大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

薩婆多部毘尼摩得勒伽 (No. 1441_ 僧伽跋摩譯 ) in Vol. 23

[First] [Prev] 619 620 621 622 623 624 625 626 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1441_.23.0622a01:
T1441_.23.0622a02:
T1441_.23.0622a03: *薩婆多部毘尼摩得勒伽卷第十
T1441_.23.0622a04:  *宋元嘉年僧伽跋摩譯 
T1441_.23.0622a05: 問如佛所説。若比丘比丘房舍中敷草若樹
T1441_.23.0622a06: 葉。去時不自擧不使擧。波夜提。頗有不自
T1441_.23.0622a07: 擧不使擧不犯耶。答有。本犯戒乃至汚染比
T1441_.23.0622a08: 丘尼。房中敷不自擧不使擧。突吉羅。本犯
T1441_.23.0622a09: 戒乃至汚染比丘尼。至比丘房中亦如是。比
T1441_.23.0622a10: 丘尼寺房中亦如是。外道房中亦如是
T1441_.23.0622a11: 問如佛所説。若比丘知僧寺中先有比丘。往
T1441_.23.0622a12: 到彼逼坐令惱。波夜提。頗有比丘逼坐不犯
T1441_.23.0622a13: 耶。答有。逼本犯戒乃至汚染比丘尼。突吉羅。
T1441_.23.0622a14: 本犯戒等惱性住比丘。突吉羅。非人出家逼
T1441_.23.0622a15: 惱性住比丘。突吉羅。性住比丘逼惱非人等
T1441_.23.0622a16: 出家。突吉羅。比丘比丘尼寺中逼惱比丘比
T1441_.23.0622a17: 丘尼。突吉羅。除如來弟子僧房舍内。餘寺内
T1441_.23.0622a18: 逼惱。突吉羅。私房逼惱。突吉羅
T1441_.23.0622a19: 問如佛所説。比丘瞋恚。寺内自挽出使人挽
T1441_.23.0622a20: 出。波夜提。頗有自挽出使人挽出不犯耶。答
T1441_.23.0622a21: 有。謂挽出非人作比丘乃至汚染比丘尼。突
T1441_.23.0622a22: 吉羅。乃至汚染比丘尼比丘挽出性住比丘。
T1441_.23.0622a23: 突吉羅。狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘。突
T1441_.23.0622a24: 吉羅。性住比丘挽出彼人。波夜提。挽出惡
T1441_.23.0622a25: 比丘衣鉢。突吉羅。比丘尼僧中挽出比丘比
T1441_.23.0622a26: 丘尼。突吉羅。除如來弟子寺舍。餘寺舍中
T1441_.23.0622a27: 挽出。突吉羅
T1441_.23.0622a28: 比丘有虫水澆草土瞿摩耶。波夜提。土草中
T1441_.23.0622a29: 有虫亦如是
T1441_.23.0622b01: 問如佛所説。比丘僧重閣上尖脚床上坐臥。
T1441_.23.0622b02: 波夜提。頗有比丘坐*尖脚床上不犯耶。答
T1441_.23.0622b03: 有。謂非人出家乃至汚染比丘尼人坐臥。突
T1441_.23.0622b04: 吉羅。學戒人坐臥。波夜提。聾盲瘖瘂。突吉
T1441_.23.0622b05: 羅。頗有比丘坐臥*尖脚床不犯耶。答有。癡
T1441_.23.0622b06: 狂散亂心重病不犯。自重閣上坐尖脚床。突
T1441_.23.0622b07: 吉羅。閣下坐尖脚床不犯。除如來寺舍。餘
T1441_.23.0622b08: 寺舍坐*尖脚床。突吉羅
T1441_.23.0622b09: 問頗有比丘過二三覆不犯耶。答有。謂用草
T1441_.23.0622b10: 覆板覆不犯
T1441_.23.0622b11: 問如佛所説。僧不差教誡比丘尼。波夜提。
T1441_.23.0622b12: 頗有不差教誡不犯耶。答有。本犯戒乃至汚
T1441_.23.0622b13: 染比丘尼。不差教誡。突吉羅。僧不差教誡
T1441_.23.0622b14: 本犯戒比丘尼乃至汚染比丘尼人。突吉羅。
T1441_.23.0622b15: 學戒人僧不差教誡。波夜提。聾盲瘖瘂教誡。
T1441_.23.0622b16: 突吉羅。僧不差教誡聾盲瘖瘂比丘*尼。突
T1441_.23.0622b17: 吉羅。教誡狂癡乃至重病比丘*尼。突吉羅。
T1441_.23.0622b18: 非人出家比丘教誡比丘*尼。突吉羅。教誡
T1441_.23.0622b19: 非人出家比丘*尼。突吉羅。非人者。如前
T1441_.23.0622b20:
T1441_.23.0622b21: 若比丘*尼邊地人比丘中國人。教誡不解。
T1441_.23.0622b22: 突吉羅。比丘邊地。人比丘*尼中國人。教誡
T1441_.23.0622b23: 不解。突吉羅。遣使手印教戒。突吉羅。日
T1441_.23.0622b24: 教誡廣説亦如是。有五徳成就。應差教
T1441_.23.0622b25:
T1441_.23.0622b26: 問如佛所説。若比丘言。諸比丘爲利養故。教
T1441_.23.0622b27: 誡比丘*尼。波夜提。頗有比丘作是語不犯
T1441_.23.0622b28: 耶。答有。謂語非人出家作比丘語性住比丘。
T1441_.23.0622b29: 突吉羅。語本犯戒乃至汚染比丘*尼人。突吉
T1441_.23.0622c01: 羅。彼語性住比丘。亦突吉羅。語聾盲瘖瘂。突
T1441_.23.0622c02: 吉羅。彼語性住比丘亦如是。語癡狂乃至重
T1441_.23.0622c03: 病。突吉羅。彼語性住比丘不犯。學戒語波夜
T1441_.23.0622c04: 提。中國人語邊地人。邊地人語中國人不解。
T1441_.23.0622c05: 突吉羅。遣使手印。突吉羅。受法語不受法。突
T1441_.23.0622c06: 吉羅
T1441_.23.0622c07: 問如佛所説。若比丘與非親里比丘*尼作衣。
T1441_.23.0622c08: 波夜提。頗有爲作不犯耶。答有。謂本犯戒
T1441_.23.0622c09: 乃至汚染比丘*尼爲作衣。突吉羅。爲本犯
T1441_.23.0622c10: 戒乃至汚染比丘尼人作衣。突吉羅。比丘
T1441_.23.0622c11: 聾瘂比丘尼聾瘂亦如是。狂癡乃至重病爲
T1441_.23.0622c12: 作衣。不犯。學戒人爲作衣。波夜提。非人出家
T1441_.23.0622c13: 爲非親里比丘尼作衣。突吉羅。爲非人出家
T1441_.23.0622c14: 比丘尼作衣。突吉羅。非人者。如前説。受法比
T1441_.23.0622c15: 丘爲不受法比丘尼作衣。突吉羅。相違亦如
T1441_.23.0622c16: 是。與衣戒亦如是廣説
T1441_.23.0622c17: 問如佛所説。若有比丘共比丘尼道行。除因
T1441_.23.0622c18: 縁。波夜提。頗有比丘共道行不犯耶。答有。非
T1441_.23.0622c19: 人出家作比丘共道行。突吉羅。共非人比丘
T1441_.23.0622c20: 尼亦如是。非人者。如前説。本犯戒乃至汚染
T1441_.23.0622c21: 比丘尼人共道行。突吉羅。共本犯戒比丘尼
T1441_.23.0622c22: 乃至汚染比丘尼人共道行。突吉羅。共狂
T1441_.23.0622c23: 癡乃至重病比丘尼共道行。突吉羅。比丘狂
T1441_.23.0622c24: 癡乃至重病共行。不犯。比丘聾盲瘖瘂。共
T1441_.23.0622c25: 道行。突吉羅。比丘尼聾盲亦如是。受法比
T1441_.23.0622c26: 丘共不受法比丘尼共道行。突吉羅。相違亦
T1441_.23.0622c27: 如是。學戒人共道行。波夜提。共黄門比丘
T1441_.23.0622c28: 尼道行。突吉羅。乘船戒亦如是。應廣説
T1441_.23.0622c29: 問如佛所説。若比丘共女人屏處坐。犯波夜
T1441_.23.0623a01: 提。頗有共坐不犯波夜提耶。答有。謂本犯戒
T1441_.23.0623a02: 乃至汚染比丘尼。突吉羅。比丘狂癡乃至重
T1441_.23.0623a03: 病共屏處坐。不犯。聾盲瘖瘂及非人等出家
T1441_.23.0623a04: 共屏處坐。突吉羅。非人者。如前説。共天女
T1441_.23.0623a05: 坐。突吉羅。乃至富單那女坐亦如是。共黄門
T1441_.23.0623a06: 二根童女屏處坐。突吉羅。比丘共聾盲瘖瘂
T1441_.23.0623a07: 乃至狂癡重病屏處坐。皆突吉羅。學戒共女
T1441_.23.0623a08: 人屏處坐。波夜提。共比丘尼屏處坐戒亦如
T1441_.23.0623a09: 是。除童女
T1441_.23.0623a10: 問如佛所説。若比丘比丘尼讃嘆得食。波夜
T1441_.23.0623a11: 提。頗有比丘得讃嘆食不犯耶。答有。謂本犯
T1441_.23.0623a12: 戒乃至汚染比丘尼人得食食。突吉羅。比丘
T1441_.23.0623a13: 狂癡乃至重病得食食。不犯聾盲人得食食。
T1441_.23.0623a14: 突吉羅。學戒人得食食。波夜提。非人出家
T1441_.23.0623a15: 得食食。突吉羅。非人出家作比丘尼比丘於
T1441_.23.0623a16: 彼得食食。突吉羅。知爲他作得食食。突吉羅。
T1441_.23.0623a17: 不知不犯。本犯戒乃至汚染比丘*尼人所讃
T1441_.23.0623a18: 嘆得食食。突吉羅。受法不受法展轉。亦突
T1441_.23.0623a19: 吉羅。遣使手印亦如是
T1441_.23.0623a20: 問如佛所説。比丘處處食。除因縁。波夜提。頗
T1441_.23.0623a21: 有比丘二處受請不犯波夜提耶。答有。若比
T1441_.23.0623a22: 丘先受無衣請食。後受有衣請食。不犯二處。
T1441_.23.0623a23: 有衣食受請食。不犯。一得衣一覓衣。受請食
T1441_.23.0623a24: 不犯。語比丘言。就此食。當爲汝覓衣食食。不
T1441_.23.0623a25: 犯。語比丘此間食餘處隨意食食。不犯。除五
T1441_.23.0623a26: 種食隨意食餘食。不犯
T1441_.23.0623a27: 問頗有比丘二處受無衣食不犯耶。答有。謂
T1441_.23.0623a28: 本犯戒乃至汚染比丘尼人受二請。突吉羅。
T1441_.23.0623a29: 聾盲瘖瘂乃至非人出家受一請。突吉羅。狂
T1441_.23.0623b01: 癡乃至重病。不犯
T1441_.23.0623b02: 問如佛所説。一宿處無病比丘聽一食過一
T1441_.23.0623b03: 食。波夜提。頗有比丘過一食不犯耶。答有。謂
T1441_.23.0623b04: 非人宿處無病再食。不犯。非人者。如前説。比
T1441_.23.0623b05: 丘作宿處過一食。不犯。餘沙門婆羅門食處
T1441_.23.0623b06: 過一食。突吉羅。親里食處再食。不犯。黄門二
T1441_.23.0623b07: 根乃至聾盲瘖瘂食處再食。突吉羅。癡狂乃
T1441_.23.0623b08: 至重病再食。不犯。學戒再食。波夜提
T1441_.23.0623b09: 問如佛所説。若比丘入白衣舍乞食。諸信
T1441_.23.0623b10: 向婆羅門居士自恣與衆多餅食。比丘應取
T1441_.23.0623b11: 二三鉢。過取波夜提頗有過取不犯耶。答有。
T1441_.23.0623b12: 謂天龍夜叉外道家過取。突吉羅。在彼坐食
T1441_.23.0623b13: 不犯。取二三鉢已更乞。突吉羅。受法比丘到
T1441_.23.0623b14: 不受法比丘檀越家。取過二三鉢。突吉羅。相
T1441_.23.0623b15: 違亦如是。乃至非人出家亦如是。本犯戒四
T1441_.23.0623b16: 人等亦如是。聾盲等亦如是。學戒人過取。波
T1441_.23.0623b17: 夜提
T1441_.23.0623b18: 問如佛所説。若比丘食已自恣。不受殘食法
T1441_.23.0623b19: 更食。波夜提。頗有比丘更食不犯耶。答有。
T1441_.23.0623b20: 謂病食不足酥蜜亦如是食不淨食已自恣。
T1441_.23.0623b21: 受殘食法不成受食者。波夜提。不淨食者。謂
T1441_.23.0623b22: 五正食
T1441_.23.0623b23: 問頗有比丘食已自恣。更受殘食法食中數
T1441_.23.0623b24: 數自恣。不犯波夜提耶。答有。謂本犯戒乃至
T1441_.23.0623b25: 汚染比丘尼。突吉羅。學戒人食中數數自恣
T1441_.23.0623b26: 食。波夜提
T1441_.23.0623b27: 問如佛所説。若比丘別衆食。波夜提。頗有比
T1441_.23.0623b28: 丘別衆食。不犯波夜提耶。答有。謂六種因縁。
T1441_.23.0623b29: 一一因縁食者不犯。除五正食。食餘食不
T1441_.23.0623c01:
T1441_.23.0623c02: 問如佛所説。若比丘非時食。波夜提。頗有比
T1441_.23.0623c03: 丘非時食不犯耶。答有。三方用閻浮提時
T1441_.23.0623c04: 食。不犯
T1441_.23.0623c05: 問弗于逮倶耶尼宿食得食不。答不得食。欝
T1441_.23.0623c06: 單越宿食得食不。答得食
T1441_.23.0623c07: 問幾種宿食比丘不得食。答三種。謂僧比丘
T1441_.23.0623c08: 學戒。四種宿食得食。謂比丘尼。式叉摩那學
T1441_.23.0623c09: 戒。比丘尼。沙彌沙彌尼比丘尼亦如是
T1441_.23.0623c10: 問若鉢極膩用瞿摩耶土屑。極用意三洗膩
T1441_.23.0623c11: 故。不去得食不。答得食。何以故。非食膩故
T1441_.23.0623c12: 問若比丘捉酥油瓶應棄。不得食不。答或得
T1441_.23.0623c13: 或不得。二種人有慚無慚。無慚者。捉得食。有
T1441_.23.0623c14: 慚者。誤捉得食。若比丘取食欲與沙彌。沙彌
T1441_.23.0623c15: 與比丘得食不。答得食。沙彌不與得索不。答
T1441_.23.0623c16: 不得索。比丘擧沙彌食與沙彌。沙彌與比丘。
T1441_.23.0623c17: 得食不。答得食。醎水應受不。答更著鹽應受。
T1441_.23.0623c18: 不著不須受。濁水見面不須受。不見面應受。
T1441_.23.0623c19: 受法學戒人與不受法比丘食。得食不。答
T1441_.23.0623c20: 不得食。不受法學戒得與受法比丘食不。答
T1441_.23.0623c21: 不得食。不受法比丘與受法比丘食得食不。
T1441_.23.0623c22: 答不得。相違亦如是
T1441_.23.0623c23: 問如佛所説。若比丘無病索美食。波夜提。
T1441_.23.0623c24: 頗有比丘索美食不犯耶。答有。從親里索。
T1441_.23.0623c25: 不犯。若比丘飮虫水隨飮殺虫隨得爾所波
T1441_.23.0623c26: 夜提
T1441_.23.0623c27: 問頗有比丘食家中坐食犯邊罪耶。答有。
T1441_.23.0623c28: 欲食。犯波羅夷
T1441_.23.0623c29: 問頗有比丘知食家中強坐。不犯波夜提耶。
T1441_.23.0624a01: 答有。天龍家坐。突吉羅。乃至富單那等家中
T1441_.23.0624a02: 亦如是。童女黄門二根壞根。皆突吉羅。三種
T1441_.23.0624a03: 人不犯。聾盲等五種人及非人出家亦如是。
T1441_.23.0624a04: 立亦如是。除請食。不犯
T1441_.23.0624a05: 如佛所説。若比丘裸形外道女自手與食。波
T1441_.23.0624a06: 夜提。頗有自手與食不犯耶。答有。與宿食。犯
T1441_.23.0624a07: 突吉羅。使他與。突吉羅。欲教化與不犯與親
T1441_.23.0624a08: 里。突吉羅。放地與。突吉羅。作分已著地語言
T1441_.23.0624a09: 隨意食。突吉羅
T1441_.23.0624a10: 問如佛所説。若比丘往看軍。波夜提。頗有比
T1441_.23.0624a11: 丘觀軍不犯耶。答有。若捉得多賊比丘爲厭
T1441_.23.0624a12: 故往看。不犯。看天龍乃至富單那軍。突吉羅。
T1441_.23.0624a13: 過再宿或看鬪戰戒亦如是
T1441_.23.0624a14: 問如佛所説。若比丘瞋恚打比丘。波夜提。頗
T1441_.23.0624a15: 有比丘打不犯耶。答有。打本犯戒等四種人
T1441_.23.0624a16: 聾盲等。突吉羅。彼打性住比丘亦如是。打天
T1441_.23.0624a17: 龍亦如是。天龍等出家打比丘亦如是。性住
T1441_.23.0624a18: 比丘打彼比丘亦如是。頗有比丘打比丘得
T1441_.23.0624a19: 百千罪耶。答有。若比丘大衆中瞋恚手把沙
T1441_.23.0624a20: 豆等擲諸比丘。隨所著隨得爾所波夜提。不
T1441_.23.0624a21: 著者。突吉羅
T1441_.23.0624a22: 問如佛所説。若比丘知麁罪覆藏。波夜提。
T1441_.23.0624a23: 頗有覆藏不犯耶。答有。覆藏本犯戒乃至汚
T1441_.23.0624a24: 染比丘尼人麁罪。突吉羅。彼五種人覆藏比
T1441_.23.0624a25: 丘麁罪亦如是。學戒人覆藏麁罪。波夜提。
T1441_.23.0624a26: 覆藏非人出家麁罪聾盲等麁罪。突吉羅。彼
T1441_.23.0624a27: 覆藏比丘麁罪亦如是
T1441_.23.0624a28: 問如佛所説。語比丘汝來當與汝多美食。
T1441_.23.0624a29: 彼作是言。汝去。是事應廣説。頗有比丘作
T1441_.23.0624b01: 是語不犯波夜提耶。答有。遣本犯戒等五種
T1441_.23.0624b02: 人非人出家等遣還突吉羅。彼等遣還亦如
T1441_.23.0624b03: 是。聾盲等亦如是。中國人遣邊地人。邊地人
T1441_.23.0624b04: 中國人亦如是。遣使手印亦如是。及餘沙
T1441_.23.0624b05: 門婆羅門亦如是
T1441_.23.0624b06: 問如佛所説。若比丘無病露地然火。波夜提。
T1441_.23.0624b07: 頗有比丘露地然火不犯耶。答有。本犯戒人
T1441_.23.0624b08: 乃至汚染比丘尼。突吉羅。非人等出家然火。
T1441_.23.0624b09: 突吉羅。三種人等然火。不犯。聾盲等然火。突
T1441_.23.0624b10: 吉羅。中國人爲邊地人。邊地人爲中國人然
T1441_.23.0624b11: 火。突吉羅。遣使手印然火。突吉羅。燒酥油
T1441_.23.0624b12: 石蜜等。突吉羅。諸賊天龍乃至富單那等
T1441_.23.0624b13: 使然火。不犯。爲衆僧爲性住比丘然火。不
T1441_.23.0624b14:
T1441_.23.0624b15: 問如佛所説。比丘共未受具戒人過二夜宿。
T1441_.23.0624b16: 波夜提。頗有比丘過二夜宿不犯耶。答有。
T1441_.23.0624b17: 共黄門二根過二夜宿。突吉羅。共化人過二
T1441_.23.0624b18: 夜宿。突吉羅。本犯戒乃至汚染比丘尼人。共
T1441_.23.0624b19: 未受具戒人宿過二夜。突吉羅。比丘聾盲瘖
T1441_.23.0624b20: 瘂共未受具戒人宿過二夜。突吉羅。非人出
T1441_.23.0624b21: 家作比丘性住比丘共宿過二夜。突吉羅。
T1441_.23.0624b22: 違亦如是。非人如前説。學戒人共未受
T1441_.23.0624b23: 具戒人宿過二夜。突吉羅
T1441_.23.0624b24: 問如佛所説。若比丘如法僧事與欲竟。後言
T1441_.23.0624b25: 不與。波夜提。頗有與已後言不與不犯耶。答
T1441_.23.0624b26: 有。受法比丘與不受法比丘欲已。後言不與。
T1441_.23.0624b27: 突吉羅。相違亦如是。本犯戒乃至汚染比丘
T1441_.23.0624b28: 尼聾盲瘖瘂及非人出家等。作比丘與欲已。
T1441_.23.0624b29: 後言不與。皆突吉羅。學戒人與欲已。後言不
T1441_.23.0624c01: 與。波夜提
T1441_.23.0624c02: 若比丘於擯比丘邊出罪共法食。波夜提。於
T1441_.23.0624c03: 狂癡乃至重病比丘所出罪。突吉羅
T1441_.23.0624c04: 若有沙彌作是語。我知如來法。是事應廣説
T1441_.23.0624c05: 諸比丘與作滅羯磨後沙彌懺悔已。應捨不。
T1441_.23.0624c06: 答應捨
T1441_.23.0624c07: 問如佛所説。若比丘得新衣。應三種壞色。
T1441_.23.0624c08: 不壞色。波夜提。頗有比丘不壞色不犯耶。答
T1441_.23.0624c09: 有。謂不淨衣
T1441_.23.0624c10: 問如佛所説。若比丘自取寶。波夜提。頗有
T1441_.23.0624c11: 比丘自取寶犯僧伽婆尸沙耶。答有。謂取女
T1441_.23.0624c12: 寶似女寶。犯僧伽婆尸沙。盜心取。波羅夷。取
T1441_.23.0624c13: 輪寶摩尼寶。突吉羅。捉象寶馬寶不犯。非人
T1441_.23.0624c14: 金銀坐臥具得坐臥。器得用食
T1441_.23.0624c15: 問如佛所説。半月應浴。半月内浴。波夜提。頗
T1441_.23.0624c16: 有比丘減半月内浴。不犯耶。答有若被雨所
T1441_.23.0624c17: 漬因縁等。不犯
T1441_.23.0624c18: 問如佛所説。若比丘故奪畜生命。波夜提。頗
T1441_.23.0624c19: 有故奪畜生命。不犯耶。答有。狂癡乃至重病。
T1441_.23.0624c20: 不犯。本犯戒人。乃至非人出家故奪畜生命。
T1441_.23.0624c21: 突吉羅。學戒人故奪命。波夜提。沙彌故奪命。
T1441_.23.0624c22: 突吉羅
T1441_.23.0624c23: 問如佛所説。若比丘故令他比丘疑悔。波夜
T1441_.23.0624c24: 提。頗有比丘故令他疑悔。不犯耶。答有。
T1441_.23.0624c25: 除受具足戒以餘事令疑悔。突吉羅。本犯戒
T1441_.23.0624c26: 人令性住比丘疑悔。突吉羅。乃至遣使手印。
T1441_.23.0624c27: 突吉羅。中國人令邊地人。邊地人令中國
T1441_.23.0624c28: 疑悔。突吉羅
T1441_.23.0624c29: 問如佛所説。若比丘指挃。波夜提。頗有比
T1441_.23.0625a01: 丘指挃不犯耶。答有。若比丘身根壞挃。突吉
T1441_.23.0625a02: 羅。以水渧身根。突吉羅。倶身根壞挃。突吉
T1441_.23.0625a03: 羅。挃未受具戒人。突吉羅。本犯戒等挃比丘。
T1441_.23.0625a04: 突吉羅。相違亦如是
T1441_.23.0625a05: 問如佛所説。若比丘水中戲。波夜提。頗有比
T1441_.23.0625a06: 丘水中戲不犯耶。答有。本犯戒人乃至非人
T1441_.23.0625a07: 等出家水中戲。突吉羅。除水餘事戲。突吉
T1441_.23.0625a08: 羅。學戒人戲。波夜提。戲有五種。戲笑樂掉
T1441_.23.0625a09:
T1441_.23.0625a10: 問如佛所説。若比丘共女人宿。夜波提。云
T1441_.23.0625a11: 何女人。答身可捉者共天女宿突吉羅。龍女
T1441_.23.0625a12: 畜生女等共宿。突吉羅。若比丘草林樹林竹
T1441_.23.0625a13: 林樹孔中共女人宿。突吉羅。學戒人共女人
T1441_.23.0625a14: 宿。波夜提。本犯戒人共女人宿。突吉羅。天女
T1441_.23.0625a15: 緊那羅女鬼女等共宿亦如是
T1441_.23.0625a16: 問如佛所説。若比丘恐怖比丘。波夜提。頗
T1441_.23.0625a17: 有比丘恐怖比丘不犯耶。答有。恐怖非人出
T1441_.23.0625a18: 家比丘。突吉羅。非人出家恐怖比丘。突吉羅。
T1441_.23.0625a19: 中國人怖邊地人邊地人怖中國人。突吉羅。
T1441_.23.0625a20: 遣使手印怖。突吉羅
T1441_.23.0625a21: 問如佛所説。若比丘藏比丘衣鉢等。波夜提。
T1441_.23.0625a22: 頗有比丘藏衣鉢等物不犯耶。答有。藏非人
T1441_.23.0625a23: 出家衣鉢等物。突吉羅。相違亦如是。遣使手
T1441_.23.0625a24: 印藏亦如是。藏尼薩耆衣鉢。突吉羅。藏癡狂
T1441_.23.0625a25: 乃至重病人衣鉢等物。突吉羅。受法比丘藏
T1441_.23.0625a26: 不受法比丘衣鉢等物。突吉羅。藏諸餘沙門
T1441_.23.0625a27: 婆羅門衣物等。突吉羅
T1441_.23.0625a28: 受法比丘與不受法比丘衣已不語輒用。突
T1441_.23.0625a29: 吉羅。相違亦如是。本犯戒乃至汚染比丘尼
T1441_.23.0625b01: 非人。乃至富單那等出家與衣已不語輒用。
T1441_.23.0625b02: 突吉羅。學戒與比丘衣已輒用。波夜提。性住
T1441_.23.0625b03: 比丘與彼衣已不語輒用。突吉羅
T1441_.23.0625b04: 問幾種人受持衣。答五種人淨施七種人
T1441_.23.0625b05: 問如佛所説。若比丘以無根僧殘罪謗比丘。
T1441_.23.0625b06: 波夜提。頗有謗不犯耶。答有。謗非人出家非
T1441_.23.0625b07: 人出家謗比丘。皆突吉羅。學戒人謗。波夜提。
T1441_.23.0625b08: 謗學戒人。突吉羅。謗癡狂乃至中國人。中國
T1441_.23.0625b09: 人謗邊地人。邊地人謗中國人。皆突吉羅
T1441_.23.0625b10: 問如佛所説。若比丘無男子共女人道行。波
T1441_.23.0625b11: 夜提。頗有比丘共女人道行不犯耶。答有。
T1441_.23.0625b12: 共化女道行。突吉羅。天女乃至富單那女共
T1441_.23.0625b13: 道行。突吉羅。非人等出家共女人道行。突吉
T1441_.23.0625b14: 羅。非人者如前説。本犯戒乃至聾盲瘖瘂等
T1441_.23.0625b15: 共女人道行。突吉羅。共童女黄門三根道
T1441_.23.0625b16: 行。突吉羅
T1441_.23.0625b17: 問如佛所説。若比丘共賊道行。波夜提。頗有
T1441_.23.0625b18: 共賊道行不犯耶。答有。本犯戒乃至汚染比
T1441_.23.0625b19: 丘尼聾盲瘖瘂乃至非人等賊共道行。突吉
T1441_.23.0625b20: 羅。非人出家共賊道行亦如是
T1441_.23.0625b21: 問如佛所説。若比丘不滿二十年人與受具
T1441_.23.0625b22: 戒。波夜提。頗有與不滿二十年人受具戒不
T1441_.23.0625b23: 犯耶。答有。不滿二十年作滿想。與受具足戒
T1441_.23.0625b24: 共食共住。不犯。共彼人幾時住。答乃至未決
T1441_.23.0625b25: 定時決定知已。應不令在比丘地。應更與受
T1441_.23.0625b26: 具戒。若不與受具戒經三布薩。若白四羯磨。
T1441_.23.0625b27: 是名賊住。應滅擯
T1441_.23.0625b28: 問如佛所説。若比丘自手掘地使人掘。波夜
T1441_.23.0625b29: 提。掘何等地若不燒不壞地掘燒壞地。突吉
T1441_.23.0625c01:
T1441_.23.0625c02: 問如佛所説。若比丘過四月受請。波夜提。頗
T1441_.23.0625c03: 有過四月受不犯耶。答有。受四月請。四事
T1441_.23.0625c04: 中一一請已。於中索餘。突吉羅。過四月已餘
T1441_.23.0625c05: 事請索餘事。波夜提。安居中請食更索食。突
T1441_.23.0625c06: 吉羅。病索不犯
T1441_.23.0625c07: 問如佛所説。若比丘是中應學。應廣説。頗有
T1441_.23.0625c08: 比丘作是語不犯耶。答有。若使學非法不學。
T1441_.23.0625c09: 不犯。受法比丘使不受法比丘學五法不學。
T1441_.23.0625c10: 不犯。不受法比丘語受法比丘。學是法我不
T1441_.23.0625c11: 學。突吉羅。語非人出家。乃至中國語邊地邊
T1441_.23.0625c12: 地語中國。突吉羅。學戒人語。波夜提
T1441_.23.0625c13: 問如佛所説。若比丘諸比丘鬪諍默然屏處
T1441_.23.0625c14: 聽。波夜提。頗有比丘屏處聽不犯耶。答有。聽
T1441_.23.0625c15: 比丘尼鬪諍。突吉羅。乃至聽沙彌尼鬪諍亦
T1441_.23.0625c16: 如是。比丘尼亦如是。本犯戒乃至汚染比丘
T1441_.23.0625c17: 尼聽鬪諍。突吉羅。學戒聽。波夜提
T1441_.23.0625c18: 問如佛所説。若比丘僧斷事時默然起去。波
T1441_.23.0625c19: 夜提。頗有默然起去不犯耶。答有。若比丘未
T1441_.23.0625c20: 作白。起至大小行處還語已去。不犯。去時不
T1441_.23.0625c21: 捨聞處。不犯
T1441_.23.0625c22: 問如佛所説。若比丘不恭敬上座。波夜提。頗
T1441_.23.0625c23: 有比丘語上座。不犯波夜提耶。答有。若上座
T1441_.23.0625c24: 斷事時中間説非法事。年少比丘説法於中
T1441_.23.0625c25: 語。不犯。相違亦如是
T1441_.23.0625c26: 問米苦酒澄清無膩非時得飮不。答不得飮」
T1441_.23.0625c27: 問根漿華莖果漿非時得飮不。答得。得幾時
T1441_.23.0625c28: 飮。乃至未捨自性得飮。過時不得飮
T1441_.23.0625c29: 問幾處不白入聚落不犯耶。答三處。謂阿練
T1441_.23.0626a01: 若處。聚落中。神足空中。行不白入。不犯。伴
T1441_.23.0626a02: 不解性住比丘語不白入聚落。不犯。在地白
T1441_.23.0626a03: 空中入。不犯相違亦如是。界内界外白入。不
T1441_.23.0626a04: 犯。有比丘不白入波夜提。不白非人出家入。
T1441_.23.0626a05: 不犯。乃至汚染比丘尼及餘沙門婆羅門等
T1441_.23.0626a06: 不白入。不犯
T1441_.23.0626a07: 問頗有比丘受請已食前食後不白去。至二
T1441_.23.0626a08: 三家。不犯耶。答有。若有衣食請去。不犯。非
T1441_.23.0626a09: 五種食。不犯
T1441_.23.0626a10: 問若比丘夜未曉未藏寶至城門。突吉羅。至
T1441_.23.0626a11: 四天王夜叉等城門。突吉羅
T1441_.23.0626a12: 若比丘説戒時。作是言。我始知是戒。不犯耶。
T1441_.23.0626a13: 答有。謂不共戒共戒者。波夜提。比丘尼亦如
T1441_.23.0626a14: 是。若比丘以角牙齒骨作針房。波夜提。頗有
T1441_.23.0626a15: 作不犯耶。爲他作。突吉羅。他作與。不犯
T1441_.23.0626a16: 問頗有過修伽陀八指作床脚不犯波夜提
T1441_.23.0626a17: 耶。答有。若用牙摩尼作。突吉羅
T1441_.23.0626a18: 問如佛所説。若衆僧坐床臥床。自以兜羅絮
T1441_.23.0626a19: 縫著床解去。波夜提悔頗有不解去。不犯
T1441_.23.0626a20: 耶。答有。若以餘物作突吉羅雨衣戒。覆瘡衣
T1441_.23.0626a21: 戒。尼師檀戒。佛衣等量戒不淨亦如是
T1441_.23.0626a22: 問波夜提竟
T1441_.23.0626a23: 問波羅提提舍尼事
T1441_.23.0626a24: 白衣舍從三種人邊受食。突吉羅。謂賊住人。
T1441_.23.0626a25: 本犯戒人。本不和合人。比丘在空中受食。比
T1441_.23.0626a26: 丘在界内從界外比丘尼邊受食。不犯。從親
T1441_.23.0626a27: 里受食。不犯。非親里同意受。不犯。遣使手印
T1441_.23.0626a28: 受。不犯
T1441_.23.0626a29: 若比丘入白衣家乞食。比丘尼語居士言。與
T1441_.23.0626b01: 是比丘食比丘受食。突吉羅。爲他受食。突吉
T1441_.23.0626b02: 羅。遣使手印受突吉羅。親里不犯
T1441_.23.0626b03: 若怖畏阿練若處不病内受食。突吉羅。如佛
T1441_.23.0626b04: 所説比丘語居士言。此中有怖畏。居士問比
T1441_.23.0626b05: 丘言。此中有賊不。有者我當語王。比丘應言
T1441_.23.0626b06: 無。界外受。不犯。若道中食。不犯。比丘遮居
T1441_.23.0626b07: 士言。莫入。自入不犯。比丘若狂。不犯
T1441_.23.0626b08: 問頗有比丘學家中受食。不犯耶。答有。若先
T1441_.23.0626b09: 請若病。不犯。波羅提提舍尼竟
T1441_.23.0626b10: 毘尼摩得勒伽略説七千偈。一偈有三十二
T1441_.23.0626b11: 字。七千偈便有二十二萬四千言。十卷成
T1441_.23.0626b12: *薩婆多部毘尼摩得勒伽卷第十
T1441_.23.0626b13:
T1441_.23.0626b14:
T1441_.23.0626b15:
T1441_.23.0626b16:
T1441_.23.0626b17:
T1441_.23.0626b18:
T1441_.23.0626b19:
T1441_.23.0626b20:
T1441_.23.0626b21:
T1441_.23.0626b22:
T1441_.23.0626b23:
T1441_.23.0626b24:
T1441_.23.0626b25:
T1441_.23.0626b26:
T1441_.23.0626b27:
T1441_.23.0626b28:
T1441_.23.0626b29:
T1441_.23.0626c01:
T1441_.23.0626c02:
T1441_.23.0626c03:
T1441_.23.0626c04:
T1441_.23.0626c05:
T1441_.23.0626c06:
T1441_.23.0626c07:
T1441_.23.0626c08:
T1441_.23.0626c09:
T1441_.23.0626c10:
T1441_.23.0626c11:
T1441_.23.0626c12:
T1441_.23.0626c13:
T1441_.23.0626c14:
T1441_.23.0626c15:
T1441_.23.0626c16:
T1441_.23.0626c17:
T1441_.23.0626c18:
T1441_.23.0626c19:
T1441_.23.0626c20:
T1441_.23.0626c21:
T1441_.23.0626c22:
T1441_.23.0626c23:
T1441_.23.0626c24:
T1441_.23.0626c25:
T1441_.23.0626c26:
T1441_.23.0626c27:
T1441_.23.0626c28:
T1441_.23.0626c29:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 619 620 621 622 623 624 625 626 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]