大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

阿吒薄倶元帥大將上佛陀羅尼經修行儀軌 (No. 1239_ 善無畏譯 ) in Vol. 00

[First] [] 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1239_.21.0187b12:   No.1239
T1239_.21.0187b13:
T1239_.21.0187b14: 阿吒薄倶元帥大將上佛陀羅尼
T1239_.21.0187b15: 經修行儀軌卷上
T1239_.21.0187b16:   一名全身金剛三昧耶
T1239_.21.0187b17: 一名無邊甘露神力
T1239_.21.0187b18:  唐大善無畏内道場祕譯 
T1239_.21.0187b19: 如是我聞。一時佛在倶尸那城娑羅雙樹間。
T1239_.21.0187b20: 與大比丘衆千二百五十人倶。菩薩摩訶薩
T1239_.21.0187b21: 三萬六千人倶。其名曰觀世音菩薩。文殊師
T1239_.21.0187b22: 利菩薩。大勢至菩薩。不空羂索菩薩。那羅
T1239_.21.0187b23: 延菩薩。持地菩薩。定自在王菩薩而爲上首。
T1239_.21.0187b24: 復有比丘比丘尼優婆塞優婆夷。天龍八部
T1239_.21.0187b25: 護世四天王金剛力士鬼神。阿修羅乾闥婆
T1239_.21.0187b26: 王緊捺落莫呼羅伽。藥叉羅刹布單那阿
T1239_.21.0187b27: 摩羅鳩槃荼毘舍闍鬼子母。并及眷屬女
T1239_.21.0187b28: 恭敬供養。歡喜圍繞而坐聽法。爾時世尊告
T1239_.21.0187b29: 諸大衆言。今四大沈溺當般涅槃。四衆聞之
T1239_.21.0187c01: 悲啼號哭。哀哉何思捨我大衆而入涅槃。
T1239_.21.0187c02: 世間空虚魔王熾盛。我等大衆無歸依處。
T1239_.21.0187c03: 唯願世尊更住在世。降伏魔王令發無上
T1239_.21.0187c04: 心。并度我等四衆安入涅槃。佛告諸善男
T1239_.21.0187c05: 子及善女人。吾今涅槃時將至。不得久住
T1239_.21.0187c06: 於世。汝等勿啼泣。我弟子等今悉付諸菩
T1239_.21.0187c07: 薩。相將教授而度脱之。若我更住於世。法
T1239_.21.0187c08: 界衆生咸皆厭賤。魔王六師長劫恨吾無有
T1239_.21.0187c09: 休息。會中衆生遞相告報。世尊在世我等大
T1239_.21.0187c10: 衆歸依處。解脱我之煩惱。今者無上世尊涅
T1239_.21.0187c11: 槃後。我之眷屬必爲魔王之所纒繞。相告
T1239_.21.0187c12: 報已涙下如雨。擧身號泣悶絶躄地口中流
T1239_.21.0187c13: 血。諸天振動須彌寶山碎如微塵。一切蟲獸
T1239_.21.0187c14: 蠢動含靈。一時同聲唱言苦哉。無上世尊捨
T1239_.21.0187c15: 我濁惡劫衆生受大苦惱。佛知四衆心之所
T1239_.21.0187c16: 念。安詳而起結跏趺坐。湛然不動放大光
T1239_.21.0187c17: 明。上徹三十三天下及十八地獄衆生。天地
T1239_.21.0187c18: 六變振動雨曼陀羅花。遍覆三千大千大地。
T1239_.21.0187c19: 天鼓自鳴幢幡自竪。歡喜合掌向佛一心聽
T1239_.21.0187c20: 法。佛告一切大衆言。今一國衆生受諸苦惱。
T1239_.21.0187c21: 有長者名曰離車。爲諸魔鬼惑亂。吼喚馳走
T1239_.21.0187c22: 嬈其家無申告處。見今高聲唱言。南無佛
T1239_.21.0187c23: 陀南無達摩南無僧伽知我此苦。佛即勅大
T1239_.21.0187c24: 目乾連。汝持佛頂呪往救離車令得解脱。
T1239_.21.0187c25: 爾時目連承佛威神。從娑羅林中沒見於長
T1239_.21.0187c26: 者家中。即便告言諸魔精魅諦聽。無上釋
T1239_.21.0187c27: 迦牟尼佛。使我持大放光佛頂神呪。降伏汝
T1239_.21.0187c28: 等魔軍救護長者。而彼鬼神退散走去。便
T1239_.21.0187c29: 入寒林惱亂尊者阿難不得前進。爾時諸魔
T1239_.21.0188a01: 鬼神等。知佛欲涅槃有魔起嬈亂阿難。時有
T1239_.21.0188a02: 一大將軍名曰阿吒薄倶元帥。乃心瞋怒即
T1239_.21.0188a03: 召天龍阿修羅八部鬼神。四大天王二十八
T1239_.21.0188a04: 部藥叉大將。四十二部羅刹王。滿善爲首。亦
T1239_.21.0188a05: 召諸金剛密迹猛將烈士。師子吼王目眞隣
T1239_.21.0188a06: 王。功徳大辯一切天神。孔雀王金翅鳥王降
T1239_.21.0188a07: 鳥王。一切恒沙鬼神人及非人等。悉備
T1239_.21.0188a08: 鎧甲迴天動地。四海涌沸大鐵圍山目眞隣
T1239_.21.0188a09: 陀山七重寶山振吼擘裂。風雲靉靆霹靂。日
T1239_.21.0188a10: 光變謝。諸天梵王不安其宮。一切衆生面無
T1239_.21.0188a11: 光色。龍蛇龜鼈出於孔穴。鬼神魔王叫喚奔
T1239_.21.0188a12: 走。同聲唱言甚大苦哉哀哉苦痛。慌忙怖
T1239_.21.0188a13: 走莫知何在。會中衆皆咸言怪哉。有何惡相
T1239_.21.0188a14: 而見此事。令我四衆咸觀猛威。即起合掌而
T1239_.21.0188a15: 白佛言。世尊有何故而見此相。令一切鬼
T1239_.21.0188a16: 神阿修羅不安其處。願佛哀愍護念我等。爾
T1239_.21.0188a17: 時佛告諸衆等。我今欲般涅槃。付諸法藏令
T1239_.21.0188a18: 其守護。今自所有一切鬼神阿修羅。四方鎭
T1239_.21.0188a19: 守護法善神。將軍護世持國天王。金剛力士
T1239_.21.0188a20: 般若善神。天龍八部人及非人。悉來集會結
T1239_.21.0188a21: 誓言。同心護佛法藏并及汝等衆生。無諸衰
T1239_.21.0188a22: 惱。從今以往晝夜常安。爾時元帥大將召集
T1239_.21.0188a23: 四方神王同至佛所。各持塗香末香天衣瓔
T1239_.21.0188a24: 珞。圍繞百千萬匝頂禮佛足却住一面。同聲
T1239_.21.0188a25: 白佛言世尊我聞世尊欲般涅槃。衆生戀慕
T1239_.21.0188a26: 如子愛母心無暫捨。其神王等心肝寸斷。
T1239_.21.0188a27: 唯願世尊更住於世。救度衆生并及我等安
T1239_.21.0188a28: 入涅槃。爾時阿吒薄倶與無央數大神而説
T1239_.21.0188a29: 偈言
T1239_.21.0188b01:     我等天中天 慈愍於一切
T1239_.21.0188b02:     天龍阿修羅 八部鬼神衆
T1239_.21.0188b03:     仰之如父母 心無暫捨離
T1239_.21.0188b04:     一旦而唱言 而入於涅槃
T1239_.21.0188b05:     我等大神衆 心肝寸寸斷
T1239_.21.0188b06:     唯願大慈悲 愍諸衆生故
T1239_.21.0188b07:     度脱我大衆 安可入涅槃
T1239_.21.0188b08: 爾時佛告大衆言。汝等大將力士諦聽吾當
T1239_.21.0188b09: 爲汝説。如來出世之法如曼陀華時乃一出
T1239_.21.0188b10: 現。衆生見之心無厭足。我若久住在世。與魔
T1239_.21.0188b11: 爲怨衆生輕毀。令彼衆生沒於苦海。汝等元
T1239_.21.0188b12: 帥於諸神中最爲上首。威力奇特不可思
T1239_.21.0188b13: 議爲如來護念。於吾滅後守護法藏并及衆
T1239_.21.0188b14: 生。令離苦難。爾時大元帥阿吒薄倶。與淨居
T1239_.21.0188b15: 天王散脂鬼神提頭頼吒而爲上首。白佛言
T1239_.21.0188b16: 世尊我等今者。同心誓願結大金剛。摧伏一
T1239_.21.0188b17: 切猛惡鬼神故。欲令降伏一切怨家惡人
T1239_.21.0188b18: 賊等故。欲護諸國王人民安樂故。欲令衆生
T1239_.21.0188b19: 敬崇三寶故。欲令外道魔王波旬生菩提心
T1239_.21.0188b20: 故。欲令衆生無病纒身故。欲令無神違衆
T1239_.21.0188b21: 生故。世尊我今欲令將佛前百億恒河沙
T1239_.21.0188b22: 力士神王軍。同心覆護衆生離諸魔縛故。
T1239_.21.0188b23: 世尊我於大會結大神呪。名甘露無邊陀羅
T1239_.21.0188b24: 尼。摧伏外道惡魔鬼神并惡國王惡大臣故。
T1239_.21.0188b25: 及迴彼六趣攝引衆生無傷害者。佛告阿吒
T1239_.21.0188b26: 薄拘元帥大將。我知衆生劣弱不能持汝無
T1239_.21.0188b27: 神呪。我恐於後世傷害諸衆生
T1239_.21.0188b28: 爾時諸四方天神王梵天帝釋。白佛言世尊
T1239_.21.0188b29: 此呪猛極惡性必有傷害。爾時阿吒薄倶與
T1239_.21.0188c01: 那吒王可畏王拔山王。咸言世尊一切諸佛
T1239_.21.0188c02: 以大悲哀力引攝衆生。而阿難猶被旃陀
T1239_.21.0188c03: 羅女迷惑。世尊阿梨陀藥叉王住於寒山。領
T1239_.21.0188c04: 九萬眷屬日食衆生無量無邊。一切金剛力
T1239_.21.0188c05: 士天神兵不能摧伏。世尊權化而生元帥。
T1239_.21.0188c06: 故化作大力威神將身振其宮殿。于時鬼王
T1239_.21.0188c07: 口中流血悶絶躄地。知死不久然始捨放。世
T1239_.21.0188c08: 尊焉知大將之身威徳無比。世尊我若欲行
T1239_.21.0188c09: 菩薩行慈悲引攝。即鬼王力士擬横害滅衆
T1239_.21.0188c10: 生。我或現作馬頭金剛王。即衆生怖畏。或
T1239_.21.0188c11: 作大光力士。則阿修羅不安宮室。世尊我故
T1239_.21.0188c12: 作鬼神元帥大將。則衆生樂見。世尊我恐世
T1239_.21.0188c13: 尊滅後百劫之中。佛法漸滅菩薩不見。金剛
T1239_.21.0188c14: 隨於快樂清淨之處。衆生福薄魔魅増盛。國
T1239_.21.0188c15: 王無威徳王子臣民無有快樂。侵*嬈衆生或
T1239_.21.0188c16: 吸精氣。噉血肉。或令衆生中夭處於母胎而
T1239_.21.0188c17: 死。當此之時我能晝夜不離。護持一切生死
T1239_.21.0188c18: 衆生離其溺惱。世尊我身現惡相心作大悲。
T1239_.21.0188c19: 如彼國王養人無異。若佛子在在處處。或於
T1239_.21.0188c20: 塔中廟中山林道中曠野之中。誓當憐愍
T1239_.21.0188c21: 護不令遇惡。世尊知我志受我等神呪。佛言
T1239_.21.0188c22: 如是爲後千劫之中。護我法藏不可思議大
T1239_.21.0188c23: 事。當爲後世諸衆生善説神呪。爾時百億大
T1239_.21.0188c24: 帥。同心於佛前。頂禮世尊雙足在一面立。而
T1239_.21.0188c25: 説阿吒薄拘大元卒無邊神力甘露呪曰
T1239_.21.0188c26: namoratnatray@ayanama@hzca
T1239_.21.0188c27: 曩 謨 阿羅 怛那 多羅 耶 也 曩 莫 失
T1239_.21.0188c28: @n@davajrap@a@nayemah@ayak@sa
T1239_.21.0188c29: 栴 陀 拔 折波 那 曳 摩 訶 藥 叉
T1239_.21.0189a01: senapatayenamoa@tavaku
T1239_.21.0189a02: 茜 那 *波 多 曳 曩 謨 阿 吒 薄
T1239_.21.0189a03: yamah@avaku@tayamah@ayak@sana
T1239_.21.0189a04: 耶 摩 訶 薄 倶 多 耶 摩 訶 藥 叉 那
T1239_.21.0189a05: yamahezurayapha@tvimac@itra
T1239_.21.0189a06: 耶 摩 醯 首 羅 耶 &MT01816; 毘 摩 質 哆羅
T1239_.21.0189a07: yapha@t@una@takuvarayapha@t@ua
T1239_.21.0189a08: &MT01816; 那 吒 倶 伐 *羅 耶 &MT01816;
T1239_.21.0189a09: ha###h@u@mh@u@mh@u@mh@u@mye
T1239_.21.0189a10: 呵 *阿呵 阿呵 *阿呵 吽 吽 吽 吽 曳
T1239_.21.0189a11: yeyeyetatatata@nira@mbhayapha@t@u
T1239_.21.0189a12: 曳 曳 曳 吒 吒 吒 吒 尼 藍 婆 耶 &MT01816;
T1239_.21.0189a13: gandharavayapha@tpizacayasv@a
T1239_.21.0189a14: 乾 陀 羅 婆 耶 &MT01816; 毘 舍 遮 耶 娑婆
T1239_.21.0189a15: h@anamobhagava@mvajraku@n@dari
T1239_.21.0189a16: 訶 曩 謨 婆 伽 梵 跋 折*羅 軍 吒 利
T1239_.21.0189a17: yapha@t@uvajrasusiddhiyapha@t@ubha
T1239_.21.0189a18: &MT01816; 跋 折羅 蘇 悉 地 耶 &MT01816;
T1239_.21.0189a19: gavatia@tavakuyapha@tviza
T1239_.21.0189a20: 伽 婆 底 阿 吒 薄 倶 耶 &MT01816;
T1239_.21.0189a21: mu@myapha@tbha@ta#yapha@tindra
T1239_.21.0189a22: 門 耶 &MT01816; 婆 吒 婆吒 耶 &MT01816; 因 陀
T1239_.21.0189a23: yapha@t@uyak@sara@tayapha@t@uvi
T1239_.21.0189a24: 羅 耶 &MT01816;叉 頼 吒 耶 &MT01816;
T1239_.21.0189a25: ru@dhakayapha@t@uvir@upak@sayak@sa
T1239_.21.0189a26: 盧 陀 迦 耶 &MT01816; 毘 盧 博 叉 藥 叉
T1239_.21.0189a27: yapha@t@uvaramayapha@t@usukhasu
T1239_.21.0189a28: &MT01816;羅 摩 &MT01816; 速 佉 速
T1239_.21.0189a29: khasv@ah@amah@ayak@sasv@ah@aga
T1239_.21.0189b01: 娑婆 訶 摩 訶 藥 叉 *娑婆 訶 伽
T1239_.21.0189b02: garagagarah@u@mpha@t@uh@u@mpha@t@u
T1239_.21.0189b03: 伽 羅 伽 伽 羅 呼吽 &MT01816; 呼吽 &MT01816;
T1239_.21.0189b04: ma@nibhandrayapha@t@unaraya@mya
T1239_.21.0189b05: 摩 尼 跋 陀羅 &MT01816; 那 羅 延 耶
T1239_.21.0189b06: pha@t@umah@akarayapha@t@uanuda
T1239_.21.0189b07: &MT01816; 摩 訶 迦 羅 耶 &MT01816; 阿 耨 陀
T1239_.21.0189b08: yapha@tupanandayapha@tbhuki
T1239_.21.0189b09: &MT01816; 漚 *波 難 陀 耶 &MT01816; 歩 祁
T1239_.21.0189b10: rayapha@t@up@utanayapha@t@u@thapu
T1239_.21.0189b11: 羅 耶 &MT01816; 布 單 那 *耶 &MT01816; 黒 布
T1239_.21.0189b12: tanayapha@t@uya@mmarajayapha@t@u
T1239_.21.0189b13: 單 那 *耶 &MT01816; 閻 摩 羅 遮 耶 &MT01816;
T1239_.21.0189b14: mu@hsi@mri@myapha@tsurukumbha@naya
T1239_.21.0189b15: 目 眞 隣 耶 &MT01816; 素 嚕 鳩 槃 荼 耶
T1239_.21.0189b16: pha@t@uh@u@mh@u@mh@u@mh@u@myapha@t@u
T1239_.21.0189b17: &MT01816; 吽 吽 吽 吽 善女功徳 耶 &MT01816;降怨
T1239_.21.0189b18: yah@u@mpha@t@uh@u@mh@u@mh@u@mh@u@mpha@t@u###
T1239_.21.0189b19: &MT01816; 吽 吽 吽 &MT01816; &MT01816; &MT01816; &MT01816;
T1239_.21.0189b20: yak@sayak@sapha@t@u###ma
T1239_.21.0189b21: 藥 叉 藥 叉 速速速速 &MT01816; &MT01816; &MT01816; &MT01816;
T1239_.21.0189b22: h@ayak@sa#pha@t@u###
T1239_.21.0189b23: 訶 藥 叉 藥叉 速速速速 &MT01816; &MT01816; &MT01816; &MT01816;
T1239_.21.0189b24: sv@ah@adadadadadahadahapa
T1239_.21.0189b25: 娑婆 訶 陀 陀 陀 陀 陀 訶 陀 訶 鉢
T1239_.21.0189b26: ca#vala#vajra
T1239_.21.0189b27: 柘 鉢柘 勅勅勅勅 婆 *羅 婆*羅 跋 折羅
T1239_.21.0189b28: ha@ta#pha@t@usv@ah@asv@ah@a
T1239_.21.0189b29: 荷 吒 *荷吒 &MT01816; 莎 訶呑 攝 *娑婆 訶
T1239_.21.0189c01: a@ta#aha#h@u@mkha@m#ca
T1239_.21.0189c02: 阿 吒 阿吒 阿 呵 阿呵 吽 欠 吽欠 斫
T1239_.21.0189c03: krahutevajravavava
T1239_.21.0189c04: 羯羅 護 帝 跋 折羅 力力力力 跋 跋 跋
T1239_.21.0189c05: vabhindabhindaya@mbhaya@mbha
T1239_.21.0189c06: 跋 急急急急 頻 陀 頻 陀 閻 婆 閻 婆攝
T1239_.21.0189c07: si@mharaja
T1239_.21.0189c08: 持師子王吼吼吼吼 僧 伽 羅 闍 吼吼吼吼
T1239_.21.0189c09: ruhuruhuh@u@mpha@ta@tavakuya
T1239_.21.0189c10: 勒 喉 勒 喉 &MT01816; 吒 阿 吒 婆 拘 耶
T1239_.21.0189c11: h@u@mpha@t@u#sv@ah@a
T1239_.21.0189c12: *吽 &MT01816;&MT01816;吒 娑婆 訶
T1239_.21.0189c13: 阿吒薄倶心
T1239_.21.0189c14: o@mruk@saruk@sapha@t@u###
T1239_.21.0189c15: 唵 勒 叉 勒 叉 速速速速 &MT01816; &MT01816; &MT01816; &MT01816;
T1239_.21.0189c16: sv@ah@asa@mcikayapha@t@umah@asa@m
T1239_.21.0189c17: 娑婆 訶 散 指 迦 耶 &MT01816; 摩 訶 散
T1239_.21.0189c18: cikayapha@t@uma@nibhandrayapha@t@u
T1239_.21.0189c19: 指 *迦 耶 &MT01816; 摩 尼 跋 陀羅 耶 &MT01816;
T1239_.21.0189c20: mah@ama@nibhandrayapha@t@urak@sa
T1239_.21.0189c21: 摩 訶 摩 尼 跋 陀羅 耶 &MT01816; 羅 刹
T1239_.21.0189c22: rak@sapha@tumah@arak@sa#pha@t@uya
T1239_.21.0189c23: 羅 刹 &MT01816; 摩 訶 羅 刹 羅刹 &MT01816;
T1239_.21.0189c24: k@sayak@sapha@t@umah@ayak@sayak@sapha@t@u
T1239_.21.0189c25: 叉 藥 叉 &MT01816; 摩 訶 藥 叉 藥 叉 &MT01816;
T1239_.21.0189c26: @ta@ta@ta@tavavavavah@u@m
T1239_.21.0189c27: 吒 吒 吒 吒 勅勅勅勅 縛 縛 縛 縛 吽
T1239_.21.0189c28: h@u@mh@u@mh@u@myeyeyeyepha@t@u###
T1239_.21.0189c29: 吽 吽 吽 曳 曳 曳 曳 &MT01816; &MT01816; &MT01816; &MT01816;
T1239_.21.0190a01: khakhakhakhayea@tavakuyah@u@m
T1239_.21.0190a02: 佉 佉 佉 佉 火急 曳 阿 吒 薄 倶 耶 吽
T1239_.21.0190a03: pha@t@u
T1239_.21.0190a04: &MT01816;
T1239_.21.0190a05: 阿吒薄倶心中心呪曰
T1239_.21.0190a06: o@mvalavatesv@ah@aa@ta
T1239_.21.0190a07: 唵 勅勅勅勅 婆 羅 婆 帝 莎 呵 阿 吒
T1239_.21.0190a08: a@tayepha@t@usv@ah@asv@ah@aa
T1239_.21.0190a09: 阿 吒 曳 &MT01816; 娑婆 訶 呑攝 娑婆 訶 阿
T1239_.21.0190a10: @taa@tah@u@mkha@m#cakrahuteva
T1239_.21.0190a11: 吒 阿 吒 吽 欠 吽欠 斫 羯羅 護 帝 跋
T1239_.21.0190a12: jrapha@t@u###
T1239_.21.0190a13: 折羅 力力力力 &MT01816; &MT01816; &MT01816; &MT01816; 急急急急
T1239_.21.0190a14: bhinda#ya@mbha#si@mha
T1239_.21.0190a15: 頻 娜 頻娜 閻 婆 閻婆 攝持攝持 僧 伽
T1239_.21.0190a16: rajaraguyah@u@mhuhuhu
T1239_.21.0190a17: 羅 闍 吼吼吼吼 羅 瞿 耶 吽 喉 喉 喉
T1239_.21.0190a18: hu@ta@ta@ta@taa@tavakuyasv@a
T1239_.21.0190a19: 喉 吒 吒 吒 吒 阿 吒 薄 倶 耶 娑婆
T1239_.21.0190a20: h@a
T1239_.21.0190a21:
T1239_.21.0190a22: 世尊此名無邊甘露陀羅尼神呪。普爲一切
T1239_.21.0190a23: 衆生作大救護。持是呪人悉皆安隱衆生。皆
T1239_.21.0190a24: 令快樂離諸苦惱。王難賊難怨家軍兵之難。
T1239_.21.0190a25: 若天龍鬼神。若羅刹夜叉鳩槃荼吉遮阿婆
T1239_.21.0190a26: 摩羅歩陀毘舍遮布單那摩登伽旃陀羅
T1239_.21.0190a27: 外道波旬尼乾陀火妖水妖吒祁尼。及子女
T1239_.21.0190a28: 眷屬奴婢一切小毒弊龍子。或變化而作男
T1239_.21.0190a29: 形女形鳥獸形龍蛇類。或有形或無形或有
T1239_.21.0190b01: 首或無首。或有足或無足或言不言。而來
T1239_.21.0190b02: 作言者悉皆倒行直止。或有虚空日月星辰
T1239_.21.0190b03: 南斗北斗惡星變怪。或有鬼神羅刹藥叉
T1239_.21.0190b04: 飛行虚空。或作雷電霹靂降雹。或放風輪日
T1239_.21.0190b05: 輪月輪悉皆消滅。一切來嬈人者皆當滅之。
T1239_.21.0190b06: 又復世間衆生隨類有形。或草木瓦石花果
T1239_.21.0190b07: 飮食。衣裳鳥獸五行之物。能變怪困衰惱人
T1239_.21.0190b08: 者亦皆除滅。世尊若有衆生相憎刑害。或作
T1239_.21.0190b09: 人形或作世間一切物形。或牽山神樹神塚
T1239_.21.0190b10: 墓社稷日月星辰。或風神火神水土之神祭
T1239_.21.0190b11: 祀言説。以作未作以成未成以害未害。有聞
T1239_.21.0190b12: 此甘露無*邊大神呪者。令彼鬼神及作之人。
T1239_.21.0190b13: 自消自滅無有遺餘。世尊若有瘧病或布單
T1239_.21.0190b14: 那所作。或阿婆娑所作。或吒祁尼所作者。
T1239_.21.0190b15: 或一日二日三日四日。或一月半月一年半
T1239_.21.0190b16: 年者。聞此神呪即得除滅。或有衆生前世之
T1239_.21.0190b17: 中不敬三寶輕毀法藏。或得人身諸根不具。
T1239_.21.0190b18: 種種惡病嚴著其身惡瘡疥癬。或爲迦摩羅
T1239_.21.0190b19: 病之所纒。如此衆生深可傷嗟。世尊我欲
T1239_.21.0190b20: 令彼衆生。朝暮發無上道意。悔過自責先身
T1239_.21.0190b21: 之業。不惜身命慈悲一切。無傷害心令三寶
T1239_.21.0190b22: 備。令三業罪除六根清淨。然後晨朝誦此
T1239_.21.0190b23: 呪一百八遍。呪水沐浴身心。不經旬日即得
T1239_.21.0190b24: 除差佛言如是如是汝等所説實無有異。此
T1239_.21.0190b25: 呪有如是利益
T1239_.21.0190b26:     一切大衆鬼神等 皆各一心聽我説
T1239_.21.0190b27:     八部有元帥大將 號名曰阿吒薄倶
T1239_.21.0190b28:     以常供養無邊佛 今還親近釋迦文
T1239_.21.0190b29:     變現菩薩大悲身 而作怖畏之形像
T1239_.21.0190c01:     一切鬼神咸歸伏 閻浮衆生亦復然
T1239_.21.0190c02:     能於六道拔苦惱 咸皆使之令快樂
T1239_.21.0190c03:     若有衆生聞其名 永離災難及危厄
T1239_.21.0190c04:     臨終之時不驚怖 菩薩爲與授菩提
T1239_.21.0190c05:     若有違逆此呪者 現身白癩膿血流
T1239_.21.0190c06:     後墮地獄受諸苦 更爲人身不具足
T1239_.21.0190c07:     我今召之爲元帥 號曰甘露無邊呪
T1239_.21.0190c08:     若有衆生善受持 一切諸佛咸證知
T1239_.21.0190c09: 爾時阿吒薄拘白佛言。世尊我是一切天龍
T1239_.21.0190c10: 八部鬼神阿修羅。人及非人之中元帥大將。
T1239_.21.0190c11: 使鬼神守護國土護持衆生。皆由持我神
T1239_.21.0190c12: 呪。如是如來滅後後五百世劫濁亂起。鬼
T1239_.21.0190c13: 神増盛衆生福薄。爲諸鬼魔之所侵害。或飮
T1239_.21.0190c14: 精氣或噉血肉者。令人疫病熱病。若一日二
T1239_.21.0190c15: 日三日四日。乃至七日半月一月。或頭痛耳
T1239_.21.0190c16: 痛背痛心痛手痛脚痛。一切支節痛患皆得
T1239_.21.0190c17: 除滅。如是一切鬼神若天龍神。乾闥婆阿修
T1239_.21.0190c18: 羅藥叉羅刹布單那羯吒布單那。外道天魔
T1239_.21.0190c19: 王六道浮遊鬼神。若惡人惡賊虎狼師子
T1239_.21.0190c20: 蚣蟒蛇。如是等與人作害者。以此神呪力能
T1239_.21.0190c21: 禁持繋縛斷滅惡鬼神。令諸大力士掌&T016254;
T1239_.21.0190c22: 輻輪。轢其頭破作七分。析身猶如微塵禁
T1239_.21.0190c23: 破失性命。不能爲國土及衆生作害。世尊我
T1239_.21.0190c24: 今更説神呪。令受持者而爲結界。阿吒薄拘
T1239_.21.0190c25: 即説結界呪曰
T1239_.21.0190c26: o@mruk@sa#pha@t@u#
T1239_.21.0190c27: 引一 勒 叉 勒叉 速速速速 泮 泮
T1239_.21.0190c28: ##sv@ah@a
T1239_.21.0190c29: 泮 泮 *娑婆 訶
T1239_.21.0191a01: 復説八部都呪曰
T1239_.21.0191a02: namovuddh@ayanamodharmm@ayanamo
T1239_.21.0191a03: 曩 謨 勃 陀 耶 曩 謨 達 磨 耶 曩 謨
T1239_.21.0191a04: su@mgh@ayanamovuriyak@sanamote
T1239_.21.0191a05: 僧 伽 耶 曩 謨 勃 利 藥 叉 曩 謨 帝
T1239_.21.0191a06: vuriyak@sanamokara@myak@sahaha
T1239_.21.0191a07: 勃 利 藥 叉 曩 謨 羯 藍 藥 叉 訶 訶
T1239_.21.0191a08: hahahahahahehe
T1239_.21.0191a09: 訶 訶 訶 訶 訶 吼吼吼吼吼吼吼 醯 醯
T1239_.21.0191a10: hehehehehedududududududu
T1239_.21.0191a11: 醯 醯 醯 醯 醯 豆 豆 豆 豆 豆 豆 豆
T1239_.21.0191a12: pupupupupupupu@n@u@n@u@n@u@n@u@n@u
T1239_.21.0191a13: 富 富 富 富 富 富 富 紐 紐 紐 紐 紐
T1239_.21.0191a14: @n@u@n@uk@sak@sak@sak@sak@sak@sak@sa
T1239_.21.0191a15: 紐 紐 刹 刹 刹 刹 刹 刹 刹 力力力力力
T1239_.21.0191a16: ro@hro@hro@hro@hro@hro@hro@h
T1239_.21.0191a17: 力力 勒 勒 勒 勒 勒 勒 勒 勅勅勅勅勅
T1239_.21.0191a18: vavavavava
T1239_.21.0191a19: 勅勅急急急急急急急 縛 縛 縛 縛 縛
T1239_.21.0191a20: vavaa@tavakuyah@u@mh@u@mh@u@mpha@t@u
T1239_.21.0191a21: 縛 縛 阿 吒 薄 倶 耶 吽 吽 &MT01816;
T1239_.21.0191a22: sv@ah@a
T1239_.21.0191a23: 莎 訶
T1239_.21.0191a24: 若欲追八部神者。結八部印誦八部呪二十
T1239_.21.0191a25: 一遍其神立至。世尊所結界一面千由旬爲
T1239_.21.0191a26: 界畔守護。先呪淨水散於四方。復呪淨灰散
T1239_.21.0191a27: 四方。復呪香末淨土而散四方。即呪白芥
T1239_.21.0191a28: 子而散四方一本云至此或呪刀或呪泥
丸擲於四方或呪弓箭射四方
盡其
T1239_.21.0191a29: 力分所至之處即爲界畔。皆有鬼神天龍阿
T1239_.21.0191b01: 修羅。四天王各領二十八部大藥叉將四十
T1239_.21.0191b02: 二部羅刹軍衆龍王鳩槃荼王。同心守護晝
T1239_.21.0191b03: 夜不離護持是人。世尊欲結界之時。清淨香
T1239_.21.0191b04: 湯沐浴即著上妙衣服。不食五辛酒肉之屬。
T1239_.21.0191b05: 芸薹&T043060;蘿蔔及椿蔥不經口潔齋清淨。
T1239_.21.0191b06: 世尊此呪奇特無比威猛自在。如我之身金
T1239_.21.0191b07: 剛不壞。一切天人阿羅漢護世四天王。皆生
T1239_.21.0191b08: 歡喜守護其人。能於五濁惡世爲佛救護衆
T1239_.21.0191b09: 生。拔三毒箭迴彼六趣引攝令出。世尊知
T1239_.21.0191b10: 我之心不耶。佛言如是如是。世尊勅我爲元
T1239_.21.0191b11: 帥護持法藏。我從無始以來威力殊特位同
T1239_.21.0191b12: 十地。我今爲持呪者更説護身呪其呪在後
者是
T1239_.21.0191b13: 滿七遍燒香灑地。啓請過去現在未來諸佛
T1239_.21.0191b14: 菩薩金剛天等。即先誦此呪二十一遍結虚空
T1239_.21.0191b15: 界。後即誦軍荼利呪結界。次誦四天王呪結
T1239_.21.0191b16: 天界。次誦跋闍羅呪結空中大界。請世中轉
T1239_.21.0191b17: 輪王爲壇主。次請沙摩王將爲守壇王。次喚
T1239_.21.0191b18: 業天羅刹助壇。請神都了。即啓盧舍那
T1239_.21.0191b19: 佛觀世音菩薩爲和上。請文殊師利即爲證知
T1239_.21.0191b20: 堅牢地神告言。一切大善神王我欲於此地
T1239_.21.0191b21: 穿鑿壇地。使如其願。即燒香安食供養一宿。
T1239_.21.0191b22: 明日日未出時。取一斗井華水分作四器安
T1239_.21.0191b23: 四方。水上安刀弓箭竟。即穿三尺當見其物。
T1239_.21.0191b24: 見人者。其人呪力能崩山竭海。若見蟲
T1239_.21.0191b25: 獸者。其人呪力。若得玉。其人即是
T1239_.21.0191b26: 會之人。若得金銀者。其人因呪大富。若
T1239_.21.0191b27: 得刀仗弓箭之類。其人壇内見呪神。若得
T1239_.21.0191b28: 藥者。其人善能除病。若得鐵石。其人畢竟不
T1239_.21.0191b29: 退堅固得無礙智。若得相已即受齋戒。取
T1239_.21.0191c01: 別處淨土穿三尺内惡土。別取採淨土篩
T1239_.21.0191c02: 和香末築之。去地尺三重。下方上圓開作十
T1239_.21.0191c03: 閝道。縱廣四肘以五色彩泥四方。下
T1239_.21.0191c04: 用白土和香湯塗。上用牛糞和香塗。其壇上
T1239_.21.0191c05: 及中央安舍利。白流璃器中内諸香。舍利
T1239_.21.0191c06: 四面安菩薩座。中央壇基安二十四澡瓶。皆
T1239_.21.0191c07: 盛香水蓮華柳枝。臺東北角安青蓮華座以
T1239_.21.0191c08: 待我。東方安提頭頼吒座。東南角安軍荼利
T1239_.21.0191c09: 座。南方安毘樓勒叉座。西南方安跋闍羅座。
T1239_.21.0191c10: 西方安毘盧博叉座。西北方安大青面座。北
T1239_.21.0191c11: 方安毘沙門天王座。基下遶壇皆安座。總
T1239_.21.0191c12: 十九座四十九盤。竪刀百口皆利如霜。上頭
T1239_.21.0191c13: 一基竪刀四十二口。中基刀二十四口。下
T1239_.21.0191c14: 基刀三十六口。基下遶壇安刀二十八口箭
T1239_.21.0191c15: 一百枚。上基十二枚。西面爲門。中基二十
T1239_.21.0191c16: 枚。下基外安四器水盆。盆中内華。上基安四
T1239_.21.0191c17: 跋折羅。下基安槊*劍。中基安輪。壇外安棒
T1239_.21.0191c18: 十二枚鐵杖八枚。*澡瓶十口安柏葉。食盤
T1239_.21.0191c19: 以荷葉作之。壇西南角安地火爐。中央高四
T1239_.21.0191c20: 面下。燒蘇合蜜蝋。上基安一香爐。於壇上佛
T1239_.21.0191c21: 舍利安四枚。呪師面向東坐昌蒲席。&T050352;
T1239_.21.0191c22: 手執香爐而啓請訖。即結界作華鬘印承
T1239_.21.0191c23: 仰。座定已後更結界竟。即燒香散華施食。
T1239_.21.0191c24: 此西南爐中燒胡麻粳米蜜酪酥。并燒
T1239_.21.0191c25:
T1239_.21.0191c26:
T1239_.21.0191c27:
T1239_.21.0191c28:
T1239_.21.0191c29:
T1239_.21.0192a01: 種種飮食竟云。慚愧一切聖衆降臨此所。即
T1239_.21.0192a02: 誦大呪一百八遍。手執杵印地誦之。或執弓
T1239_.21.0192a03: 箭鬼神立至。其法起正月十五日爲上。餘月
T1239_.21.0192a04: 中下七日入壇。至心攝意勿生散亂。其夜即
T1239_.21.0192a05: 有一童子現。三日夜十六王子現。五日大風
T1239_.21.0192a06: 塵起。六日夜坐雨。七日夜我及觀世音菩薩
T1239_.21.0192a07: 并母。十方諸佛鬼神咸入壇中。光明照耀。壇
T1239_.21.0192a08: 上弓刀自鳴水瓶自轉。我後夜當現身時。一
T1239_.21.0192a09: 切鬼神亦皆現。若結界之時。勿令小兒婦人
T1239_.21.0192a10: 入中。若七日結界七日始成。其界成已無惡
T1239_.21.0192a11: 鬼神入中相惱。若天所違若乾陀婆所違。若
T1239_.21.0192a12: 阿修羅所違若緊那羅迦樓羅所違。若羅刹
T1239_.21.0192a13: 所違。若風神火神所違。悉皆頭破紛碎失念。
T1239_.21.0192a14: 我以千輻輪轢其鬼神作其衰害。若惡賊入
T1239_.21.0192a15: 界者。護界鬼王*析身殄滅。若犯上壇者。
T1239_.21.0192a16: 大力士金剛擧火燒之紅腫。不經三日而
T1239_.21.0192a17: 息。其人不如此法作者便受殃禍。七日入
T1239_.21.0192a18: 道場。一上厠一沐浴。三時換衣。一日一夜
T1239_.21.0192a19: 六時入壇六時行道頂禮七拜。一日平旦一
T1239_.21.0192a20: 度結界。欲齋前解界夜臥結小界護身。一座
T1239_.21.0192a21: 四十九遍爲中。一百八遍爲上。二十一遍爲
T1239_.21.0192a22: 下。一日一夜即能得護己身。二日能護家。
T1239_.21.0192a23: 三日已後能護他人縛鬼神悉得。所出語即
T1239_.21.0192a24: 成。七日滿一切天王阿修羅王龍王散脂鬼
T1239_.21.0192a25: 神金剛力士恒在左右。若七日不成。更七日
T1239_.21.0192a26: 二七日三七日。乃至四十九日必成。若願
T1239_.21.0192a27: 作大力呪師者。心莫生嫉害。一切有情莫
T1239_.21.0192a28: 作慢心莫談説呪神身。不經百日必成就。大
T1239_.21.0192a29: 力無邊功徳圓備。殊特第一位霑十地。世尊
T1239_.21.0192b01: 我今爲持誦者常作救護。而説呪曰
T1239_.21.0192b02: o@mpha@t@u###sv@ah@asa@mcika
T1239_.21.0192b03: 引聲 泮 泮 泮 泮 莎 訶 散 脂 迦
T1239_.21.0192b04: pha@t@umah@asa@mcikapha@t@uma@nibha
T1239_.21.0192b05: 泮 摩 訶 散 *脂 迦 泮 摩 尼 跋
T1239_.21.0192b06: ndapha@tmah@ama@nibhandhapha@tra
T1239_.21.0192b07: 陀 泮 摩 訶 摩 尼 跋 陀 泮 羅
T1239_.21.0192b08: k@sarak@sapha@t@umah@arak@sarak@sapha@t@u
T1239_.21.0192b09: 羅 刹 泮 摩 訶 羅 刹 羅 刹 泮
T1239_.21.0192b10: yak@sayak@sapha@t@umah@ayak@sayak@sa
T1239_.21.0192b11: 藥 叉 藥 叉 泮 摩 訶 藥 叉 藥 叉
T1239_.21.0192b12: pha@t@uvavavavayeyeye
T1239_.21.0192b13: 泮 勅勅勅勅 縛 縛 縛 縛 曳 曳 曳
T1239_.21.0192b14: yeh@u@mkhah@u@mkhayesv@ah@a
T1239_.21.0192b15: 曳 吽 佉 吽 佉 火急 曳 莎 訶
T1239_.21.0192b16: 世尊此呪極大神力極有威徳。能令三千大
T1239_.21.0192b17: 千世界六種振動。四海枯竭涌沸。碎須彌山
T1239_.21.0192b18: 如微塵。移山住流種種事業。皆悉充滿。若有
T1239_.21.0192b19: 鬼神毘那夜迦與人作障難者作衰害者。以
T1239_.21.0192b20: 此神呪擲彼鬼神。在於虚空而不復下不能
T1239_.21.0192b21: 惱害。世尊此呪普爲一切衆生作護作救。若
T1239_.21.0192b22: 有惡鬼吸人精氣者。害人資産耗人財物。如
T1239_.21.0192b23: 是一切衆生怖畏悉爲結界。當令彼惡鬼
T1239_.21.0192b24: 人惡賊自消自滅。及世間鳥獸草木礫石能
T1239_.21.0192b25: 含毒害人者。除滅無餘。世尊此呪極有威神。
T1239_.21.0192b26: 奇特猛利極惡無比。世尊八臂那羅延天神。
T1239_.21.0192b27: 能内三十三天身入芥子中。令釋梵王都不
T1239_.21.0192b28: 覺知。神力如是。世尊如彼天神。滿於世間
T1239_.21.0192b29: 如稻麻竹葦。一一天神同心併力。以我此大
T1239_.21.0192c01: 無邊神呪威力。擲彼天神在於他方世界。令
T1239_.21.0192c02: 彼天神不覺不知。我之威力自如是無邊自
T1239_.21.0192c03: 在元帥大將。若善男子善女人國王大臣受
T1239_.21.0192c04: 持此呪者。我當與一切金剛力士。天龍阿修
T1239_.21.0192c05: 羅王四大天王。二十八部藥叉大將軍。四十
T1239_.21.0192c06: 二部羅刹藥叉王。羅刹鳩槃荼王乾闥婆王
T1239_.21.0192c07: 緊那羅王。降怨鳥王目眞隣王孔雀王金翅
T1239_.21.0192c08: 鳥王師子吼王大梵王功徳大辯王摩醯首羅
T1239_.21.0192c09: 王三十三天王一切善神。各領百億鬼神王。
T1239_.21.0192c10: 備具鎧甲前後圍繞。隨侍其人不令遇惡。世
T1239_.21.0192c11: 尊我是鬼神王中元帥大將。無邊自在威力。
T1239_.21.0192c12: 能摧伏外道天龍阿修羅王梵天王。若有犯
T1239_.21.0192c13: 者。我當以千輻輪轢其頭破。猶如微塵即令
T1239_.21.0192c14: 斷滅。世尊若天龍若一切鬼神王。聞我阿吒
T1239_.21.0192c15: 婆拘名者。而迎奔走何況更能依法受持。世
T1239_.21.0192c16: 尊若聞此神呪名者。便當恭敬禮拜。或復合
T1239_.21.0192c17: 掌讃歎。何者其人先與佛深重有大因縁。而
T1239_.21.0192c18: 於今生重聞是呪。世尊若能誦者不爲鬼神
T1239_.21.0192c19: 嬈。亦不横病不枉死。得壽百歳得見
T1239_.21.0192c20: 百秋不令遇惡。世尊若人行此呪道。雖不
T1239_.21.0192c21: 得成大呪師者。亦能成辦種種功徳。妙好官
T1239_.21.0192c22: 位辯論無比。無王法枷鎖之難無刀杖之
T1239_.21.0192c23: 難。解脱纒縛照明幽暗。悉滅一切毒惡繋縛。
T1239_.21.0192c24: 狂象狂賊虎狼師子。口閉咽塞不能害人。故
T1239_.21.0192c25: 名曰無盡意菩薩化身元帥大藏王甘露陀羅
T1239_.21.0192c26: 尼。世尊此呪於衆生無功徳者。盧舍那佛
T1239_.21.0192c27: 畢不合爲我印之。號爲無邊甘露陀羅尼
T1239_.21.0192c28: 元帥神呪。世尊持此呪者。有十大勝利功徳
T1239_.21.0192c29: 隨身。一者善持呪道必獲無上善道。二者
T1239_.21.0193a01: 轉所生處隨意而去。三者在生不驚不怖不
T1239_.21.0193a02: 被刀兵傷害。四者不畏毒蟲惡獸。五者不畏
T1239_.21.0193a03: 王法繋閉。六者不爲怨家之所害。七者去
T1239_.21.0193a04: 處無障。八者所出言教人皆信受。九者不飢
T1239_.21.0193a05: 不渇。十者臨終不經八難。面覩觀世音菩
T1239_.21.0193a06: 薩爲與菩提道記。世尊誦此呪者。獲無量殊
T1239_.21.0193a07: 勝利益功徳
T1239_.21.0193a08: 爾時會中有一菩薩。名曰定自在王。整理衣
T1239_.21.0193a09: 服偏袒右肩。右膝著地合掌而白佛言。世尊
T1239_.21.0193a10: 我見會中元帥大將阿吒婆倶。率領天龍八
T1239_.21.0193a11: 部鬼神。備鎧持鉾光明照曜威神奇特。
T1239_.21.0193a12: 若發怒令諸鬼神自消自滅。天地六變振動。
T1239_.21.0193a13: 世尊此大將。前身行何三昧功徳又作何願。
T1239_.21.0193a14: 今大威神力奇特之身。今説此呪如上。四衆
T1239_.21.0193a15: 驚疑怪之有異。願佛慈悲爲解説之我欲聞
T1239_.21.0193a16: 之。爾時佛告定自在王菩薩摩訶薩。汝今諦
T1239_.21.0193a17: 聽我今説彼大將往昔之行。善男子彼大將。
T1239_.21.0193a18: 於空王如來所修菩薩行。其佛滅後末法之
T1239_.21.0193a19: 時。衆生福薄三年炎旱。赤地千里流水枯竭。
T1239_.21.0193a20: 一切衆生迷失本性飢渇盈路。時彼大將始
T1239_.21.0193a21: 作白衣行者。其家大富。見彼衆生受如是苦。
T1239_.21.0193a22: 即捨妻子眷屬。身著故破衣擔水與食。行迴
T1239_.21.0193a23: 處處救人飢渇。作如是行於六十年中而不
T1239_.21.0193a24: 休息勤行。遂遭荒亂遇諸狂賊圍繞執
T1239_.21.0193a25: 呵責。時彼行者自知無罪。即自言今者群賊
T1239_.21.0193a26: 仰願放我手足。頂禮十方歸命三寶。我今年
T1239_.21.0193a27: 已朽邁將死不久。群賊聞之即放其手足。行
T1239_.21.0193a28: 者菩薩踴躍歡喜。即告天云十方賢聖當證
T1239_.21.0193a29: 知無辜横執縛。發此語已天地大動十方諸
T1239_.21.0193b01: 佛雲集。而彼狂賊自迷慌失性悶絶于地。
T1239_.21.0193b02: 時彼行者慈悲不捨。遂便執行者引刀而殺。
T1239_.21.0193b03: 行者臨終之日發大誓言。一切賢聖當證知。
T1239_.21.0193b04: 我今日無辜横死。願我捨此身體。當作大力
T1239_.21.0193b05: 勇猛之神。無量無邊威伏惡賊惡人。摧碎
T1239_.21.0193b06: 極惡天魔鬼神。若十方世界衆生有*枉横
T1239_.21.0193b07: 者我皆救之普令安穩。善男子以願力故。今
T1239_.21.0193b08: 作無邊自在元帥大將。於諸神中最尊最上
T1239_.21.0193b09: 第一之身。故名元帥鬼神大將阿吒婆拘爾
T1239_.21.0193b10: 時定自在王菩薩。聞此事已而説偈讃歎
T1239_.21.0193b11:
T1239_.21.0193b12:     我聞元帥名 世間救苦厄
T1239_.21.0193b13:     一切大神中 奇特無有比
T1239_.21.0193b14:     種種變化身 而救衆生苦
T1239_.21.0193b15:     我今聞往昔 實不可思議
T1239_.21.0193b16: 爾時定自在王菩薩説偈已坐而聽法。時阿
T1239_.21.0193b17: 吒婆拘白佛言。世尊願所説呪。付與智慧之
T1239_.21.0193b18: 人然可誦之。若不能誦者即勿行之。令彼衆
T1239_.21.0193b19: 生反受殃禍
T1239_.21.0193b20: 爾時佛告阿難。阿吒薄拘元帥大將此呪極
T1239_.21.0193b21: 有神力。能消除諸惡擁護衆生多所利益。汝
T1239_.21.0193b22: 好受持廣宣流布。若國土衰禍雨澤不調。以
T1239_.21.0193b23: 此呪安四城門上。即得風雨順時。若將此呪
T1239_.21.0193b24: 鎭國土。四方一切隣敵及大臣不起逆心。若
T1239_.21.0193b25: 有作逆者。三稱觀世音菩薩名。即大元帥召
T1239_.21.0193b26: 一切鬼神興雲降雨。下其刀*劍而滅逆臣。若
T1239_.21.0193b27: 有國王大臣誦持此呪者。其王境土無有惡
T1239_.21.0193b28: 惡賊及諸鬼神。若善男子善女人持此呪
T1239_.21.0193b29: 者。所在之處當得平吉晝安夜安。作法之人
T1239_.21.0193c01: 通軍荼利法。及觀自在菩薩般若並得。阿
T1239_.21.0193c02: 難此呪極有威力。應令四衆善誦持之。爾時
T1239_.21.0193c03: 大衆聞佛所説歡喜奉行
T1239_.21.0193c04: 阿吒薄拘元帥大將上佛陀羅尼經修行儀
T1239_.21.0193c05: 軌卷上
T1239_.21.0193c06:   貞享四中春十一宵一挍了
T1239_.21.0193c07:  苾芻淨嚴四十
 
T1239_.21.0193c08:
T1239_.21.0193c09:
T1239_.21.0193c10:
T1239_.21.0193c11: 阿吒薄倶元帥大將上佛陀羅尼
T1239_.21.0193c12: 經修行法儀軌卷中
T1239_.21.0193c13:  *唐大善無畏内道場祕譯 
T1239_.21.0193c14: 此呪本又於中天竺國王舍城迦蘭陀長者
T1239_.21.0193c15: 林中説之
T1239_.21.0193c16: 爾時佛與無央數天龍鬼神阿修羅。説阿吒
T1239_.21.0193c17: 薄倶元帥大將呪。佛弟子之中有一比丘。出
T1239_.21.0193c18: 行忽然恍惚被賊劫衣糧。又神鬼二萬五千
T1239_.21.0193c19: 眷屬來嬈不能前進。又被大蛇繞足而螫。悶
T1239_.21.0193c20: 絶躄地口中沫出不能動。爾時大將與諸眷
T1239_.21.0193c21: 屬天龍鬼神人及非人。二十八部藥叉羅刹
T1239_.21.0193c22: 百千呪王圍繞。來詣佛所路見比丘大苦。
T1239_.21.0193c23: 即至迦羅陀竹林中。繞佛三匝頂禮佛足。却
T1239_.21.0193c24: 住一面白佛言。世尊以降伏極惡鬼神。世
T1239_.21.0193c25: 人等我有大神呪力。能降伏一切鬼神。唯願
T1239_.21.0193c26: 世尊納受。時世尊默然受之。時領諸天龍鬼
T1239_.21.0193c27: 神四天王百千鬼神王百千持呪仙人百萬恒
T1239_.21.0193c28: 沙鬼神藥叉羅刹兵衆百千阿修羅百千龍王
T1239_.21.0193c29: 百千鬼王。前後圍繞執幡華戎器而説神呪。
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]