乘捨
T1636_.32.0084a23: 身命財以攝取心護持正法。勝餘住大乘者
T1636_.32.0084a24: 不捨身命財所護一切善法故。如海意經偈
T1636_.32.0084a25: 云。護持如來正法者。即爲勝尊所攝受。諸天
T1636_.32.0084a26: 龍王緊那羅福徳智惠皆能攝。乃至護持如
T1636_.32.0084a27: 來正法者。所生刹土不空過一切生中見勝
T1636_.32.0084a28: 尊。見已即得心清淨。護持如來正法者。而得
T1636_.32.0084a29: 宿命大我法出家善利數。能成所修眞實清
T1636_.32.0084b01: 淨行。又云。護持如來正法者。得大總持及善
T1636_.32.0084b02: 利。正使百劫非聽聞。由具辯才悉無礙。護持
T1636_.32.0084b03: 如來正法者。乃至釋梵護世等人中復得轉
T1636_.32.0084b04: 輪王。悉悟菩提安隱樂。護持如來正法者。具
T1636_.32.0084b05: 三十二殊妙相大智莊嚴喜樂身。隨所見者
T1636_.32.0084b06: 無厭足。護持如來正法者。而不捨離菩提心。
T1636_.32.0084b07: 波羅蜜行不棄捐。普能攝受多種善
T1636_.32.0084b08:   護法師品第三
T1636_.32.0084b09: 論曰。守護方便説有三種。謂護身語得離諸
T1636_.32.0084b10: 難。護持正法行者思惟守護。不令他人之所
T1636_.32.0084b11: 損害。離此難事。如虚空藏經護持正法諸菩
T1636_.32.0084b12: 薩等同説偈言。最上兩足尊。於此滅度後。咸
T1636_.32.0084b13: 生勇猛心。不自惜身命。護持佛正法。棄捨於
T1636_.32.0084b14: 利養。及離諸眷屬。爲證佛智故。不捨是正法。
T1636_.32.0084b15: 若毀恨罵辱。乃至加惡言。護持正法故。我等
T1636_.32.0084b16: 皆當忍。或戲調輕蔑。誹謗不稱讃。護持正法
T1636_.32.0084b17: 故。一切皆當忍。又總略云。爲末法衆生。我
T1636_.32.0084b18: 當持正法。如世惡比丘。有大増上力。於諸妙
T1636_.32.0084b19: 經典。不聽亦不讀。唯自師己見。執異互相非。
T1636_.32.0084b20: 又於甚深教。皆順解脱果。如是正法中。心不
T1636_.32.0084b21: 樂分別。乃至以慈念衆生。或不住是法。爲
T1636_.32.0084b22: 起悲愍心。得持是經故。若見毀戒人。貪著於
T1636_.32.0084b23: 利養。我當憐愍心。方便令棄捨。若見惡心者。
T1636_.32.0084b24: 毀謗於正法。我以慈忍心。正見令歡喜。如力
T1636_.32.0084b25: 護彼人。善成於語業。或復不與言。彼當自安
T1636_.32.0084b26: 住。後以四攝事。成熟如是人。於罪惡行中。
T1636_.32.0084b27: 教導令開悟。或能捨憒閙。寂住善境界。如自
T1636_.32.0084b28: 在鹿王。少欲及知足。乃至偈云。若入於聚落。
T1636_.32.0084b29: 調柔心正直。諸有求法者。爲説深妙法。令遠
T1636_.32.0084c01: 住空閑。樂寂靜法欲。由斯善利中。而常獲法
T1636_.32.0084c02: 樂若諸迷謬者。數數現其前安住法樂中。應
T1636_.32.0084c03: 當自觀察。我爲導世師。不染世間法。而於毀
T1636_.32.0084c04: 讃中。若須彌不動。破戒諸比丘。設來増毀謗
T1636_.32.0084c05: 應自忍是事。愼勿加於彼。又此諸法中。我説。
T1636_.32.0084c06: 無所有。於斯正法行。不生寃報想。假我沙門
T1636_.32.0084c07: 相。實無沙門徳。聞此嗢陀南。於經亦毀謗。或
T1636_.32.0084c08: 截於耳鼻。及不喜樂見。聞此嗢陀南。正法悉
T1636_.32.0084c09: 誹謗。未來諸比丘。護持正法者。爲其作留難。
T1636_.32.0084c10: 不令聞是法。或爲王所執。謫罰於大衆。我願
T1636_.32.0084c11: 承佛威。普皆聞是法。當來惡世時。寧喪於
T1636_.32.0084c12: 身命。護持正法故。作衆生利益妙法蓮華經
T1636_.32.0084c13: 亦作是説。應入行處。及親近處。常離國王。及
T1636_.32.0084c14: 國王子。大臣官長。兇險戲者。及旃陀羅。外道
T1636_.32.0084c15: 梵志。亦不親近。増上慢人。貪著小乘。三藏學
T1636_.32.0084c16: 者。破戒比丘。名字羅漢。及比丘尼。好戲笑
T1636_.32.0084c17: 者。諸優婆夷。皆勿親近。若是人等。以好心
T1636_.32.0084c18: 來。到菩薩所。爲聞佛道。菩薩則以無所畏心。
T1636_.32.0084c19: 不懷希望而爲説法。寡女處女。及諸不男。皆
T1636_.32.0084c20: 勿親近。以爲親厚。及至販肉自活衒賣女色。
T1636_.32.0084c21: 如是之人皆勿親近。兇險相撲。種種嬉戲諸
T1636_.32.0084c22: 婬女等。盡勿親近。莫獨屏處。爲女説法。若説
T1636_.32.0084c23: 法時。無得戲笑
T1636_.32.0084c24: 論曰。復説是難。所謂魔事般若經云。謂魔波
T1636_.32.0084c25: 旬於未久住菩薩乘者修習此般若波羅蜜
T1636_.32.0084c26: 多時。起大勢力。又云。復次阿難陀。若菩薩摩
T1636_.32.0084c27: 訶薩修習此般若波羅蜜多時。有惡魔來於
T1636_.32.0084c28: 菩薩所。生嬈亂意現怖畏事。化雷電火燒十
T1636_.32.0084c29: 方界。欲令菩薩驚怯毛竪。於一念中退失阿
T1636_.32.0085a01: 耨多羅三藐三菩提心。復次教人書寫乃至
T1636_.32.0085a02: 讀誦。是人不樂棄捨利養。從座而去。如是狂
T1636_.32.0085a03: 亂作大戲笑。復次書寫乃至讀誦起諸魔事。
T1636_.32.0085a04: 謂尋求城邑聚落和尚阿闍梨父母知識營從
T1636_.32.0085a05: 親黨如是作意。又復思念賊難衣服財物。復
T1636_.32.0085a06: 次有説法師樂欲如是甚深般若波羅蜜多。
T1636_.32.0085a07: 書寫乃至讀誦。彼聞法者或生厭怠。於法師
T1636_.32.0085a08: 所如是顛倒。樂往他處聽餘經法。又説法師
T1636_.32.0085a09: 樂欲大器。彼聞法者希望少分。或説法師唯
T1636_.32.0085a10: 樂略説。彼聞法者更希荷負。如是一切説爲
T1636_.32.0085a11: 魔事。又虚空藏經云。乃至樂行十不善業捨
T1636_.32.0085a12: 於善法。如是一切悉爲魔事。海意經云。世尊。
T1636_.32.0085a13: 復次菩薩住阿蘭若樂處閑寂以爲止足。雖
T1636_.32.0085a14: 離俗出家少欲知足。然妙樂行不求多聞。亦
T1636_.32.0085a15: 不化度衆生。於講法處不樂聽聞。是中隨宜
T1636_.32.0085a16: 所説諸決定義。應當親近不生諮問。於少善
T1636_.32.0085a17: 行亦不希求。然住空閑多樂憒閙集煩惱行如
T1636_.32.0085a18: 彈指頃。即從座起不自知覺不修違害壞道
T1636_.32.0085a19: 觀門。不行自利利他。世尊。是名菩薩住阿蘭
T1636_.32.0085a20: 若第七魔事。以要言之。世尊。復次菩薩有惡
T1636_.32.0085a21: 知識親近承事。與善知識體相無異乃至斷
T1636_.32.0085a22: 四攝事斷修福業斷護持正法。唯修狹惠少
T1636_.32.0085a23: 欲知足。教招爲説聲聞縁覺。若時菩薩離大
T1636_.32.0085a24: 乘行於此菩薩營務定可作者。故樂稱量。唯
T1636_.32.0085a25: 修狹惠。如有處説。菩薩於菩提道勇猛精進
T1636_.32.0085a26: 暫無懈息。或八九劫當得阿耨多羅三藐三
T1636_.32.0085a27: 菩提然不能得是菩提果。世尊。是菩薩勇猛
T1636_.32.0085a28: 精進。於此住著決定無有。唯處閑靜得此果
T1636_.32.0085a29: 故。世尊。是名菩薩於善知識體相第十魔事。
T1636_.32.0085b01: 若人於此菩薩乘爲魔鉤所制。縁他法行共
T1636_.32.0085b02: 樂修習。如其隨轉親近下劣之所修作趣下
T1636_.32.0085b03: 劣行。所謂惛迷所向無知猶如唖羊。乃至是
T1636_.32.0085b04: 名第十一魔事
T1636_.32.0085b05: 論曰。不學如是勇猛精進菩薩。於一切時處
T1636_.32.0085b06: 修習如不習等。彼寶雲經説。謂諸菩薩於諸
T1636_.32.0085b07: 威儀進止發精進行。若身若心嘗無懈倦。是
T1636_.32.0085b08: 名菩薩畢竟精進。云何於此精進得生懈倦。
T1636_.32.0085b09: 或非時分修極重事。遽生怯弱尚未成熟信
T1636_.32.0085b10: 解難行苦行。便謂施自身肉何得非時持此
T1636_.32.0085b11: 受用施諸衆生。由是菩薩於諸衆生而生懈
T1636_.32.0085b12: 倦。即時損棄積集大果菩提心種子。又虚空
T1636_.32.0085b13: 藏經云。非時固求是爲魔事。謂非時於身忽
T1636_.32.0085b14: 起如是捨心。如先不修習亦勿少施。住是念
T1636_.32.0085b15: 者以癡自害。違純熟菩提心等。是故捨自身
T1636_.32.0085b16: 肉等事。應善守護如善現藥樹受用根種於
T1636_.32.0085b17: 非時施。應善守護此正覺藥樹亦復如是
T1636_.32.0085b18: 論曰。於魔事平等是難。如寶雲經説。佛告善
T1636_.32.0085b19: 男子。云何離諸魔事得不壞善。謂此菩薩一
T1636_.32.0085b20: 切時處應先遠離諸惡知識亦不對類詣彼
T1636_.32.0085b21: 方所論世俗語親近利養供養恭敬如是多
T1636_.32.0085b22: 種一切時處悉皆遠離又若微細煩惱能障
T1636_.32.0085b23: 菩提道者一切時處亦皆遠離善知如是所
T1636_.32.0085b24: 對治故。彼經復説惡知識相謂毀正戒者此
T1636_.32.0085b25: 惡知識應當遠離如是毀正見正行正命之
T1636_.32.0085b26: 者悉皆遠離樂憒閙者多懈怠者著生死
T1636_.32.0085b27: 者背菩提門者樂居家眷屬者應當遠離如
T1636_.32.0085b28: 是諸惡知識善男子。雖樂遠離此惡知識然
T1636_.32.0085b29: 不於彼發起惡心及損害意應如是住心又
T1636_.32.0085c01: 世尊。言處衆生界破遣合集是故。我應遠離
T1636_.32.0085c02: 此故。
T1636_.32.0085c03: 論曰。失菩提心是難。故寶積經云。復次迦
T1636_.32.0085c04: 葉。菩薩成就四法失菩提心。何等爲四。一者
T1636_.32.0085c05: 謂於阿闍梨及餘師長。而不尊重返生欺誑。
T1636_.32.0085c06: 二者無疑悔處令他疑悔。三者住大乘者而不
T1636_.32.0085c07: 稱讃段生罵辱。四者與人從事心行諂詐而
T1636_.32.0085c08: 無正直。復次迦葉。菩薩成就四法諸所生處
T1636_.32.0085c09: 得不捨離菩提之心。乃至坐菩提場相續現
T1636_.32.0085c10: 前。何等爲四。一者設遇喪命因縁。不以忘語
T1636_.32.0085c11: 親近戲笑。二者與人從事心行正直離諸諂
T1636_.32.0085c12: 詐。三者於諸菩薩起議論想。隨所四方稱讃
T1636_.32.0085c13: 其名。四者化度衆生志不求餘。一切具足令
T1636_.32.0085c14: 住阿耨多羅三藐三菩提。佛言。迦葉。是名四
T1636_.32.0085c15: 種。師子王所問經偈云。若人行法施。亦不爲
T1636_.32.0085c16: 凌滅。是入速疾得。諸佛集會中。如星賀太子。
T1636_.32.0085c17: 生生念法施。又生生世世。乃至夢寐中。不
T1636_.32.0085c18: 捨菩提心。況復今覺時。彼經又云。若於是
T1636_.32.0085c19: 行處。或聚落城邑亦不捨是心。教化令他悟。
T1636_.32.0085c20: 文殊莊嚴佛刹功徳經云。菩薩成就四法不
T1636_.32.0085c21: 失本願。乃至得離憍慢慳貪嫉妬。或見他人
T1636_.32.0085c22: 安隱富樂。代之悦豫
T1636_.32.0085c23: 論曰。如是於菩提心開發無妄失故。如寶積
T1636_.32.0085c24: 經説。一切威儀進止。皆菩提心事業。是心由
T1636_.32.0085c25: 過去菩提心故。又月燈三昧經偈云。若人多
T1636_.32.0085c26: 疑惑。應受我教勅。由得此深心彼疑當出
T1636_.32.0085c27:
T1636_.32.0085c28: 論曰。不澄厚是難。遠離此者。見寶雲經説。菩
T1636_.32.0085c29: 薩發如是心。以我精進怯弱下劣及懈怠故。
T1636_.32.0086a01: 修習菩提自謂難得。如是於無量多百千劫
T1636_.32.0086a02: 之所積集。如救頭然方證菩提。我今棄捨如
T1636_.32.0086a03: 是重擔。云何菩薩發如是謂言。所有三世如
T1636_.32.0086a04: 來正等正覺。精進修行方現等覺。乃至如是
T1636_.32.0086a05: 非不長時現成正覺。我今亦應於多劫中護
T1636_.32.0086a06: 持攀縁。爲諸衆生積集精進。當得阿耨多羅
T1636_.32.0086a07: 三藐三菩提
T1636_.32.0086a08: 論曰。復説是難。寶積經云。於未成熟衆生而
T1636_.32.0086a09: 同善巧。是菩薩錯謬。於非法器衆生示以諸
T1636_.32.0086a10: 佛深廣妙法。是菩薩錯謬。於廣大信解衆生
T1636_.32.0086a11: 示下劣乘。是菩薩錯謬
T1636_.32.0086a12: 論曰。不信解是難。如護國經云。謂於佛法
T1636_.32.0086a13: 僧寶不生信解。亦不信解學杜多行。亦不信
T1636_.32.0086a14: 解罪福等事。住是過失門者。由此死已設生
T1636_.32.0086a15: 人中受癡冥報。後受地獄餓鬼畜生之苦
T1636_.32.0086a16: 論曰。爲離此者。見寶積經説。若人於甚深
T1636_.32.0086a17: 法無所入解。不生誹謗如來如是證知。又云。
T1636_.32.0086a18: 然我不能知解。但於無量諸佛菩提。種種信
T1636_.32.0086a19: 解故。如來爲此衆生説正法行
T1636_.32.0086a20: 論曰。應知捨善營事行是難。故菩薩別解脱
T1636_.32.0086a21: 經云。於行法比丘所爲供養佛。聽聞妙法親
T1636_.32.0086a22: 近營事
T1636_.32.0086a23: 論曰。彼營事行。如寶積經説。佛言營事比丘
T1636_.32.0086a24: 於諸比丘衆應護持是心。若阿蘭若比丘樂
T1636_.32.0086a25: 空寂處坐。彼營事比丘於一切時處不應役
T1636_.32.0086a26: 使。時阿蘭若比丘設入衆學處而得役使。是
T1636_.32.0086a27: 營事比丘應代彼作。或別請比丘代彼阿蘭
T1636_.32.0086a28: 若比丘作故。若有行乞食比丘。彼營事比丘
T1636_.32.0086a29: 應與美膳而供給之。復次迦葉。若有比丘得
T1636_.32.0086b01: 離扼者。彼營事比丘隨其所須一切給與。所
T1636_.32.0086b02: 謂飮食衣服臥具醫藥。若離扼比丘所住之
T1636_.32.0086b03: 處。不應高聲。彼營事比丘於離扼比丘所。近
T1636_.32.0086b04: 住坐臥爲作防護。隨其所樂上妙飮膳而供
T1636_.32.0086b05: 給之。又云。若有多聞比丘。應當勇悍乃至守
T1636_.32.0086b06: 護。若有説法比丘。應當爲法乃至就座聽法。
T1636_.32.0086b07: 住法會處或論議場清淨之處。乃至應當三
T1636_.32.0086b08: 唱善哉。以要言之。不應於所有物起自在想。
T1636_.32.0086b09: 設少有辦事衆許方作。勿自許用。乃至現前
T1636_.32.0086b10: 僧物。四方僧物。不相掍聚。及佛塔物更互
T1636_.32.0086b11: 積聚。應善遮防如是顛倒。若四方僧物與現
T1636_.32.0086b12: 前僧物互有疑濫。彼營事比丘應白衆言。此
T1636_.32.0086b13: 現前僧及四方僧利養事。應同意施作如是
T1636_.32.0086b14: 佛塔朽壞。應求施者而爲興作。是佛教勅。復
T1636_.32.0086b15: 次迦葉。若佛塔物多。彼營事比丘不應分與
T1636_.32.0086b16: 現前僧及四方僧。所以者何。以佛塔物下至
T1636_.32.0086b17: 十分之一。皆是淨信。何得多取。諸天世人
T1636_.32.0086b18: 生佛塔想。況復珠寶皆即寶故。若取佛塔衣
T1636_.32.0086b19: 於如來制底。寧使風雨曝爛散滅。不應以寶
T1636_.32.0086b20: 貿易此衣。如來塔衣無有人能善作價者。又
T1636_.32.0086b21: 佛無所須故。佛言。迦葉。若營事比丘以惡心
T1636_.32.0086b22: 故。於持戒者爲手供給自在役使。以不善業
T1636_.32.0086b23: 墮大地獄。設得爲人作世奴僕希求財利。爲
T1636_.32.0086b24: 他役使毀罵打撲。以要言之。或於比丘更作
T1636_.32.0086b25: 新制。恐畏謫罰非時役使。是營事比丘以不
T1636_.32.0086b26: 善根墮大地獄。名曰多釘乃至千釘釘身。熾
T1636_.32.0086b27: 然猛焔成大火聚。又總略云。其舌廣長百由
T1636_.32.0086b28: 旬量於舌根上毎百千釘熾然猛火。難堪難
T1636_.32.0086b29: 忍。佛言。迦葉。又營事比丘若來若去。得僧
T1636_.32.0086c01: 利養慳惜拘藏。或應時不時與或困苦與。乃
T1636_.32.0086c02: 至不與。是營事比丘以不善根故。死墮餓鬼。
T1636_.32.0086c03: 名食糞丸。有大力鬼持以示之。初不得近。然
T1636_.32.0086c04: 於糞丸仰目諦視。受飢渇苦經百千歳。於其
T1636_.32.0086c05: 飮食了不可得。設有少得。由險惡行悉成糞
T1636_.32.0086c06: 穢。又僧護縁起亦説是難。佛告僧護比丘言。
T1636_.32.0086c07: 如汝所見。實非是壁。是地獄人。迦葉佛時。是
T1636_.32.0086c08: 出家人以非理洟唾汚僧坊壁。由斯業報受
T1636_.32.0086c09: 肉壁苦。猛火燒然至今不息。又汝所見。實非
T1636_.32.0086c10: 是柱。是地獄人。如前非理以洟唾汚僧坊柱。
T1636_.32.0086c11: 受肉柱苦至今不息。又汝所見。實非樹葉華
T1636_.32.0086c12: 果。是地獄人。如前非理於僧坊樹葉華果。獨
T1636_.32.0086c13: 先受用或與白衣。受肉樹等苦至今不息。又
T1636_.32.0086c14: 汝所見。實非緊索。是地獄人。如前非理於僧
T1636_.32.0086c15: 坊索。獨先受用或與白衣。受肉索苦至今不
T1636_.32.0086c16: 息。又汝所見。實非是杓。是地獄人。迦葉佛
T1636_.32.0086c17: 時。而爲沙彌。以慳誑心執杓摩拭。客比丘來
T1636_.32.0086c18: 時。彼沙彌見已背立。客比丘言。此衆有漿飮
T1636_.32.0086c19: 否。彼慳悋心答如是言。汝何不見執杓摩拭。
T1636_.32.0086c20: 求欲飮水尚未可得。時客比丘到已默然。空
T1636_.32.0086c21: 無所得慚&T049543;而去。由斯業報受肉杓苦。如前
T1636_.32.0086c22: 不息。又汝所見。實非杵臼。是地獄人。迦葉佛
T1636_.32.0086c23: 時。比丘聚物主事縁處。有一沙彌持印記者。
T1636_.32.0086c24: 即阿羅漢。有比丘來語沙彌言。當須杵臼。彼
T1636_.32.0086c25: 言。尚座且住須臾。我有少務。後當與搗。彼
T1636_.32.0086c26: 發憤恚語沙彌言。我若得是杵臼。擲汝臼中
T1636_.32.0086c27: 如是摏搗。何況杵臼。是時沙彌知彼磣毒惡
T1636_.32.0086c28: 言罵辱。我若報言轉増憤恚。默然而住。乃於
T1636_.32.0086c29: 後時瞋罵少息。詣彼説悔。大徳上座如是煩
T1636_.32.0087a01: 惱。彼言。汝知此迦葉佛法律中出家沙彌我
T1636_.32.0087a02: 爲上座。比丘沙彌説言。若如是者。我等出家。
T1636_.32.0087a03: 。云何斷除一切煩惱。解脱一切結使。出是惡
T1636_.32.0087a04: 言。應善對説悔罪之法。是名隨所至向使業
T1636_.32.0087a05: 消薄。時上座比丘不爲對説。瞋猶不悔。以斯
T1636_.32.0087a06: 業報作肉杵臼。受苦不息。又汝所見。實非是
T1636_.32.0087a07: 鐺。有比丘來鐺不用否。沙彌答言。且坐須臾
T1636_.32.0087a08: 承事病比丘故。爲彼煎藥。是比丘不樂此説。
T1636_.32.0087a09: 以惡心故。壞鐺而去。受肉鐺苦。至今不息。又
T1636_.32.0087a10: 汝所見。中間若斷唯少連持者。是地獄人。由
T1636_.32.0087a11: 昔主持比丘利養以慳惜故。回換衆物。冬時
T1636_.32.0087a12: 雨時交互而與。由斯業報受苦不息
T1636_.32.0087a13:   空品第
T1636_.32.0087a14: 論曰。復次經説大義。如虚空藏經云。佛告彌
T1636_.32.0087a15: 勒菩薩言。灌頂刹帝利王。有五根本罪。若犯
T1636_.32.0087a16: 此者。焚滅一切宿種善根。趣向惡道墮他勝
T1636_.32.0087a17: 處。遠離一切天人等樂。何等爲五。善男子。
T1636_.32.0087a18: 謂灌頂刹帝利王。故取佛塔物四方僧物。自
T1636_.32.0087a19: 作教他。是名第一根本罪。若謗聲聞乘法縁
T1636_.32.0087a20: 覺乘法謗大乘法隱蔽留難。是名第二根本
T1636_.32.0087a21: 罪。若依我法而出家者。剃除鬚髮被袈裟服。
T1636_.32.0087a22: 於學無學持戒毀戒。脱其袈裟逼令還俗。或
T1636_.32.0087a23: 加捶打獄囚繋閉。或斷命根。是名第三根本
T1636_.32.0087a24: 罪。殺害父母。殺阿羅漢。破和合僧。以惡心故。
T1636_.32.0087a25: 出佛身血。隨作一事是五無間業。是名第四
T1636_.32.0087a26: 根本罪。若謗無因果不畏他世。自行十不善
T1636_.32.0087a27: 業道。或轉教多人。身自堅住。教他堅住十不
T1636_.32.0087a28: 善業道。是名第五根本罪。乃至總略。若樂破
T1636_.32.0087a29: 壞國邑聚落舍宅人民。是名根本等罪。以要
T1636_.32.0087b01: 言之。復次善男子善女人初行住大乘者。有
T1636_.32.0087b02: 八根本罪。此初行住大乘者。於根本罪而有
T1636_.32.0087b03: 錯謬。焚滅一切宿種善根。趣向惡道墮他勝
T1636_.32.0087b04: 處。遠離天人大乘等樂。久處輪回離善知識。
T1636_.32.0087b05: 何等爲八。此諸衆生因昔惡行。而生險難五
T1636_.32.0087b06: 濁惡世。以少善根近善知識。得聞甚深大乘
T1636_.32.0087b07: 經典。其人淺智即發阿耨多羅三藐三菩提
T1636_.32.0087b08: 心。而初行菩薩聞説甚深法空經典。如其所
T1636_.32.0087b09: 聞受持讀誦。爲前淺智如實開示巧妙文義
T1636_.32.0087b10: 廣大境界。彼愚夫異生聞如是説。心生怖畏。
T1636_.32.0087b11: 心怖畏故。即便退失阿耨多羅三藐三菩提
T1636_.32.0087b12: 心。發聲聞乘心。是名初行菩薩第一根本罪。
T1636_.32.0087b13: 善男子。以犯罪故。焚滅一切宿種善根。趣向
T1636_.32.0087b14: 惡道墮他勝處。遠離天人大乘等樂。毀菩提
T1636_.32.0087b15: 心。是故菩薩於他有情補特伽羅深心志願。
T1636_.32.0087b16: 應先知已如心所行。隨其漸次而爲説法。譬
T1636_.32.0087b17: 如漸入大海。以要言之。復次初行菩薩。發如
T1636_.32.0087b18: 是言。汝不能修習六波羅蜜行。亦復不能
T1636_.32.0087b19: 阿耨多羅三藐三菩提。汝應速發聲聞辟支
T1636_.32.0087b20: 佛心。汝可速得出離生死。乃至如前所説。是
T1636_.32.0087b21: 名初行菩薩第二根本罪
T1636_.32.0087b22: 大乘集菩薩學論卷第四
T1636_.32.0087b23:
T1636_.32.0087b24:
T1636_.32.0087b25:
T1636_.32.0087b26:
T1636_.32.0087b27:
T1636_.32.0087b28:
T1636_.32.0087b29:
T1636_.32.0087c01:
T1636_.32.0087c02:
T1636_.32.0087c03: 大乘集菩薩學論卷第五
T1636_.32.0087c04:  *西天譯經三藏銀青光祿大夫
T1636_.32.0087c05: 試光祿卿普明慈覺傳梵大師
T1636_.32.0087c06: 賜紫沙門臣法護等奉 詔譯 
T1636_.32.0087c07:   空品第四之
T1636_.32.0087c08: 復次初行菩薩。作如是言。汝何堅持守護波
T1636_.32.0087c09: 羅提木叉及律儀戒。應速發阿耨多羅三藐
T1636_.32.0087c10: 三菩提心。讀誦大乘經典。若身語意所集煩
T1636_.32.0087c11: 惱。不善業報悉得清淨。乃至如前所説。是名
T1636_.32.0087c12: 初行菩薩第三根本罪。復次初行菩薩。作如
T1636_.32.0087c13: 是言。善男子。如能遠離聽受讀誦聲聞乘法。
T1636_.32.0087c14: 亦不爲他人説此聲聞乘法。不能得大果報。
T1636_.32.0087c15: 不能永斷煩惱。應信大乘經典。聽受讀誦爲
T1636_.32.0087c16: 他人説此大乘經法。能令懺除一切惡道罪
T1636_.32.0087c17: 報。速得阿耨多羅三藐三菩提故。如彼所言。
T1636_.32.0087c18: 取是見者二倶得罪。是名初行菩薩第四根
T1636_.32.0087c19: 本罪。復次初行菩薩。作二種語。如其所見大
T1636_.32.0087c20: 乘經典。爲利養故廣大稱讃受持讀誦。聽其
T1636_.32.0087c21: 義理爲他人説。便作是言。我是修大乘者。見
T1636_.32.0087c22: 他得利而懷嫉妬。又陀所得或全或分。便生
T1636_.32.0087c23: 譏謗輕毀淩蔑。以嫉妬故。自高其身。便謂
T1636_.32.0087c24: 我得過人之法。於大乘中有斯妙樂。是人由
T1636_.32.0087c25: 財利故。得大重罪。趣向惡道墮*陀勝處。譬
T1636_.32.0087c26: 若有人欲入大海修治船舫。將至寶渚自壞
T1636_.32.0087c27: 其船喪失身命。此初行菩薩摩訶薩亦復如
T1636_.32.0087c28: 是。欲入大乘海中。以嫉妬故而作妄語因縁。
T1636_.32.0087c29: 毀壞信船斷智慧命。此初行愚童諸小菩薩。
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]