大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

使呪法經 (No. 1267_ 菩提流志譯 ) in Vol. 21

[First] [Prev] 297 298 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1267_.21.0297b01:
T1267_.21.0297b02:   No.1267
T1267_.21.0297b03:
T1267_.21.0297b04: 使呪法經
T1267_.21.0297b05:  南天竺三藏菩提留支奉 詔譯 
T1267_.21.0297b06: 爾時毘那夜迦。於鷄羅山。集諸大衆梵天自
T1267_.21.0297b07: 在天釋提桓因等。及無量億數鬼神等。從座
T1267_.21.0297b08: 而起。稽首作禮於大自在天請言。我今欲説
T1267_.21.0297b09: 一字呪饒益衆生。唯願印可聽我所説。諸天
T1267_.21.0297b10: 言善哉如汝所説。毘那夜迦得説歡喜踊
T1267_.21.0297b11: 躍。即説毘那夜迦一字呪曰
T1267_.21.0297b12: o@mga@hgahr@i@ho@mhah@u@mpha@t
T1267_.21.0297b13: 唵 虐 伽 頡里 唵 訶 𤙖 泮 吒
T1267_.21.0297b14: 欲作此法先須造像。或用白鑞及金銀銅樺
T1267_.21.0297b15: 木等。各刻作其形像。夫婦二身和合相抱
T1267_.21.0297b16: 立。並作象頭人身。其造像直不得還價。造
T1267_.21.0297b17: 其像已。白月一日。於淨室内用淨牛糞磨作
T1267_.21.0297b18: 圓壇。隨意大小。當取一升胡麻油。用上呪
T1267_.21.0297b19: 呪其淨油。一百八遍煖其油。以淨銅器盛
T1267_.21.0297b20: 著煖油。然後將像放著銅盤油中。安置壇
T1267_.21.0297b21: 内。用淨銅匙若銅杓等攣油。灌其二像身頂
T1267_.21.0297b22: 一百八遍。以後日日更呪舊油一百八遍。一
T1267_.21.0297b23: 日之中七遍灌之。平旦四遍日午三遍共成
T1267_.21.0297b24: 七遍。如是作法乃至七日。隨心所願成即得
T1267_.21.0297b25: 稱意。正灌油時數數發願。用酥蜜和麨作團。
T1267_.21.0297b26: 蘿蔔根并盞酢酒漿。如是日成獻食。必須
T1267_.21.0297b27: 自食方得氣力
T1267_.21.0297b28: 爾時毘那羅曩伽。將領九千八百諸大鬼王。
T1267_.21.0297b29: 遊行三千世界。我等所爲神力自在。遍歴諸
T1267_.21.0297c01: 方奉衞三寶。已大慈悲利益衆生。向於世
T1267_.21.0297c02: 尊倶發聲言。我以自在神通故。號毘那羅曩
T1267_.21.0297c03: 伽。亦名毘那夜迦。亦名毘微那曩伽。亦曰摩
T1267_.21.0297c04: 訶毘那夜伽。如是四天下稱皆不同。我於
T1267_.21.0297c05: 出世復有別名。即以神變昇虚空而説偈言
T1267_.21.0297c06:     我有微妙法 世間甚希有
T1267_.21.0297c07:     衆生受持者 皆與願滿足
T1267_.21.0297c08:     我行順世法 世示希有事
T1267_.21.0297c09:     我能隨其願 有求名遷官
T1267_.21.0297c10:     我使國王召 有求世異寶
T1267_.21.0297c11:     使世積珍利 家豐足七珍
T1267_.21.0297c12:     世皆所希有 有求色美者
T1267_.21.0297c13:     發願宛然至 莫須言遠近
T1267_.21.0297c14:     高貴及難易 志心於我者
T1267_.21.0297c15:     我使須臾間 有衆生疾苦
T1267_.21.0297c16:     神狂及疥癩 疾毒衆不利
T1267_.21.0297c17:     百種害加惱 誦我陀羅尼
T1267_.21.0297c18:     無不解脱者 獨行暗冥處
T1267_.21.0297c19:     依我皆無畏 劫賊忽然侵
T1267_.21.0297c20:
T1267_.21.0297c21:
T1267_.21.0297c22:
T1267_.21.0297c23:
T1267_.21.0297c24:
T1267_.21.0297c25:
T1267_.21.0297c26:
T1267_.21.0297c27:
T1267_.21.0297c28:
T1267_.21.0297c29:
T1267_.21.0298a01:     我皆令自縛 若欲自然福
T1267_.21.0298a02:     若有求女人 夫心令得女
T1267_.21.0298a03:     我必令相愛 世間陵突者
T1267_.21.0298a04:     我悉令摧伏 逍遙自快樂
T1267_.21.0298a05:     宛然無所乏 有念皆稱遂
T1267_.21.0298a06:     隨有咸滿足 設衆惡來侵
T1267_.21.0298a07:     我使如其意 我悉能加護
T1267_.21.0298a08:     住居皆吉慶 宅舍悉清寧
T1267_.21.0298a09:     男女得英名 夫妻順和合
T1267_.21.0298a10:     上品持我者 我與人中王
T1267_.21.0298a11:     中品持我者 我與爲帝師
T1267_.21.0298a12:     下品持我者 富貴無窮已
T1267_.21.0298a13:     恒欲相娯樂 無不充滿足
T1267_.21.0298a14:     奴婢列成群 美女滿衢
T1267_.21.0298a15:     遊行得自在 隱顯能隨念
T1267_.21.0298a16:     出入無所礙 無能測量者
T1267_.21.0298a17:     我於三界中 神力得自在
T1267_.21.0298a18:     降世希有事 我皆悉所爲
T1267_.21.0298a19:     若説我所能 窮劫不能盡
T1267_.21.0298a20:     持我陀羅尼 我皆現其前
T1267_.21.0298a21:     夫妻及眷屬 當隨得衞護
T1267_.21.0298a22:     我有遊行時 誦我即時至
T1267_.21.0298a23:     過於險難處 大海及江河
T1267_.21.0298a24:     深山險隘處 師子象虎狼
T1267_.21.0298a25:     毒蟲諸神難 持我皆安穩
T1267_.21.0298a26:     若有侵嬈者 頭破作七分
T1267_.21.0298a27:     壽命悉長遠 福祿自遷至
T1267_.21.0298a28: 爾時毘那夜羅迦説是偈已。告世人言。説處
T1267_.21.0298a29: 世陀羅尼法。最護衆生。隨其所願皆得滿足。
T1267_.21.0298b01: 當須日夜誦持滿十萬遍乃至二十萬遍。皆
T1267_.21.0298b02: 得如所説即昇虚空。即説呪曰
T1267_.21.0298b03: namovinayakasyahastimu
T1267_.21.0298b04: 曩 牟 毘 那 夜 迦上音 寫 阿 悉知 目
T1267_.21.0298b05: khasyatadyath@aa@tyana@tya
T1267_.21.0298b06: 佉*上音 寫 怛 姪 佗 阿 智耶 那 智耶
T1267_.21.0298b07: jibhateyausvi@mka
T1267_.21.0298b08: 二合
殊 皤 帝 耶 烏 悉曇二合
T1267_.21.0298b09: yasvidapayabhadhasa
T1267_.21.0298b10: 悉婆*二合 拕 鉢 耶 婆 達
T1267_.21.0298b11: syayabharipatisv@ah@a
T1267_.21.0298b12: 寫 耶 婆 唎 跛 遲 莎 訶
T1267_.21.0298b13: 使呪法經
T1267_.21.0298b14:   貞享四年中春十八宵一校之
T1267_.21.0298b15:  河南教興苾芻淨嚴四十九 
T1267_.21.0298b16: 元祿十五年十一月二十二日
T1267_.21.0298b17:  以御本再校了 尊教 
T1267_.21.0298b18:
T1267_.21.0298b19:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 297 298 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]