大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

訶利帝母眞言經 (No. 1261_ 不空譯 ) in Vol. 21

[First] [] 289 290 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1261_.21.0289b18:   No.1261
T1261_.21.0289b19:
T1261_.21.0289b20: 訶利帝母眞言
T1261_.21.0289b21:  開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
T1261_.21.0289b22: 公食邑三千戸賜紫贈司空諡大鑒
T1261_.21.0289b23: 正號大廣智大興善寺三藏沙門
T1261_.21.0289b24: 不空奉         詔譯 
T1261_.21.0289b25: 爾時訶利帝藥叉女。在佛衆會從座而起。五
T1261_.21.0289b26: 體投地禮佛雙足。而白佛言。我有心眞言。
T1261_.21.0289b27: 由如眞多摩尼寶能滿一切意願。爲利益安
T1261_.21.0289b28: 樂閻浮提諸善男子及善女人。唯願世尊
T1261_.21.0289b29: 哀愍聽許。我今説之
T1261_.21.0289c01: 眞言曰
T1261_.21.0289c02: 唵弩弩麼里迦呬帝娑嚩二合
T1261_.21.0289c03: 若有女人不宜男女。或在胎中墮落斷緒不
T1261_.21.0289c04: 收。皆由四大不不能調適。或被鬼神作諸障
T1261_.21.0289c05: 難。或是宿業因縁不宜男女。應取白&T073554;或一
T1261_.21.0289c06: 肘或一搩手或長五寸隨意大小。畫訶利
T1261_.21.0289c07: 帝母。作天女形純金色。身著天衣頭冠瓔
T1261_.21.0289c08: 珞。坐宣臺上垂下兩足。於垂足兩邊畫二孩
T1261_.21.0289c09: 子。傍*宣臺立。於二膝上各坐一孩子。以左
T1261_.21.0289c10: 手懷中抱一孩子。於右手中持吉祥菓。畫師
T1261_.21.0289c11: 應受八戒。其彩色中不用皮膠。畫像成已。淨
T1261_.21.0289c12: 治一室嚴儀塗拭。以香塗作一方壇。置像
T1261_.21.0289c13: 壇中。以種種華散於壇上。復以甘脆飮食乳
T1261_.21.0289c14: 糜酪飯及諸菓子閼伽香水。燒沈水香而
T1261_.21.0289c15: 供養。像面向西持誦者面東。對像念誦毎日
T1261_.21.0289c16: 三時。時別誦一千遍。取月生五日起首。先誦
T1261_.21.0289c17: 十萬遍。然後對像前念誦。所求一切事皆悉
T1261_.21.0289c18: 圓滿
T1261_.21.0289c19: 又法女人欲得男女者。月經後澡浴。取黄
T1261_.21.0289c20: 牛母子同色者。搆乳一升置銀器中。以右手
T1261_.21.0289c21: 無名指攪乳。誦眞言加持一千八十遍。然後
T1261_.21.0289c22: 取服。至七日内則得有胎
T1261_.21.0289c23: 又法欲令他人歡喜敬愛者。或飮食菓子或
T1261_.21.0289c24:
T1261_.21.0289c25:
T1261_.21.0289c26:
T1261_.21.0289c27:
T1261_.21.0289c28:
T1261_.21.0289c29:
T1261_.21.0290a01: 華或香。加持一百八遍。於眞言句中加彼人
T1261_.21.0290a02: 名。將與彼人則得歡喜愛敬
T1261_.21.0290a03: 又法若有人作留難口舌者。畫彼人形左脚
T1261_.21.0290a04: 踏之。誦眞言一千八十遍則得無難
T1261_.21.0290a05: 又法欲令一切人歡喜者。取牛黄末置銀器
T1261_.21.0290a06: 中。准前以無名指攪誦眞言加持一百八遍。
T1261_.21.0290a07: 點於額上一切人見皆歡喜順伏
T1261_.21.0290a08: 又法若得新衣服。對像前加持一百八遍。然
T1261_.21.0290a09: 後取著一切人見亦皆歡喜敬愛
T1261_.21.0290a10: 又法若有惡夢。誦眞言一百八遍。則得惡夢
T1261_.21.0290a11: 消除
T1261_.21.0290a12: 又法若月蝕時。取酥五兩置金器中。以金筯
T1261_.21.0290a13: 攪。無令間斷念誦加持。乃至月却得圓滿爲
T1261_.21.0290a14: 限。然後取一分供養訶利帝母。餘者漸喫。即
T1261_.21.0290a15: 有胎孕所生男女聰慧福徳 又法取牛膝根
T1261_.21.0290a16: 作齒木。加持一百八遍嚼及揩齒。所出言詞
T1261_.21.0290a17: 令人樂聞。意欲所求他人之事皆得隨意成
T1261_.21.0290a18: 就 又法欲得壽命長遠者。取骨屡草嫩苗。
T1261_.21.0290a19: 搵蘇蜜酪護摩七夜。夜別誦眞言一千八遍。
T1261_.21.0290a20: 一遍一擲火中則長壽
T1261_.21.0290a21: 又法欲得所爲所作隨意成就者。毎月月生
T1261_.21.0290a22: 五日二十日。塗拭道場散華。種種飮食乳糜
T1261_.21.0290a23: 酪飯。及諸菓子閼伽香水。燒沈香薫陸以用
T1261_.21.0290a24: 供養。先供養一切如來文殊師利菩薩普賢
T1261_.21.0290a25: 等一切菩薩。然後供養我訶利帝母。何以故。
T1261_.21.0290a26: 我本藥叉女。如來授與我三歸五戒菩提心
T1261_.21.0290a27: 律儀戒。對諸十地菩薩故。是先供養諸佛菩
T1261_.21.0290a28: 薩。供養已。對此像前誦一萬遍。所求事業皆
T1261_.21.0290a29: 得滿足
T1261_.21.0290b01: 訶利帝母念誦法
T1261_.21.0290b02: 愛子心眞言
T1261_.21.0290b03: 唵知尾知&T058676;娑嚩二合
T1261_.21.0290b04: 印合掌屈二大拇指入掌中。誦心眞言供養
T1261_.21.0290b05: 訖。於頂上放二大拇指即散去。請召發遣皆
T1261_.21.0290b06: 放此印。以白檀香。横量六指作童子形。具
T1261_.21.0290b07: 足兩手各把菓子與人。頭上作三髻角子。於
T1261_.21.0290b08: 淨處安置。誦眞言萬遍。即現身問言。喚
T1261_.21.0290b09: 我何事。隨心答之。取黄牛肉方寸。一加持一
T1261_.21.0290b10: 燒日三時。滿四日得大自在隨意
T1261_.21.0290b11: 又法牛肉悉香爲丸。月八日三時念誦。
T1261_.21.0290b12: 燒上香一八遍。至十日已。夜半現大光相
T1261_.21.0290b13: 得大神力。安*悉香爲丸一加持一燒日三時。
T1261_.21.0290b14: 時別一千八遍五日調伏一切人
T1261_.21.0290b15: 又法百草花一一加持散身上。得千人衣食
T1261_.21.0290b16: 又法日誦眞言燒蘇合香七日。見地下金藏。
T1261_.21.0290b17: 以種種花果飮食壇中供養。日日如是得一
T1261_.21.0290b18: 切財寶
T1261_.21.0290b19: 又法安悉和乳粥。一加持一燒七日。日三時
T1261_.21.0290b20: 時別一千八遍。現身共語供意問
T1261_.21.0290b21: 又法被禁閉。誦一萬遍即解脱。治病加持菴
T1261_.21.0290b22: 羅菓芽乳中漬燒加持。除一切病
T1261_.21.0290b23: 訶利帝母經
T1261_.21.0290b24:
T1261_.21.0290b25:
T1261_.21.0290b26:
T1261_.21.0290b27:
T1261_.21.0290b28:
T1261_.21.0290b29:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 289 290 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]