大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説施一切無畏陀羅尼經 (No. 1373_ 施護譯 ) in Vol. 21

[First] [] 889 890 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]



  No. 1373

佛説施一切無畏陀羅尼經
 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
傳法大師賜紫臣施護等奉 詔譯 
如是我聞。一時世尊。遊行到於摩伽陀國菴
沒羅林。住韋提呬山帝釋巖中
爾時帝釋天主來詣佛所。前白佛言世尊。我
有怖畏謂阿修羅。於長夜中來相嬈亂。阿修
羅者我之怨敵。惟願世尊爲我宣説擁護法

爾時世尊告帝釋天主言。天主我有陀羅尼。
名施一切無畏。此法善能作一切事。能除一
切病。復能禁止一切傍生。能解一切怨縛。若
有阿修羅及諸羅刹部多一切邪異。乃至一
切諸惡鬼神之所執持。謂邪惡所執。天執龍
執夜叉執乾闥婆執。緊那羅執頻那夜迦執。
母鬼等執皆悉消滅。又復若有吸精氣者。食
華鬘者障産生者。食不淨者皆悉除遣。又復
若有一切瘧疾。及風黄痰癊等諸疾病亦悉
消散。一切鬪戰諍訟陣敵皆悉破壞。我今爲
汝説此陀羅尼而作擁護。陀羅尼曰
&MT00803;切身
下同
引一
伊抳彌抳鉢囉二合彌抳
鉢囉二合彌抳哩吾哩
二合
那胝嚩胝珂囉胝十一珂囉尼十二
誐拏尼十三誐拏鉢囉二合誐尼十四誐赧誐尼
引十
引十
鉢囉二合底謨引十
十八鉢囉二合引十
賛抳二十鉢囉二合
賛抳二十
尾詣引二
十二
鉢囉二合底尾詣引二
十三
阿底尾
引二
十四
引二
十五
引二
十六
引二
十七
鉢囉
二合引二
十八
引二
十九
鉢囉二合引三
設儞三十
鉢囉二合設儞三十
嚩儞
三十
鉢囉二合嚩儞三十
嚩洛誐二合三十
鉢囉二合嚩洛誐二合三十
涅哩二合多儞三十
鉢囉二合涅哩二合多儞三十
骨嚕二合達儞三十
阿底骨嚕二合
達儞四十賀那賀那四十
尾賀那
尾賀那四十
薩哩嚩二合訥瑟吒二合鉢囉二合
瑟吒二合設野四十
薩哩嚩二合跋野鉢囉
二合四十
力角切
下同
叉犖叉𤚥引四
十五
薩哩嚩二合
提跋野四十
訥瑟吒二合設咄嚕二合怛塞
二合囉能瑟吒嚕三合
波捺囉二合毘藥
二合四
十七
薩波哩嚩&MT01169;四十
詰禰詰禰四十
薩哩嚩
二合薩埵呬帝引五
囉帝那莫薩哩嚩二合
引五
十一
此施一切無畏陀羅尼。若持誦者。當以淨線
加持四十一遍繋於頂上。或加持白芥子或
加持牛黄。隨諸所用即得成就
又復若以塗香加持一遍塗自身分。即如被
甲冑勇猛無畏。不爲刀傷不爲毒中。又復不
爲一日二日乃至七日等諸瘧疾之所纒縛。
不爲火焚不爲水溺。不爲呪害不爲鬼魅不
爲病惱。不於一切夭横中死
又此陀羅尼善能作諸相應事業。一切成就
法皆悉和合。作諸成就事無不成就者。他所
作法皆能制止。不爲他縛能破邪明自法隨
轉。一切魔障皆能除遣。一切執魅悉能解散。
若有所執不能除者。頭破作七分如阿梨樹

爾時帝釋天主。聞佛所説踊躍歡喜作禮而

佛説施一切無畏陀羅尼經
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 889 890 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]