大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

大智度論 (No. 1509_ 龍樹鳩摩羅什譯 ) in Vol. 25

[First] [Prev+100] [Prev] 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1509_.25.0737a01: 能引導衆生發希有心如大幻師。以
T1509_.25.0737a02: 力故能轉一國人心。得如鏡像三昧者。得
T1509_.25.0737a03: 是三昧者觀三界所有。如鏡中像虚誑
T1509_.25.0737a04: 實。得一切衆生語言三昧者。得是三昧
T1509_.25.0737a05: 故能解一切衆生語言。一切衆生歡喜三昧
T1509_.25.0737a06: 者。入是三昧能轉衆生瞋心令歡喜。入
T1509_.25.0737a07: 分別音聲三昧者。入是三昧中。皆能分別
T1509_.25.0737a08: 一切天人音聲大小麁細等。得種種語言字
T1509_.25.0737a09: 句。莊嚴三昧者。得是三昧者義理雖淺能
T1509_.25.0737a10: 莊嚴字句語言。令人歡喜。何況深義。無畏
T1509_.25.0737a11: 三昧者。得是三昧者。不畏一切魔民外道
T1509_.25.0737a12: 論師及諸煩惱性。常默然三昧者。入是三昧
T1509_.25.0737a13: 者。常默然攝心。爲度衆生故隨所應聞
T1509_.25.0737a14: 而出音聲。如天妓樂應意而出。得無礙
T1509_.25.0737a15: 解脱三昧者。得是三昧者。於一切法中
T1509_.25.0737a16: 得無礙智慧離塵垢三昧者。得是三昧者。
T1509_.25.0737a17: 諸煩惱結使塵垢皆滅。即是無生法忍三昧。
T1509_.25.0737a18: 名字語句莊嚴三昧者。得是三昧者。能種種
T1509_.25.0737a19: 莊嚴偈句語言。説法見諸法三昧者。入是三
T1509_.25.0737a20: 昧者。以見世諦及第一義知諸法。諸
T1509_.25.0737a21: 法無礙頂三昧者。如人在山頂遍觀四方。
T1509_.25.0737a22: 菩薩住是三昧中。普見一切諸法無礙。如
T1509_.25.0737a23: 虚空三昧者。入是三昧者。身及外法皆如
T1509_.25.0737a24: 虚空。皆得自在。如金剛三昧者。如金剛能
T1509_.25.0737a25: 破諸山。是三昧亦如是。能破障礙。六波羅
T1509_.25.0737a26: 蜜法直至佛道。不畏著色三昧者。得是三
T1509_.25.0737a27: 者。乃至天色尚不著。何況餘色。得勝三
T1509_.25.0737a28: 昧者。欲有所作皆能得勝不負。轉眼三
T1509_.25.0737a29: 昧者。得是三昧者。魔及魔民欲見菩薩短
T1509_.25.0737b01: 者。轉之令作好見。畢法性三昧者。得是三
T1509_.25.0737b02: 昧者。見一切法畢入法性中。能與安隱三
T1509_.25.0737b03: 昧者。得是三昧雖往來六道迴轉。自知必
T1509_.25.0737b04: 當作佛。安樂無憂師子吼三昧者。入是三
T1509_.25.0737b05: 昧者。皆能降伏一切魔民外道無敢當者。
T1509_.25.0737b06: 勝一切衆生三昧者。得是三昧於一切衆
T1509_.25.0737b07: 生最勝。一切有二種。一者名字一切。二者
T1509_.25.0737b08: 實一切。於三界著心凡夫及聲聞辟支佛及
T1509_.25.0737b09: 發意未得是三昧者中勝故言一切。花
T1509_.25.0737b10: 莊嚴三昧者。得是三昧者。見十方佛坐七
T1509_.25.0737b11: 寶蓮花上。於虚空中雨寶蓮花於諸佛上。
T1509_.25.0737b12: 斷疑三昧者。得是三昧者。雖未得佛能
T1509_.25.0737b13: 斷一切衆生所疑。隨一切堅固三昧者。諸法
T1509_.25.0737b14: 實相名堅固。得是三昧者。隨諸法實相不
T1509_.25.0737b15: 隨餘法。出諸法得神通力無畏三昧者。得
T1509_.25.0737b16: 是三昧者。過出一切凡夫法。得菩薩六神
T1509_.25.0737b17: 通十力四無所畏。能達諸法三昧者。得是三
T1509_.25.0737b18: 者。乃至諸法如法性實際中通達不住。
T1509_.25.0737b19: 乃至諸法平等。諸法財印三昧者。財名善法。
T1509_.25.0737b20: 者名相如人得印綬無敢陵易。菩薩
T1509_.25.0737b21: 善法財印亦無能爲作留難者。諸法
T1509_.25.0737b22: 無分別見三昧者。若分別諸法即生憎愛
T1509_.25.0737b23: 心。得是三昧者。見一切法不作分別。離
T1509_.25.0737b24: 諸見三昧者。見者六十二*邪見。及色等法
T1509_.25.0737b25: 中取相。乃至佛見法見僧見涅槃見。皆名爲
T1509_.25.0737b26: 見。所以者何。取相能生著心故。離一切相
T1509_.25.0737b27: 三昧者。即是無相解脱門相應三昧。離一切
T1509_.25.0737b28: 著三昧者。離一切相故於一切法亦不
T1509_.25.0737b29: 著。除一切懈怠三昧者。得是三昧者。如
T1509_.25.0737c01: 此中説乃至七歳不坐不臥。菩薩得是三
T1509_.25.0737c02: 昧常無懈怠心。乃至得佛初不止息。得深
T1509_.25.0737c03: 法明三昧者。深法名諸佛法一切智慧等。
T1509_.25.0737c04: 菩薩得是三昧故能遙見佛法。思惟籌量知
T1509_.25.0737c05: 深妙無比。不可奪三昧者。得是三昧者。行
T1509_.25.0737c06: 菩薩法無能奪其志者。破魔三昧者。得是
T1509_.25.0737c07: 三昧力魔雖是欲界主。菩薩以人身能破
T1509_.25.0737c08: 魔事。不著三界三昧者。得是三昧身雖在
T1509_.25.0737c09: 三界中心常在涅槃故。不著起光明三昧
T1509_.25.0737c10: 者。得是三昧者。能放無量光明照於十方。
T1509_.25.0737c11: 見諸佛三昧者。得是三昧雖未得天眼天
T1509_.25.0737c12: 耳。而能見十方諸佛。聞十方諸佛所説法。
T1509_.25.0737c13: 諮問所疑。薩陀波崙住如是等三昧中。即
T1509_.25.0737c14: 見十方無量阿僧祇諸佛在大衆中。爲諸
T1509_.25.0737c15: 菩薩説般若波羅蜜
T1509_.25.0737c16: 大智度論卷第九十七
T1509_.25.0737c17:
T1509_.25.0737c18:
T1509_.25.0737c19:
T1509_.25.0737c20: 大智度論釋薩陀波崙品第八十
T1509_.25.0737c21: 八之餘卷第九
十八
T1509_.25.0737c22:   *龍樹菩薩造
T1509_.25.0737c23:   *後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
T1509_.25.0737c24: 是時十方諸佛。安慰薩陀波崙菩薩言。
T1509_.25.0737c25: 善哉善哉善男子。我等本行菩薩道時。求般
T1509_.25.0737c26: 若波羅蜜得是諸三昧。亦如汝今所得。我等
T1509_.25.0737c27: 得是諸三昧。善入般若波羅蜜。成就方便力
T1509_.25.0737c28: 住阿鞞跋致地。我等觀是諸三昧性。不見有
T1509_.25.0737c29: 法出三昧入三昧者。亦不見行佛道者。亦不
T1509_.25.0738a01: 見得阿耨多羅三藐三菩提者。善男子是名
T1509_.25.0738a02: 般若波羅蜜。所謂不念有是諸法。善男子我
T1509_.25.0738a03: 等於無所念法中住。得是金色身。六光
T1509_.25.0738a04: 明三十二相八十隨形好不可思議智慧無上
T1509_.25.0738a05: 戒無上三昧無上智慧一切功徳皆悉具足。
T1509_.25.0738a06: 一切功徳具足故。佛尚不能取相説盡。何況
T1509_.25.0738a07: 聲聞辟支佛及諸餘人。以是故善男子於是
T1509_.25.0738a08: 佛法中倍應恭敬愛念生清淨心。於善知識
T1509_.25.0738a09: 中應生如佛想。何以故。爲善知識守護故。菩
T1509_.25.0738a10: 薩疾得阿耨多羅三藐三菩提。是時薩陀波
T1509_.25.0738a11: 崙菩薩。白十方諸佛言。何等是我善知識所
T1509_.25.0738a12: 應親近供養者。十方諸佛告薩陀波崙菩薩
T1509_.25.0738a13: 言。汝善男子曇無竭菩薩。世世教化成就汝
T1509_.25.0738a14: 阿耨多羅三藐三菩提。曇無竭菩薩守護汝
T1509_.25.0738a15: 教。汝般若波羅蜜方便力。是汝善知識汝供
T1509_.25.0738a16: 養。曇無竭菩薩若一劫若二劫若三劫乃至
T1509_.25.0738a17: 過百千劫。頂戴恭敬以一切樂具三千世界
T1509_.25.0738a18: 中所有妙色聲香味觸。盡以供養未能報須
T1509_.25.0738a19: 臾之恩。何以故。曇無竭菩薩摩訶薩因縁故。
T1509_.25.0738a20: 令汝得如是等諸三昧。得般若波羅蜜方便
T1509_.25.0738a21: 力。諸佛如是教化安慰。薩陀波崙菩薩令歡
T1509_.25.0738a22: 喜已。忽然不現
T1509_.25.0738a23: 是時薩陀波崙菩薩從三昧起已不復見
T1509_.25.0738a24: 佛。作是念。是諸佛從何所來去至何所。不
T1509_.25.0738a25: 見諸佛故。復惆悵不樂誰斷我疑。復作是念。
T1509_.25.0738a26: 曇無竭菩薩久遠已來。常行般若波羅蜜。得
T1509_.25.0738a27: 方便力及諸陀羅尼。於菩薩法中得自在。多
T1509_.25.0738a28: 供養過去諸佛。世世爲我師常利益我。我當
T1509_.25.0738a29: 問曇無竭菩薩。諸佛從何所來去至何所。爾
T1509_.25.0738b01: 時薩陀波崙菩薩於曇無竭菩薩生恭敬愛樂
T1509_.25.0738b02: 尊重心。作是念。我當以何供養曇無竭菩薩。
T1509_.25.0738b03: 今我貧窮無華香瓔珞燒香澤香衣服幡蓋
T1509_.25.0738b04: 金銀眞珠琉璃頗梨珊瑚珀。無有如
T1509_.25.0738b05: 是等物可以供養般若波羅蜜及説法師。曇
T1509_.25.0738b06: 無竭菩薩。我法不應空往曇無竭菩薩所。
T1509_.25.0738b07: 我若空往喜悦心不生。我當賣身得財爲般
T1509_.25.0738b08: 若波羅蜜故供養法師曇無竭菩薩。何以故。
T1509_.25.0738b09: 我世世喪身無數無始生死中。或死或賣或
T1509_.25.0738b10: 爲欲因縁故。世世在地獄中受無量苦惱。未
T1509_.25.0738b11: 曾爲清淨法故。爲供養説法師故喪身。是時
T1509_.25.0738b12: 薩陀波崙菩薩中道入一大城。至市肆上高
T1509_.25.0738b13: 聲唱言。誰欲須人誰欲須人誰欲買人。爾
T1509_.25.0738b14: 時惡魔作是念。是薩陀波崙愛法故自欲賣
T1509_.25.0738b15: 身爲般若波羅蜜故供養。曇無竭菩薩。當得
T1509_.25.0738b16: 正問般若波羅蜜及方便力。云何菩薩摩訶
T1509_.25.0738b17: 薩行般若波羅蜜。疾得阿耨多羅三藐三菩
T1509_.25.0738b18: 提。當得多聞具足如大海水。是時不可
T1509_.25.0738b19: 壞得具足一切功徳饒益諸菩薩摩訶薩爲阿
T1509_.25.0738b20: 耨多羅三藐三菩提故。過我境界亦教餘人
T1509_.25.0738b21: 出我境界得阿耨多羅三藐三菩提。我今當
T1509_.25.0738b22: 壞其事。爾時惡魔隱蔽諸婆羅門居士令不
T1509_.25.0738b23: 聞其自賣聲。除一長者女魔不能蔽。爾時
T1509_.25.0738b24: 薩陀波崙賣身不售憂愁啼哭。在一面立
T1509_.25.0738b25: 泣而言。我爲大罪賣身不售我自賣身。爲般
T1509_.25.0738b26: 若波羅蜜故供養曇無竭菩薩。爾時釋提桓
T1509_.25.0738b27: 因作是念。是薩陀波崙菩薩愛法自賣其身。
T1509_.25.0738b28: 爲般若波羅蜜故欲供養曇無竭菩薩。我當
T1509_.25.0738b29: 試之。知是善男子實以深心愛法故捨是身
T1509_.25.0738c01: 不。是時釋提桓因化作婆羅門身在薩陀波
T1509_.25.0738c02: 崙菩薩邊行問言。汝善男子何以憂愁啼哭
T1509_.25.0738c03: 顏色焦悴。在一面立答言。婆羅門我愛敬
T1509_.25.0738c04: 欲自賣身爲般若波羅蜜故。欲供養曇無
T1509_.25.0738c05: 竭菩薩。今我賣身無有買者。自念薄福無財
T1509_.25.0738c06: 寶物欲自賣身供養般若波羅蜜及曇無竭菩
T1509_.25.0738c07: 薩而無買者。爾時婆羅門語薩陀波崙菩薩
T1509_.25.0738c08: 言。善男子我不須人。我今欲祠天。當須
T1509_.25.0738c09: 人心人血人髓。汝能賣與我不。爾時薩陀
T1509_.25.0738c10: 波崙菩薩作是念。我得大利得第一利。我今
T1509_.25.0738c11: 便爲具足般若波羅蜜方便力。得是買心血
T1509_.25.0738c12: 髓者。是時心大歡喜悦樂無憂。以柔和心語
T1509_.25.0738c13: 婆羅門言。汝所須者我盡與汝。婆羅門言。善
T1509_.25.0738c14: 男子汝須何價。答言隨汝意與我。即時薩陀
T1509_.25.0738c15: 波崙右手執利刀刺左臂出血。割右髀肉
T1509_.25.0738c16: 復欲破骨出髓。時有一長者女。在閣上遙
T1509_.25.0738c17: 見薩陀波崙菩薩自割身體不惜壽命作是
T1509_.25.0738c18: 念。是善男子何因縁故困苦其身。我當往問。
T1509_.25.0738c19: 長者女即下閣。到薩陀波崙所問言。善男
T1509_.25.0738c20: 子何因縁困苦其身。用是心血髓作何等。薩
T1509_.25.0738c21: 陀波崙答言。賣與婆羅門爲般若波羅蜜故。
T1509_.25.0738c22: 供養曇無竭菩薩。長者女言。善男子作是賣
T1509_.25.0738c23: 身欲自出心血髓。欲供養曇無竭菩薩。得何
T1509_.25.0738c24: 等功徳利益。薩陀波崙答言。善女人是人
T1509_.25.0738c25: 善學般若波羅蜜及方便力。是人當爲我説
T1509_.25.0738c26: 菩薩所。應作菩薩所應行道我學是法學是
T1509_.25.0738c27: 道得阿耨多羅三藐三菩提。時爲衆生作依
T1509_.25.0738c28: 止。當得金色身三十二相八十隨形好大光
T1509_.25.0738c29: 無量明大慈大悲大喜大捨四無所畏。佛十
T1509_.25.0739a01: 力四無礙智十八不共法。六神通不可思議
T1509_.25.0739a02: 清淨戒禪定智慧。得阿耨多羅三藐三菩提。
T1509_.25.0739a03: 於諸法中得無礙一切知見。以無上法寶
T1509_.25.0739a04: 分布與一切衆生如是等諸功徳利我當從彼
T1509_.25.0739a05: 得之。是時長者女聞是上妙佛法。即大歡
T1509_.25.0739a06: 喜心驚毛竪。語薩陀波崙菩薩言。善男子
T1509_.25.0739a07: 甚希有。汝所説者微妙難値。爲是一
T1509_.25.0739a08: 徳法故。應捨如恒河沙等身。何以故。汝所
T1509_.25.0739a09: 説者甚大微妙。汝善男子汝今所須盡當相
T1509_.25.0739a10: 與。金銀眞珠琉璃*頗梨*虎*珀珊瑚等諸
T1509_.25.0739a11: 珍寶物及華香瓔珞塗香燒香幡蓋衣服伎樂
T1509_.25.0739a12: 等供養之具。供養般若波羅蜜及曇無竭菩
T1509_.25.0739a13: 薩。汝善男子莫自困苦其身。我亦欲往曇無
T1509_.25.0739a14: 竭菩薩所。共汝植諸善根爲得如是微妙法
T1509_.25.0739a15: 如汝所説故。爾時釋提桓因即復本身。讃薩
T1509_.25.0739a16: 陀波崙菩薩言。善哉善哉善男子。汝堅受是
T1509_.25.0739a17: 事其心不動。諸過去佛行菩薩道時。亦如
T1509_.25.0739a18: 是求般若波羅蜜及方便力得阿耨多羅三藐
T1509_.25.0739a19: 三菩提。善男子我實不用人心血髓。但來相
T1509_.25.0739a20: 試汝願何等。我當相與薩陀波崙言。與我阿
T1509_.25.0739a21: 耨多羅三藐三菩提。釋提桓因言。此非我力
T1509_.25.0739a22: 所辦。是諸佛境界。必相供養更索餘願。薩
T1509_.25.0739a23: 陀波崙言。汝若於此無力。汝必見供養。令我
T1509_.25.0739a24: 是身平復如故。是時薩陀波崙身。即平復無
T1509_.25.0739a25: 瘡瘢如本不異。釋提桓因與其願已忽然
T1509_.25.0739a26: 不現。爾時長者女語薩陀波崙菩薩言。善男
T1509_.25.0739a27: 子來到我舍。有所須者從我父母索之。盡當
T1509_.25.0739a28: 相與。我亦當辭我父母。與諸侍女共往供
T1509_.25.0739a29: 養曇無竭菩薩。爲求法故。即時薩陀波崙菩
T1509_.25.0739b01: 薩與長者女。倶到其舍在門外住。長者女入
T1509_.25.0739b02: 白父母。與我衆妙花香及諸瓔珞塗香燒香
T1509_.25.0739b03: 幡蓋衣服金銀琉*璃*頗梨眞珠珊瑚*虎*珀
T1509_.25.0739b04: 及諸伎樂供養之具。亦聽我身及五百侍女
T1509_.25.0739b05: 先所給使共薩陀波崙菩薩。到曇無竭菩薩
T1509_.25.0739b06: 所爲供養般若波羅蜜故。曇無竭菩薩。當爲
T1509_.25.0739b07: 我等説法。我當如説行當得諸佛法。女父母
T1509_.25.0739b08: 語女言。薩陀波崙菩薩是何等人。女言是人
T1509_.25.0739b09: 今在門外。是善男子以深心求阿耨多羅三
T1509_.25.0739b10: 藐三菩提。欲度一切衆生無量生死苦。是
T1509_.25.0739b11: 善男子爲法故自賣其身供養般若波羅蜜。
T1509_.25.0739b12: 般若波羅蜜名菩薩所學道。爲供養般若波
T1509_.25.0739b13: 羅蜜及供養曇無竭菩薩故。在市肆上高聲
T1509_.25.0739b14: 唱言。誰須人誰須人誰欲買人。賣身不售。在
T1509_.25.0739b15: 一面立憂愁啼哭。是時釋提桓因化作婆羅
T1509_.25.0739b16: 門來欲試之。問言善男子何以憂愁啼哭一
T1509_.25.0739b17: 面立。答言婆羅門我欲賣身爲供養般若波
T1509_.25.0739b18: 羅蜜及曇無竭菩薩摩訶薩故而我薄福賣身
T1509_.25.0739b19: 不售。婆羅門語是善男子。我不須人我欲
T1509_.25.0739b20: 祠天。當用人心人血人髓。汝能賣不。是時
T1509_.25.0739b21: 是善男子不復憂愁。其心和悦語是婆羅門
T1509_.25.0739b22: 言。汝之所須我盡相與。婆羅門言汝須何
T1509_.25.0739b23: 價。答言隨汝意與我。即時是善男子右手
T1509_.25.0739b24: 執利刀。刺左臂出血。割右髀肉復欲破骨
T1509_.25.0739b25: 出髓。我在閣上遙見是事。我爾時作是念。是
T1509_.25.0739b26: 人何故困苦其身。我當往問。我即下閣往問
T1509_.25.0739b27: 善男子。汝何因縁故自困苦其身。是善男子
T1509_.25.0739b28: 答我言。姊我爲法故欲供養般若波羅蜜及
T1509_.25.0739b29: 曇無竭菩薩説法者。我貧窮無所有無金銀
T1509_.25.0739c01: 琉璃馬瑙珊瑚*虎*珀梨眞珠
T1509_.25.0739c02: 花香伎樂。姊我爲供養法故自賣其身。今
T1509_.25.0739c03: 得買者須人心人血人髓。我用是*價供養般
T1509_.25.0739c04: 若波羅蜜及曇無竭菩薩説法者。我問是
T1509_.25.0739c05: 男子。汝今自出身心血髓。欲供養曇無竭菩
T1509_.25.0739c06: 薩。得何功徳。是善男子言。曇無竭菩薩當
T1509_.25.0739c07: 爲我説般若波羅蜜及方便力。此是菩薩所
T1509_.25.0739c08: 應學。菩薩所應作。菩薩所應住。菩薩所行
T1509_.25.0739c09: 道。我當學是道。得阿耨多羅三藐三菩提。爲
T1509_.25.0739c10: 一切衆生作依止。我當得金色身三十二相。
T1509_.25.0739c11: 八十髓形好大光。無量明大慈大悲大喜大
T1509_.25.0739c12: 捨四無所畏。四無礙智。佛十力十八不共法
T1509_.25.0739c13: 六神通不可思議清淨戒禪定智慧。得阿耨
T1509_.25.0739c14: 多羅三藐三菩提。於諸法中得無礙一切*知
T1509_.25.0739c15: 見。以無上法寶分布與一切衆生。如是等微
T1509_.25.0739c16: 妙大法。我當從彼得之。我聞是微妙不可思
T1509_.25.0739c17: 議諸佛功徳。聞其大願。我心歡喜作是念。是
T1509_.25.0739c18: 清淨微妙。甚大希有。乃至如是爲一一
T1509_.25.0739c19: 法故。應捨如恒河沙等身。今善男子爲法能
T1509_.25.0739c20: 受苦行難事。所謂不惜身命。我多有妙寶。云
T1509_.25.0739c21: 何不生願勤求如是法。供養般若波羅蜜及
T1509_.25.0739c22: 曇無竭菩薩。我如是思惟已。語薩陀波崙菩
T1509_.25.0739c23: 薩。汝善男子莫困苦其身。我當白我父母多
T1509_.25.0739c24: 與汝金銀琉璃*車*磲*馬瑙珊瑚*虎*珀
T1509_.25.0739c25: *梨眞珠花香瓔珞塗香末香衣服旛蓋及諸
T1509_.25.0739c26: 伎樂。供養般若波羅蜜及曇無竭菩薩説法
T1509_.25.0739c27: 者。我亦求父母與諸侍女。共汝倶去供養曇
T1509_.25.0739c28: 無竭菩薩説法者。共汝諸善根。爲得如
T1509_.25.0739c29: 是等微妙清淨法。如汝所説。父母今聽我
T1509_.25.0740a01: 并五百侍女先所給者。亦聽我持衆妙花香
T1509_.25.0740a02: 瓔珞塗香*末香衣服幡蓋伎*樂金銀琉璃供
T1509_.25.0740a03: 養之具。與薩陀波崙菩薩共去供養般若波
T1509_.25.0740a04: 羅蜜。及曇無竭菩薩説法者。爲得如是等
T1509_.25.0740a05: 清淨微妙諸佛法故。爾時父母報女言。汝所
T1509_.25.0740a06: 讃者希有難及。説是善男子爲法精進大樂
T1509_.25.0740a07: 法相。及是諸佛法不可思議。一切世間最爲
T1509_.25.0740a08: 第一。一切衆生歡喜因縁。是善男子爲是
T1509_.25.0740a09: 法故大莊嚴。我等聽汝往見曇無竭菩薩親
T1509_.25.0740a10: 近供養。汝發大心爲得諸佛法故如是精進。
T1509_.25.0740a11: 我等云何當不隨喜。是女爲供養曇無竭菩
T1509_.25.0740a12: 薩故。得蒙聽許。報父母言。我等亦隨是心歡
T1509_.25.0740a13: 喜。我終不斷人善法因縁。是時長者女莊嚴
T1509_.25.0740a14: 七寶車五百乘。身及侍女種種寶物供養之
T1509_.25.0740a15: 具。持種種水陸生華。及金銀寶華。衆色寶衣。
T1509_.25.0740a16: 好香擣香澤香瓔珞。及衆味飮食。共薩陀
T1509_.25.0740a17: 波崙菩薩五百侍女。各載一車恭敬圍繞漸
T1509_.25.0740a18: 漸東去。見衆香城七寶莊嚴七重圍繞七寶
T1509_.25.0740a19: 之塹七寶行樹皆亦七重。其城縱廣十二由
T1509_.25.0740a20: 旬。豐樂安靜甚可喜樂。人民熾盛。百千市
T1509_.25.0740a21: 里街巷相當端嚴如畫橋津如地寛博清淨
T1509_.25.0740a22: 遙見衆香城。既入城中。見曇無竭菩薩坐高
T1509_.25.0740a23: 臺法座上。無量百千萬億衆恭敬圍繞説法。
T1509_.25.0740a24: 薩陀波崙菩薩見曇無竭菩薩時心即歡喜。
T1509_.25.0740a25: 譬如比丘入第三禪攝心安隱。見已作是念。
T1509_.25.0740a26: 我等儀不應載車趣曇無竭菩薩。作是念已
T1509_.25.0740a27: 下車歩進。長者女并五百侍女皆亦下車。薩
T1509_.25.0740a28: 陀波崙菩薩。與長者女及五百侍女。衆寶莊
T1509_.25.0740a29: 嚴圍繞恭敬。倶到曇無竭菩薩所。爾時曇
T1509_.25.0740b01: 無竭菩薩摩訶薩。有七寶臺赤牛頭栴檀以
T1509_.25.0740b02: 爲莊嚴。眞珠羅網以覆臺上。四角皆懸
T1509_.25.0740b03: 寶珠以爲燈明。及四寶香鑪常燒
T1509_.25.0740b04: 香。爲供養般若波羅蜜故。其臺中有七寶大
T1509_.25.0740b05: 床四寶小床重敷其上。以黄金牒書般若波
T1509_.25.0740b06: 羅蜜置小床上。種種幡蓋莊嚴垂覆其上。薩
T1509_.25.0740b07: 陀波崙菩薩及諸女人見是妙臺衆寶嚴飾。
T1509_.25.0740b08: 及見釋提桓因與無量百千萬諸天。以天曼
T1509_.25.0740b09: 陀羅花碎末栴檀磨衆寶屑。以散臺上。鼓天
T1509_.25.0740b10: 伎樂於虚空中娯樂此臺。爾時薩陀波崙菩
T1509_.25.0740b11: 薩問釋提桓因。憍尸迦。何因縁故。與無量
T1509_.25.0740b12: 百千萬諸天。以天曼陀羅花碎末栴檀磨衆
T1509_.25.0740b13: 寶屑。以散臺上。鼓天妓樂於虚空中娯樂
T1509_.25.0740b14: 此臺。釋提桓因答言。汝善男子不知耶。此是
T1509_.25.0740b15: 摩訶般若波羅蜜。是諸菩薩摩訶薩母。能生
T1509_.25.0740b16: 諸佛攝持菩薩。菩薩學是般若波羅蜜。成就
T1509_.25.0740b17: 一切功徳。得諸佛法一切種智。是時薩陀
T1509_.25.0740b18: 波崙菩薩即歡喜悦樂。問釋提桓因。憍尸
T1509_.25.0740b19: 迦。般若波羅蜜諸菩薩摩訶薩母能生諸佛
T1509_.25.0740b20: 攝持菩薩。菩薩學是般若波羅蜜。成就一切
T1509_.25.0740b21: 功徳。得諸佛法一切種智。今在何處。釋提
T1509_.25.0740b22: 桓因言。善男子。是臺中有七寶大床四寶小
T1509_.25.0740b23: 床重敷其上。以黄金牒書般若波羅蜜置小
T1509_.25.0740b24: 床上。曇無竭菩薩以七寶印印之。我等不能
T1509_.25.0740b25: 得開以示汝。是時薩陀波崙與長者女及五
T1509_.25.0740b26: 百侍女。取供養具華香瓔珞幡蓋分作二分。
T1509_.25.0740b27: 一分供養般若波羅蜜。一分供養法座上曇
T1509_.25.0740b28: 無竭菩薩。爾時薩陀波崙菩薩。與五百女人。
T1509_.25.0740b29: 持華香瓔珞幡蓋伎樂。及諸珍寶供養般若
T1509_.25.0740c01: 波羅蜜已。然後到曇無竭菩薩所。到已見曇
T1509_.25.0740c02: 無竭菩薩在法座上坐。以諸華香瓔珞*擣香
T1509_.25.0740c03: 澤香金銀寶華幡蓋寶衣散其曇無竭菩薩
T1509_.25.0740c04: 上爲法故供養。是時諸華香寶衣於曇無竭
T1509_.25.0740c05: 菩薩上虚空中化成華臺碎末栴檀寶屑金銀
T1509_.25.0740c06: 寶華。化成寶帳。寶帳之上所散種種寶衣化
T1509_.25.0740c07: 爲寶蓋。寶蓋四邊垂諸寶幡。薩陀波崙及諸
T1509_.25.0740c08: 女人見曇無竭菩薩所作變化。皆大歡喜作
T1509_.25.0740c09: 是念未曾有也。曇無竭大師神徳乃爾。行菩
T1509_.25.0740c10: 薩道時神通力尚能如是。何況得阿耨多羅
T1509_.25.0740c11: 三藐三菩提時。是時長者女及五百女人清
T1509_.25.0740c12: 淨信心敬重曇無竭菩薩。皆發阿耨多羅三
T1509_.25.0740c13: 藐三菩提心作是願言。如曇無竭菩薩得菩
T1509_.25.0740c14: 薩諸深法。如曇無竭菩薩供養般若波羅蜜。
T1509_.25.0740c15: 如曇無竭菩薩於大衆中演説顯示般若波羅
T1509_.25.0740c16: 蜜義。如曇無竭菩薩得般若波羅蜜方便力。
T1509_.25.0740c17: 成就神通於菩薩事中得自在。我等亦當如
T1509_.25.0740c18: 是。是時薩陀波崙菩薩及五百女人華香寶
T1509_.25.0740c19: 物供養般若波羅蜜及曇無竭菩薩已。頭面
T1509_.25.0740c20: 禮曇無竭菩薩合掌恭敬一面立。一面立已
T1509_.25.0740c21: 白曇無竭菩薩言。我本求般若波羅蜜時於
T1509_.25.0740c22: 空閑林中聞空中聲言。善男子汝從是東行
T1509_.25.0740c23: 當得聞般若波蜜。我受是語東行。東行不久
T1509_.25.0740c24: 作是念。我何不問空中聲。我當何處去。去
T1509_.25.0740c25: 是遠近當從誰聞。我是時大憂愁啼哭於是
T1509_.25.0740c26: 處住七日七夜。憂愁故乃至不念飮食。但念
T1509_.25.0740c27: 我何時當得聞般若波羅蜜我如是憂愁。一
T1509_.25.0740c28: 心念般若波羅蜜多見佛身在虚空中語我
T1509_.25.0740c29: 言。善男子汝大欲大精進心莫放捨以是大
T1509_.25.0741a01: 欲大精進心從是東行。去是五百由旬有城
T1509_.25.0741a02: 名衆香。是中有菩薩摩訶薩名曇無竭。從
T1509_.25.0741a03: 是人所當得聞般若波羅蜜。是菩薩世世是
T1509_.25.0741a04: 汝善知識常守護汝。我從佛受教誨已。便東
T1509_.25.0741a05: 行更無餘心。但念我何時當見曇無竭菩薩
T1509_.25.0741a06: 爲我説般若波羅蜜。我爾時中道住於一切
T1509_.25.0741a07: 法中得無礙知見得觀諸法性等諸三昧現在
T1509_.25.0741a08: 前住是三昧已。見十方無量阿僧祇諸佛説
T1509_.25.0741a09: 是般若波羅蜜。諸佛讃我言。善哉善哉善男
T1509_.25.0741a10: 子我本求般若波羅蜜時。得諸三昧。亦如汝
T1509_.25.0741a11: 今日。得是諸三昧已。遍得諸佛法諸佛爲我
T1509_.25.0741a12: 廣説法要安慰我已。忽然不現。我從三昧
T1509_.25.0741a13: 起作是念。諸佛從何處來去至何所。我不見
T1509_.25.0741a14: 諸佛故大愁憂復作是念。曇無竭菩薩供養
T1509_.25.0741a15: 先佛諸善根久行般若波羅蜜。善知方
T1509_.25.0741a16: 便力於菩薩道中得自在。是我善知識守護
T1509_.25.0741a17: 我。我當問曇無竭菩薩是事。諸佛從何所來
T1509_.25.0741a18: 去至何所。我今問大師。是諸佛何處來去
T1509_.25.0741a19: 至何處。大師當爲我説諸佛所從來所至
T1509_.25.0741a20: 處令我得知。知已亦常不離見諸佛
T1509_.25.0741a21: 釋曰。薩陀波崙渇仰欲聞般若故。見十
T1509_.25.0741a22: 方諸佛爲大衆説法。其心歡喜其意得滿。
T1509_.25.0741a23: 諸佛以其信力堅固精進難動故。安慰其
T1509_.25.0741a24: 心讃言善哉。我本初行菩薩道求般若
T1509_.25.0741a25: 時。亦如汝今。汝莫憂愁自謂福薄。爾時薩
T1509_.25.0741a26: 陀波崙大得諸三昧力其心深著。是故諸佛
T1509_.25.0741a27: 爲説求諸三昧性不見實體。亦不見入三
T1509_.25.0741a28: 昧出三昧者。衆生空法空故。諸佛爲略説般
T1509_.25.0741a29: 若波羅蜜相。不念有是法。所謂一切法無
T1509_.25.0741b01: 相故不可念著。我等住是無所念法中能
T1509_.25.0741b02: 具足六波羅蜜。具足六波羅蜜故得
T1509_.25.0741b03: 金色身。如經中説。諸佛教化利喜安慰其
T1509_.25.0741b04: 心。問曰。上化佛已爲説曇無竭是汝世世善
T1509_.25.0741b05: 知識。今何以復問何等是我善知識。答曰。
T1509_.25.0741b06: 以佛勅於善知識中倍應恭敬愛念故。又
T1509_.25.0741b07: 以欲於十方佛所聞曇無竭功徳。欲自令
T1509_.25.0741b08: 信心堅固不疑故問。十方佛答如經中説。薩
T1509_.25.0741b09: 陀波崙是曇無竭所度因縁人故。諸佛佐助
T1509_.25.0741b10: 示導。或有諸菩薩佐助佛所應度者令
T1509_.25.0741b11: 至佛所。問曰。上聞虚空聲。不問故七日啼
T1509_.25.0741b12: 哭。今不見十方佛。何以不大憂愁更求見
T1509_.25.0741b13: 佛。但欲於曇無竭所問諸佛去來事。答曰。
T1509_.25.0741b14: 薩陀波崙。先時但有肉眼未得三昧。以深
T1509_.25.0741b15: 心信著善法故大啼哭。今得諸三昧力。又
T1509_.25.0741b16: 見十方佛。諸煩惱微薄。著心已離故。但一心
T1509_.25.0741b17: 念。我當何時見曇無竭。問曰。若薩陀波崙
T1509_.25.0741b18: 得是三昧力。何以不還入三昧問十方諸
T1509_.25.0741b19: 佛從何所來去至何所而欲見問曇無竭。
T1509_.25.0741b20: 答曰。十方佛上以種種因縁讃曇無竭。世
T1509_.25.0741b21: 世是汝師。是故欲問。是時薩陀波崙念曇無
T1509_.25.0741b22: 竭菩薩。是我先世因縁。是故生恭敬尊重心。
T1509_.25.0741b23: 以有大功徳故尊重。是先世因縁故恭敬愛
T1509_.25.0741b24: 樂。問曰。先説薩陀波崙不大著世間事。深
T1509_.25.0741b25: 愛般若波羅蜜故愁憂啼哭。今何以自鄙貧
T1509_.25.0741b26: 無以供養但以好心隨師意則是
T1509_.25.0741b27: 法供養。何用華香爲。答曰。法供養雖上。而
T1509_.25.0741b28: 世間衆生見遠來求法。而空無所有。則不
T1509_.25.0741b29: 發喜心。以世法故求供養具。復次五波羅
T1509_.25.0741c01: 蜜爲助般若波羅蜜法。助法中檀波羅蜜爲
T1509_.25.0741c02: 首。薩陀波崙思惟。我得尊重福田。曇無竭
T1509_.25.0741c03: 菩薩當以助道法根本供養。亦欲爲起發
T1509_.25.0741c04: 衆人。薩陀波崙是智人善人。貧窮而能供養。
T1509_.25.0741c05: 何況我等。復次諸善法行時思惟時。其味各
T1509_.25.0741c06: 異。薩陀波崙欲行布施味。是故求供養具。
T1509_.25.0741c07: 問曰。薩陀波崙是大菩薩。能見十方佛又得
T1509_.25.0741c08: 諸深三昧。何以貧窮。答曰。有人言。此人捨家
T1509_.25.0741c09: 求佛道。雖生富家道里懸遠。一身獨去不
T1509_.25.0741c10: 齎財物。有人言。雖是大人宿世小罪因縁
T1509_.25.0741c11: 故生貧窮家有。雖是小人先世少行布
T1509_.25.0741c12: 施因縁故生大富家。如蘇陀夷尼陀等
T1509_.25.0741c13: 是諸天所供養人而生小家。貧有二種。一
T1509_.25.0741c14: 者財貧。二者功徳法貧。功徳法貧最大可恥。
T1509_.25.0741c15: 財貧好人亦有法。貧好人所無。無有華香
T1509_.25.0741c16: 者。無有上妙寶華。又以少故言無。我若空
T1509_.25.0741c17: 往。師雖不須我心不得大喜。是故欲賣
T1509_.25.0741c18: 身。問曰。若賣身與他誰買此物往供養
T1509_.25.0741c19: 師。答曰。捨身即是大供養。去住無在。有人
T1509_.25.0741c20: 言。是人賣身取財因人供養。我爲供養故
T1509_.25.0741c21: 賣身爲奴。又人言。爾時世好人皆知法。
T1509_.25.0741c22: 雖自賣身主必能聽供養而還。復次是人發
T1509_.25.0741c23: 深心欲行檀波羅蜜。爲供養法及法師。而
T1509_.25.0741c24: 無外物唯有己身。是故賣是内物。於
T1509_.25.0741c25: 外内物中内施爲重惜之深故。是故欲不
T1509_.25.0741c26: 破布施願故賣身供養。此中自説不悔因
T1509_.25.0741c27: 縁。我世世喪身無數。未曾爲清淨法故。今
T1509_.25.0741c28: 爲供養説法者故。喪是身大得法利。薩陀
T1509_.25.0741c29: 波崙定心斷貪惜身意。於道中入一大城。
T1509_.25.0742a01: 欲得賣買如意故入此大城。一心欲賣
T1509_.25.0742a02: 身除羞愧破憍慢故。唱言誰須人。問曰。
T1509_.25.0742a03: 魔何以欲破其意。答曰。魔常爲諸佛菩薩
T1509_.25.0742a04: 怨家故欲來破。復次諸小菩薩未得諸法
T1509_.25.0742a05: 實相。魔及惡人能壞。若得無生法忍住諸
T1509_.25.0742a06: 菩薩神通力無能破者。如小樹栽小兒能破
T1509_.25.0742a07: 大不可破。復次此中自説魔破因縁。所謂
T1509_.25.0742a08: 是薩陀波崙愛法故。自賣身供養般若波羅
T1509_.25.0742a09: 蜜及法盛菩薩。當得正聞般若波羅蜜。如
T1509_.25.0742a10: 經中廣説。問曰。若魔欲壞薩陀波崙。先
T1509_.25.0742a11: 聞空中聲。及見十方佛時何以不壞。今方
T1509_.25.0742a12: 隱蔽諸婆羅門居士。令不聞其聲。答曰。薩
T1509_.25.0742a13: 陀波崙先心未定。惜身未盡見十方佛。已
T1509_.25.0742a14: 得諸三昧。其心乃定。今定心相現。是故魔
T1509_.25.0742a15: 驚。若菩薩心未定。未能動魔。若大菩薩其
T1509_.25.0742a16: 心已定。魔亦不來。薩陀波崙今欲定心出
T1509_.25.0742a17: 魔境界。是故魔來。譬如負債人未欲遠
T1509_.25.0742a18: 去債主不遮。欲出他界則不聽去。問曰。
T1509_.25.0742a19: 魔有大力。何以不殺此菩薩而但破壞。答
T1509_.25.0742a20: 曰。魔本不嫉其壽命。但憎其作佛心。是故
T1509_.25.0742a21: 欲壞。又復諸天神法人無重罪不得妄殺。
T1509_.25.0742a22: 但得壞亂恐怖。若神無此法則人無活者。
T1509_.25.0742a23: 是故不殺。婆羅門性中生受戒故名婆羅
T1509_.25.0742a24: 門。除此通名居士。居*士眞是居舍之士。
T1509_.25.0742a25: 非四姓中居*士。除一長者女者。以其爲
T1509_.25.0742a26: 佛道世世集功徳故魔不能蔽。復有人
T1509_.25.0742a27: 言。是薩陀波崙不應死故令一女人聞。有
T1509_.25.0742a28: 人言。是曇無竭菩薩神通力故令長者女得
T1509_.25.0742a29: 聞。如是三唱無人買者便大愁憂。問曰。薩
T1509_.25.0742b01: 陀波崙既不惜身。雖無人買亦不應愁。
T1509_.25.0742b02: 答曰。既發大心不滿其願。是故大愁。釋提
T1509_.25.0742b03: 桓因作是念。薩陀波崙欲賣其身無有買
T1509_.25.0742b04: 者。如經中廣説。問曰。釋提桓因報得知他
T1509_.25.0742b05: 心。應知薩陀波崙心已決定。今何以來試。答
T1509_.25.0742b06: 曰。諸天但知世間人心。作佛不作佛心非其
T1509_.25.0742b07: 所知。除佛無有能知其爲佛道故與
T1509_.25.0742b08: 記。復次釋提桓因欲多所引導故來試
T1509_.25.0742b09: 之。令聞見者皆發心求佛。又如金銀
T1509_.25.0742b10: 等諸寶不以輕賤故燒鍛磨打。菩薩亦如
T1509_.25.0742b11: 是。若能割肉出血破骨出髓其心不動。是
T1509_.25.0742b12: 正定菩薩。是故天帝來試。問曰。帝釋是大天
T1509_.25.0742b13: 王。何以妄語作是言。我欲祠天須人心血
T1509_.25.0742b14: 髓。答曰。若以慳貪瞋恚煩惱欲求自利故
T1509_.25.0742b15: 妄語。是故爲罪。帝釋若作實身實語。菩薩
T1509_.25.0742b16: 則不信。是故如其國法天祠所須爲其信
T1509_.25.0742b17: 受故。是時薩陀波崙信其語而大歡喜我得
T1509_.25.0742b18: 大利。大利者阿鞞跋致地。第一利者是佛道。
T1509_.25.0742b19: 大利者五波羅蜜。第一利者般若波羅蜜。
T1509_.25.0742b20: 大利者般若波羅蜜。第一利者般若波羅蜜
T1509_.25.0742b21: 方便力。大利者菩薩初地。第一利者十地。
T1509_.25.0742b22: 大利者從初地乃至十地。第一利者第十
T1509_.25.0742b23: 地。大利者菩薩地。第一利者佛地。如是
T1509_.25.0742b24: 等分別雖未具足。已住具足因縁故言便
T1509_.25.0742b25: 爲具足。問曰。若釋提桓因化身來。何以言
T1509_.25.0742b26: 汝須何等*價。答曰。知其欲供養曇無竭
T1509_.25.0742b27: 菩薩滿其願故。又復釋提桓因苦困薩陀
T1509_.25.0742b28: 波崙。畏其所索者大。是故言須何等*價。
T1509_.25.0742b29: 隨汝意與我者言於汝不大貪惜不致
T1509_.25.0742c01: 悔恨者與我。薩陀波崙無力勢故不能得
T1509_.25.0742c02: 使旃陀羅故自捉刀。婆羅門亦畏罪故不
T1509_.25.0742c03: 能破。是以自執刀破身。問曰。若長者女聞
T1509_.25.0742c04: 聲。何以不來問。汝何以自賣身耶。答曰。但
T1509_.25.0742c05: 空言賣身事輕。破身出心隨事重。故長者
T1509_.25.0742c06: 女發心。長者女住在閣上見是人自割刺
T1509_.25.0742c07: 作是念。一切衆生皆求樂畏苦貪愛其身。
T1509_.25.0742c08: 薩陀波崙而自割刺是爲希有。又以先世福
T1509_.25.0742c09: 徳因縁所牽故即往到其所而問。薩陀波
T1509_.25.0742c10: 崙答欲供養曇無竭菩薩。復問。得何等利。
T1509_.25.0742c11: 答言。般若波羅蜜名菩薩所學。當從彼聞
T1509_.25.0742c12: 我學是道。當得作佛與一切衆生作依
T1509_.25.0742c13: 止。譬如厚葉樹多所蔭覆。又如熱時曠野
T1509_.25.0742c14: 險道清涼大池。爲説佛功徳現事可以發
T1509_.25.0742c15: 心者。所謂金色身三十二相大光無量光
T1509_.25.0742c16: *大光。爲閻浮提惡世衆生。諸佛眞實光明
T1509_.25.0742c17: 無有限量。大慈乃至六神通義如先説。不
T1509_.25.0742c18: 可思議清淨戒禪定智慧。如佛戒等五衆中
T1509_.25.0742c19: 説。於諸法中得一切無礙知見者諸佛
T1509_.25.0742c20: 有無礙解脱。是解脱相應*知見。一切法中
T1509_.25.0742c21: 無所礙知見分別如先説。薩陀波崙言。我
T1509_.25.0742c22: 得如是無量佛功徳。以無上法寶分布與
T1509_.25.0742c23: 一切衆生。無上寶者。有人言。三寶中法寶。有
T1509_.25.0742c24: 人言。一切八萬四千法衆是爲法寶。得是
T1509_.25.0742c25: 故除諸煩惱滅諸戲論得脱一切苦。有人
T1509_.25.0742c26: 言。無上法寶即是阿耨多羅三藐三菩提。更
T1509_.25.0742c27: 無過上者故。有人言。涅槃是無上法寶。何
T1509_.25.0742c28: 以故。一切有爲法皆有上。如阿毘曇言。一
T1509_.25.0742c29: 切有爲法及虚空非數縁盡名爲有上法。數
T1509_.25.0743a01: 縁盡是無上法。數縁盡即是涅槃之別名。有
T1509_.25.0743a02: 人言。涅槃道雖是有爲以其爲涅槃。故
T1509_.25.0743a03: 於有爲法中爲無上。如是等法寶分布爲
T1509_.25.0743a04: 三乘與衆生。如是等無量佛法當從師
T1509_.25.0743a05: 得。是故我捨是老病死所住處不淨臭穢之
T1509_.25.0743a06: 身。爲供養般若波羅蜜故。當得佛身金色
T1509_.25.0743a07: 等。如先説長者女世世供養諸佛種善根
T1509_.25.0743a08: 智慧明利。聞是法其心深入大得法喜。乃
T1509_.25.0743a09: 至心驚毛竪語薩陀波崙言。甚爲希有。汝
T1509_.25.0743a10: 所讃法大微妙。爲是一一法故應捨如恒
T1509_.25.0743a11: 河沙等身。何況一身。長者女不知何因縁
T1509_.25.0743a12: 故。困苦其身而怜愍之心謂不可。今聞
T1509_.25.0743a13: 是無量無邊無比清淨佛法。以是因縁可
T1509_.25.0743a14: 得故大歡喜。是故説爲是法故應捨如恒
T1509_.25.0743a15: 河沙身。女言。汝以貧故自苦困其身。於今
T1509_.25.0743a16: 可止。恣汝所須當以相與。我亦隨汝而求
T1509_.25.0743a17: 是道。問曰。是菩薩既自割截身體。云何能
T1509_.25.0743a18: 與長者女多説佛法。答曰。是菩薩心力大
T1509_.25.0743a19: 雖有身苦不能覆心。是菩薩始以刀割
T1509_.25.0743a20: 肉流血方欲破骨出髓。而長者女來未
T1509_.25.0743a21: 大悶故能得説法。釋提桓因知其心定試
T1509_.25.0743a22: 之而已。故無所言。即復本身讃言善哉。汝
T1509_.25.0743a23: 心堅受是事者。帝釋意如汝今生死肉身未
T1509_.25.0743a24: 得佛道。能如是不惜身。汝不久當於一
T1509_.25.0743a25: 切法中得無所著。住無生法忍中疾得阿
T1509_.25.0743a26: 耨多羅三藐三菩提。以過去佛爲證。如是
T1509_.25.0743a27: 等種種因縁安慰其心。我是天王。愛樂佛
T1509_.25.0743a28: 道故來相試。欲知汝心堅軟云何。欲令汝
T1509_.25.0743a29: 信故言須人心髓祠天。實不須也。汝願何
T1509_.25.0743b01: 等當以相與。汝是好人爲是佛種當相擁
T1509_.25.0743b02: 護。薩陀波崙直信心善軟深著佛道故不
T1509_.25.0743b03: 分別衆生。聞帝釋語便言。與我阿耨多羅
T1509_.25.0743b04: 三藐三菩提。帝釋言。此非我力所能辦。是
T1509_.25.0743b05: 佛境界。復次有人言。帝釋大苦困薩陀波崙。
T1509_.25.0743b06: 今以此語謝之。帝釋意謂求金銀寶物。不
T1509_.25.0743b07: 知乃索阿耨多羅三藐三菩提。既不能與
T1509_.25.0743b08: 愧負而已。復更語言。必相供養更索餘願。帝
T1509_.25.0743b09: 釋語意我既大相苦困不得直爾而去要相
T1509_.25.0743b10: 供養。薩陀波崙雖不惜身欲以此身供養
T1509_.25.0743b11: 曇無竭聞般若波羅蜜。是故語言。若汝無
T1509_.25.0743b12: 此力。令我身體平復如故。帝釋言。如汝所
T1509_.25.0743b13: 言。瘡即平滿與本無異。問曰。先已割肉云
T1509_.25.0743b14: 何令得平滿。答曰。佛説有五不可思議。龍
T1509_.25.0743b15: 事所作尚不可思議。何況天。又虚空中微塵
T1509_.25.0743b16: 充滿。帝釋福徳生心便能和合平滿。如諸天
T1509_.25.0743b17: 及地獄中身非是三生身。罪福因縁故和
T1509_.25.0743b18: 合便有。是時帝釋知其心堅與願已即時
T1509_.25.0743b19: 滅去。爾時薩陀波崙宿世微罪已畢福徳明
T1509_.25.0743b20: 盛。是故長者女將歸。有所須者從我父
T1509_.25.0743b21: 母索之。如經中廣説。問曰。是女先言汝
T1509_.25.0743b22: 所須物盡從我索之。今何以言從我父母
T1509_.25.0743b23: 索。答曰。今既將歸到舍。以薩陀波崙目見
T1509_.25.0743b24: 入舍從父母得之愧不稱前言。是故先自
T1509_.25.0743b25: 説從我父母牽之。又女雖力能得寶以
T1509_.25.0743b26: 子女法故從父母索之。女既入舍如先
T1509_.25.0743b27: 許。從父母索與。其國無有佛法。是故
T1509_.25.0743b28: 問女阿誰是薩陀波崙菩薩。女如所見如
T1509_.25.0743b29: 所聞盡向父母説薩陀波崙事。今父母當
T1509_.25.0743c01: 聽我與薩陀波崙菩薩倶及五百侍女并供
T1509_.25.0743c02: 養具供養曇無竭菩薩。父母聞其言即聽。
T1509_.25.0743c03: 汝意。問曰。長者貴而有力。云何先不識
T1509_.25.0743c04: 薩陀波崙。聞其功徳故便能令女及其眷屬
T1509_.25.0743c05: 寶物與之倶去。答曰。長者亦*植徳本以少
T1509_.25.0743c06: 因縁故生無佛國。暫聞佛徳發其宿識心
T1509_.25.0743c07: 即開悟故能發遣。譬如蓮花生長具足見日
T1509_.25.0743c08: 開敷。父母知女心淳熟無不淨行持
T1509_.25.0743c09: 妄不樂世樂但求法利。知其心至不
T1509_.25.0743c10: 制止。若違其意恐其自害。思惟籌量
T1509_.25.0743c11: 已既全其意。自得功徳歡喜令去。世間因
T1509_.25.0743c12: 縁深著難解。愛之至故尚不能違。何況爲
T1509_.25.0743c13: 佛道。故其心清淨無所染著而不聽之。女
T1509_.25.0743c14: 以父母爲法見聽不惜寶物。亦以隨喜心
T1509_.25.0743c15: 爲之歡喜。爾時衆心既定莊嚴七寶之車。與
T1509_.25.0743c16: 大衆圍遶稍稍東行。是時五百女親屬及城
T1509_.25.0743c17: 中衆人。見是希有難及之事皆亦隨去。人
T1509_.25.0743c18: 衆既集歡悦共行。渇仰衆香城如渇者思
T1509_.25.0743c19: 飮。漸漸進路遙見衆香城。乃至與長者女
T1509_.25.0743c20: 及五百女人恭敬圍遶。欲往曇無竭所。問
T1509_.25.0743c21: 曰。曇無竭是大菩薩。得聞持等諸陀羅尼。般
T1509_.25.0743c22: 若波羅蜜義已自通利憶持。何用七寶臺
T1509_.25.0743c23: 書般若經卷著中供養。答曰。雖有種種因
T1509_.25.0743c24: 縁。略説有二義。一者衆生心行不同。或樂
T1509_.25.0743c25: 見經卷。或樂聞演説。二者曇無竭身爲白
T1509_.25.0743c26: 衣現有家屬。鈍根衆生或作是念。此有居
T1509_.25.0743c27: 家必有染著。何能以畢竟清淨無著般若波
T1509_.25.0743c28: 羅蜜利益衆生。自未無著。何能以無著
T1509_.25.0743c29: 法教化。是故書其經文著七寶牒上衆寶
T1509_.25.0744a01: 供養。諸天龍鬼神皆亦共來恭敬供養花香
T1509_.25.0744a02: 幡蓋雨於七寶。衆生見者増益信根。則以
T1509_.25.0744a03: 此法示傳佛語。案文演教勸發一切寶臺
T1509_.25.0744a04: 莊嚴之具及薩陀波崙。問釋提桓因如經中
T1509_.25.0744a05: 説七寶印。印者是曇無竭眞實印。常自手
T1509_.25.0744a06: 執以印於經。有人言七*寶印者有求佛道
T1509_.25.0744a07: 七大神。是執金剛杵。常給曇無竭菩薩使
T1509_.25.0744a08: 守護經文。不令魔及魔民改更錯亂。爲貴
T1509_.25.0744a09: 敬般若故。有人但聞演説而發心者。有
T1509_.25.0744a10: 人見其莊嚴文字而歡喜發心者。是故莊嚴
T1509_.25.0744a11: 寶臺用金牒書七*寶印印。問曰。臺上書寫
T1509_.25.0744a12: 般若。曇無竭菩薩口所演説般若。雖二處倶
T1509_.25.0744a13: 有而書寫處不能益人。何以先至臺所。答
T1509_.25.0744a14: 曰。所書般若入法寶中。佛寶次第有法寶
T1509_.25.0744a15: 故應先供養。曇無竭一人故僧寶所不攝。
T1509_.25.0744a16: 是故先供養法寶。又曇無竭菩薩所説者
T1509_.25.0744a17: 雖是法而衆生取人相故多生著心。若見
T1509_.25.0744a18: 所書般若不生人相。雖取餘相著心少
T1509_.25.0744a19: 於著人生患。是故先供養經。經法諸佛尚
T1509_.25.0744a20: 供養。何況曇無竭及薩陀波崙。曇無竭因般
T1509_.25.0744a21: 若波羅蜜故得供養所因之本。何得不先
T1509_.25.0744a22: 供養。是故分所供養具爲二分。問曰。曇無
T1509_.25.0744a23: 竭有六萬婇女五欲宮殿。云何能以所散花
T1509_.25.0744a24: 物化爲花臺。答曰。有人言諸佛神力因薩
T1509_.25.0744a25: 陀波崙所供養物作此變化。有人言曇無
T1509_.25.0744a26: 竭是大菩薩法性生身。爲度衆生故受五
T1509_.25.0744a27: 欲。如曇無竭菩薩名字義中説。問曰。菩薩法
T1509_.25.0744a28: 先於衆生中起悲心。欲度衆生苦故。求
T1509_.25.0744a29: 阿耨多羅三藐三菩提。今但見曇無竭神力
T1509_.25.0744b01: 威徳。云何發心。答曰。發心有種種。有聞説
T1509_.25.0744b02: 法而發心者。有於衆生起慈悲而發心者。
T1509_.25.0744b03: 有見神通力大威徳而發心者。然後漸漸而
T1509_.25.0744b04: 生悲心。如智印經中説。依愛而斷愛。依慢
T1509_.25.0744b05: 而斷慢。如人聞道法愛著是法。故捨五
T1509_.25.0744b06: 欲出家。又有聞某甲得阿羅漢道而生
T1509_.25.0744b07: 高心。此人無勝我事。彼尚能爾。我何不
T1509_.25.0744b08: 能。而生大精進得阿羅漢道。佛道中亦如
T1509_.25.0744b09: 是。長者女等及五百女人常深貪勢力自在
T1509_.25.0744b10: 樂。聞往古有人神力變化寶物具足人中受
T1509_.25.0744b11: 天樂後。見曇無竭臺觀宮殿在大法座上
T1509_.25.0744b12: 坐。天人供養。又見所供養物於虚空中化
T1509_.25.0744b13: 成大臺心即大喜。發難遭想知皆從福徳
T1509_.25.0744b14: 因縁可辦是事。是故皆發作佛心所聞發
T1509_.25.0744b15: 心者行皆次第行。如毘摩羅鞊經中説。愛慢
T1509_.25.0744b16: 等諸煩惱皆是佛道根本。是故女人見是事
T1509_.25.0744b17: 已生愛樂心。知以福徳因縁可得是事故
T1509_.25.0744b18: 皆發心。因是愛慢後得清淨好心故言佛
T1509_.25.0744b19: 道根本。譬如蓮花生汚泥。發心已作願。
T1509_.25.0744b20: 如曇無竭所爲。我等亦當得是。時薩陀
T1509_.25.0744b21: 波崙等頭面禮曇無竭菩薩。花香等供養不
T1509_.25.0744b22: 貴故先。以供養身貴重故後禮拜。禮拜已
T1509_.25.0744b23: 説本求般若因縁。如經中説。我本求般若
T1509_.25.0744b24: 時。聞空中聲。乃至我今問大師諸佛從何
T1509_.25.0744b25: 所來去至何處。問曰。薩陀波崙得諸大三
T1509_.25.0744b26: 昧。所謂破無明觀諸法性等。云何不知空
T1509_.25.0744b27: 而取佛相深生愛著。答曰。若新發意菩
T1509_.25.0744b28: 薩雖能總相知諸法空無相。於諸佛所深
T1509_.25.0744b29: 愛著故。不能解佛相畢竟空。雖知空而不
T1509_.25.0744c01: 能與空合。何以故。諸佛有無量無邊實功
T1509_.25.0744c02: 徳。是菩薩利根故深入深著。若佛不爲是菩
T1509_.25.0744c03: 薩説空者。是菩薩爲愛佛故能自滅親族。
T1509_.25.0744c04: 何況餘人。但以解空故無是事。薩陀波崙
T1509_.25.0744c05: 深著諸佛故不能知而問大師。今爲我説
T1509_.25.0744c06: 諸佛來去相。我見佛身無厭足故。常不離
T1509_.25.0744c07: 見諸
T1509_.25.0744c08: 大智度論卷第九十八
T1509_.25.0744c09:
T1509_.25.0744c10:
T1509_.25.0744c11:
T1509_.25.0744c12: 大智度論釋曇無竭品第八十九
T1509_.25.0744c13: 卷第九
十九
T1509_.25.0744c14:   *龍樹菩薩造
T1509_.25.0744c15:   *後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
T1509_.25.0744c16: 爾時曇無竭菩薩摩訶薩語薩陀波崙菩
T1509_.25.0744c17: 薩言。善男子。諸佛無所從來。去亦無所至。
T1509_.25.0744c18: 何以故。諸法如不動相。諸法如即是佛。善
T1509_.25.0744c19: 男子。無生法無來無去。無生法即是佛。無滅
T1509_.25.0744c20: 法無來無去。無滅法即是佛。實際法無來無
T1509_.25.0744c21: 去。實際法即是佛。空無來無去。空即是佛。
T1509_.25.0744c22: 善男子。無染無來無去。無染即是佛。寂滅
T1509_.25.0744c23: 無來無去。寂滅即是佛。虚空性無來無去。虚
T1509_.25.0744c24: 空性即是佛。善男子。離是諸法更無佛。諸
T1509_.25.0744c25: 佛如諸法如。一如無分別。善男子。是如常一
T1509_.25.0744c26: 無二無三出諸數法。無所有故。譬如春末月
T1509_.25.0744c27: 日中熱時。有人見焔動。逐之求水望得。
T1509_.25.0744c28: 汝意云何。是水從何池何山何泉來。今何所
T1509_.25.0744c29: 去。若入東海西海南海北海耶。薩陀波崙
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]