大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

般若波羅蜜多理趣經大樂不空三昧眞實金剛薩埵菩薩等一十七聖大曼荼羅義述 (No. 1004_ 不空譯 ) in Vol. 19

[First] [] 617 618 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1004_.19.0617b07:   No.1004
T1004_.19.0617b08:
T1004_.19.0617b09: 般若波羅蜜多理趣經大樂不空
T1004_.19.0617b10: 三昧眞實金剛薩埵菩薩等一十
T1004_.19.0617b11: 七聖大曼茶羅義述一卷
T1004_.19.0617b12:  開府儀同三司特進試鴻臚卿
T1004_.19.0617b13: 肅國公食邑三千戸賜紫贈司
T1004_.19.0617b14: 空諡大鑒正號大廣智 大興
T1004_.19.0617b15: 善寺三藏沙門不空奉 詔譯 
T1004_.19.0617b16:   并依釋略序
T1004_.19.0617b17: 爾時毘盧遮那如來。於他化自在天王宮。爲
T1004_.19.0617b18: 諸大菩薩等。説此般若波羅蜜甚深理趣十
T1004_.19.0617b19: 七清淨句門。蓋是十七大菩薩三摩地之句
T1004_.19.0617b20: 義也。爲令能住持者疾至菩提故。遂演此十
T1004_.19.0617b21: 七聖位大曼茶羅如來與諸大士等所説密
T1004_.19.0617b22: 語。依此修行速疾成就。何者爲一十七聖。其
T1004_.19.0617b23: 一所謂大樂不空三昧眞實金剛菩薩。蓋表
T1004_.19.0617b24: 諸佛普賢之身。周遍器世間及有情世間。以
T1004_.19.0617b25: 其無邊自在理常體寂不妄不壞故有是名
T1004_.19.0617b26: 也。左持金剛鈴是適悦義。置腰之左表大我
T1004_.19.0617b27: 焉。右持五股金剛杵是五智義。轉拳向外
T1004_.19.0617b28: 示衆生也。於曼*茶羅據其中位。而總其衆
T1004_.19.0617b29: 相。除是而有一十六位焉。蓋正覺之徑路
T1004_.19.0617c01: 其二所謂意生金剛菩薩。以大悲欲箭。害二
T1004_.19.0617c02: 乘心。所以手持是箭。而現其欲離倶幻平等
T1004_.19.0617c03: 智身
T1004_.19.0617c04: 其三所謂髻利吉羅金剛菩薩。於中國之言
T1004_.19.0617c05: 名觸。以不捨衆生必令解脱故。欲明觸性即
T1004_.19.0617c06: 菩提故。所以住抱持相。而現其觸淨倶幻平
T1004_.19.0617c07: 等智身
T1004_.19.0617c08: 其四所謂悲愍金剛菩薩。以悲愍故。以愛念
T1004_.19.0617c09: 繩。普縛衆生未至菩提。終不放捨。亦如摩竭
T1004_.19.0617c10: 大魚呑啗所遇。一入口已更無免者。所以持
T1004_.19.0617c11: 此摩竭魚幢。而現其愛縛捨離倶幻平等智
T1004_.19.0617c12:
T1004_.19.0617c13: 其五所謂金剛慢菩薩。以無過上智。令一切
T1004_.19.0617c14: 衆生悉證毘盧遮那如來體。於世出世間皆
T1004_.19.0617c15: 得自在。所以住傲誕威儀。而現其我無我倶
T1004_.19.0617c16: 幻平等智身
T1004_.19.0617c17: 其六所謂金剛見菩薩。以寂照大慧之眼。於
T1004_.19.0617c18: 雜染界妙淨土乃至眞諦俗諦。唯見一切法
T1004_.19.0617c19: 勝義眞實之諦。不散不動。所以持意生之契。
T1004_.19.0617c20: 而現其三昧之身
T1004_.19.0617c21: 其七所謂金剛適悦菩薩。於身塵而得適悦
T1004_.19.0617c22: 清淨。於生死解脱不厭不住。所以持觸金剛
T1004_.19.0617c23: 相。而現其三昧之身
T1004_.19.0617c24: 其八所謂金剛貪菩薩。即貪愛而得清淨故。
T1004_.19.0617c25: 遂能以貪而積集一切功徳智慧。疾證菩
T1004_.19.0617c26: 提。由住貪愛性故。所以持悲愍之契。而現其
T1004_.19.0617c27: 三昧之身
T1004_.19.0617c28: 其九所謂金剛自在菩薩。出入三界自在無
T1004_.19.0617c29: 畏。於生死涅槃而得大我之體。所以住金剛
T1004_.19.0618a01: 慢相。而現其三昧之身
T1004_.19.0618a02: 其十所謂金剛春菩薩。能以菩提覺花起供
T1004_.19.0618a03: 養雲海。亦以方便授與衆生作功徳利。以花
T1004_.19.0618a04: 是春事。遂以名之。故亦持花以爲其契
T1004_.19.0618a05: 其十一所謂金剛雲菩薩。能以法澤慈雲。滋
T1004_.19.0618a06: 潤含識。亦以方便授諸身心使無始無明臭
T1004_.19.0618a07: 穢不善。化成無量供養香雲。以鑪煙像雲。遂
T1004_.19.0618a08: 以爲號。故持焚香之器以爲契焉
T1004_.19.0618a09: 其十二所謂金剛秋菩薩。常以智燈破諸黒
T1004_.19.0618a10: 暗。亦以方便授與衆生。起無量光明供養雲
T1004_.19.0618a11: 海。以其空色清爽莫如秋時。欲表智光之
T1004_.19.0618a12: 體。遂以名之。故執燈明以爲其契
T1004_.19.0618a13: 其十三所謂金剛霜雪菩薩。能以五無漏蘊
T1004_.19.0618a14: 香。塗衆生心體。滅煩惱之穢熱。成五分法
T1004_.19.0618a15: 身之香。亦以方便授與衆生。起塗香供養雲
T1004_.19.0618a16: 海。以栴檀塗香解諸毒熱有似霜雪。遂以名
T1004_.19.0618a17: 之。故執塗香以爲其契
T1004_.19.0618a18: 其十四所謂金剛色菩薩。以色清淨智。於淨
T1004_.19.0618a19: 妙界起受用色身。於雜染界起變化色身。而
T1004_.19.0618a20: 爲攝來之事。故以持鉤爲契
T1004_.19.0618a21: 其十五所謂金剛聲菩薩。以聲清淨智。能表
T1004_.19.0618a22: 六十四種梵音。普周法界而爲引入之事。故
T1004_.19.0618a23: 持索以爲契
T1004_.19.0618a24: 其十六所謂金剛香菩薩。以香清淨智。發金
T1004_.19.0618a25: 剛界自然名稱之香。入一切散動心以爲止
T1004_.19.0618a26: 留之事。故以持鎖爲契
T1004_.19.0618a27: 其十七所謂金剛味菩薩。以味清淨智。持瑜
T1004_.19.0618a28: 伽三摩地無上法味。以爲歡樂之事。故持鈴
T1004_.19.0618a29: 爲契
T1004_.19.0618b01: 如是等大菩薩十七清淨三摩地智。依文廣
T1004_.19.0618b02: 述。有無量名義體用理事成證之門。今但粗
T1004_.19.0618b03: 擧綱目而已。出金剛頂經第十三會大三昧
T1004_.19.0618b04: 耶眞實瑜伽略鈔大意
T1004_.19.0618b05: 般若波羅蜜多理趣經大安樂不空三昧眞實
T1004_.19.0618b06: 金剛菩薩等一十七聖大曼茶羅義述一卷
T1004_.19.0618b07:
T1004_.19.0618b08:
T1004_.19.0618b09:
T1004_.19.0618b10:
T1004_.19.0618b11:
T1004_.19.0618b12:
T1004_.19.0618b13:
T1004_.19.0618b14:
T1004_.19.0618b15:
T1004_.19.0618b16:
T1004_.19.0618b17:
T1004_.19.0618b18:
T1004_.19.0618b19:
T1004_.19.0618b20:
T1004_.19.0618b21:
T1004_.19.0618b22:
T1004_.19.0618b23:
T1004_.19.0618b24:
T1004_.19.0618b25:
T1004_.19.0618b26:
T1004_.19.0618b27:
T1004_.19.0618b28:
T1004_.19.0618b29:
T1004_.19.0618c01:
T1004_.19.0618c02:
T1004_.19.0618c03:
T1004_.19.0618c04:
T1004_.19.0618c05:
T1004_.19.0618c06:
T1004_.19.0618c07:
T1004_.19.0618c08:
T1004_.19.0618c09:
T1004_.19.0618c10:
T1004_.19.0618c11:
T1004_.19.0618c12:
T1004_.19.0618c13:
T1004_.19.0618c14:
T1004_.19.0618c15:
T1004_.19.0618c16:
T1004_.19.0618c17:
T1004_.19.0618c18:
T1004_.19.0618c19:
T1004_.19.0618c20:
T1004_.19.0618c21:
T1004_.19.0618c22:
T1004_.19.0618c23:
T1004_.19.0618c24:
T1004_.19.0618c25:
T1004_.19.0618c26:
T1004_.19.0618c27:
T1004_.19.0618c28:
T1004_.19.0618c29:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 617 618 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]