大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛語經 (No. 0832_ 菩提流支譯 ) in Vol. 17

[First] [] 878 879 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0832_.17.0878b01:
T0832_.17.0878b02:   No.832
T0832_.17.0878b03:
T0832_.17.0878b04: 佛語經
T0832_.17.0878b05:  元魏天竺三藏菩提流支譯 
T0832_.17.0878b06: 如是我聞。一時婆伽婆。住毘耶離大林樓閣
T0832_.17.0878b07: 上。與大比丘衆八千人倶。八萬四千諸大菩
T0832_.17.0878b08: 薩。復有學無學無量人衆。圍繞説法
T0832_.17.0878b09: 爾時會中有一菩薩。名龍威徳上王。從坐而
T0832_.17.0878b10: 起。整服右肩右膝著地。合掌向佛白言。世
T0832_.17.0878b11: 尊。如來先説佛語多羅諸經。復有説非佛
T0832_.17.0878b12: 語。世尊。此有何義。云何受持。爾時佛告龍
T0832_.17.0878b13: 威徳上王菩薩言。善男子。如汝所問。於諸
T0832_.17.0878b14: 經中而説佛語非佛語者。善男子。如是非語
T0832_.17.0878b15: 即是佛語。善男子。善思念之。我於今者善
T0832_.17.0878b16: 爲汝説。時龍威徳上王菩薩。而白佛言。善
T0832_.17.0878b17: 哉世尊。願樂欲聞。佛言。善男子。言非語者
T0832_.17.0878b18: 即是佛語。善男子。言佛語者。是則名爲最
T0832_.17.0878b19: 重身業。我之所説。皆悉無有不利身業口
T0832_.17.0878b20: 業意業。彼亦無語無能説者。亦無言者。善
T0832_.17.0878b21: 男子。諸有色語皆非佛語。若龍威徳上王。色
T0832_.17.0878b22: 非語非佛語者。受想行識非語亦非佛語。善
T0832_.17.0878b23: 男子。若無色語。無受想行識語者。是名佛
T0832_.17.0878b24:
T0832_.17.0878b25: 善男子。若有身口意業語者。不名佛語。善
T0832_.17.0878b26: 男子。若無身口意業語者。是名佛語。善男
T0832_.17.0878b27: 子。若有地水火風空界。如是等語不名佛語。
T0832_.17.0878b28: 善男子。若有不説地水火風空界等者。是名
T0832_.17.0878b29: 佛語。善男子。若有貪瞋癡語不名佛語。善
T0832_.17.0878c01: 男子。若無貪瞋癡語是名佛語。善男子。若
T0832_.17.0878c02: 有漏語及無漏語。不名佛語。善男子。若非
T0832_.17.0878c03: 漏語非無漏語。是名佛語。善男子。若有所
T0832_.17.0878c04: 悕。如是語者不名佛語。以彼佛語不悕求
T0832_.17.0878c05: 故。善男子。若無高下。如是語者是名佛語。
T0832_.17.0878c06: 善男子。若有事語非事語者。不名佛語。善
T0832_.17.0878c07: 男子。若有非事非非事語。是名佛語。善男
T0832_.17.0878c08: 子。若於自性清淨法上。言得證者彼非佛語。
T0832_.17.0878c09: 善男子。若非自性非他性語。是名佛語。善
T0832_.17.0878c10: 男子。若有實語非實語者。不名佛語。善男
T0832_.17.0878c11: 子。若無實語無不實語。是名佛語。善男子。
T0832_.17.0878c12: 若有此語。是凡夫人之所説語。此是聖人之
T0832_.17.0878c13: 所説語。不名佛語。善男子。若無凡語無聖
T0832_.17.0878c14: 人語。是名佛語。善男子。若有内語及有外語
T0832_.17.0878c15: 内外語者。不名佛語。善男子。若無内語及無
T0832_.17.0878c16: 外語内外語者。是名佛語。善男子。若於諸法。
T0832_.17.0878c17: 有色所依受想行識所依語者。不名佛語。善
T0832_.17.0878c18: 男子。若於諸法無色可依。亦無受想行識可
T0832_.17.0878c19: 依。如是語者。是名佛語。善男子。若有處語。
T0832_.17.0878c20: 是魔王語是魔民語。不名佛語。善男子。若無
T0832_.17.0878c21: 一切諸處語者。是名佛語。善男子。若有色
T0832_.17.0878c22: 覺分別而語。受想行識覺分別語。不名佛
T0832_.17.0878c23: 語。善男子。若無色覺分別而語。受想行識
T0832_.17.0878c24: 覺*分別語。是名佛語。以此義故。魔及魔民
T0832_.17.0878c25: 不得其便。復次善男子。言菩薩者。若色無
T0832_.17.0878c26: 我。亦不分別非是我所。如是受想行識無我。
T0832_.17.0878c27: 亦不分別非我所者。名爲菩薩。時龍威徳上
T0832_.17.0878c28: 王菩薩。面白佛言。世尊。以何義故。而有言
T0832_.17.0878c29: 説。何者言説。佛言。善男子。魔波卑掾。復次
T0832_.17.0879a01: 善男子。若菩薩色不作念。我當如是。受想行
T0832_.17.0879a02: 識亦不作念。我當如是。如是菩薩於一切處
T0832_.17.0879a03: 皆無有語。龍威徳上王。諸善男子。有上勝
T0832_.17.0879a04: 者。斷一切語。斷一切障。滅諸我慢。斷一切
T0832_.17.0879a05: 網。離諸二見。離一切想。以無語故。云何有言
T0832_.17.0879a06: 亦無可語。是故非語名爲佛語。善男子。以此
T0832_.17.0879a07: 義故。當如是知此是佛語
T0832_.17.0879a08: 善男子。若無身無身行。無口無口行。無意
T0832_.17.0879a09: 無意行。非行非非行。非謗非不謗。不生不
T0832_.17.0879a10: 起無想無處。無住無沒非寂非行。諦語不
T0832_.17.0879a11: 動復非不動。而亦不住。自然不縁亦非不縁。
T0832_.17.0879a12: 善男子。此是佛語。以彼無有可能語故。是
T0832_.17.0879a13: 名佛語。善男子。菩薩能作如是學已。是則
T0832_.17.0879a14: 名爲學上上智光明佛語。清涼佛語。遍悦一
T0832_.17.0879a15: 切諸衆生身。開發一切諸衆生意。趣向佛
T0832_.17.0879a16: 智受持法義。遍悦一切諸菩薩衆。覺諸睡
T0832_.17.0879a17: 者善入法界。是善決定向於法輪。轉於法輪
T0832_.17.0879a18: 撃大法鼓。降諸魔衆降伏異怨。降伏一切諸
T0832_.17.0879a19: 外道衆。是能救護向惡道者。是能莊嚴諸佛
T0832_.17.0879a20: 世界。是一切佛之所稱歎。必坐道場。如是
T0832_.17.0879a21: 菩薩已坐道場。如是菩薩已得菩薩諸陀羅
T0832_.17.0879a22: 尼。説此佛語法門之時。聖龍威徳上王菩薩。
T0832_.17.0879a23: 菩提分法皆悉滿足。即時獲得無生法忍。二
T0832_.17.0879a24: 萬六千諸菩薩等。得陀羅尼及諸三昧。八千
T0832_.17.0879a25: 比丘得無漏法。復有八萬四千衆生。皆發阿
T0832_.17.0879a26: 耨多羅三藐三菩提心。即以神力雨種種花
T0832_.17.0879a27: 供養世尊
T0832_.17.0879a28: 如來説是法門之時。聖龍威徳上王菩薩。及
T0832_.17.0879a29: 諸大衆天人阿羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽
T0832_.17.0879b01: 等。一切大衆聞佛所説皆大歡喜。信受奉行
T0832_.17.0879b02: *佛語經
T0832_.17.0879b03:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 878 879 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]