大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

薩婆多部毘尼摩得勒伽 (No. 1441_ 僧伽跋摩譯 ) in Vol. 23

[First] [Prev] 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1441_.23.0617a01: 謗比丘。犯何罪。答僧伽婆尸沙。展轉如輪」
T1441_.23.0617a02: 如佛所説。若比丘無根波羅夷謗比丘。僧伽
T1441_.23.0617a03: 婆尸沙。若比丘無根波羅夷。謗比丘尼。犯何
T1441_.23.0617a04: 罪。答僧伽婆尸沙。手印遣信謗。皆偸羅遮」
T1441_.23.0617a05: 問若比丘尼無根波羅夷。謗比丘尼。僧伽婆
T1441_.23.0617a06: 尸沙。八事覆藏麁罪。隨順擯比丘摩觸身
T1441_.23.0617a07: 謗。僧伽婆尸沙。若比丘謗式叉摩那。偸羅遮。
T1441_.23.0617a08: 謗沙彌沙彌尼。偸羅遮。比丘尼謗比丘。僧伽
T1441_.23.0617a09: 婆尸沙。比丘尼謗式叉摩那沙彌沙彌尼。偸
T1441_.23.0617a10: 羅遮。式叉摩那謗比丘比丘尼。突吉羅
T1441_.23.0617a11: 如世尊所説。比丘無根波羅夷謗比丘。僧伽
T1441_.23.0617a12: 婆尸沙。無根逆罪謗比丘。得何罪。答僧伽婆
T1441_.23.0617a13: 尸沙。又説犯僧伽婆尸沙。突吉羅。云何僧
T1441_.23.0617a14: 伽婆尸沙。謂以殺母父阿羅漢謗。僧伽婆尸
T1441_.23.0617a15: 沙。破僧出佛身血謗。突吉羅。如是説者。一切
T1441_.23.0617a16: 犯僧伽婆尸沙。何以故。一切無間罪非比丘
T1441_.23.0617a17: 故。除無間罪。以餘法謗。偸羅遮。突吉羅。遣
T1441_.23.0617a18: 使手印展轉無根五逆謗。偸羅遮。比丘自作
T1441_.23.0617a19: 書某甲比丘殺母父阿羅漢。破僧惡心出佛
T1441_.23.0617a20: 身血。偸羅遮
T1441_.23.0617a21: 問頗有比丘無根謗不犯耶。答有。謂狂散亂
T1441_.23.0617a22: 重病。聾盲瘖瘂。眠入定謗。皆偸羅遮。何以
T1441_.23.0617a23: 故。心不住自性故
T1441_.23.0617a24: 問頗有比丘無根波羅夷謗不犯耶。答有。本
T1441_.23.0617a25: 犯戒。本不和合。賊住。汚染比丘尼。突吉羅。
T1441_.23.0617a26: 比丘自言。我殺母殺父謗。僧伽婆尸沙。乃至
T1441_.23.0617a27: 出佛身血謗。僧伽婆尸沙。展轉亦如是。比丘
T1441_.23.0617a28: 尼亦如是。比丘尼謗比丘亦如是。比丘謗式
T1441_.23.0617a29: 叉摩那乃至沙彌尼。突吉羅。比丘尼亦如是。
T1441_.23.0617b01: 式叉摩那謗比丘比丘尼。突吉羅
T1441_.23.0617b02: *薩婆多部毘尼摩得勒伽卷第八
T1441_.23.0617b03:
T1441_.23.0617b04:
T1441_.23.0617b05:
T1441_.23.0617b06: *薩婆多部毘尼摩得勒伽卷第九
T1441_.23.0617b07:  *宋元嘉年僧伽跋摩譯 
T1441_.23.0617b08: 問若可信優婆夷語諸比丘。我見某甲比丘
T1441_.23.0617b09: 犯四波羅夷。得用是語治比丘不。答得治。
T1441_.23.0617b10: 問若可信優婆夷語諸比丘。我見某甲比丘
T1441_.23.0617b11: 身分中作婬。用是語治不。答言。不得
T1441_.23.0617b12: 問可信優婆夷語諸比丘。某甲比丘共刹利
T1441_.23.0617b13: 女作婬。用是語治比丘不。答不得。何以故。不
T1441_.23.0617b14: 用是語治耶。答比丘不自言故。若二人共見
T1441_.23.0617b15: 者。當問二人。若二人語同比丘自言。可用是
T1441_.23.0617b16: 語治。如刹利女。婆羅門女毘舍女首陀羅
T1441_.23.0617b17: 女亦如是。若可信優婆夷語諸比丘。我見
T1441_.23.0617b18: 某甲去時小便道作婬。當用是語治不。答若
T1441_.23.0617b19: 有二人當問同者。應治。口中亦如是。大便道
T1441_.23.0617b20: 作婬。亦如是
T1441_.23.0617b21: 若可信優婆夷言。我見某甲比丘非時食
T1441_.23.0617b22: 鉢那。應問是比丘。比丘言我食糖。當用是語
T1441_.23.0617b23: 治。糖漿蜜酒亦如是
T1441_.23.0617b24: 若有比丘非時食糖。可信優婆夷言。我見非
T1441_.23.0617b25: 時食肉。亦應令是比丘自言已用是語治。噉
T1441_.23.0617b26: 酥噉食亦如是
T1441_.23.0617b27: 比丘齒外出不淨。可信優婆夷見已。語諸比
T1441_.23.0617b28: 丘。我見某甲比丘口中作婬。亦應令是比丘
T1441_.23.0617b29: 自言用是語治。髀中出精亦如是。大小便處
T1441_.23.0617c01: 亦如是
T1441_.23.0617c02: 二可信優婆夷共道行。見二比丘共道行。一
T1441_.23.0617c03: 優婆夷見一比丘出精。一優婆夷見一比丘
T1441_.23.0617c04: 摩觸身。亦應令是比丘自言。應用是語治二
T1441_.23.0617c05: 人。見衆多亦如是。坐臥亦如是。優婆夷了了
T1441_.23.0617c06: 見罪已。可用是語治
T1441_.23.0617c07: 可信優婆夷語諸比丘。我見某甲比丘犯後
T1441_.23.0617c08: 四篇罪。亦應令是比丘自言。用是語治
T1441_.23.0617c09: 又復優婆夷見比丘犯十三僧伽婆尸沙。亦
T1441_.23.0617c10: 應令是比丘自言用是語治。後三篇亦如
T1441_.23.0617c11: 問三十事
T1441_.23.0617c12: 問若有比丘得少片衣。不受持。應捨不。答不
T1441_.23.0617c13: 應捨。應受持不。答不應受持。若比丘失尼薩
T1441_.23.0617c14: 耆衣。云何懺悔。答尼薩耆悔
T1441_.23.0617c15: 問如佛所説。過十夜衣。尼薩耆波夜提。
T1441_.23.0617c16: 有畜過十夜衣不犯耶。答有。若比丘不淨物
T1441_.23.0617c17: 作衣。謂駱駝毛牛毛。犯突吉羅。若比丘
T1441_.23.0617c18: 得衣已。五日中狂。至何時犯耶。答得本心
T1441_.23.0617c19:
T1441_.23.0617c20: 問如佛所説。過十夜衣。尼薩耆波夜提。頗
T1441_.23.0617c21: 有終身畜不犯耶。答有。十夜内命終。或以不
T1441_.23.0617c22: 淨物雜。如前説。過十夜衣一夜離宿耶。答有。
T1441_.23.0617c23: 若比丘離衣宿。或頻日得衣
T1441_.23.0617c24: 問得用衆僧衣受作三衣不。答得受。若受持
T1441_.23.0617c25: 已離宿應捨不。答不得捨。唯作波夜提悔
T1441_.23.0617c26: 問若比丘界内著衣出界外。界外著衣入界
T1441_.23.0617c27: 内。明相出離衣宿不。答離衣宿。衣著地。
T1441_.23.0617c28: 空中明相出。空中著衣在地。明相出亦如
T1441_.23.0617c29: 是。奇界不離衣宿。無界處住去衣。遠近名
T1441_.23.0618a01: 離衣宿耶。答隨衆僧籬牆大小。或坑塹。比丘
T1441_.23.0618a02: 於是内著衣。隨意明相出。學戒人三衣。比丘
T1441_.23.0618a03: 尼五衣。學戒尼五衣亦如是
T1441_.23.0618a04: 問如佛所説。畜一月衣。頗有畜過一月衣不
T1441_.23.0618a05: 犯尼薩耆波夜提耶。答有。不淨衣。如前説。過
T1441_.23.0618a06: 一月畜。突吉羅。畜減量衣過一月。突吉羅」
T1441_.23.0618a07: 問如佛所説。畜一月衣。何等衣。答謂淨衣。云
T1441_.23.0618a08: 何淨衣。佛所不遮衣
T1441_.23.0618a09: 問如佛所説。若使非親里比丘尼浣故衣染
T1441_.23.0618a10: 打。尼薩耆波夜提。頗有比丘使非親里比丘
T1441_.23.0618a11: 尼浣染打不犯尼薩耆波夜提耶。答有。已浣
T1441_.23.0618a12: 更使浣。突吉羅。手印遣信展轉使浣。皆突吉
T1441_.23.0618a13: 羅。使浣未應浣衣。使浣衆僧衣。尼薩耆衣。淨
T1441_.23.0618a14: 施衣。頻日衣。皆突吉羅。染打亦如是
T1441_.23.0618a15: 問頗有比丘著淨衣入聚落衣不離身尼薩耆
T1441_.23.0618a16: 波夜提耶。答有。若比丘入白衣舍。著衣大小
T1441_.23.0618a17: 行泥土汚。非親里比丘尼爲除去。尼薩耆波
T1441_.23.0618a18: 夜提。使浣不淨衣。突吉羅。使比丘尼浣衣時。
T1441_.23.0618a19: 比丘尼轉根。突吉羅。染打亦如是。自轉根亦
T1441_.23.0618a20: 如是。使本犯戒比丘尼浣染打。突吉羅。使
T1441_.23.0618a21: 賊住不共住本不和合汚染比丘尼人浣。皆
T1441_.23.0618a22: 突吉羅
T1441_.23.0618a23: 如佛所説。若比丘非親里居士居士婦邊乞
T1441_.23.0618a24: 衣。尼薩耆波夜提。頗有從非親里居士居士
T1441_.23.0618a25: 婦乞衣不犯耶。答有。身動索得衣。突吉羅。
T1441_.23.0618a26: 從黄門乞衣。突吉羅。倶黄門。突吉羅。倶二
T1441_.23.0618a27: 根。突吉羅。本犯戒。突吉羅。本不和合。賊住。
T1441_.23.0618a28: 別住。汚染比丘尼亦如是。非親里親里想乞。
T1441_.23.0618a29: 突吉羅。疑乞。突吉羅。親里非親里想乞。突吉
T1441_.23.0618b01: 羅。疑乞。突吉羅。遣使手印展轉乞。皆突吉羅
T1441_.23.0618b02: 未受具戒時乞未受具戒時得。突吉羅。未受
T1441_.23.0618b03: 具戒時乞。受具戒時得。突吉羅。未受具戒時
T1441_.23.0618b04: 乞。受具戒已得。突吉羅。餘句亦如是。乞時比
T1441_.23.0618b05: 丘轉根作比丘尼。突吉羅。比丘尼乞時轉根
T1441_.23.0618b06: *作比丘。突吉羅
T1441_.23.0618b07: 若爲他作往索得。突吉羅。爲比丘尼式叉摩
T1441_.23.0618b08: 那沙彌沙彌尼作。比丘往索得。突吉羅。爲
T1441_.23.0618b09: 得多比丘作一人索得。突吉羅。爲二人作
T1441_.23.0618b10: 索得。突吉羅。爲比丘作比丘尼式叉摩那沙
T1441_.23.0618b11: 彌沙彌尼索得。突吉羅
T1441_.23.0618b12: 未受具戒時。爲作衣。未受具戒時得。突吉羅。
T1441_.23.0618b13: 如是應廣説。黄門等亦如前説
T1441_.23.0618b14: 爲非人作衣索得。突吉羅。爲天龍夜叉乾闥
T1441_.23.0618b15: 婆緊那羅餓鬼鳩槃茶毘舍遮富單那作衣
T1441_.23.0618b16: 往索得。皆突吉羅。本犯戒人亦如是。比丘尼
T1441_.23.0618b17: 等亦如是
T1441_.23.0618b18: 問如佛所説。四語五語六語默然索不得。尼
T1441_.23.0618b19: 薩耆波夜提。頗有過五六語索得不犯耶。答
T1441_.23.0618b20: 有。從非人索。突吉羅。或人與衣直著沙門
T1441_.23.0618b21: 婆羅門所過五六語索。突吉羅。非人衣直著
T1441_.23.0618b22: 沙門婆羅門所亦如是。沙門婆羅門衣直著
T1441_.23.0618b23: 非人所亦如是。本犯戒人乃至汚染比丘尼
T1441_.23.0618b24: 人。亦如是。頗有未受具戒人過五云語索
T1441_.23.0618b25: 犯尼薩耆波夜提耶。答有。學戒人
T1441_.23.0618b26: 問如佛所説。新倶絁耶作敷具。尼薩耆波
T1441_.23.0618b27: 夜提。頗有比丘新倶*絁耶作敷具不犯尼薩
T1441_.23.0618b28: 耆波夜提耶。答有。爲他作。突吉羅。他作未成
T1441_.23.0618b29: 爲成。突吉羅。若不淨物雜作。突吉羅。修伽陀
T1441_.23.0618c01: 衣等量作。突吉羅
T1441_.23.0618c02: 問如佛所説。若比丘純淨黒羺羊毛作敷具。
T1441_.23.0618c03: 尼薩耆波夜提。頗有比丘純作不犯耶。答有。
T1441_.23.0618c04: 如前説。未受具戒時作。未受具戒時成。突
T1441_.23.0618c05: 吉羅。未受具戒時作。受具戒時成。突吉羅。如
T1441_.23.0618c06: 是應作七句。本犯戒。本不和合。賊住。汚染比
T1441_.23.0618c07: 丘尼人作。皆突吉羅。頗有未受具戒人作犯
T1441_.23.0618c08: 尼薩耆波夜提耶。答有。謂學戒人
T1441_.23.0618c09: 問如佛所説。若比丘減六年更作新敷具。不
T1441_.23.0618c10: 犯尼薩耆波夜提耶。答有。謂狂癡不犯。爲他
T1441_.23.0618c11: 作。他作未成。爲成不淨雜淨雜淨。皆突吉
T1441_.23.0618c12: 羅。作方便已罷道。更出家已成。突吉羅。作時
T1441_.23.0618c13: 轉根作女人。復轉根作男子成。突吉羅。本犯
T1441_.23.0618c14: 戒人。乃至汚染比丘尼人。突吉羅
T1441_.23.0618c15: 問頗有未受具戒人作犯尼薩耆波夜提耶。
T1441_.23.0618c16: 答有。謂學戒未受具戒人作方便。未受具戒
T1441_.23.0618c17: 時成。突吉羅。如是應作七句
T1441_.23.0618c18: 空中持羊毛去。突吉羅與化人持去。突吉羅。
T1441_.23.0618c19: 本犯戒人乃至汚染比丘尼人。皆突吉羅。頗
T1441_.23.0618c20: 有非具戒人持去犯尼薩耆波夜提耶。答有。
T1441_.23.0618c21: 謂學戒人
T1441_.23.0618c22: 問如佛所説。使非親里比丘尼擘羺羊毛。犯
T1441_.23.0618c23: 尼薩耆波夜提。頗有比丘使非親里比丘尼
T1441_.23.0618c24: 擘羺羊毛不犯耶。答有。已浣擘更使浣擘。
T1441_.23.0618c25: 突吉羅。遣使手印展轉使浣。皆突吉羅。使
T1441_.23.0618c26: 他浣。突吉羅。使浣僧物。突吉羅。使浣尼薩耆
T1441_.23.0618c27: 物。突吉羅。駱駝毛雜。突吉羅。牛毛鹿毛羖羊
T1441_.23.0618c28: 毛雜者使浣。突吉羅。染擘亦如是。本犯戒乃
T1441_.23.0618c29: 至汚染比丘尼人亦如是
T1441_.23.0619a01: 問頗未受具戒人浣染擘。犯尼薩耆波夜提
T1441_.23.0619a02: 耶。答有。謂學戒人
T1441_.23.0619a03: 問如佛所説。若比丘自手取金銀。若使人取。
T1441_.23.0619a04: 若教人取。尼薩耆波夜提。頗有比丘自取使
T1441_.23.0619a05: 人取教人取不犯尼薩耆波夜提耶。答有。謂
T1441_.23.0619a06: 不中用碎者大團。突吉羅。斷壞。突吉羅。似
T1441_.23.0619a07: 金銀。突吉羅。國土所譏。突吉羅。未壞相。突
T1441_.23.0619a08: 吉羅。國土不譏不犯。本犯戒乃至汚染比丘
T1441_.23.0619a09: 尼。皆突吉羅
T1441_.23.0619a10: 問頗有非具戒人取金銀尼薩耆波夜提耶。
T1441_.23.0619a11: 答有。謂學戒人
T1441_.23.0619a12: 問如佛所説。比丘以種種銀買物。尼薩耆波
T1441_.23.0619a13: 夜提。頗有比丘以種種銀買物不犯尼薩耆
T1441_.23.0619a14: 波夜提耶。答有。謂用似銀買物。突吉羅。非人
T1441_.23.0619a15: 天龍夜叉乾闥婆緊那羅摩睺羅伽餓鬼毘舍
T1441_.23.0619a16: 遮鳩槃茶富單那買物。突吉羅。共親里狂散
T1441_.23.0619a17: 亂苦痛。乃至汚染比丘尼人買。皆突吉羅。
T1441_.23.0619a18: 學戒人買。尼薩耆波夜提。比丘買銀時轉
T1441_.23.0619a19: 根作比丘尼。突吉羅。比丘尼以銀買物轉根
T1441_.23.0619a20: 作比丘亦如是。未受具戒時買銀。未受具
T1441_.23.0619a21: 戒時。得突吉羅。如是應作七句
T1441_.23.0619a22: 種種販賣戒亦如是
T1441_.23.0619a23: 問如佛所説。畜長鉢過十夜。尼薩耆波夜提。
T1441_.23.0619a24: 頗有過十夜不犯尼薩耆波夜提耶。答有。本
T1441_.23.0619a25: 犯戒。本不和合。賊住。汚染比丘尼。突吉羅。
T1441_.23.0619a26: 學戒人畜長鉢過十夜。尼薩耆波夜提。畜坏
T1441_.23.0619a27: 鉢。突吉羅。畜未熏鉢。突吉羅
T1441_.23.0619a28: 問頗有比丘終身畜長鉢不犯尼薩耆波夜提
T1441_.23.0619a29: 耶。答有。得鉢已十夜内命終。若比丘狂心
T1441_.23.0619b01: 散亂心過十夜不犯
T1441_.23.0619b02: 問頗有比丘久畜長鉢不犯耶。答有。若比丘
T1441_.23.0619b03: 寄鉢未至。或爲他畜
T1441_.23.0619b04: 問頗有比丘一夜畜鉢犯尼薩耆波夜提耶。
T1441_.23.0619b05: 答有。比丘轉根作比丘尼
T1441_.23.0619b06: 問如佛所説。比丘尼一夜畜長鉢。尼薩耆波
T1441_.23.0619b07: 夜提。頗有十夜畜不犯耶。答有。謂轉根作
T1441_.23.0619b08: 比丘十夜畜。不犯
T1441_.23.0619b09: 問如佛所説。若比丘有鉢更乞。尼薩耆波夜
T1441_.23.0619b10: 提。是鉢應衆中捨。若有比丘乞得衆多鉢。
T1441_.23.0619b11: 盡應僧中捨不。答不盡捨應捨一。餘者應與
T1441_.23.0619b12: 同意。一切鉢應行耶。答不應。應行一。何者應
T1441_.23.0619b13: 行。意所貪樂者。二人共得一鉢。突吉羅。遣使
T1441_.23.0619b14: 手印乞。突吉羅。各相爲乞。突吉羅。自物貿
T1441_.23.0619b15: 鉢。突吉羅。知足物貿鉢。突吉羅。從外道乞
T1441_.23.0619b16: 鉢。突吉羅。從沙門婆羅門乞。突吉羅。本犯
T1441_.23.0619b17: 戒。乃至汚比丘尼人乞。皆突吉羅。學戒人
T1441_.23.0619b18: 乞。尼薩耆波夜提。未受具戒時乞。未受具戒
T1441_.23.0619b19: 時。得突吉羅。如是應作七句
T1441_.23.0619b20: 問如佛所説。若比丘與比丘衣已還奪。尼薩
T1441_.23.0619b21: 耆波夜提。頗有比丘還奪衣不犯耶。答有。
T1441_.23.0619b22: 謂受法比丘與不受法比丘衣已還奪。突吉
T1441_.23.0619b23: 羅。奪本犯戒人。本不和合。賊住。汚染比丘
T1441_.23.0619b24: 尼人。突吉羅。奪減量衣。突吉羅。施已轉根
T1441_.23.0619b25: 作比丘尼奪衣。突吉羅。受者轉根作比丘尼
T1441_.23.0619b26: 奪衣。突吉羅。比丘尼與衣已轉根作比丘奪
T1441_.23.0619b27: 衣。突吉羅。受者轉根作比丘奪衣。突吉羅」
T1441_.23.0619b28: 問若阿練若比丘怖畏處。三衣中一一衣著。
T1441_.23.0619b29: 白衣家内有因縁。出界外作意當還。還時諸
T1441_.23.0619c01: 難起。不得至衣所。離衣宿不。答不離
T1441_.23.0619c02: 宿
T1441_.23.0619c03: 問頗有比丘離六夜衣宿不犯尼薩耆耶。答
T1441_.23.0619c04: 有。謂不淨衣。突吉羅。如是應作十句。若僧伽
T1441_.23.0619c05: 梨作羯磨已。離宿不犯
T1441_.23.0619c06: 問如佛所説。餘一月在乞雨衣。半月中應作
T1441_.23.0619c07: 雨衣畜。頗有比丘減一月乞過半月畜不犯
T1441_.23.0619c08: 尼薩耆耶。答有。謂不淨衣。突吉羅。乞減量雨
T1441_.23.0619c09: 衣。突吉羅。未至一月二人共乞雨衣。突吉
T1441_.23.0619c10:
T1441_.23.0619c11: 問自恣已王作閏。得急施衣。當云何。答
T1441_.23.0619c12: 隨數。安居月過十日。尼薩耆波夜提。急施衣
T1441_.23.0619c13: 不得作非時衣
T1441_.23.0619c14: 問如佛所説。急施衣過十日。尼薩耆波夜提。
T1441_.23.0619c15: 頗有過十日不犯耶。答有。若不淨衣。突吉羅。
T1441_.23.0619c16: 畜不淨縷織衣。突吉羅。畜減量衣。突吉羅。本
T1441_.23.0619c17: 犯戒畜急施衣過十夜。突吉羅。乃至汚染比
T1441_.23.0619c18: 丘尼人過十夜。突吉羅。學戒人畜過十夜。尼
T1441_.23.0619c19: 薩耆波夜提
T1441_.23.0619c20: 如佛所説。施僧衣已。自迴向己。尼薩耆波夜
T1441_.23.0619c21: 提。頗有比丘迴向己不犯耶。答有。謂父母衣
T1441_.23.0619c22: 施僧已迴向己。突吉羅。未至界内迴向己。
T1441_.23.0619c23: 突吉羅。施三人二人迴向己亦如是
T1441_.23.0619c24: 問若比丘非時受甘蔗。非時壓非時漉。非時
T1441_.23.0619c25: 煮非時受。得食不。答不得。八種漿五種脂亦
T1441_.23.0619c26: 如是。乳油肉等亦如是
T1441_.23.0619c27: 問時藥非時藥。七日藥終身藥。不手受不説
T1441_.23.0619c28: 受得服不。答不得。手受不説受得服不。答
T1441_.23.0619c29: 不經宿。病者得服。不病不得服。即此藥共
T1441_.23.0620a01: 諸藥雜得服不。不得服時藥乃至共終身藥。
T1441_.23.0620a02: 雜非時得服不。答不得服。時藥力故。七日
T1441_.23.0620a03: 藥七日服。過七日不得服。終身藥雜七日藥
T1441_.23.0620a04: 七日服。時藥時服。非時藥非時藥服。七日
T1441_.23.0620a05: 藥七日藥服。終身藥終身藥服施合施應分
T1441_.23.0620a06:
T1441_.23.0620a07: 三十事竟
T1441_.23.0620a08: 問若比丘作外道服式捨戒不。答不捨戒。
T1441_.23.0620a09: 犯偸羅遮。若人問汝是誰。答是外道。故妄語。
T1441_.23.0620a10: 波夜提
T1441_.23.0620a11: 問若比丘作居士形捨戒不。答不捨戒。犯突
T1441_.23.0620a12: 吉羅。若人問汝是誰。答是居士。故妄語。波夜
T1441_.23.0620a13: 提。餘事隨其義説
T1441_.23.0620a14: 比丘語比丘言。汝刹利種出家。乃至首陀羅
T1441_.23.0620a15: 出家。汝是剃師。故妄語。波夜提
T1441_.23.0620a16: 若比丘天眼擧他罪。突吉羅。天耳亦如是。若
T1441_.23.0620a17: 比丘唱言。僧中有犯戒人。故妄語波夜提。汝
T1441_.23.0620a18: 是缺戒人。漏戒人。羸戒人。汚戒人。故妄語。
T1441_.23.0620a19: 波夜提。教誡語不犯。語婆羅門出家比丘
T1441_.23.0620a20: 言。汝是剃師。突吉羅。問言。汝是誰。答言。我
T1441_.23.0620a21: 是比丘尼。故妄語。波夜提
T1441_.23.0620a22: 問比丘言。汝是誰耶。答我是沙彌。捨戒不。答
T1441_.23.0620a23: 不捨戒。故妄語。波夜提。我是沙彌尼白衣外
T1441_.23.0620a24: 道。外道出家。夜叉乾闥婆緊那羅摩睺羅伽
T1441_.23.0620a25: 鳩槃茶等亦如是。更以餘事隨其義。應當
T1441_.23.0620a26:
T1441_.23.0620a27: 問如佛所説。比丘毀呰語。波夜提。頗有毀呰
T1441_.23.0620a28: 語不犯耶。答有。謂本犯戒。乃至汚染比丘尼
T1441_.23.0620a29: 毀呰語。突吉羅。非人出家毀呰語。突吉羅。天
T1441_.23.0620b01: 龍夜叉乾闥婆緊那羅摩睺羅伽。毘舍闍鳩
T1441_.23.0620b02: 槃茶等出家毀呰語。突吉羅。毀呰如是等出
T1441_.23.0620b03: 家人。突吉羅。毀呰狂人散亂心苦病人
T1441_.23.0620b04: 瘂。中國人毀呰邊地人不解故。突吉羅。邊地
T1441_.23.0620b05: 人毀呰中國人不解。突吉羅。手印遣使。突
T1441_.23.0620b06: 吉羅。比丘毀呰性住比丘。波夜提。比丘毀
T1441_.23.0620b07: 呰比丘尼。突吉羅。比丘毀呰式叉摩那沙彌
T1441_.23.0620b08: 沙彌尼。突吉羅。比丘尼毀呰比丘尼。波夜
T1441_.23.0620b09: 提。比丘尼毀呰比丘。突吉羅。比丘尼毀呰
T1441_.23.0620b10: 式叉摩那沙彌沙彌尼。突吉羅。式叉摩那毀
T1441_.23.0620b11: 呰比丘比丘尼。突吉羅。沙彌毀呰比丘比丘
T1441_.23.0620b12: 尼式叉摩那沙彌沙彌尼。突吉羅。沙彌尼亦
T1441_.23.0620b13: 如是
T1441_.23.0620b14: 比丘於性住比丘所。行兩舌。波夜提。比丘尼
T1441_.23.0620b15: 於比丘所。行兩舌。式叉摩那沙彌沙彌尼所。
T1441_.23.0620b16: 行兩舌。皆突吉羅。比丘於比丘尼所。行兩舌。
T1441_.23.0620b17: 式叉摩那沙彌沙彌尼所。行兩舌。皆突吉羅。
T1441_.23.0620b18: 五衆如輪亦如是。本犯戒。乃至汚染比丘
T1441_.23.0620b19: 尼人。聾盲瘖瘂所。行兩舌。皆突吉羅。本
T1441_.23.0620b20: 犯戒人行兩舌。突吉羅。本犯戒比丘尼。乃
T1441_.23.0620b21: 至汚染比丘比丘尼。行兩舌。突吉羅。聾盲瘖
T1441_.23.0620b22: 瘂人。行兩舌。突吉羅。天龍夜叉乃至富單那
T1441_.23.0620b23: 出家作比丘。行兩舌。突吉羅。如是人所。行
T1441_.23.0620b24: 兩舌。突吉羅。在地向空中人。行兩舌。波夜
T1441_.23.0620b25: 提。在空中向地人。行兩舌。波夜提。在界内向
T1441_.23.0620b26: 界外人兩舌。波夜提。在界外向界内。行兩舌。
T1441_.23.0620b27: 波夜提。中國人向邊地人。行兩舌不解。突吉
T1441_.23.0620b28: 羅。邊地人向中國人。行兩舌不解。突吉羅。學
T1441_.23.0620b29: 戒人向性住比丘。行兩舌波夜提。遣使手印
T1441_.23.0620c01: 兩舌。突吉羅
T1441_.23.0620c02: 問如佛所説。僧如法和合滅諍已更發起。
T1441_.23.0620c03: 波夜提。頗有比丘發起不犯耶。答有。謂本
T1441_.23.0620c04: 犯戒。本不和合。乃至汚染比丘尼人。更發起。
T1441_.23.0620c05: 突吉羅。發起學戒諍。波夜提。本犯戒人等
T1441_.23.0620c06: 發起諍。突吉羅。比丘發起狂心散亂心苦病
T1441_.23.0620c07: 心諍。突吉羅。發起聾盲瘖瘂諍。突吉羅。發起
T1441_.23.0620c08: 非人出家諍犯。突吉羅。云何非人天龍夜
T1441_.23.0620c09: 叉。乃至富單那。中國人發起邊地人罪不
T1441_.23.0620c10: 解故。突吉羅。邊地人發起亦如是。手印遣
T1441_.23.0620c11: 使展轉發。突吉羅。比丘語學戒人言。汝非
T1441_.23.0620c12: 學戒人。突吉羅。比丘發起比丘尼諍。突吉羅。
T1441_.23.0620c13: 發起式叉摩那沙彌沙彌尼諍。突吉羅。比丘
T1441_.23.0620c14: 尼發起比丘諍。突吉羅。發起式叉摩那乃至
T1441_.23.0620c15: 沙彌尼諍。突吉羅。式叉摩那發起沙彌沙彌
T1441_.23.0620c16: 尼。乃至比丘尼展轉如輪亦如是
T1441_.23.0620c17: 問如佛所説。無淨人爲女人説法。云何非淨
T1441_.23.0620c18: 人。若謂癡狂邊地人眠醉放逸。入定人不解
T1441_.23.0620c19: 不聞故。非淨人以此等爲淨人説法。突吉羅。
T1441_.23.0620c20: 手印遣使。突吉羅。女人淨淨人不淨爲説法。
T1441_.23.0620c21: 突吉羅。女人不淨淨人淨爲説法。突吉羅。無
T1441_.23.0620c22: 淨人爲黄門説法。突吉羅。聾盲瘖瘂狂散
T1441_.23.0620c23: 亂心重病。天龍夜叉。乃至富單那等爲淨人
T1441_.23.0620c24: 爲女説法。突吉羅。本犯戒。乃至汚染比丘
T1441_.23.0620c25: 尼人。爲女説法。突吉羅。學戒人無淨人爲女
T1441_.23.0620c26: 説法。波夜提
T1441_.23.0620c27: 問如佛所説。若比丘共未受具戒人誦經。波
T1441_.23.0620c28: 夜提。頗有共未受具戒人誦不犯波夜提耶。
T1441_.23.0620c29: 答有。共畜生誦。突吉羅。狂心散亂心重病
T1441_.23.0621a01: 人。天龍夜叉。乃至富單那等比丘共誦。突
T1441_.23.0621a02: 吉羅。本犯戒乃至汚染比丘尼人共誦。突吉
T1441_.23.0621a03: 羅。學戒人共誦。波夜提。共聾盲瘖瘂人誦。突
T1441_.23.0621a04: 吉羅。比丘共比丘誦。突吉羅。比丘共比丘
T1441_.23.0621a05: 尼。乃至共沙彌尼誦。突吉羅。比丘尼亦如是。
T1441_.23.0621a06: 式叉摩那沙彌沙彌尼亦如是
T1441_.23.0621a07: 問如佛所説。比丘未受具戒人前説麁惡
T1441_.23.0621a08: 罪。波夜提。頗有説麁惡*罪不犯耶。答有。
T1441_.23.0621a09: 未受具戒人前自説己麁惡*罪。突吉羅比
T1441_.23.0621a10: 丘尼前説。突吉羅。式叉摩那乃至沙彌尼
T1441_.23.0621a11: 前。説麁惡*罪。突吉羅。比丘未受具戒人前。
T1441_.23.0621a12: 説比丘尼麁惡*罪。突吉羅。比丘尼乃至沙彌
T1441_.23.0621a13: 尼作句亦如是。天龍等出家作比丘説己麁
T1441_.23.0621a14: 惡*罪。突吉羅。天龍等出家説比丘麁罪。亦
T1441_.23.0621a15: 如是。説本犯戒乃至汚染比丘尼人罪。突吉
T1441_.23.0621a16: 羅。彼人等出家説比丘麁罪。突吉羅。説學戒
T1441_.23.0621a17: 人*麁罪。突吉羅。在地向未受具戒人。説空
T1441_.23.0621a18: 中比丘麁罪。波夜提。在空中説地人*麁罪
T1441_.23.0621a19: 亦如是。界内界外亦如是。中國人向邊地人。
T1441_.23.0621a20: 邊地人向中國人説不解。突吉羅。遣使手印。
T1441_.23.0621a21: 突吉羅
T1441_.23.0621a22: 問如佛所説。向未受具戒人。説實過人法。波
T1441_.23.0621a23: 夜提。頗有比丘向未受具戒人説不犯耶。答
T1441_.23.0621a24: 有。謂向天龍乃至富單那等説。突吉羅。向狂
T1441_.23.0621a25: 心散亂心重病人聾盲瘖瘂乃至汚染比丘尼
T1441_.23.0621a26: 説實過人法。突吉羅。中國人向邊地人説。
T1441_.23.0621a27: 邊地人向中國人説不解。突吉羅。手印遣使。
T1441_.23.0621a28: 皆突吉羅。比丘漏盡未受具戒人。問漏盡不
T1441_.23.0621a29: 手中捉果核。彼言得是不犯。如是隨其義
T1441_.23.0621b01:
T1441_.23.0621b02: 問如佛所説。若比丘僧施他物。迴與餘人。波
T1441_.23.0621b03: 夜提。頗有比丘迴向不犯耶。答有。比丘尼僧
T1441_.23.0621b04: 物迴向與他。突吉羅。非人出家物比丘迴向
T1441_.23.0621b05: 與他。突吉羅。非人迴向比丘乃至沙彌尼物。
T1441_.23.0621b06: 突吉羅。非人者。天龍乃至富單那等。狂心散
T1441_.23.0621b07: 亂心重病人等物迴向他。突吉羅。本犯戒
T1441_.23.0621b08: 人。乃至汚染比丘尼人物迴向他。突吉羅。
T1441_.23.0621b09: 彼亦如是。非學戒人迴向他物。波夜提。中國
T1441_.23.0621b10: 人迴向邊地人物。邊地人迴向中國人物。亦
T1441_.23.0621b11: 如是
T1441_.23.0621b12: 若比丘以沙土覆生草。突吉羅。若比丘打熟
T1441_.23.0621b13: 果落。突吉羅。打生果落。波夜提。手印遣使斫
T1441_.23.0621b14: 樹。突吉羅。比丘折樹枝。波夜提。學戒人打熟
T1441_.23.0621b15: 果落。突吉羅。生果落。波夜提。比丘以神力
T1441_.23.0621b16: 折樹枝。突吉羅。手作相使折。突吉羅。比丘
T1441_.23.0621b17: 言。汝某甲來折如是如是。突吉羅。若比丘以
T1441_.23.0621b18: 煖湯澆草草死。波夜提。不死。突吉羅。若比丘
T1441_.23.0621b19: 殺五種種。五波夜提。以風吹日曝五種子。
T1441_.23.0621b20: 五突吉羅。火炙五種種不死。五突吉羅。死五
T1441_.23.0621b21: 波夜提。本犯戒乃至汚染比丘尼人殺。突吉
T1441_.23.0621b22: 羅。水漬火燒舂擣。皆突吉羅。學戒人殺草
T1441_.23.0621b23: 木。波夜提。斷鬚。突吉羅。擲物殺草木。突吉
T1441_.23.0621b24:
T1441_.23.0621b25: 問如佛所説。嫌罵。波夜提。頗有比丘嫌罵不
T1441_.23.0621b26: 犯耶。答有。謂非人出家嫌罵性住比丘。突吉
T1441_.23.0621b27: 羅。性住比丘嫌罵非人出家。突吉羅。非人者。
T1441_.23.0621b28: 天龍乃至富單那等
T1441_.23.0621b29: 頗有比丘罵人比丘不犯波夜提耶。答有。謂
T1441_.23.0621c01: 本犯戒乃至汚染比丘尼人。突吉羅。本犯戒
T1441_.23.0621c02: 乃至汚染比丘尼人罵他。突吉羅。比丘罵聾
T1441_.23.0621c03: 盲瘖瘂狂癡散亂心重病人。突吉羅。聾盲等
T1441_.23.0621c04: 罵性住比丘。突吉羅。學戒人嫌罵。波夜提。中
T1441_.23.0621c05: 國人罵邊地人。邊地人罵中國人不解。波夜
T1441_.23.0621c06: 提。獨非獨想非獨獨想獨獨想罵。突吉羅。罵
T1441_.23.0621c07: 性住比丘不聞。突吉羅
T1441_.23.0621c08: 問如佛所説。比丘惱他。波夜提。頗有惱他不
T1441_.23.0621c09: 犯耶。答有。除罪事以餘事惱比丘。突吉羅。狂
T1441_.23.0621c10: 心散亂心重病聾盲瘖瘂等惱他。皆突吉羅。
T1441_.23.0621c11: 非人出家惱他。突吉羅。非人者。乃至富單那。
T1441_.23.0621c12: 本犯戒。乃至汚染比丘尼惱他。突吉羅。惱
T1441_.23.0621c13: 如是人。突吉羅。學戒惱他。波夜提。中國人惱
T1441_.23.0621c14: 邊地人。邊地人惱中國人。突吉羅。除比丘惱
T1441_.23.0621c15: 餘人。突吉羅。遣使手印惱他。突吉羅
T1441_.23.0621c16: 問如佛所説。比丘用僧臥具露地自敷使人
T1441_.23.0621c17: 敷。不自擧不使*人擧。波夜提。頗有比丘不
T1441_.23.0621c18: 自擧不使人擧不犯波夜提耶。答有。不淨者。
T1441_.23.0621c19: 不自擧不使擧。突吉羅。駱駝毛牛毛。羖羊毛
T1441_.23.0621c20: 鹿毛。雜作不自擧不使擧。突吉羅。臥具量乃
T1441_.23.0621c21: 至長八指。若過坐臥已。不自擧不使擧。突吉
T1441_.23.0621c22: 羅。本犯戒乃至汚染比丘尼。寺舍中比丘敷
T1441_.23.0621c23: 臥具不自擧不使擧。突吉羅。本犯戒乃至汚
T1441_.23.0621c24: 染比丘尼等。至比丘寺中亦如是。比丘敷白
T1441_.23.0621c25: 衣臥具不擧。突吉羅。敷自臥具不擧。突吉羅。
T1441_.23.0621c26: 比丘比丘尼寺中敷。臥具去時不擧。突吉羅
T1441_.23.0621c27: 如是異沙門婆羅門寺中敷臥具不擧。突吉
T1441_.23.0621c28:
T1441_.23.0621c29: *薩婆多部毘尼摩得勒伽卷第九
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]